Przewodnik użytkownika systemów Dell™ Latitude™ D600 Informacje o komputerze Informacje o systemie Microsoft® Windows® XP Funkcje programu Dell™ QuickSet Korzystanie z klawiatury i panelu dotykowego Korzystanie z wyświetlacza Korzystanie z akumulatora Korzystanie z wnęki modułowej Zarządzanie energią Podłączanie komputera do bezprzewodowej sieci lokalnej (LAN) Korzystanie z kart PC Korzystanie z kart inteligentnych Podróżowanie z komputerem Hasła Rozwiązywanie problemów Korzystanie z programu Dell Diagnosti
Znaki towarowe użyte w tekście: Dell, logo DELL, Latitude, Dell Precision, OptiPlex, Inspiron, Dimension, Dell TravelLite, PowerApp, PowerVault, PowerEdge, PowerConnect, Axim, oraz DellNet są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Dell Inc.; Intel, Pentium, oraz Intel SpeedStep są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Intel Corporation; Microsoft, Windows, Windows NT, oraz MS-DOS są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Microsoft Corporation; Bluetooth jest znakiem towarowym firmy Bluetooth SIG, Inc.
Powrót do spisu treści Informacje o komputerze Przewodnik użytkownika systemów Dell™ Latitude™ D600 Widok z przodu Widok z lewej strony Widok z prawej Widok z tyłu Widok z dołu Widok z przodu 1 wyświetlacz 7 głośniki 2 przycisk zasilania 8 przyciski wodzika i panelu dotykowego 3 lampki stanu urządzenia 9 wodzik 4 klawiatura 10 przyciski sterowania głośnością 5 panel dotykowy 11 przycisk wyciszania 6 zatrzask wyświetlacza 12 lampki stanu klawiatury wyświetlacz — Więcej informacji dotyczącyc
Lampka zapala się po włączeniu komputera i miga, gdy komputer jest w trybie zarządzania energią. Zapala się, gdy komputer odczytuje lub zapisuje dane. OSTRZEŻENIE: Aby uniknąć utraty danych, nigdy nie należy wyłączać komputera gdy lampka miga. Świeci się światłem ciągłym lub miga, wskazując stan naładowania akumulatora. Zapala się, gdy włączona jest obsługa protokołu Bluetooth™. Aby włączyć lub wyłączyć interfejs Bluetooth, wciśnij klawisze .
lampki stanu klawiatury Znaczenie zielonych lampek umieszczonych nad klawiaturą jest następujące: Zapala się po włączeniu klawiatury numerycznej. Zapala się po włączeniu funkcji pisania wielkimi literami. Zapala się po włączeniu funkcji blokowania przewijania.
czujnik podczerwieni — Umożliwia transfer plików z komputera do innego urządzenia zgodnego z systemem podczerwieni, bez korzystania z połączeń kablowych. W zakupionym komputerze czujnik podczerwieni jest wyłączony. Czujnik można włączyć za pomocą programu konfiguracji systemu.
1 gniazdo kabla zabezpieczającego 2 w nęka moduło w a 3 zatrzask zwalniający urządzenie gniazdo kabla zabezpieczającego — Umożliwia podłączenie do komputera dostępnych na rynku urządzeń zabezpieczających przed kradzież ą. Dodatkowe informacje na ten temat znajdują się w dokumentacji urządzenia zabezpieczającego. OSTRZEŻENIE: Przed zakupem urządzenia zabezpieczającego przed kradzieżą należy upewnić się, czy pasuje ono do gniazda kabla zabezpieczającego.
5 złącze równoległe złącza USB Służą do podłączania urządzeń USB, takich jak mysz, klawiatura czy drukarka. Przy użyciu opcjonalnego kabla napędu dyskietek można podłączyć opcjonalny napęd dyskietek bezpośrednio do złącza USB. złącze wyjścia sygnału telewizyjnego S-video Umożliwia podłączenie komputera do telewizora. Więcej informacji znaleźć można w sekcji „Podłączanie telewizora do komputera".
złącze wideo Służy do podłączenia monitora zewnętrznego. Więcej informacji znaleźć można w sekcji „Korzystanie z wyświetlacza". złącze szeregowe Służy do podłączania urządzeń szeregowych, takich jak mysz lub sprzęt przenośny. złącze zasilacza sieciowego — Umożliwia podłączenie zasilacza do komputera. Zasilacz przetwarza prąd zmienny na prąd stały, wymagany do zasilania komputera. Zasilacz można podłączyć do komputera niezależnie od tego, czy jest on włączony, czy nie.
1 pokrywa modułu pamięci 5 gniazdo urządzenia dokującego 2 zatrzask zwalniający akumulator 6 wentylator 3 wskaźnik naładowania akumulatora 7 pokrywa karty Mini PCI 4 akumulator 8 napęd dysku twardego pokrywa modułów pamięci — Zakrywa wnękę, w której znajdują się moduły pamięci. Instrukcje znaleźć można w sekcji „Dodawanie i wymiana podzespołó w". zatrzask zwalniający akumulator — Odblokowuje wnękę akumulatora. Informacje znajdują się w sekcji „Korzystanie z akumulatora".
Powrót do spisu treści Dodatek Przewodnik użytkownika systemów Dell™ Latitude™ D600 Uwaga dotycząca produktów firmy Macrovision Symbol ENERGY STAR® Zasady gwarancji i przyjmowania zwrotów Uwaga dotycząca produktów firmy Macrovision Produkt ten zawiera technologię ochrony praw autorskich, wykorzystującą pewne rozwiązania opatentowane w USA oraz podlegające innym prawom o ochronie dóbr intelektualnych, które są własnością firmy Macrovision Corporation i innych właścicieli.
Powrót do spisu treści Format ASF (Alert Standard Format) Przewodnik użytkownika systemów Dell™ Latitude™ D600 ASF jest standardem zarządzania DMTF określającym sposób powiadamiania alertami „przed uruchomieniem systemu operacyjnego", lub „bez systemu operacyjnego". Standard został zaprojektowany w celu generowania alertu dotyczącego potencjalnego zagrożenia zabezpieczeń lub błędów, gdy system operacyjny jest w stanie uśpienia lub komputer jest wyłączony.
Powrót do spisu treści Korzystanie z akumulatora Przewodnik użytkownika systemów Dell™ Latitude™ D600 Wydajność akumulatora Sprawdzanie poziomu naładowania akumulatora Ładowanie akumulatora Wyjmowanie akumulatora Wyjmowanie i instalowanie akumulatora zapasowego Instalowanie akumulatora Przechowywanie akumulatora Wydajność akumulatora UWAGA: Akumulatory do komputerów przenośnych objęte są gwarancją jedynie przez pierwszy rok ograniczonej gwarancji komputera.
Więcej informacji na temat sprawdzania stanu naładowania dodatkowego akumulatora znaleźć można w sekcji „Korzystanie z wnęki modułowej”. Miernik akumulatora Dell QuickSet Wciśnij , aby wyświetlić miernik naładowania akumulatora . W oknie Battery Meter (Miernik akumulatora) są wyświetlane informacje o stanie, poziomie naładowania i czasie pozostałym do pełnego naładowania akumulatora głównego i dodatkowego w komputerze.
Miernik stanu zużycia akumulatora Okres eksploatacji akumulatora jest w dużym stopniu zależny od tego, ile razy był ładowany. Po kilkuset cyklach ładowania i rozładowywania pojemność akumulatora, czyli maksymalny poziom naładowania zaczyna się zmniejszać. Aby sprawdzić stan zużycia akumulatora, należy nacisnąć przycisk stanu na mierniku naładowania akumulatora i przytrzymać go przez przynajmniej 3 sekundy.
Wyjmowanie i instalowanie akumulatora zapasowego UWAGA: Przed rozpoczęciem poniższych czynności należy wyłączyć komputer, przeczytać instrukcje dotyczące bezpieczeństwa w Podręczniku z informacjami o produkcie i zastosować się do nich. 1. Wyjmij akumulator. 2. Zdejmij pokrywę akumulatora zapasowego. 3. Wyjmij akumulator zapasowy z wnęki i odłącz kabel akumulatora zapasowego od złącza. 1 kabel akumulatora zapasowego 2 złącze 3 akumulator zapasowy 4.
5. Włóż akumulator zapasowy do wnęki, a następnie zamocuj jego pokrywę. Instalowanie akumulatora Akumulator należy wsunąć do wnęki na tyle daleko, żeby zatrzasnął się zatrzask zwalniający. Więcej informacji na temat instalowania dodatkowego akumulatora znaleźć można w sekcji „Korzystanie z wnęki modułowej”. Przechowywanie akumulatora Jeśli komputer ma być przechowywany przez dłuższy czas, należy wyjąć z niego akumulator.
Powrót do spisu treści Korzystanie z wnęki modułowej Przewodnik użytkownika systemów Dell™ Latitude™ D600 Informacje o wnęce modułowej Sprawdzanie stanu naładowania drugiego akumulatora Wymiana i instalowanie urządzeń, gdy komputer jest wyłączony Wymiana i instalowanie urządzeń, gdy komputer jest włączony Korzystanie z napędów CD lub DVD Informacje o wnęce modułowej We wnęce modułowej można zainstalować urządzenia takie jak napęd dyskietek, napęd CD-ROM, napęd CD-RW, napęd DVD, napęd CD-RW/DVD, drugi twa
Komputer jest dostarczany z dyskiem optycznym zainstalowanym we wnęce modułowej. Śrubki nie są zainstalowane w napędzie optycznym, lecz są zapakowane oddzielnie. Po zainstalowaniu urządzenia we wnęce modułowej można przykręcić śrubki. UWAGA: Nie jest konieczne przytwierdzanie urządzenia śrubkami, chyba że w celu zastosowania ich jako mechanicznego zabezpieczenia.
1 zatrzask zwalniający urządzenie 5. Naciśnij zatrzask zwalniający urządzenie aż do wysunięcia zatrzasku. 6. Chwyć urządzenie za zatrzask zwalniający, aby wyjąć je z wnęki modułowej. OSTRZEŻENIE: Urządzenia należy włożyć do wnęki modułowej przed zadokowaniem i włączeniem komputera. 7. Włóż nowe urządzenie do wnęki i popchnij je aż do wystąpienia kliknięcia. Naciśnij zatrzask zwalniający, aby zrównał się z komputerem. 8. Przykręć śrubkę urządzenia. 9. Włącz komputer.
1 zatrzask zwalniający urządzenie 5. Chwyć urządzenie za zatrzask zwalniający, aby wyjąć je z wnęki modułowej. 6. Włóż nowe urządzenie do wnęki i popchnij je aż do wystąpienia kliknięcia. Naciśnij zatrzask zwalniający, aby zrównał się z komputerem. System Windows XP automatycznie rozpozna nowe urządzenie. 7. W razie potrzeby wprowadź hasło, aby odblokować komputer. Windows 2000 1. 2. 3. Kliknij ikonę Unplug or Eject Hardware (Odłącz lub wysuń urządzenie) na pasku zadań.
5. 6. Włóż nowe urządzenie do wnęki i popchnij je aż do usłyszenia kliknięcia. Naciśnij zatrzask zwalniający, aby zrównał się z komputerem. Gdy system operacyjny rozpozna nowe urządzenie, kliknij opcję Close (Zamknij). Jeśli śrubki są przykręcone do urządzenia Windows XP 1. 2. 3. Kliknij dwukrotnie ikonę Safely Remove Hardware (Usuń bezpiecznie urządzenie) na pasku zadań. Kliknij nazwę urządzenia, które chcesz wysunąć.
7. 8. Włóż nowe urządzenie do wnęki i popchnij je aż do wystąpienia kliknięcia. Naciśnij zatrzask zwalniający, aby zrównał się z komputerem. System Windows XP automatycznie rozpozna nowe urządzenie. W razie potrzeby wprowadź hasło, aby odblokować komputer. Windows 2000 1. Kliknij ikonę Unplug or Eject Hardware (Odłącz lub wysuń urządzenie) na pasku zadań. 2. Kliknij nazwę urządzenia, które chcesz wysunąć, a następnie kliknij opcję Stop (Zatrzymaj). 3.
Korzystanie z szuflady napędu CD lub DVD OSTRZEŻENIE: Nie należy naciskać szuflady napędu podczas jej otwierania lub zamykania. Gdy napęd nie jest używany, szuflada powinna być zamknięta. OSTRZEŻENIE: Nie należy przenosić komputera podczas odtwarzania dysków CD lub DVD. 1. Wciśnij przycisk wysuwania szuflady, znajdujący się na przedniej ściance napędu. 2. Wysuń szufladę. 3. Umieść dysk na środku szuflady, etykietą do góry. OSTRZEŻENIE: Dysk należy mocować na osi napędu.
1 ikona głośności 2 Miernik głośności 3 ikona wyciszenia UWAGA: Domyślnie ikona Volume Meter (Miernik głośności) jest wyświetlana w prawym dolnym rogu ekranu. Można kliknąć i przeciągnąć miernik w inne miejsce, a nowa pozycja zostanie zapamiętana. Jeśli miernik jest włączony, głośność można regulować przy pomocy przycisków regulacji głośności lub naciskając następujące klawisze: l Naciśnij klawisze , aby zwiększyć głośność. l Naciśnij klawisze , aby zmniejszyć głośność.
Powrót do spisu treści Czyszczenie komputera Przewodnik użytkownika systemów Dell™ Latitude™ D600 Komputer i klawiatura Wyświetlacz Panel dotykowy Napęd dyskietek Nośniki optyczne Komputer i klawiatura 1. Wyłącz komputer, a następnie odłącz wszystkie podłączone urządzenia i odłącz je od gniazd elektrycznych. 2. Wyjmij zainstalowane akumulatory. 3. Usuń delikatnie kurz z gniazd i otworów w komputerze oraz spomiędzy klawiszy na klawiaturze przy pomocy odkurzacza ze szczotką.
OSTRZEŻENIE: Aby nie uszkodzić powierzchni dysku, nie należy go wycierać ruchami okrężnymi. 2. Miękką, suchą i nie pozostawiającą włókien szmatką należy delikatnie czyścić spodnią część płyty (część bez etykiety), wykonując ruchy w linii prostej od środka płyty ku jej krawędzi. W sprzedaży są również dostępne specjalne produkty do czyszczenia płyt, które do pewnego stopnia chronią przed kurzem, odciskami palców i zadrapaniami.
Powrót do spisu treści Korzystanie z programu Dell Diagnostics Przewodnik użytkownika systemów Dell™ Latitude™ D600 Kiedy uzywac programu Dell Diagnostics Funkcje programu Dell Diagnostics Uruchamianie programu Dell Diagnostics Kiedy używać programu Dell Diagnostics Nieprawidłowe działanie jednego z głównych komponentów lub urządzeń w komputerze może być spowodowane jego uszkodzeniem.
3. Podłącz komputer do gniazda elektrycznego. UWAGA: Jeśli nie ma obrazu na wyświetlaczu, można przytrzymać wciśnięty klawisz wyciszenia i nacisnąć klawisz włącznika (zamiast klawisza F12), aby uruchomić program Dell Diagnostics. Nie trzeba wyróżniać polecenia Diagnostics (Diagnostyka) i wciskać klawisza . Komputer automatycznie uruchomi Pre-boot System Assessment (ocenę systemu przed uruchomieniem). 4. Włącz komputer. Po wyświetleniu logo firmy DELL™, wciśnij natychmiast klawisz .
Powrót do spisu treści Korzystanie z wyświetlacza Przewodnik użytkownika systemów Dell™ Latitude™ D600 Regulacja jaskrawości Przełączanie wyświetlania obrazu Ustawianie rozdzielczości wyświetlacza Regulacja jaskrawości Gdy komputer jest zasilany z akumulatora, można zaoszczędzić energię ustawiając jaskrawość na najniższym poziomie, który nie powoduje jeszcze dyskomfortu podczas pracy, korzystając z odpowiednich skrótów klawiaturowych dla wyświetlacza.
Przed zmianą domyślnych ustawień wyświetlacza należy je zapisać, na wypadek gdyby okazały się potrzebne w przyszłości. UWAGA: Należy używać tylko fabrycznie zainstalowanych sterowników wideo firmy Dell, które zostały opracowane pod kątem uzyskania najlepszej współpracy z systemem operacyjnym zainstalowanym przez firmę Dell. Jeśli wybrana rozdzielczość lub paleta kolorów przekracza możliwości wyświetlacza, ustawienia zostaną automatycznie ustalone na najbliższym dopuszczalnym poziomie.
Powrót do spisu treści Ponowna instalacja oprogramowania Przewodnik użytkownika systemów Dell™ Latitude™ D600 Ponowne instalowanie sterowników i programów narzędziowych Rozwiązywanie problemów dotyczących niezgodności oprogramowania i sprzętu Korzystanie z funkcji przywracania systemu w systemie Microsoft® Windows® Ponowna instalacja systemu Windows® XP Ponowna instalacja systemu Windows 2000 Ponowna instalacja sterowników i programów narzędziowych Firma Dell dostarcza komputer do klienta z zainstalowany
4. Kliknij dwukrotnie typ urządzenia, dla którego instalowany jest sterownik (na przykład Modems [Modemy] lub Infrared devices [Urządzenia podczerwieni]). 5. Kliknij dwukrotnie nazwę urządzenia, dla którego instalowany jest sterownik. 6. Kliknij zakładkę Driver (Sterownik), a następnie przycisk Update Driver (Aktualizuj sterownik). 7. 8. 9. 10.
4. Na liście Device Manager (Menedżer urządzeń) sprawdź, czy inne urządzenia nie powodują konfliktów. Występowanie konfliktów można rozpoznać po żółtym wykrzykniku (!) wyświetlonym obok urządzenia powodującego konflikt lub czerwonym znaku X, jeśli urządzenie jest wyłączone. 5. 6. 7. 8. Kliknij dwukrotnie wymienione urządzenie powodujące konflikt, aby otworzyć okno Properties (Właściwości) i określić, czy należy zmienić konfigurację lub usunąć urządzenie z okna Device Manager (Menedżer urządzeń).
Po przywróceniu komputera do wcześniejszego stanu funkcja przywracania systemu nie spowoduje utraty plików przechowywanych w katalogu My Documents (Moje dokumenty), plików danych ani wiadomości e-mail. Jeśli komputer jest przywracany do stanu, w którym się znajdował przed instalacją programu, pliki danych programu nie zostaną utracone, ale program trzeba będzie zainstalować ponownie. OSTRZEŻENIE: Wskazane jest regularne tworzenie kopii zapasowych plików danych użytkownika.
(Przywracanie ukończone), a następnie komputer zostanie uruchomiony ponownie. 6. Po ponownym uruchomieniu komputera kliknij przycisk OK. Aby zmienić punkt przywracania, można albo wykonać tę samą procedurę, ale wybierając inny punkt przywracania, albo cofnąć przywracanie. Cofanie ostatniej operacji przywracania systemu OSTRZEŻENIE: Należy zapisać i zamknąć wszystkie otwarte pliki oraz zamknąć wszystkie otwarte programy.
16. 17. Ponownie zainstaluj odpowiednie sterowniki. Ponownie zainstaluj oprogramowanie antywirusowe. Ponowna instalacja systemu Windows 2000 OSTRZEŻENIE: Dysk CD zawierający system operacyjny udostępnia opcje ponownej instalacji systemu operacyjnego Windows 2000. Opcje te potencjalnie mogą spowodować nadpisanie plików zainstalowanych przez firmę Dell i mieć wpływ na programy zainstalowane na dysku twardym.
Powrót do spisu treści Przewodnik użytkownika systemów Dell™ Latitude™ D600 Wyszukiwanie informacji Wyszukiwanie informacji UWAGA: Niektóre funkcje mogą nie być dostępne dla danego komputera lub w pewnych krajach. UWAGA: Z komputerem użytkownika mogą być dostarczone dodatkowe informacje.
l l l l Jak wyjmować i wymieniać podzespoły Dane techniczne Jak konfigurować ustawienia systemowe Jak rozwiązywać problemy Przewodnik użytkownika Centrum pomocy i obsługi technicznej systemu Microsoft 1. 2. ® ® Windows XP Kliknij przycisk Start i kliknij polecenie Help and Support (Pomoc i obsługa techniczna). Kliknij User's and system guides (Przewodniki użytkownika i systemowe) i kliknij User's guides (Przewodniki użytkownika).
wysyłane ze wszystkimi komputerami.
Powrót do spisu treści Uzyskiwanie pomocy Przewodnik użytkownika systemów Dell™ Latitude™ D600 Pomoc techniczna Problemy z zamówieniem Informacje o produkcie Zwrot urządzeń w celu dokonania naprawy gwarancyjnej lub zwrotu pieniędzy Zanim zadzwonisz Kontakt z firmą Dell Pomoc techniczna Firma Dell jest gotowa do udzielenia użytkownikowi każdej pomocy w rozwiązaniu problemu technicznego.
mobile_support@us.dell.com support@us.dell.com apsupport@dell.com (tylko na Dalekim Wschodzie, w Australii i Oceanii) support.jp.dell.com (tylko w Japonii) support.euro.dell.com (tylko w Europie) l Elektroniczny serwis ofertowy sales@dell.com apmarketing@dell.com (tylko na Dalekim Wschodzie, w Australii i Oceanii) sales_canada@dell.com (tylko w Kanadzie) l Electronic Information Service (Elektroniczna usługa informacyjna) info@dell.
3. Dołącz kopię diagnostycznej listy kontrolnej określającą wykonane testy oraz opisującą komunikaty o błędach, wyświetlone przez program Dell Diagnostics. 4. Jeśli odsyłasz produkt, aby odzyskać pieniądze, dołącz wszystkie akcesoria, które należą do zwracanych przedmiotów (przewody zasilania, dyskietki z oprogramowaniem, przewodniki itd.). 5. Zapakuj zwracane urządzenie w oryginalne (lub równorzędne) opakowanie. Koszt wysyłki pokrywa użytkownik.
Kod miasta Ameryka Łacińska Pomoc techniczna (Austin, Teksas, USA) 512 728-4093 Obsługa klienta (Austin, Teksas, USA) 512 728-3619 Faks (Pomoc techniczna i Obsługa klienta) - Austin, Texas, USA 512 728-3883 Sprzedaż (Austin, Teksas, USA) 512 728-4397 512 728-4600 Faks działu sprzedaży SalesFax (Austin, Teksas, USA) lub 512 728-3772 Anguilla Pomoc ogólna Antigua i Barbuda Pomoc ogólna numer bezpłatny: 800-335-0031 1-800-805-5924 Antyle Holenderskie Pomoc ogólna 001-800-882-1519 Witryna siec
Brunei Numer kierunkowy kraju: 673 Brytyjskie Wyspy Dziewicze Pomoc techniczna (Penang, Malezja) 604 633 4966 Obsługa klienta (Penang, Malezja) 604 633 4949 Sprzedaż transakcyjna (Penang, Malezja) Pomoc ogólna 604 633 4955 numer bezpłatny: 1-866-278-6820 Chile (Santiago) Numer kierunkowy kraju: 56 Sprzedaż, obsługa klienta i pomoc techniczna numer bezpłatny: 1230-020-4823 Numer kierunkowy miasta: 2 Strona WWW pomocy technicznej: support.dell.com.cn E-mail pomocy technicznej: cn_support@dell.
Klienci indywidualni i małe firmy Francja (Paryż) (Montpellier) Pomoc techniczna 0825 387 270 Obsługa klienta 0825 823 833 Centrala Centrala (połączenia telefoniczne spoza Francji) Prefiks międzynarodowy: 00 Sprzedaż Numer kierunkowy kraju: 33 Faks Faksy (połączenia telefoniczne spoza Francji) Numery kierunkowe miast: (1) (4) 0825 004 700 04 99 75 40 00 0825 004 700 0825 004 701 04 99 75 40 01 Duże firmy Pomoc techniczna Obsługa klienta 0825 004 719 0825 338 339 Centrala 01 55 94 71 00 Sprz
Dział małych przedsiębiorstw Indie 2969 3105 Pomoc techniczna 1600 33 8045 Sprzedaż (Duże firmy ) 1600 33 8044 Sprzedaż (Małe firmy i użytek domowy) 1600 33 8046 Witryna sieci Web: support.euro.dell.com E-mail: dell_direct_support@dell.
Witryna sieci Web: support.euro.dell.com E-mail: tech_be@dell.
Prefiks międzynarodowy: 011 Obsługa klienta 57 95 999 Numer kierunkowy kraju: 48 Sprzedaż 57 95 999 Numer kierunkowy miasta: 22 Faks działu obsługi klienta 57 95 806 Faks w recepcji 57 95 998 Centrala Portoryko Pomoc ogólna Portugalia Witryna sieci Web: support.euro.dell.com Prefiks międzynarodowy: 00 E-mail: support.euro.dell.
Tajlandia Pomoc techniczna (OptiPlex, Latitude i Dell Precision) numer bezpłatny: 1800 0060 07 Pomoc techniczna (PowerApp, PowerEdge, PowerConnect i PowerVault) numer bezpłatny: 1800 0600 09 Prefiks międzynarodowy: 001 Obsługa klienta (Penang, Malezja) Numer kierunkowy kraju: 66 604 633 4949 Sprzedaż dla klientów instytucjonalnych numer bezpłatny: 1800 006 009 Sprzedaż transakcyjna numer bezpłatny: 1800 006 006 Witryna sieci Web: support.ap.dell.com Tajwan E-mail: ap_support@dell.
Obsługa klienta dla lokalnych agencji rządowych i szkolnictwa 01344 373 199 Obsługa klienta dla służby zdrowia 01344 373 194 Sprzedaż dla małych firm 0870 907 4000 Sprzedaż dla sektora korporacyjnego/publicznego 01344 860 456 Numer faksu dla małych przedsiębiorstw 0870 907 4006 Witryna sieci Web: support.euro.dell.com E-mail: support.euro.dell.
Powrót do spisu treści Słowniczek Przewodnik użytkownika systemów Dell™ Latitude™ D600 Pojęcia zawarte w tym słowniczku podano jedynie w celach informacyjnych i mogą, ale nie muszą opisywać funkcji dotyczących danego komputera. A AC — prąd zmienny — Rodzaj prądu zasilającego komputer, po podłączeniu kabla zasilacza do gniazda elektrycznego.
C C — stopnie Celsjusza — System pomiaru temperatury, w którym 0° odpowiada punktowi zamarzania wody, a 100° punktowi wrzenia wody. chroniony przed zapisem — Pliki lub nośniki, które nie mogą być zmienione. Zabezpieczenie przed zapisem pozwala uniknąć modyfikacji lub zniszczenia danych. Aby ochronić przed zapisem dyskietkę 3,5 cala, należy przesunąć blokadę zabezpieczającą przed zapisem na pozycję otwartą.
dysk CD-R — dysk CD jednokrotnego zapisu — Dysk CD, na którym można nagrywać dane. Dane mogą zostać nagrane na dysk CD-R tylko jednorazowo. Po nagraniu nie będzie można usunąć lub nadpisać danych. dysk CD-RW — dysk CD wielokrotnego zapisu — Dysk CD, na którym można wielokrotnie zapisywać dane. Na dysku CD-RW można zapisać dane, a następnie wymazać je i nadpisać (zapisać ponownie). dysk DVD+RW — Odmiana dysku DVD wielokrotnego zapisu.
G G — grawitacja — Miara wagi i siły. GB — gigabajt — Jednostka ilości danych równa 1 024 MB (1 073 741 824 bajty). W odniesieniu do pojemności dysków twardych jest ona często zaokrąglana do 1 000 000 bajtów. GHz — gigaherc — Jednostka częstotliwości równa miliardowi Hz, czyli tysiącowi MHz. W gigahercach podaje się często prędkość mikroprocesorów, magistrali i interfejsów.
karta inteligentna — Karta, na której umieszczono mikroprocesor i układ pamięci. Karty inteligentne mogą być używane do uwierzytelniania użytkownika na komputerze obsługującym karty inteligentne. karta PC — Wymienna karta we/wy zgodna ze standardem PCMCIA. Popularnymi typami kart PC są modemy i karty sieciowe. karta rozszerzenia — Karta z układami elektronicznymi, którą instaluje się w gnieździe rozszerzenia na płycie systemowej niektórych komputerów w celu zwiększenia możliwości komputera.
magistrala FSB — Ścieżka transmisji danych i interfejs fizyczny pomiędzy mikroprocesorem, a pamięcią RAM. magistrala lokalna — Magistrala danych zapewniająca urządzeniom wysoką przepustowość w komunikacji z mikroprocesorem. mapowanie pamięci — Proces, za pomocą którego podczas uruchamiania komputer przypisuje miejscom fizycznym adresy pamięci. Następnie urządzenia i oprogramowanie mogą zidentyfikować informacje udostępniane mikroprocesorowi. Mb — megabit — Miara pojemności układów pamięci równa 1 024 Kb.
napęd DVD+RW — Napęd mogący odczytywać dyski DVD i większość nośników CD, oraz zapisywać dyski DVD+RW (DVD wielokrotnego zapisu). napęd dyskietek — Napęd dyskietek może odczytywać i zapisywać dyskietki. napęd dysku twardego — Napęd odczytujący i zapisujący dane na dysku twardym. Terminy napęd dysku twardego i dysk twardy są często stosowane zamiennie. napęd optyczny — Napęd wykorzystujący optyczną technologię odczytu lub zapisu danych na dyskach CD, DVD lub DVD+RW. Napędy optyczne to np.
pamięć wideo — Pamięć składająca się z układów pamięci, przeznaczona dla funkcji wideo. Pamięć wideo jest zazwyczaj szybsza niż pamięć systemowa. Ilość zainstalowanej pamięci wideo ma głównie wpływ na ilość kolorów, jakie program może wyświetlić. Panel sterowania — Narzędzie systemu Windows umożliwiające modyfikowanie ustawień sprzętu i systemu operacyjnego, na przykład ustawień wyświetlania obrazu.
program konfiguracji systemu — Program narzędziowy stanowiący interfejs pomiędzy sprzętem komputera, a systemem operacyjnym. Program konfiguracji systemu umożliwia skonfigurowanie w systemie BIOS opcji, które mogą być wybierane przez użytkowników, takich jakdata i godzina lub hasło systemowe. Jeśli nie wiadomo, jaki efekt w komputerze wywoła zmiana danego ustawienia, nie należy go w tym programie zmieniać. przeplot pamięci dyskowej — Technika rozmieszczania danych na wielu napędach dyskowych.
RPM — obroty na minutę — Liczba obrotów wykonywanych w ciągu minuty. W obr./min wyraża się często prędkość dysków twardych. RTC — zegar czasu rzeczywistego — Zegar zasilany przez baterię, znajdujący się na płycie systemowej, który po wyłączeniu komputera przechowuje datę i godzinę. RTCRST — reset zegara czasu rzeczywistego — Zworka na płycie systemowej niektórych komputerów, której użycie może czasami ułatwić usunięcie problemów.
TAPI — interfejs programistyczny aplikacji telefonicznych — Umożliwia programom systemu Windows obsługiwanie szerokiej gamy urządzeń telefonicznych, obsługujących transmisje głosowe, danych, faksu i wideo. tryb gotowości — Tryb zarządzania energią, w którym w celu oszczędzenia energii wstrzymywane są wszystkie niepotrzebne operacje komputera. tryb graficzny — Tryb graficzny, który zdefiniować można jako x pikseli w poziomie na y pikseli w pionie na z kolorów.
W W — wat — Jednostka mocy elektrycznej. Jeden W to 1 amper prądu o napięciu 1 wolta. we-wy — wejście-wyjście — Operacja lub urządzenie wprowadzające i pobierające dane z komputera. Klawiatury i drukarki są urządzeniami wejścia/wyjścia. Wh — watogodzina — Jednostka miary używana do określania przybliżonej pojemności akumulatora. Na przykład akumulator o pojemności 66 Wh może dostarczać prąd o mocy 66 W przez 1 godzinę lub prąd o mocy 33 W przez 2 godziny.
złącze równoległe — Port we/wy często wykorzystywany do podłączania drukarki do komputera. Złącze to określane jest również jako port LPT. złącze szeregowe — Port we/wy wykorzystywany do podłączania urządzeń, takich jak cyfrowe urządzenia przenośne lub aparaty cyfrowe do komputera. znacznik usługi — Etykieta z kodem paskowym znajdująca się na komputerze, identyfikująca go podczas korzystania z sekcji Dell Support pod adresem support.dell.
Powrót do spisu treści Korzystanie z klawiatury i panelu dotykowego Przewodnik użytkownika systemów Dell™ Latitude™ D600 Klawiatura numeryczna Skróty klawiaturowe Panel dotykowy Wodzik Dostosowywanie panelu dotykowego i wodzika Klawiatura numeryczna UWAGA: Klawiatura numeryczna jest nieaktywna, jeśli do komputera jest podłączona zewnętrzna klawiatura lub klawiatura numeryczna. Ta klawiatura numeryczna działa w sposób podobny jak klawiatura numeryczna na klawiaturze zewnętrznej.
Szuflada napędu CD lub DVD Wysuwa szufladę z napędu. Funkcje wyświetlania Powoduje zmianę miejsc wyświetlania obrazu w następującej kolejności: tylko wyświetlacz zintegrowany, jednocześnie wyświetlacz zintegrowany i monitor zewnętrzny, tylko monitor zewnętrzny, jednocześnie wyświetlacz zintegrowany i zewnętrzny monitor DVI, tylko zewnętrzny monitor DVI.
Aby zmodyfikowwać sposób działania klawiatury, na przykład szybkość powtarzania znaków, otwórz Panel sterowania, kliknij opcję Drukarki i inne urządzenia, i kliknij Klawiatura (dla Windows XP) lub kliknij dwukrotnie ikonę Klawiatura (Windows 2000). Panel dotykowy Panel dotykowy wykrywa siłę nacisku oraz ruch palca użytkownika i umożliwia poruszanie kursorem na wyświetlaczu. Panelu dotykowego i jego przycisków należy używać w sposób analogiczny do myszy.
1 wodzik 2 przyciski wodzika i panelu dotykowego l Aby przemieścić kursor, naciśnij wodzik. Przechyl wodzik w górę lub w dół, aby przesunąć kursor do góry lub w dół ekranu wyświetlacza. Przechyl wodzik w lewo lub w prawo, aby przesunąć kursor w lewą lub prawą stronę ekranu wyświetlacza. l Aby zaznaczyć obiekt na ekranie, stuknij palcem wodzik lub naciśnij kciukiem lewy przycisk wodzika. l Aby zaznaczyć obiekt i przemieścić go na ekranie (lub przeciągnąć), ustaw kursor na obiekcie.
1. Zdejmij osłonkę wodzika. 2. Załóż o słonkę tak, aby jej otwór pasował do kwadratowej dźwigienki wodzika, po czym delikatnie wciśnij do oporu. 3. Manipulując wodzikiem sprawdź, czy osłonka została założona prawidłowo.
UWAGA: Pojemoœæ kumulatora (okres, przez jaki akumulator mo¿e dostarczaæ energiê) zmniejsza siê z czasem jego eksploatacji. W zale¿noœci od tego, jak czêsto i w jakich warunkach korzysta siê z akumulatora, w okresie u¿ytkowania komputera mo¿e zaistnieæ potrzeba zakupu nowego akumulatora.
Powrót do spisu treści Hasła Przewodnik użytkownika systemów Dell™ Latitude™ D600 Informacje o hasłach Korzystanie z hasła głównego Korzystanie z hasła administratora Korzystanie z hasła dysku twardego Przypisywanie znacznika zasobu Informacje o hasłach UWAGA: W fabrycznie nowym komputerze hasła są wyłączone. Hasło główne zabezpiecza komputer przed dostępem osób niepowołanych na poziomie uruchamiania. Zamiast hasła głównego można użyć hasła administratora.
Jeśli przypisano hasło administratora, to można go użyć zamiast hasła głównego. Nie jest wyświetlany osobny monit o wpisanie hasła administratora. OSTRZEŻENIE: Wyłączenie hasła administratora spowoduje także wyłączenie hasła głównego. Korzystanie z hasła administratora Hasło administratora zapewnia administratorom systemu i pracownikom technicznym dostęp do komputerów, które wymagają naprawy lub zmiany konfiguracji.
UWAGA: Hasło administratora zapewnia dostęp do komputera, ale nie zapewnia dostępu do dysku twardego, który chroniony jest hasłem dysku twardego. Przypisywanie znacznika zasobu Program narzędziowy Asset Tag umożliwia wprowadzenie znacznika zasobu, przypisanego komputerowi przez użytkownika lub jego firmę. Po wprowadzeniu znacznika zasobu znacznik jest wyświetlany na ekranach konfiguracji systemu.
3. Wpisz asset /o /d i wciśnij klawisz . Opcje programu Asset Tag Aby skorzystać z opcji programu Asset Tag (patrz poniższa tabela): 1. Uruchom komputer za pomocą rozruchowej dyskietki lub dysku CD. 2. Wpisz cd c:\dell\util i wciśnij klawisz . 3. Wpisz asset, spację i opcję, a następnie wciśnij klawisz .
Powrót do spisu treści Korzystanie z kart PC Przewodnik użytkownika systemów Dell™ Latitude™ D600 Rodzaje kart PC Zaślepki złącza kart PC Rozszerzone karty PC Instalowanie karty PC Wyjmowanie karty PC lub zaślepki Rodzaje kart PC Informacje na temat obsługiwanych kart PC znaleźć można w sekcji „Dane techniczne”. UWAGA: Karta PC nie może pełnić funkcji urządzenia rozruchowego. Gniazdo kart PC ma jedno złącze obsługujące pojedynczą karte Type I lub Type II.
Aby zainstalować kartę PC: 1. Ustaw kartę strzałką do wnętrza gniazda i wierzchem do góry. Przed włożeniem karty konieczne jest ustawienie zatrzasku w pozycji „in". 2. Włóż kartę do gniazda, aż karta zostanie całkowicie osadzona w złączu. W przypadku napotkania na zbyt mocny opór, nie należy wkładać karty na siłę. Sprawdź, czy karta nie jest wkładana odwrotnie i spróbuj jeszcze raz. Komputer rozpoznaje większość kart PC i automatycznie ładuje odpowiedni sterownik urządzenia.
2 karta PC Zachowaj zaślepkę, aby jej użyć, gdy w gnieździe nie będzie zainstalowana karta PC. Zaślepka chroni nieużywane gniazda przed kurzem i innymi drobnymi elementami.
Powrót do spisu treści Zarządzanie energią Przewodnik użytkownika systemów Dell™ Latitude™ D600 Wskazówki dotyczące zarządzania energią Kreator zarządzania energią Tryby zarządzania energią Właściwości opcji zasilania Wskazówki dotyczące zarządzania energią UWAGA: Patrz sekcja „Korzystanie z akumulatora", aby uzyskać dodatkowe informacje dotyczące oszczędzania energii.
l ¡ Zamknięcie systemu operacyjnego Microsoft® Windows® i wyłączenie komputera. ¡ Wyświetlanie monitów o wykonanie czynności (Zapytaj mnie, co zrobić). Wybierz sposób reakcji komputera na wciśnięcie klawiszy : ¡ Brak działania. ¡ Przejście w stan gotowości. ¡ Przejście w stan hibernacji. ¡ Zamknięcie systemu Microsoft Windows i wyłączenie komputera. ¡ Wyświetlanie monitów o wykonanie czynności (Zapytaj mnie, co zrobić).
Tryby zarządzania energią Tryb gotowości W trybie gotowości zużycie energii jest o tyle mniejsze, że po upływie wcześniej określonego czasu bezczynności (limit czasu) zostaje wyłączony wyświetlacz i dysk twardy. Po wyjściu z trybu gotowości komputer powraca do tego samego stanu, w jakim znajdował się przed przestawieniem w tryb gotowości. OSTRZEŻENIE: Przerwa w zasilaniu z zasilacza i akumulatora w czasie, gdy komputer znajduje się w trybie gotowości, może skończyć się utratą danych.
Okno Power Options Properties (Właściwości opcji zasilania) umożliwia zarządzanie zużyciem energii oraz monitorowanie stanu naładowania akumulatora. Aby przejść do okna Power Options Properties (Właściwości opcji zasilania) systemu Microsoft Windows: l W systemie Windows XP kliknij przycisk Start, wybierz polecenie Panel sterowania, kliknij ikonę Wydajność i konserwacja, a następnie kliknij ikonę Opcje zasilania.
UWAGA: Aby korzystać z technologii Intel SpeedStep, należy uruchomić system operacyjny Windows. l Automatic (Automatycznie) — Procesor pracuje z najwyżs zą możliwą prędkością (tryb Maximum Performance [Maksymalna wydajność]), gdy komputer jest zasilany prądem zmiennym. Gdy komputer jest zasilany z akumulatora, procesor działa w trybie Optymalnym dla akumulatora.
Powrót do spisu treści Rozwiązywanie problemów Przewodnik użytkownika systemów Dell™ Latitude™ D600 Problemy z zasilaniem Problemy z napedem Komunikaty o błędach Problemy z kartą P C Problemy z obrazem i dźwiękiem Problemy zwiazane z karta inteligentna Problemy z dźwiękiem i głośnikami Problemy z siecią Problemy z drukarką Ogólne problemy z programami Problemy z modemem i połączeniem internetowym Jeżeli komputer firmy Dell™ uległ zamoczeniu Problemy z panelem dotykowym lub myszą Jeżeli kompute
modułów pamięci. Komunikaty o błędzie Jeśli wystąpi komunikat, którego nie ma na liście, należy zapoznać się z dokumentacją systemu operacyjnego lub programu, który był uruchomiony w momencie wyświetlenia komunikatu. Auxiliary device failure (Awaria urządzenia dodatkowego) — Może być uszkodzony panel dotykowy, wodzik lub zewnętrzna mysz. W przypadku zewnętrznej myszy sprawdź p ołączenie przewodu. Włącz opcję Pointing Device (Urządzenie wskazujące) w programie konfiguracji systemu.
Hard-disk drive configuration error (Błąd konfiguracji dysku twardego) — Komputer nie może zidentyfikować typu napędu. Wyłącz komputer, wyjmij dysk twardy i uruchom komputer z dyskietki startowej lub dysku CD. Następnie ponownie wyłącz komputer, zainstaluj dysk twardy i uruchom komputer. Przeprowadź testy dysku twardego opisane w sekcji „Korzystanie z programu Dell Diagnostics”.
jest dysk twardy, to upewnij się, że napęd jest zainstalowany, właściwie zamontowany i znajduje się na nim partycja startowa. No boot sector on hard drive (Brak sektora rozruchowego na dysku twardym) — System operacyjny może być uszkodzony. Skontaktuj się z firmą Dell. No timer tick interrupt (Brak przerwania taktu zegara) — Układ scalony na płycie systemu może nie działać prawidłowo. Przeprowadź testy systemu opisane w sekcji „Korzystanie z programu Dell Diagnostics”.
nieprawidłowo lub moduł pamięci może być obluzowany. Przeprowadź testy pamięci systemowej i kontrolera klawiatury opisane w sekcji „Korzystanie z programu Dell Diagnostics”. x:is not accessible (x: nie jest dostępne). The device is not ready (Urządzenie nie jest gotowe) — Włóż dysk do napędu i spróbuj ponownie. Warning: Battery is critically low (Ostrzeżenie: Krytycznie niski poziom naładowania akumulatora) — Akumulator się rozładowuje. Wymień akumulator lub podłącz komputer do gniazda elektrycznego.
Windows 2000 1. 2. 3. Kliknij przycisk Start, wskaż pozycję Settings (Ustawienia), a następnie kliknij pozycję Control Panel (Panel sterowania). Kliknij dwukrotnie ikonę Display (Ekran), a następnie kliknij zakładkę Settings (Ustawienia). Wypróbuj różne ustawienia opcji Colors (Kolory), Screen area (Obszar ekranu) i Advanced Settings (Zaawansowane).
Upewnij się, że głośniki są włączone — Zapoznaj się ze schematem konfiguracyjnym dostarczonym razem z głośnikami. Dostosuj regulację głośności w systemie Windows — Kliknij dwukrotnie ikonę głośnika znajdującą się w prawym dolnym rogu ekranu. Upewnij się, że dźwięk jest wystarczająco głośny i nie jest wyciszony. Dostosuj poziom głośności, tony niskie lub wysokie, aby wyeliminować zniekształcenia. Przetestuj głośniki — Włącz kabel audio głośnika do złącza wystarczająco wysoki. Odtwórz płytę CD z muzyką.
2. 3. 4. Kliknij pozycję Printers and Other Hardware (Drukarki i inny sprzęt). Kliknij pozycję View installed printers or fax printers (Wyświetl zainstalowane drukarki lub faks-drukarki). Jeśli model drukarki jest wymieniony na liście, kliknij prawym przyciskiem myszy ikonę drukarki. Naciśnij przycisk Properties (Właściwości), a następnie kliknij zakładkę Ports (Porty). Sprawdź, czy opcja Print to the following port (s): (Drukuj do portu:) ustawiona jest na LPT1 (Printer port) (LPT1 [Port drukarki]).
1. 2. 3. 4. 5. 6. Kliknij przycisk Start, wskaż pozycję Settings (Ustawienia), a następnie kliknij pozycję Control Panel (Panel sterowania). Kliknij ikonę Phone and Modem Options (Opcje telefonu i modemu). Kliknij zakładkę Dialing Rules (Zasady wybierania), a następnie przycisk Edit (Edytuj). Upewnij się, że zaznaczona jest opcja To disable call waiting, dial: (Aby wyłączyć oczekiwanie na połączenie, wybierz numer) i wybierz odpowiedni kod wymieniony w ksią żce telefonicznej.
Zainstaluj ponownie sterownik panelu dotykowego — Patrz sekcja „Ponowna instalacja oprogramowania". Problemy z klawiaturą zewnętrzną Wypełnij Diagnostyczną listę kontrolną, wykonując poniższe testy. UWAGA: Pracując w środowisku MS-DOS® lub, po uruchomieniu programu Dell Diagnostics lub w programie konfiguracji systemu, należy korzystać ze zintegrowanej klawiatury komputera. Przyłączenie klawiatury zewnętrznej nie ma wpływu na działanie klawiatury wbudowanej. Sprawdź kabel klawiatury — Wyłącz komputer.
Upewnij się, że dysk nie jest zabezpieczony przed zapisem — Nie można zapisać danych na dysku zabezpieczonym przed zapisem. Spróbuj użyć innej dyskietki — Włóż inną dyskietkę, aby upewnić się, że oryginalna dyskietka nie jest uszkodzona. Ponownie zainstaluj napęd — 1. 2. 3. 4. Zapisz i zamknij wszystkie otwarte pliki, zamknij wszystkie otwarte aplikacje, a następnie wyłącz komputer. Wyjmij napęd z wnęki modułowej. Instrukcje znajdują się w sekcji „Korzystanie z wnęki modułowej”.
l l Upewnij się, że przyczyną tych dźwięków nie jest działająca w tym czasie aplikacja. Upewnij się, że dyskietka lub dysk jest poprawnie włożony. Jeżeli napęd CD-RW lub DVD+RW zostanie zatrzymany podczas zapisywania Przed rozpoczęciem zapisu dysku CD-RW wyłącz tryb gotowości lub hibernacji — Znajdź słowo kluczowe standby (gotowość) lub hibernate (hibernacja) w pozycji Help (Pomoc) systemu Windows lub w pozycji Windows Help and Support Center (Centrum pomocy i obsługi technicznej systemu Windows).
Sprawdź kartę inteligentną — Sprawdź, czy karta inteligentna jest prawidłowo umieszczona w złączu. Sprawdź, czy karta inteligentna jest rozpoznawana przez system Windows — Kliknij dwukrotnie ikonę Safely Remove Hardware (Bezpieczne usuwanie urządzenia) lub Unplug or Eject Hardware (Odłącz lub wyjmij sprzęt) w systemie Windows 2000 na pasku zadań systemu Windows. Sprawdź, czy karta inteligentna znajduje się na liście.
Wyłącz komputer — Jeśli komputer nie odpowiada na naciśnięcie klawisza lub nie może właściwie zamknąć systemu, przytrzymaj przycisk zasilania, aż komputer się wyłączy. Ponownie naciśnij przycisk zasilania, aby uruchomić komputer. Windows XP Komputer uruchomi się ponownie. Windows 2000 Pojawił się niebieski ekran, ponieważ poprawne zamknięcie systemu Windows nie było możliwe.Podczas procesu uruchamiania systemu zostanie automatycznie uruchomiony program ScanDisk.
2. Odłącz zasilacz od komputera i od gniazda elektrycznego. 3. Wyłącz wszystkie przyłączone urządzenia zewnętrzne, odłącz je od źródeł zasilania, a następnie od komputera. 4. Wyjmij i włóż ponownie akumulator. 5. Włącz komputer. UWAGA: Szczegółowe informacje na temat gwarancji można znaleźć w Przewodniku po systemie lub oddzielnym dokumencie gwarancyjnym dostarczonym wraz z komputerem.
Powrót do spisu treści Funkcje programu Dell™ QuickSet Przewodnik użytkownika systemów Dell™ Latitude™ D600 Kliknięcie ikony QuickSet Kliknięcie dwukrotne ikony QuickSet Kliknięcie ikony QuickSet prawym przyciskiem myszy Program Dell™ QuickSet można uruchomić za pomocą ikony raz, dwukrotnie czy prawym przyciskiem myszy.
Powrót do spisu treści Dodawanie i wymiana podzespołów Przewodnik użytkownika systemów Dell™ Latitude™ D600 Dodawanie pamięci Dodawanie karty Mini PCI Wymiana dysku twardego Wymontowywanie i instalowanie pokrywy zawiasów i klawiatury Podłączanie telewizora do komputera Dodawanie pamięci Pojemność pamięci w komputerze można zwiększyć przez zainstalowanie na płycie systemowej modułów pamięci. Informacje na temat pamięci obsługiwanej przez komputer można znaleźć w sekcji „Pamięć".
OSTRZEŻENIE: Jeśli moduły pamięci instalowane są w dwóch złączach, moduł w złączu oznaczonym jako „JDIM (DIMMA)” należy zainstalować przed zainstalowaniem drugiego modułu w złączu oznaczonym jako „JDIM2 (DIMMB)”. 7. Pozbądź się ładunków elektrycznych i zainstaluj nowy moduł pamięci: a. b. Ustaw moduł tak, aby nacięcie znalazło się dokładnie nad gniazdem w środku złącza. Wsuń delikatnie krawędź modułu do złącza i przechylaj moduł w dół, aż zaskoczy na swoje miejsce.
7. Wsuń palec przez wycięcie pod pokrywę, delikatnie unieś i przesuń, aby ją otworzyć. 8. Jeśli karta Mini PCI nie jest jeszcze zainstalowana, przejdź do punktu 9. Jeśli wymieniasz kartę Mini PCI, wyjmij starą kartę: 9. 10. a. Odłącz od karty Mini PCI wszystkie podłączone kable. b. Zwolnij kartę Mini PCI, rozciągając metalowe zatrzaski zabezpieczające, aż karta lekko odskoczy. c. Wyjmij kartę Mini PCI ze złącza.
13. Załóż pokrywę. Wymiana dysku twardego OSTRZEŻENIE: Aby zapobiec utracie danych, wyłącz komputer przed przystąpieniem do wyjmowania dysku twardego. Nie wyjmuj dysku twardego, jeśli komputer jest włączony, jest w trybie gotowości lub w trybie hibernacji. OSTRZEŻENIE: Dyski twarde są wyjątkowo delikatnymi urządzeniami i nawet lekkie uderzenie może spowodować uszkodzenie. UWAGA: Wyjmując gorący dysk twardy z komputera nie należy dotykać jego metalowej osłony.
10. Wykręć wkręt mocujący osłonę i zdejmij osłonę z dysku twardego. 11. Wyjmij nowy dysk z opakowania. Zachowaj oryginalne opakowanie na wypadek, gdyby trzeba było w przyszłości przechowywać lub transportować dysk twardy. 12. Załóż o słonę na nowy dysk twardy i przykręć wkręt. OSTRZEŻENIE: Jeśli wcześniej nie otwarto wyświetlacza, nie można wyjąć dysku twardego. 13. Sprawdź, czy wyświetlacz jest otwarty na około 2,54 cm (1 cal).
Komputer jest wyposażony w złącze wyjścia telewizyjnego SVHS, które umożliwia podłączenie do niego telewizora.
5. Dwa złącza RCA na drugim końcu kabla audio podłącz do złączy wejść audio w telewizorze lub urządzeniu audio. 6. Włącz telewizor i podłączone urządzenie audio, a następnie włącz komputer. 7. Postępuj według instrukcji w sekcji „Włączanie ustawień wyświetlania na telewizorze”, aby zapewnić poprawne wykrycie odbiornika telewizyjnego i współpracę komputera z telewizorem.
1 złącze wyjścia sygnału telewizyjnego SVHS 2 złącze SVHS 3 przejściówka SVHS-cinch 4 złącze zespolonego sygnału wizyjnego 3. Podłącz jeden koniec kabla do przesyłania zespolonego sygnału wizyjnego do złącza zespolonego sygnału wizyjnego przejściówki SVHS-cinch. 4. Drugi koniec kabla sygnału wizyjnego podłącz do złącza sygnału wizyjnego telewizora. 5. Pojedynczy koniec kabla audio podłącz do złącza słuchawek w komputerze. 6.
8. Kliknij przycisk OK. Obraz z odtwarzacza DVD widoczny jest na wyświetlaczu tylko wtedy, gdy jest on ustawiony jako podstawowe miejsce wyświetlania. Podczas odtwarzania płyty DVD okno odtwarzacza DVD na wyświetlaczu komputera jest puste lub (gdy okno odtwarzacza DVD ustawione jest na tryb pełnoekranowy) cały wyświetlacz komputera jest pusty.
Powrót do spisu treści Przewodnik użytkownika systemów Dell™ Latitude™ D600 Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa Należy przeczytać instrukcje bezpieczeństwa zawarte w Przewodniku z informacjami o produkcie.
Powrót do spisu treści Korzystanie z programu konfiguracji systemu Przewodnik użytkownika systemów Dell™ Latitude™ D600 Przegląd Przeglądanie ekranów w programie konfiguracji systemu Ekrany w programie konfiguracji systemu Najczę ściej używane opcje Przegląd UWAGA: System operacyjny może automatycznie skonfigurować większość opcji konfiguracyjnych dostępnych w programie konfiguracji systemu, zastępując opcje konfiguracji wprowadzone za pomocą programu konfiguracji systemu (Wyjątkiem jest opcja External Ho
Najczęściej używane opcje Niektóre opcje wymagają ponownego rozruchu komputera, aby nowe ustawienia zostały uwzględnione. Zmiana sekwencji rozruchowej Sekwencja rozruchowa lub kolejność rozruchowa wskazuje, gdzie komputer ma szukać oprogramowania potrzebnego do uruchomienia systemu operacyjnego. Sekwencję rozruchową można ustawić, korzystając ze strony Boot Order (Kolejność rozruchowa) programu konfiguracji systemu.
dla innego urządzenia. Zmiana portów COM Opcja Serial Port (Port szeregowy) umożliwia przypisanie adresu portu szeregowego COM lub wyłączenie portu szeregowego i przypisanego mu adresu, co zwalnia to przerwanie do wykorzystania dla innego urządzenia. Włączanie czujnika podczerwieni 1. Wejdź do programu konfiguracji systemu: a. Włącz komputer. b. Wciśnij klawisz , gdy pojawi się logo firmy DELL. 2.
Powrót do spisu treści Korzystanie z kart inteligentnych Przewodnik użytkownika systemów Dell™ Latitude™ D600 Informacje o kartach inteligentnych Instalowanie karty inteligentnej Informacje o kartach inteligentnych Aby można było używać kart inteligentnych, należy albo skorzystać z oprogramowania kart inteligentnych, albo – w środowisku serwerowym – włączyć obsługę infrastruktury kluczy publicznych Microsoft® Windows® PKI.
1 gniazdo kart PC 2 gniazdo kart inteligentnych 3 karta inteligentna Powrót do spisu treści
Powrót do spisu treści Dane techniczne Przewodnik użytkownika systemów Dell™ Latitude™ D600 Mikroprocesor Typ mikroprocesora Procesor Intel® Pentium® M Pamięć podręczna L1 64 KB (wewnętrzna), 32 KB pamięci rozkazów i 32 KB pamięci z opóźnionym zapisem Pamięć podręczna L2 1,3 GHz do 1,7 GHz 1 MB 1,8 GHz lub więcej 2 MB C zęstotliwość magistrali zewnętrznej 400 MHz, główna synchroniczna magistrala systemowa procesora Informacje o systemie Szerokość magistrali danych 64 bity Szerokość magistrali
AUDIO złącze mikrofonowe, słuchawkowe/głośnikowe złącze stereofoniczne USB dwa 4-pinowe złącza zgodne ze standardem USB 2.0 Czujnik podczerwieni czujnik zgodny ze standardem IrDA Standard 1.1 (Fast IR) oraz IrDA Standard 1.0 (Slow IR) Wyjście telewizyjne S-video 7-pinowe złącze mini-DIN (opcjonalny kabel przejściówki SVHS-cinch) Mini PCI gniazdo karty mini-PCI typu IIIA Modem port RJ-11 Karta sieciowa port RJ-45 Komunikacja Modem: Rodzaj v.
Pionowo Gęstość pikseli +10°/-30° 0,28 x 0,28 mm (XGA) 0,20 x 0,20 mm (SXGA+) Zużycie energii: Panel podświetlany (typowy) Regulacja 6,5 W (XGA); 7,0 W (SXGA+) jasność można regulować za pomocą skrótów klawiaturowych Klawiatura Liczba klawiszy 87, 88 oraz 91 klawiszy odpowiednio dla Stanów Zjednoczonych i Kanady, Europy i Japonii Przesunięcie klawisza 2,7 mm ± 0,3 mm (0,11 cala ± 0,016 cala) Odległość między klawiszami 19,05 mm ± 0,3 mm (0,75 cala ± 0,012 cala) Układ klawiatury QWERTY/AZERTY/Kanj
34,2 mm (1,35 cali) (90 W) Szerokość 57,9 mm (2,28 cala) (65 W) 60,8 mm (2,39 cala) (90 W) Długość 137,2 mm (5,40 cala) (65 W) 153,4 mm (6,04 cala) (90 W) Masa (z kablami) 0,34 kg (0,7 lb) 0,50 kg (1,0 lb) Zakres temperatur: Przy pracy 0° - 35°C (32°- 95°F) Przy przechowywaniu -40° - 65°C (-40° - 149°F) Wymiary i masa Wysokość 30,8 mm (1,2 cala) Szerokość 315 mm (12,4 cala) Głębokość 256,5 mm (10,1 cala) Masa: Z modułem podróżnym 2,20 kg (4,84 funta) Z napędem CD 2,34 kg (5,16 funta) Śro
Powrót do spisu treści Przewodnik użytkownika systemów Dell™ Latitude™ D600 Kliknij łącza po lewej stronie, aby uzyskać informacje na temat funkcji i działania komputera. Informacje na temat pozostałej dokumentacji dołączonej do komputera znajdują się w sekcji „Wyszukiwanie informacji”. UWAGA: Napis UWAGA wskazuje na ważną informację, która pozwala lepiej wykorzystać posiadany system komputerowy.
Powrót do spisu treści Podróżowanie z komputerem Przewodnik użytkownika systemów Dell™ Latitude™ D600 Identyfikacja komputera Pakowanie komputera Wskazówki dotyczace podrózowania Identyfikacja komputera l Dołącz do komputera kartkę z imieniem i nazwiskiem lub wizytówkę albo użyj markera lub wzornika, aby zapisać na komputerze unikatowe, identyfikujące użytkownika oznaczenie (na przykład numer prawa jazdy).
l Rozważ zmianę opcji ustawień sterujących oszczędzaniem energii, aby zmaksymalizować czas działania akumulatora. l Jeżeli podróż ma charakter międzynarodowy, miej przy sobie dowód własności komputera lub dokument uprawniający do jego używania, w przypadku gdy stanowi on własność firmy, aby przyspieszyć odprawę celną.
Powrót do spisu treści Podłączanie komputera do bezprzewodowej sieci lokalnej (LAN) Przewodnik użytkownika systemów Dell™ Latitude™ D600 Określanie typu sieci P ołączenie z siecią bezprzewodową w systemie Microsoft® Windows® XP UWAGA: Te instrukcje pracy w sieci nie dotyczą kart wewnętrznych z technologią bezprzewodową Bluetooth ® ani produktów dla sieci komórkowych.
2. Kliknij, aby wybrać sieć do skonfigurowania, a następnie kliknij opcję Connect (Połącz) lub dwukrotnie kliknij nazwę sieci na liście. Jeżeli zostanie wybrana bezpieczna sieć (identyfikowana przez ikonę ), należy po monicie podać klucz WEP lub WPA. UWAGA: Ustawienia zabezpieczeń sieci są niepowtarzalne dla każdej sieci. Firma Dell nie może dostarczyć tych informacji. Sieć zostanie skonfigurowana automatycznie. UWAGA: Łączenie się komputera z siecią może trwać do jednej minuty.
Powrót do spisu treści Połączenie z bezprzewodową siecią lokalną (LAN) Przewodnik użytkownika systemów Dell™ Latitude™ D600 Określanie typu sieci P ołączenie z siecią bezprzewodową w systemie Microsoft® Windows® XP Kończenie ustawiania połączenia do sieci bezprzewodowej (Ustawienia bezpieczeństwa) UWAGA: Następujące instrukcje sieciowe nie dotyczą urządzeń łączących się za pomocą Bluetooth™ i łączności komórkowej.
7. Wprowadź nazwę sieci w polu Network name (SSID) (Nazwa sieci (SSID)). 8. Jeżeli następuje połączenie z siecią a d-hoc, która nie wykorzystuje ruterów ani punktów dostępowych, kliknij i zaznacz pole wyboru This is a computerto-computer (ad hoc) network; wireless access points are not used (Jest to sieć komputer-komputer (ad hoc); nie są używane bezprzewodowe punkty dostępowe). 9. Kliknij OK Nowa nazwa sieci pojawia się w polu Preferred networks (Preferowane sieci).
6. Kliknij OK Konfiguracja ustawień sieci została zakończona. Połączenie z siecią z dostępem chronionym przez protokół WEP 1. W polu Preferred networks (Preferowane sieci) kliknij nazwę sieci bezprzewodowej. 2. Kliknij Properties (Właściwości). 3. Wybierz z menu rozwijanego Network Authentication (Uwierzytelnianie sieci) Open (Otwarta). Wcześniejsze wersje oprogramowania sieci bezprzewodowej firmy Dell mogą nie zawierać menu rozwijanego.
Powrót do spisu treści Informacje o systemie Microsoft® Windows® XP Przewodnik użytkownika systemów Dell™ Latitude™ D600 Centrum pomocy i obslugi technicznej Kreator zgodnosci programów Przełączanie na widok klasyczny Konta uzytkowników i szybkie przelaczanie uzytkowników Desktop Cleanup Wizard (Kreator oczyszczania pulpitu) Kreator transferu plików i ustawień Sieć w domu i małym biurze Internet Connection Firewall (Zapora polaczenia internetowego) Centrum pomocy i obsługi technicznej Centrum Help a
1. Kliknij prawym przyciskiem myszy puste miejsce na pulpicie, a następnie kliknij pozycję Properties (Właściwości). 2. Kliknij zakładkę Desktop (Pulpit) i kliknij przycisk Customize Desktop (Dostosowywanie pulpitu). 3. Kliknij pozycję Run Desktop Cleanup Wizard every 60 days (Uruchamiaj Kreatora oczyszczania pulpitu co 60 dni), aby usunąć zaznaczenie. 4. Kliknij przycisk OK. Aby uruchomić kreatora Desktop Cleanup Wizard (Kreator oczyszczania pulpitu) w dowolnym momencie: 1.
Sieć w domu i małym biurze Kreator Network Setup Wizard (Kreator konfiguracji sieci) zawiera dokumentację elektroniczną i pomaga w konfigurowaniu sieci w domu i małym biurze. Nowy kreator automatycznie uaktywnia osobistą zaporę (patrz sekcja „Internet Connection Firewall (Zapora polaczenia internetowego)”).