Users Guide
11. Saque la nueva unidad de su embalaje. Conserve el embalaje original para almacenar o transportar la unidad de disco duro.
12. Coloque el embellecedor en la nueva unidad de disco duro.
13. Asegúresedequelapantallaestáabiertaunos2,54cm(1pulgada).
14. Presione la cubierta de la unidad de disco duro hasta que quede encajada por completo en el compartimiento.
15. Délavueltaalequipo.Utiliceundestornilladorpequeñoparaapretareltornillo.
16. Utilice el CD del sistema operativo para instalar el sistema operativo del equipo.
17. Utilice el CD Drivers and Utilities para instalar los controladores y utilidades del equipo.
Desmontaje y montaje de la cubierta con bisagras y el teclado
1. Asegúresedequelasuperficiedetrabajoseallanayestélimpiaparaevitarquelacubiertadelequiposeraye.
2. Guardeycierrelosarchivosqueesténabiertos,salgadetodaslasaplicacionesyapagueelequipo.
3. Sielequipoestáconectado(acoplado)aundispositivodeacoplamiento,desacóplelo.Sideseamásinstrucciones,consulteladocumentaciónincluida
con el dispositivo de acoplamiento.
4. QuitetodaslasbateríasinstaladasydesconecteelcabledeladaptadordeCAytododispositivoexternodelequipo.Espere5segundosantesde
continuar.
5. Toquetierratocandounconectormetálicoenlaparteinferiordelequipo,yhágalodeformaperiódicaduranteesteprocedimiento.
6. Gireelequiposobreladerechayábralo.
7. Retire la cubierta del control central (bisagra):
a. Abra la pantalla del todo (180 grados), de modo que se apoye sobre la superficie de trabajo.
b. Empezandoporelladoderechodelequipo,levantelacubiertadelcontrolcentralmedianteunapalancadeplástico.Retirelacubiertadelequipo
ydéjelaaunlado.
8. Saque el teclado:
a. Extraiga los dos tornillos M2,5 x 6 mm de la parte superior del teclado.
b. Gireeltecladohaciaarribaydeslícelohaciaadelante.
c. Sostenga el teclado un poco hacia adelante para permitir el acceso al conector del teclado.
d. Tiredelalengüetadelconectordeltecladoparadesconectarlodelaplacabase.
9. Para volver a colocar el teclado y la cubierta, realice estos mismos pasos pero en orden inverso.
Conexióndeuntelevisoralequipo
El equipo dispone de un conector de salida de TV S-vídeoquepermiteconectarelequipoauntelevisor.MedianteuncabledevídeocompuestoouncableS-
vídeodeventaenestablecimientoscomerciales,puedeconectarelequipoauntelevisordeunodelosdosmodossiguientes:
AVISO: no puede volver a colocar la unidad de disco duro sin abrir primero la pantalla.
AVISO: ejerzaunapresiónfirmeyuniformeparadeslizarlaunidadhastaqueencajeensulugar.Siejerceunafuerzaexcesiva,puededañarel
conector de la unidad de disco duro.
PRECAUCIÓN:Antesderealizarlossiguientesprocedimientos,lealasinstruccionesdeseguridaddelaGuíadeInformacióndelSistema.
AVISO: Paraevitardescargaselectrostáticas,toquetierramedianteelusodeunamuñequeradeconexiónatierraotoqueperiódicamenteuna
superficiemetálicanopintada(porejemplo,elpaneldelaparteposteriordelequipo).
AVISO: Lasteclasdeltecladosonfrágiles,sedesencajanfácilmenteysepierdemuchotiempoenvolveracolocarlas.Tengacuidadocuando
extraiga y manipule el teclado.
NOTA: Cuandocoloquedenuevoelteclado,asegúresedequelaslengüetasdeltecladoesténensulugarparaevitarestropearelreposamanos.










