คู่มือการใช้คอมพิวเตอร์ Dell™ Latitude™ C810 ข้อมูลเกียวกับคอมพิวเตอร์ของคุณ สิงทีคุณต้องรู้ คุณสมบัติและตัวเลือกต่าง ๆ มุมมองด้านหน้า การติดตังซอฟต์แวร์ใหม่อก ี ครัง การแก้ปญ ั หา วิธแ ี ก้ปญ ั หา โปรแกรมการวินจ ิ ฉัยของ Dell การทําความเข้าใจข้อความแสดงความผิดพลาด การตังค่าและใช้งาน การใช้คอมพิวเตอร์ การเชือมต่ออุปกรณ์ คุณสมบัติ Microsoft® Windows® XP รหัสผ่านและความปลอดภัย การใช้คอมพิวเตอร์ขณะเดินทาง การถอดและติดตังส่วนประกอบ การจ่ายไฟให้กับคอมพิวเตอร์ การขอความช่วยเหลือ ข้อมูลทัวไปของวิธีใช้ การติดต่
กลับไปยังหน้าเอกสารหลัก อะแดปเตอร์ AC และแบตเตอรี : คู่มือการใช้คอมพิวเตอร์ Dell™ Latitude™ C810 เกียวกับอะแดปเตอร์ A C การตรวจสอบประจุแบตเตอรี การเชือมต่ออะแดปเตอร์ A C คําเตือนเรืองแบตเตอรี ข้อมูลเกียวกับแบตเตอรี การชาร์จประจุแบตเตอรี การถอดแบตเตอรี การตรวจสอบการเกิดปัญหากับแบตเตอรี การติดตังแบตเตอรี การทิงแบตเตอรี เกียวกับอะแดปเตอร์ AC l l l คุณสามารถเชือมต่ออะแดปเตอร์ AC เข้ากับคอมพิวเตอร์ไม่ว่าเครืองจะเปิดหรือปิดก็ตาม อะแดปเตอร์ AC นีสามารถใช้ได้กับระบบไฟฟ้าทัวโลก อย่างไรก็ตาม ชนิดของเต้า
l คุณสมบัติการทดสอบตัวเองของแบตเตอรีจะแจ้งเตือนให้คุณทราบเมือแบตเตอรีมีประจุเหลือน้อย l แบตเตอรีมีอายุการใช้งานนานและสามารถชาร์จได้ประมาณ 400 ครังในอุณหภูมป ิ กติ l เมือคุณใช้โหมด Standby เครืองจะสามารถทํางานโดยใช้แบตเตอรีทีชาร์จประจุเต็มได้ นานประมาณหนึงสัปดาห์ l l l หากคุณต้องการจัดเก็บเครืองคอมพิวเตอร์ไว้ ให้ปลดอุปกรณ์ทังหมดแล้วปิดเครืองคอมพิวเตอร์ ดึงแบตเตอรีออกเมือคุณต้องการเก็บเครืองคอมพิวเตอร์ ไว้เป็นเวลานาน เนืองจากแบตเตอรีจะเสือมสภาพหากไม่ได้ใช้งานเป็นระยะเวลานาน และหลังจากเก็บเครืองไว้นาน
ไฟบอกระดับแบตเตอรี ปริมาณประจุทเหลื ี ออยู่ (%) หรือรายละเอียด 5 81–100 4 61–80 3 41–60 2 21–40 1 1–20 ชาร์จประจุแบตเตอรีก่อนใช้ 0 แบตเตอรีเสือมคุณภาพหรือใช้งานไม่ได้1 ไฟกะพริบถี ๆ ข้อผิดพลาดชัวคราวและแก้ไขได้ เช่น อุณหภูมิสูงเกินไป2 1 หากคุณติดตังแบตเตอรีทีเสือมสภาพ ไฟสีอาํ พันจะกะพริบถี ๆ หากต้องการซือแบตเตอรีก้อนใหม่ โปรดโทรติดต่อ Dell หรือไปทีเว็บไซต์ของ Dell ที http://www.dell.
หมายเหตุ: คุณสามารถปล่อยแบตเตอรีทิงไว้ในตัวเครืองคอมพิวเตอร์นานเท่าใดก็ได้ เนืองจากวงจรภายในของแบตเตอรีมีความสามารถในการป้องกัน การชาร์จประจุเกินได้ การตรวจสอบการเกิดปัญหากับแบตเตอรี เพือหลีกเลียงการติดตังแบตเตอรีเสียในเครืองของคุณ ตรวจสอบประจุแบตเตอรีโดยการกด ปุม ่ ทดสอบแบตเตอรี ไฟของมาตรวัดประจุแบตเตอรีจะไม่สว่าง หากแบตเตอรีไม่มีประจุ ปัญหาของแบตเตอรีอาจทําให้คุณไม่สามารถชาร์จประจุแบตเตอรีได้เต็มประสิทธิภาพ และนําไปสู่สภาพการทํางานทีไม่อาจคาดการณ์ ได้ สถานะไฟหลังจากการติดตัง แบตเตอรี ปัญหา การดําเนินกา
กลับไปยังหน้าเอกสารหลัก การเชือมต่ออุปกรณ์: คู่มือการใช้คอมพิวเตอร์ Dell™ Latitude™ C810 มุมมองด้านหลัง อุปกรณ์อนุกรม มุมมองด้านซ้าย อะแดปเตอร์ A C มุมมองด้านขวา เซ็นเซอร์สัญญาณอินฟราเรด (IR) จอภาพภายนอก โมเด็ม อุปกรณ์ขนาน เน็ตเวิรก ์ อุปกรณ์สถานีขยาย ระบบเสียงทีวีและดิจิตอล อุปกรณ์ของพอร์ต USB อุปกรณ์ระบบเสียง เมาส์ แป้นพิมพ์ภายนอก และคียแ ์ พดตัวเลขภายนอก อุปกรณ์ IEEE 1394 มุมมองด้านหลัง ข้อสังเกต: เมือคุณถอดอุปกรณ์ภายนอกออกจากด้านหลังเครืองคอมพิวเตอร์แล้ว หลังจากปิดเครืองคอมพิวเตอร์ ให้ร
1 แท็บสําหรับดึงไดรฟ์แบบออปติคัลทีติดตังถาวร 4 ช่องเสียบสายเคเบิลรักษาความปลอดภัย 2 ไดรฟ์แบบออปติคัลทีติดตังถาวร 5 ลําโพง 3 ช่องเสียบสาย S-video TV-out มุมมองด้านขวา ข้อสังเกต: เพือมิให้คอมพิวเตอร์มีความร้อนสูงเกินไป ห้ามวางวัตถุใด ๆ ไว้ใกล้กับบริเวณช่องอากาศเข้าหรือพัดลม และห้ามวางวัตถุต่าง ๆ ไว้ บนบริเวณดังกล่าวด้วย 1 ลําโพง 6 เซ็นเซอร์สัญญาณ IR 2 ช่องเสียบเน็ตเวิร์กทีสามารถเลือกติดตังได้ 7 ช่องเสียบ IEEE 1394 3 ช่องเสียบโมเด็มทีสามารถเลือกติดตังได้ 8 สล็อตสําหรับติดตังการ์ดพีซี 4 ช่องเสียบสาย
จอภาพภายนอก คุณสามารถต่อจอภาพภายนอกกับช่องเสียบจอแสดงผลได้ ข้อสังเกต: อย่าวางจอภาพไว้บนคอมพิวเตอร์แบบพกพาโดยตรง ถึงแม้ว่าคอมพิวเตอร์จะปิดฝาอยู่ก็ตาม การกระทําดังกล่าวจะทําให้ตัวเครี องและจอแสดงผลของคอมพิวเตอร์เสียหายได้ 1. ตรวจสอบให้แน่ใจว่าได้ปิดจอภาพภายนอกแล้ว ตังจอภาพไว้บนฐานวางจอภาพ โต๊ะทํางาน หรือพืนทีระดับอืนทีอยู่ใกล้กับคอมพิวเตอร์ของคุณ 2.
คุณสามารถใช้แป้นพิมพ์ในตัวและแป้นพิมพ์ภายนอกได้พร้อม ๆ กัน ทังนี เมือคุณต่อแป้นพิมพ์เข้ากับคอมพิวเตอร์ คีย์แพดตัวเลขในตัวจะถูกตัดการทํางานโดย อัตโนมัติ คีย์ ในแป้นพิมพ์ภายนอกทําหน้าทีเช่นเดียวกับคีย์ ปุม ่ ต่าง ๆ ทีอยูบ ่ นแป้นพิมพ์ (หากมีการกําหนดให้ใช้ตวั เลือก External Hot Key ใน โปรแกรมการตังค่าระบบ) คียแ ์ พดตัวเลขภายนอก เมือคุณต่อคีย์แพดตัวเลขภายนอกเข้ากับเครืองคอมพิวเตอร์ คีย์แพดตัวเลขในแป้นพิมพ์ในเครืองจะถูกตัดการทํางานโดยอัตโนมัติ ไฟบนแป้นพิมพ์จะแสดงการ ทํางานของคีย์แพดตัวเลขภายน
หมายเหตุ: ตรวจดูว่าไม่มีหนังสือ กระดาษ หรือวัตถุอืนอยู่ระหว่างอุปกรณ์ทีใช้สัญญาณ IR และดูว่าอุปกรณ์ทังสองอยู่ในแนวเดียวกันและอยู่ภายในมุม 30 องศา การใช้เซ็นเซอร์สญ ั ญาณ IR l l เซ็นเซอร์สัญญาณ IR มีคุณสมบัติตรงตามมาตรฐาน 1.1 (Fast IR) และ 1.
1 ช่องเสียบสาย S-video TV-out 2 สายเคเบิลอะแดปเตอร์ สําหรับระบบเสียงของทีวี/ ดิจิตอล 3 ช่องเสียบสายสัญญาณ Svideo 4 ช่องเสียบสัญญาณภาพ แบบรวม 5 ช่องเสียบสัญญาณเสียง ดิจิตอล S/PDIF คุณสามารถใช้ช่องเสียบสัญญาณเสียงทีด้านข้างเครืองคอมพิวเตอร์เพือต่อเครืองคอมพิวเตอร์ของคุณเข้ากับโทรทัศน์หรือเครืองเสียง สําหรับโทรทัศน์และ เครืองเสียงซึงไม่รองรับระบบเสียงดิจิตอลแบบ S/PDIF Dell ขอแนะนําให้คุณต่อสายสัญญาณภาพและสายสัญญาณเสียงเข้ากับเครืองคอมพิวเตอร์ตามค่าต่อไปนี โดยทําตามคําแนะนําในหัวข้อย่อยดังนี หมายเหตุ : แผนผัง
1 สายเคเบิลอะแดปเตอร์ สําหรับระบบเสียงของทีวี/ ดิจิตอล 2 สายเคเบิล S-video 3 สายสัญญาณเสียง (ปลัก ขนาดเล็ก 3.5 มม.) 1. ปิดเครืองคอมพิวเตอร์และโทรทัศน์ และ/หรือเครืองเสียงทีคุณต้องการเชือมต่อ หมายเหตุ : คุณสามารถต่อสายสัญญาณ S-video เข้ากับช่องเสียบ S-video ของเครืองคอมพิวเตอร์ได้โดยตรง (โดยไม่ต้องใช้สายอะแดปเตอร์การ แสดงผล) ในกรณีทีเครืองเสียงหรือโทรทัศน์ของคุณใช้กับสายสัญญาณ S-video ได้ แต่ใช้กบ ั ระบบเสียงดิจต ิ อล S/PDIF ไม่ได้ 2.
ก่อนทีจะเริมการเชือมต่อ ให้ตรวจสอบว่าคุณมีสายต่อไปนีครบถ้วนแล้ว 1 สายเคเบิลอะแดปเตอร์ สําหรับระบบเสียงของทีวี/ ดิจิตอล 2 สายเคเบิล S-video 3 สายสัญญาณระบบเสียง ดิจิตอล S/PDIF 1. ปิดเครืองคอมพิวเตอร์และโทรทัศน์ และ/หรือเครืองเสียงทีคุณต้องการเชือมต่อ 2. ต่อสายอะแดปเตอร์สําหรับระบบเสียงของทีวี/ดิจิตอลเข้ากับช่องเสียบสายสัญญาณ S-video TV-out ของเครืองคอมพิวเตอร์ 3. เสียบสายสัญญาณ S-video ด้านหนึงเข้ากับช่องเสียบสายสัญญาณ S-video ของสายอะแดปเตอร์สําหรับระบบเสียงของทีวี/ดิจิตอล 4.
6. เสียบสายระบบเสียงดิจิตอล S/PDIF ด้านทีเหลือเข้ากับช่องเสียบสายสัญญาณเสียงของโทรทัศน์หรือเครืองเสียงอืน การแสดงผลแบบรวม และระบบเสียงแบบมาตรฐาน ก่อนทีจะเริมการเชือมต่อ ให้ตรวจสอบว่าคุณมีสายต่อไปนีครบถ้วนแล้ว 1 สายเคเบิลอะแดปเตอร์ สําหรับระบบเสียงของทีวี/ ดิจิตอล 2 สายสัญญาณภาพแบบรวม 3 สายสัญญาณเสียง 1. ปิดเครืองคอมพิวเตอร์และโทรทัศน์ และ/หรือเครืองเสียงทีคุณต้องการเชือมต่อ 2. ต่อสายเคเบิลอะแดปเตอร์สําหรับระบบเสียงของทีว/ี ดิจิตอลกับช่องเสียบสายสัญญาณ S-video TV-out บนเครืองคอมพิวเตอร์ 3.
5. เสียบสายสัญญาณเสียงด้านทีเป็นปลักหนึงตัวเข้ากับช่องเสียบหูฟังของเครืองคอมพิวเตอร์ 6.
1. ปิดเครืองคอมพิวเตอร์และโทรทัศน์ และ/หรือเครืองเสียงทีคุณต้องการเชือมต่อ 2. ต่อสายเคเบิลอะแดปเตอร์สําหรับระบบเสียงของทีว/ี ดิจิตอลกับช่องเสียบสายสัญญาณ S-video TV-out บนเครืองคอมพิวเตอร์ 3. เสียบสายสัญญาณภาพแบบรวมด้านหนึงเข้ากับช่องเสียบสัญญาณภาพแบบรวมของสายอะแดปเตอร์สําหรับระบบเสียงทีวี/ดิจิตอล 4. เสียบสายสัญญาณภาพแบบรวมด้านทีเหลือเข้ากับช่องเสียบสัญญาณภาพแบบรวมของเครืองโทรทัศน์ 5.
6. คลิก OK เพือยืนยันการเปลียนแปลงค่า 7. คลิก Yes เพือบันทึกค่าใหม่ 8. คลิกที OK การใช้งานระบบเสียงดิจิตอล S/PDIF หากคุณต้องการใช้งานระบบเสียง Dolby Digital 5.1 เมือเล่นแผ่นดีวีดี ให้ทําตามคําแนะนําในหัวข้อ "การใช้งานระบบเสียง Dolby Digital 5.1 สําหรับการเล่น แผ่นดีวด ี ี " หากคุณต้องการใช้งานระบบเสียง S/PDIF สําหรับระบบเสียงของทุกวินโดวส์ ให้ทําตามคําแนะนําใน "การใช้งาน S/PDIF ในไดรเวอร์สําหรับเสียง ของวินโดวส์" การใช้งานระบบเสียง Dolby Digital 5.
7. คลิกที OK การใช้งาน S/PDIF ในไดรเวอร์สําหรับเสียงของวินโดวส์ หมายเหตุ : หากคุณใช้งาน S/PDIF ในวินโดวส์ จะเป็นการยกเลิกเสียงจากช่องเสียบหูฟงั 1. ดับเบิลคลิกทีไอคอนลําโพงในพืนทีแจ้งเตือนของวินโดวส์ 2. คลิกทีเมนู Options แล้วคลิกที Advanced Controls 3. คลิกที Advanced 4. คลิกที Enable S/PDIF 5. คลิกที Close 6.
4. ในหน้าต่าง Display Properties คลิกและลากแถบใน Screen resolution เพือเปลียนการตังค่าพิกเซลเป็น 800 X 600 5. คลิกทีเมนูแบบพูลดาวน์ในส่วน Color quality แล้วคลิกที Medium (16 bit) 6. คลิกที OK สําหรับวินโดวส์ 2000 1. เปิดหน้าต่าง Control Panel หลังจากนันให้ดบ ั เบิลคลิกทีไอคอน Display 2. ในหน้าต่าง Display Properties ให้คลิกทีแท็บ Settings 3. คลิกแล้วลากแถบใน Screen area ไปทางซ้ายและขวา จากนันให้เปลียนการตังค่าเป็น 800 X 600 พิกเซล 4. คลิกทีเมนูแบบพูลดาวน์ Colors แล้วคลิกที High Color (16 bit) 5.
กลับไปยังหน้าเอกสารหลัก การติดต่อกับ Dell: คู่มือการใช้คอมพิวเตอร์ Dell ™ รุน ่ Latitude™ C810 ข้อมูลทัวไป หมายเลขสําหรับติดต่อในทวีปยุโรป รหัสสําหรับโทรระหว่างประเทศ หมายเลขสําหรับติดต่อในทวีปเอเชียและพืนทีอืน ๆ หมายเลขสําหรับติดต่อในประเทศสหรัฐอเมริกา ข้อมูลทัวไป เมือคุณต้องการติดต่อกับ Dell ให้ใช้หมายเลขโทรศัพท์ รหัส และอีเมล์แอดเดรสทีเตรียมไว้ให้ในหัวข้อต่อไปนี "รหัสสําหรับโทรระหว่างประเทศ" จะมีรหัสต่าง ๆ ทีต้องใช้ในการโทรทางไกลและโทรระหว่างประเทศ "หมายเลขสําหรับติดต่อในประเทศสหรัฐอเมริกา" "หมายเล
ฝรังเศส (ปารีส ) (มงเปลลิเยร์ ) 00 33 (1) (4) เยอรมนี (ลานเกน) 00 49 6103 ฮ่องกง 001 852 ไม่จาํ เป็น ไอร์แลนด์ (เชอร์รวูี ด ้ ) 16 353 1 อิตาลี (มิลาน) 00 39 02 ญีปุน ่ (คาวาซากิ ) 001 81 44 เกาหลี (โซล) 001 82 2 ลักเซมเบิรก ์ 00 352 — มาเก๊า — 853 ไม่จาํ เป็น มาเลเซีย (ปีนัง) 00 60 4 เม็กซิโก (โคโลเนีย เกรนาดา) 00 52 ไม่จาํ เป็น เนเธอร์แลนด์ (อัมสเตอร์ดัม ) 00 31 20 นิวซีแลนด์ 00 64 — นอร์เวย์ (ไลสเกอร์ ) 00 47 ไม่จาํ เป็น โปแลนด์ (วอร์ซอ) 011 48 2
ฝ่ายดูแลลูกค้า (จากภายนอกโตรอนโต) ฝ่ายดูแลลูกค้า (จากภายในโตรอนโต) หมายเลขโทรฟรี : 1-800-387-5759 416 758-2400 ฝ่ายสนับสนุนทางด้านเทคนิคสําหรับลูกค้า หมายเลขโทรฟรี : 1-800-847-4096 ฝ่ายขาย (ขายตรง—จากภายนอกโตรอนโต) หมายเลขโทรฟรี : 1-800-387-5752 ฝ่ายขาย (ขายตรง—จากภายในโตรอนโต) 416 758-2200 ฝ่ายขาย (รัฐบาล หน่วยงานด้านการศึกษา และการแพทย์) หมายเลขโทรฟรี : 1-800-567-7542 ฝ่ายขาย (ลูกค้ารายใหญ่ ) หมายเลขโทรฟรี : 1-800-387-5755 การสนับสนุนทางด้านเทคนิคทางแฟกซ์ หมายเลขโทรฟรี : 1-800-950-1329 หมู
(ออสติน เท็กซัส) การสนับสนุนทางด้านเทคนิคแบบอัตโนมัติ (สําหรับ คอมพิวเตอร์แบบเดสก์ทอปและแบบพกพา) หมายเลขโทรฟรี : 1-800-247-9362 กลุ่มลูกค้าทีมีธุรกิจขนาดเล็กของ Dell (สําหรับคอมพิวเตอร์แบบเดสก์ทอปและแบบพกพา): ฝ่ายสนับสนุนทางด้านเทคนิคสําหรับลูกค้า (หมายเลขสิทธิ ในการคืนสินค้า) หมายเลขโทรฟรี : 1-800-624-9896 ฝ่ายสนับสนุนทางด้านเทคนิคสําหรับลูกค้า (ลูกค้าทีบ้านสามารถสังซือได้ที www.dell.
เว็บไซต์: support.euro.dell.com อีเมล์: tech_support_central_europe@dell.
เว็บไซต์: support.euro.dell.com อีเมล์: support.euro.dell.com/fr/fr/emaildell/ ระดับบริษท ั ฝ่ายสนับสนุนทางด้านเทคนิค 0825 004 719 ฝ่ายดูแลลูกค้า 0825 338 339 แฟกซ์ 01 55 94 71 01 โอเปอเรเตอร์ 01 55 94 71 00 ฝ่ายขาย 01 55 94 71 00 เว็บไซต์: support.euro.dell.com อีเมล์: support.euro.dell.
มเบิรก ์ ให้โทรศัพท์ไปยัง เบลเยียมเพือ ติดต่อฝ่ายขาย ฝ่ายให้การสนับสนุน ลูกค้า และฝ่ายให้ความช่วยเหลือ ทางด้านเทคนิค ฝ่ายขายลูกค้าระดับบริษท ั (บรัสเซลส์ เบลเยียม) 02 481 91 00 ฝ่ายดูแลลูกค้า (บรัสเซลส์ เบลเยียม) 02 481 91 19 โอเปอเรเตอร์ (บรัสเซลส์ เบลเยียม) 02 481 91 00 แฟกซ์ (บรัสเซลส์ เบลเยียม) 02 481 92 99 ฝ่ายสนับสนุนทางด้านเทคนิค 020 581 8838 ฝ่ายดูแลลูกค้า 020 581 8740 เว็บไซต์: support.euro.dell.com อีเมล์: tech_be@dell.
ฝ่ายดูแลลูกค้า 902 118 540 ฝ่ายขาย 902 118 541 แฟกซ์ 902 118 539 เว็บไซต์: support.euro.dell.com อีเมล์: support.euro.dell.
เว็บไซต์: support.euro.dell.com อีเมล์: dell_direct_support@dell.
ฝ่ายขายสําหรับบริษท ั (พนักงาน 400 คนขึนไป) 044 556-3494 ฝ่ายขายองค์กร (หน่วยงานรัฐ , สถาบันการศึกษา และ สถาบันการแพทย์) 044 556-3440 ฝ่ายขายลูกค้าพิเศษ (พนักงาน 400 คนขึนไป) 044 556-3433 ส่วนการตลาดระดับประเทศญีปุ่น 044 556-3469 ลูกค้าระดับบริษท ั ขนาดใหญ่ (พนักงาน 3500 คนขึนไป) 044 556-3440 บริการแฟกซ์บอ ็ กซ์ 044 556-3490 โอเปอเรเตอร์ 044 556-4300 เว็บไซต์: support.jp.dell.
ฝ่ายสนับสนุนทางด้านเทคนิค (เซิร์ฟเวอร์) ฝ่ายบริการลูกค้า (ปีนัง มาเลเซีย) 633 4949 ฝ่ายขายทัวไป หมายเลขโทรฟรี : 0080 651 228/0800 33 556 ฝ่ายขายลูกค้าระดับบริษท ั หมายเลขโทรฟรี : 0080 651 227/0800 33 555 ไทย ฝ่ายสนับสนุนทางด้านเทคนิค หมายเหตุ: ลูกค้าในไทยให้ โทรศัพท์ไปยังมาเลเซียเพือ ติดต่อฝ่ายช่วยเหลือลูกค้า ฝ่ายบริการลูกค้า (ปีนัง มาเลเซีย) กลับไปยังหน้าเอกสารหลัก หมายเลขโทรฟรี : 0080 60 1256 ฝ่ายขาย หมายเลขโทรฟรี : 088 006 007 633 4949 หมายเลขโทรฟรี : 088 006 009
กลับไปยังหน้าเอกสารหลัก โปรแกรมการวินจ ิ ฉัยของ Dell: คู่มือการใช้คอมพิวเตอร์ Dell™ Latitude™ C810 เมือใดจึงต้องใช้โปรแกรมการวินิจฉัยของ Dell การทดสอบขันสูง คุณสมบัติของโปรแกรมการวินิจฉัยของ Dell การยืนยันข้อมูลค่าคอนฟิเกอเรชันของระบบ การเริมใช้โปรแกรมการวินิจฉัยของ Dell เมือใดจึงต้องใช้โปรแกรมการวินจ ิ ฉัยของ Dell เมือส่วนประกอบหลักในเครืองไม่สามารถทํางานได้ตามปกติ อาจหมายถึงส่วนประกอบในเครืองชํารุด หากคุณเคยประสบปัญหาเกียวกับคอมพิวเตอร์ Dell แนะ นําให้คุณทําการตรวจสอบในหัวข้อ "วิธแ ี ก้ปญ ั หา" และร
l Boot First Device: Diskette Drive l Boot Second Device: CD/DVD/CD-RW Drive l Boot Third Device: Internal HDD 6. ใส่แผ่น ResourceCD ของ Dell เข้าไปในไดรฟ์ CD 7. ปิดเครืองคอมพิวเตอร์ 8. เปิดเครืองคอมพิวเตอร์ คอมพิวเตอร์จะเริมทํางานและเริมรันโปรแกรมการวินิจฉัยของ Dell โดยอัตโนมัติ 9.
ข้อมูลทีปรากฏในหน้าจอ Advanced Testing จะมีลก ั ษณะดังนี l l l พืนที Device Groups ทีด้านซ้ายของจอแสดงผล จะแสดงกลุ่มการทดสอบตามลําดับการทํางาน หากคุณเลือก All จากเมนู Run tests ให้กดคียล ์ ก ู ศรขึนหรือลงเพือไฮไลต์กลุ่มอุปกรณ์ทดสอบทีต้องการ พืนที Devices for Highlighted Group ทีด้านขวาของจอภาพจะแสดงรายการของฮาร์ดแวร์ต่าง ๆ ทีคอมพิวเตอร์ตรวจพบ รวมทังการตังค่าต่าง ๆ ทีเกียวข้อง พืนทีเมนูจะมีข้อความสองบรรทัดทีด้านล่างหน้าจอ (โปรดดู "เมนูวิธีใช้การทดสอบขันสูง") โดยบรรทัดแรกแสดงรายการต่าง ๆ ทีคุณสามารถเลือกได
การยืนยันข้อมูลค่าคอนฟิเกอเรชันของระบบ เมือคุณบูตคอมพิวเตอร์จากแผ่นซีดี ResourceCD โปรแกรมการวินิจฉัยจะตรวจสอบข้อมูลค่าคอนฟิเกอเรชันของระบบและแสดงไว้ใน Device Groups ซึง อยูใ่ นหน้าจอหลัก แหล่งต่อไปนีจะให้ข้อมูลค่าคอนฟิเกอเรชันสําหรับใช้กับโปรแกรมการวินิจฉัย l ข้อมูลเกียวกับการกําหนดค่าคอนฟิเกอเรชันของระบบ (บันทึกข้อมูลไว้ในหน่วยความจําแบบ NVRAM [nonvolatile random-access memory]) ซึงคุณ เลือกไว้ในขณะทีใช้โปรแกรมการตังค่าระบบ l การทดสอบเพือดูชนิดของไมโครโปรเซสเซอร์ คอนโทรลเลอร์สําหรับการแสดงผล คอนโทรลเลอ
กลับไปยังหน้าเอกสารหลัก การติดตังซอฟต์แวร์ใหม่อีกครัง: คู่มือการใช้คอมพิวเตอร์ Dell™ Latitude™ C810 การติดตังไดรเวอร์และยูทล ิ ต ิ ี การติดตังยูทล ิ ต ิ ป ี า้ ยทรัพยากรใหม่อก ี ครัง การติดตังโมเด็มภายในและไดรเวอร์เน็ตเวิร์กอะแดปเตอร์ด้วยตนเองใหม่อีกครัง (ไม่จาํ เป็น ) หมายเหตุ: Dell ขอแนะนําให้คุณพิมพ์ขันตอนต่าง ๆ ออกมาดูก่อนทีคุณจะเริมติดตัง อย่างไรก็ตาม คุณอาจต้องใช้สิทธิของผู้บริหารระบบในการทํางานบางประเภทต่อไปนี Dell ขอแนะนําให้คุณตรวจสอบกับผู้บริหารระบบเน็ตเวิร์กก่อนที จะทําตามขันตอนต่อไปนี การติดต
2. ในส่วน Search Criteria เลือกชนิดต่าง ๆ ทีเหมาะสมจากเมนูแบบพูลดาวน์ของ System Model, Operating System และ Device Type แล้ว เลือก Utilities จากเมนูแบบพูลดาวน์ของ Topic จะมีลิงค์หนึงลิงค์หรือหลายลิงค์ของยูทิลิตีทีคอมพิวเตอร์ใช้อยู่ปรากฏขึน 3. คลิก Asset Tag 4. คลิกที Extract 5. ขยายไฟล์ยท ู ล ิ ต ิ ี "Asset Tag" จากแผ่นซีดี Drivers and Utilities ลงในไดเรคทอรี c:\dell\util ในฮาร์ดดิสก์ของคุณ ในการใช้ยท ู ล ิ ต ิ น ี ี โปรดดูที "การกําหนดป้ายทรัพยากร" การติดตังโมเด็มภายในและไดรเวอร์เน็ตเวิรก ์ อะแดปเตอร์ดว ้
10. เมือพบไดรเวอร์ทต้ ี องการแล้ว ให้คลิกที Next 11.
กลับไปยังหน้าเอกสารหลัก การทําความเข้าใจข้อความแสดงความผิดพลาด: คู่มือการใช้คอมพิวเตอร์ Dell™ Latitude™ C810 โปรแกรมแอปพลิเคชัน ระบบปฏิบัติการ และเครืองคอมพิวเตอร์สามารถตรวจพบปัญหาและแจ้งเตือนให้คุณทราบได้ เมือมีปัญหาเกิดขึน อาจมีข้อความปรากฏ บนจอแสดงผลของคอมพิวเตอร์หรือบนจอภาพภายนอก (ถ้าจอภาพต่ออยู่ ) หรืออาจมีรหัสกะพริบ ถ้ามีข้อความแสดงความผิดพลาดปรากฏบนจอแสดงผลหรือบนจอภาพภายนอก ให้จดข้อความดังกล่าวไว้ โปรดดูคําอธิบายของข้อความแสดงความผิดพลาด และคําแนะนําการแก้ไขความผิดพลาด ที "ข้อความแสดงความผิดพลาดของร
เจาะจง เช่น Printer out of paper ให้แก้ไขโดยดําเนิน การตามความเหมาะสม Hard-disk drive configuration error คอมพิวเตอร์ไม่สามารถระบุประเภทของ ฮาร์ดดิสก์ได้ ปิดคอมพิวเตอร์ ถอดไดรฟ์ออก และบูตเครืองใหม่โดย บูตจากฟล็อปปีดิสก์ทีสามารถบูตได้ จากนันปิดเครือง คอมพิวเตอร์ และติดตังฮาร์ดดิสก์ลงไปใหม่ แล้วบูต คอมพิวเตอร์อีกครัง รันการทดสอบ hard drive ใน โปรแกรมการวินจ ิ ฉัยของ Dell Hard-disk drive controller failure 0 ฮาร์ดดิสก์ไม่ตอบรับคําสังจากเครือง คอมพิวเตอร์ ปิดคอมพิวเตอร์ ถอดไดรฟ์ออก และบูตเครืองใหม่โดย บูตจ
ปกรณ์ทบู ี ต No boot sector on hard drive ระบบปฏิบัติการอาจได้รับความเสียหาย ติดตังระบบปฏิบัติการใหม่ โปรดอ่านเอกสารทีมาพร้อมกับ ระบบปฏิบต ั ก ิ าร No timer tick interrupt ชิปบนเมนบอร์ดอาจจะเสีย รันการทดสอบ System Set ในโปรแกรมการวินจ ิ ฉัยของ Dell Non-system disk or disk error แผ่นฟล็อปปีในไดรฟ์ A หรือฮาร์ดดิสก์ไม่ได้ติด ตังระบบปฏิบต ั ก ิ ารทีบูตได้ไว้ หากคุณต้องการบูตจากแผ่นฟล็อปปี ให้เปลียนแผ่นฟล็อปปี นันด้วยแผ่นทีมีระบบปฏิบต ั ก ิ ารทีบูตได้อยู่ Not a boot diskette ไม่มีระบบปฏิบัติการในแผ่นฟล
กลับไปยังหน้าเอกสารหลัก คุณสมบัตแ ิ ละตัวเลือกต่าง ๆ: คู่มือการใช้คอมพิวเตอร์ Dell ™รุน ่ Latitude ™ C840 l จอแสดงผลสี SXGA+ (Super extended graphics array plus) ขนาด 15.0 นิว หรือ 14.1 นิว แบบแอคทีฟแมทริกซ์, TFT 1400 x 1050 l จอแสดงผลสี UXGA (ultra extended graphics array) ขนาด 15.
โปรดดูข้อมูลเกียวกับตัวเลือกทีใช้ได้สําหรับคอมพิวเตอร์ของคุณจากเว็บไซต์ของ Dell ที http://www.dell.
กลับไปยังหน้าเอกสารหลัก มุมมองด้านหน้า : คู่มือการใช้คอมพิวเตอร์ Dell™ Latitude™ C810 ข้อสังเกต: เพือป้องกันไม่ให้คอมพิวเตอร์ร้อนเกินไป จึงไม่ควรวางสิงของใดก็ตามใกล้กับช่องอากาศเข้า หรือพัดลม โปรดดูข้อมูลเกียวกับช่องเสียบของเครืองและการใช้อุปกรณ์ได้ที "การใช้คอมพิวเตอร์" และ "การเชือมต่ออุปกรณ์" 1 สลักของจอแสดงผล 8 ทัชแพด 2 จอแสดงผล 9 แบตเตอรี 3 ไฟแสดงสถานะระบบ 10 ช่องใส่ไดรฟ์แบบโมดูลาร์ 4 ช่องอากาศเข้า 11 ปุม ่ แทร็คสติกและทัชแพด 5 ไฟแสดงสถานะแป้นพิมพ์ 12 คีย์ Dell AccessDirect™ 6 แป้นพิมพ์ 13
การใช้งานไดรฟ์ Caps Lock แบตเตอรี Scroll Lock กลับไปยังหน้าเอกสารหลัก
กลับไปยังหน้าเอกสารหลัก ข้อมูลทัวไปของวิธีใช้: คู่มือการใช้คอมพิวเตอร์ Dell™ Latitude™ C810 ความช่วยเหลือทางด้านเทคนิค ข้อมูลเกียวกับผลิตภัณฑ์ โปรแกรมทูลสําหรับใช้งาน การส่งคืนผลิตภัณฑ์เพือขอรับการซ่อมแซมหรือเครดิตตามเงือนไขการ รับประกัน ปัญหาเกียวกับการสังซือ ก่อนการติดต่อ ความช่วยเหลือทางด้านเทคนิค ถ้าคุณต้องการความช่วยเหลือด้านเทคนิค ให้ทําตามขันตอนต่อไปนี 1. รันโปรแกรมการวินิจฉัยของ Dell 2. สร้างแผ่นสําเนาของรายการตรวจสอบวินิจฉัย และกรอกข้อมูล 3.
mobile_support@us.dell.com support@us.dell.com apsupport@dell.com (สําหรับประเทศในเอเชีย/แปซิฟก ิ เท่านัน) support.euro.dell.com (สําหรับประเทศในยุโรปเท่านัน) l บริการแจ้งราคาทางอิเล็กทรอนิกส์ sales@dell.com apmarketing@dell.com (สําหรับประเทศในเอเชีย/แปซิฟก ิ เท่านัน) l บริการข้อมูลทางอิเล็กทรอนิกส์ info@dell.
โปรดดูหมายเลขโทรศัพท์ทใช้ ี ในการติดต่อได้ที หมายเลขสําหรับติดต่อ ในพืนทีทีคุณอยู่ 2. ให้แนบสําเนาของใบแจ้งหนี รวมทังจดหมายอธิบายเหตุผลของการส่งคืนมาด้วย 3. ให้แนบสําเนาของ รายการตรวจสอบวินิจฉัย ทีบอกถึงการทดสอบทีคุณได้ทํา และข้อความแสดงความผิดพลาดทีรายงานโดยโปรแกรมการวินิจฉัยของ Dell 4. ถ้าเป็นการส่งคืนเพือเครดิต จะต้องคืนอุปกรณ์ต่อพ่วงใด ๆ ทีมาพร้อมกับรายการทีส่งคืนด้วย (เช่น สายไฟ ดิสเก็ตต์บรรจุซอฟต์แวร์ คู่มือ และอืน ๆ) 5.
กลับไปยังหน้าเอกสารหลัก
กลับไปยังหน้าเอกสารหลัก สิงทีคุณต้องรู:้ คู่มือการใช้คอมพิวเตอร์ Dell™ Latitude™ C810 การหาข้อมูล การใช้ระบบคอมพิวเตอร์ของคุณ สัญลักษณ์แสดงความปลอดภัยและสัญลักษณ์ของ EMC นิสย ั ในการทํางานกับคอมพิวเตอร์ทถู ี กหลักสรีระ คําแนะนําเพือความปลอดภัย เมือถอดหรือติดตังโมดูลหน่วยความจํา คําแนะนําของ EMC การป้องกันการคายประจุไฟฟ้าสถิต การหาข้อมูล ยังมีเนือหาเพิมเติมนอกเหนือจาก คู ่ ม ื อ การใช้ฉบับนี โดยอยู่ในเครืองคอมพิวเตอร์ของคุณ หมายเหตุ: ในบางครังจะมีเอกสารอัปเดตให้มาพร้อมกับเครืองคอมพิวเตอร์ เพืออธิบา
l l l l l l l อย่าทํางานโดยวางเครืองคอมพิวเตอร์ไว้บนผิวหนังโดยตรงเป็นระยะเวลานาน อุณหภูมิของฐานคอมพิวเตอร์จะสูงขึน เมือใช้งานเครือง คอมพิวเตอร์ในช่วงระยะเวลาหนึง (โดยเฉพาะเมือใช้ไฟ AC) การให้ผิวหนังสัมผัสกับความร้อนดังกล่าวเป็นเวลานานอาจทําให้ระคาย เคืองหรือไหม้ได้ ห้ามใช้คอมพิวเตอร์ในสภาวะทีเปียกชืน เช่น ในห้องนํา อ่าง หรือสระว่ายนํา หรือห้องใต้ถุนทีเปียกชืน หากเครืองคอมพิวเตอร์ของคุณมีโมเด็มแบบในตัว หรือแบบติดตังเพิมเติม (การ์ดพีซ)ี ให้ถอดสายเคเบิลหากมีพายุฝนฟ้าคะนอง เพือ หลีกเลียงการเสียงต่อการเกิ
l l ห้ามวางเครืองคอมพิวเตอร์หรือแบตเตอรีไว้ใกล้กับแหล่งกําเนิดความร้อน อย่างเช่น ตัวแผ่รังสี เตาผิง เตาอบ ฮีทเตอร์ หรืออุปกรณ์ ไฟฟ้าทีให้ความร้อนอืน ๆ หรืออย่าใช้ในบริเวณทีมีอุณหภูมิเกิน 60°C (140°F) เมือแบตเตอรีมีอุณหภูมิสูงเกิน เซลล์แบตเตอรีอาจจะ ระเบิด หรืออาจเกิดรอยรัวทําให้เสียงต่อการเกิดไฟไหม้ได้ ห้ามเผาแบตเตอรี หรือทิงแบตเตอรีโดยปะปนกับขยะประเภทอืน ๆ ในบ้าน เนืองจากอาจเกิดการระเบิดได้ ให้ทงแบตเตอรี ิ ทีใช้แล้วตาม คําแนะนําของบริษัทผู้ผลิต หรือโปรดติดต่อตัวแทนในท้องทีของคุณสําหรับคําแนะนําในการกําจั
เครืองคอมพิวเตอร์ ก่อนทีจะถอดโมดูลหน่วยความจําหรือถอดอุปกรณ์ต่อพ่วง เพือป้องกันความเสียหายทีอาจเกิดขึนกับเมนบอร์ด l l ทําความสะอาดจอแสดงผลโดยใช้ผ้านุ่มทีสะอาดและนํายาทําความสะอาดกระจกทีไม่มีสารเคลือบหรือวัสดุขัด ให้เทนํายาทําความสะอาดลงบนผ้า จาก นัน ใช้ผ้าเช็ดจอแสดงผลในทิศทางเดียว โดยถูจากด้านบนของจอแสดงผลลงมายังด้านล่าง หากจอแสดงผลมีนํามันหรือสิงแปลกปลอมอืน ๆ ให้ใช้ไอ โซโพรพิลแอลกอฮอล์แทนทีจะใช้นํายาทําความสะอาดกระจกทีมีจําหน่ายตามท้องตลาด หากเครืองคอมพิวเตอร์ของคุณเปียกหรือชํารุดเสียหาย ให้ปฏิบัติตามขัน
เมือถอดหรือติดตังโมดูลหน่วยความจํา ก่อนทีจะถอดหรือติดตังโมดูลหน่วยความจํา ให้ทําตามขันตอนดังต่อไปนีตามลําดับ ข้อสังเกต: คุณควรเปิดใช้ภายในเครืองคอมพิวเตอร์ ก็ต่อเมือคุณต้องการติดตังโมดูลหน่วยความจําเท่านัน ข้อสังเกต: ให้รอ 5 วินาที หลังจากปิดเครืองคอมพิวเตอร์ ก่อนทีจะถอดหน่วยความจําออกจากเครืองเพือป้องกันความเสียหายทีอาจเกิดขึนกับ เมนบอร์ด 1. ปิดเครืองคอมพิวเตอร์และอุปกรณ์ต่อพ่วงใด ๆ ทีต่ออยู่ 2.
กลับไปยังหน้าเอกสารหลัก การประหยัดพลังงาน: คู่มือการใช้คอมพิวเตอร์ Dell™ Latitude™ C810 คําแนะนําในการจัดการ คุณสมบัติของตัวเลือกการใช้พลังงาน โหมดการจัดการพลังงาน สัญลักษณ์ ENERGY STAR® คําแนะนําในการจัดการ หมายเหตุ: โปรดดูขอ ้ มูลเกียวกับการประหยัดพลังงานแบตเตอรีที "ข้อมูลเกียวกับแบตเตอรี" l l l l ควรต่อคอมพิวเตอร์กับเต้าเสียบไฟหากเป็นไปได้ เนืองจากจํานวนครังของการประจุแบตเตอรีมีผลอย่างมากต่ออายุการใช้งานของแบตเตอรีนัน พักคอมพิวเตอร์ไว้ใน โหมด Standby หรือ โหมด Hibernate เมือไม่ได้ใช้คอมพิวเตอร์นาน
เมือต้องการออกจากโหมด Hibernate ให้กดปุ่มเพาเวอร์ เครืองอาจใช้เวลาเล็กน้อยในการออกจากโหมด Hibernate โปรดดูขอ ้ มูลเพิมเติมเกียวกับโหมด Hibernate ได้ในเอกสารทีมาพร้อมกับระบบปฏิบัติการของคุณ คุณสมบัติของตัวเลือกการใช้พลังงาน ในการเข้าใช้งานหน้าต่าง Power Options Properties ให้ทําตามขันตอนด้งต่อไปนี สําหรับวินโดวส์ XP 1. คลิกปุม ่ Start แล้วคลิก Control Panel 2. ในส่วน Pick a category ให้คลิกที Performance and Maintenance 3. ในส่วน or pick a Control Panel icon ให้คลิกที Power Options สําหรับวินโดวส์ 2000 1.
แท็บ Hibernate จะให้คณ ุ เลือกใช้โหมด Hibernate ได้โดยคลิกบ็อกซ์ตวั เลือก Enable hibernate support แท็บ Intel® SpeedStep™ Technology หมายเหตุ : วินโดวส์ XP จะควบคุมระดับประสิทธิภาพของโปรเซสเซอร์ โดยขึนอยู่กับสกีมพลังงานทีคุณเลือก โปรดดูที "แท็บ Power Schemes" หมายเหตุ : ในการทีจะใช้เทคโนโลยี SpeedStep ของ Intel เครืองของคุณต้องกําลังรันระบบปฏิบัติการวินโดวส์อยู่ หน้าต่าง Power Options Properties จะมีแท็บ Intel® SpeedStep™ technology ทังนีขึนอยู่กับระบบปฏิบัติการและไมโครโปรเซสเซอร์ของคุณ เทคโนโลยี SpeedStep
กลับไปยังหน้าเอกสารหลัก ประกาศเกียวกับข้อบังคับต่าง ๆ: คู่มือการใช้คอมพิวเตอร์ Dell™ Latitude™ C810 ข้อมูลทัวไป ประกาศของศูนย์ทดสอบและการรับรองประเทศโปแลนด์ ประกาศของ FCC (สําหรับสหรัฐอเมริกาเท่านัน) Wymagania Polskiego Centrum Badan i Certyfikacji ประกาศของ IC (สําหรับแคนาดาเท่านัน) Pozostale instrukcje bezpieczenstwa ประกาศ CE (สําหรับสหภาพยุโรป) ข้อมูลเกียวกับ NOM (สําหรับเม็กซิโกเท่านัน) การทิงแบตเตอรี Información para NOM (únicamente para México) ประกาศ CCIB (สําหรับจีนเท่านัน) ประกาศ BSMI
FCC (Federal Communications Commission) ได้จด ั ให้คอมพิวเตอร์ Dell ส่วนใหญ่เป็นอุปกรณ์ดิจิตอลคลาส B หากต้องการทราบว่าเครืองของคุณอยู่ใน คลาสใด ให้ตรวจสอบฉลากทะเบียนของ FCC ทีอยู่ด้านล่างหรือแผงด้านหลังเครือง บนทียึดการ์ดหรือบนตัวการ์ดเอง หากมีฉลากใดฉลากหนึงเป็นคลาส A จะ ถือว่าคอมพิวเตอร์ของคุณเป็นอุปกรณ์ดิจิตอลในคลาส A หากฉลากทังหมด แสดงการจัดประเภทเป็นคลาส B ด้วยเลขที ID FCC หรือโลโก้ FCC ( )แล้ว คอมพิวเตอร์ของคุณจะจัดอยู่ในอุปกรณ์ดิจิตอลคลาส B หลังจากทีคุณทราบว่าเครืองคอมพิวเตอร์ของคุณจัดอยู่ในประเภทใดขอ
พระราชบัญญัตก ิ ารคุม ้ ครองผูใ้ ช้โทรศัพท์ (Telephone Consumer Protection Act) ปี 1991 ได้บัญญัติไว้ว่า ห้ามบุคคลใดใช้คอมพิวเตอร์หรืออุปกรณ์ไฟฟ้า รวมทังเครืองแฟกซ์ ในการส่งข้อความใด ๆ ยกเว้นข้อความซึงได้มีการระบุขอบหัวกระดาษและท้ายกระดาษหรือมีใบปะหน้าในการส่งแต่ละครัง ระบุวันทีและ เวลาทีส่ง องค์กรธุรกิจ หรือข้อเท็จจริงอืน ๆ หรือการส่งข้อความส่วนบุคคล และระบุหมายเลขของเครืองทีส่งหรือหมายเลขติดต่อของหน่วยงาน หรือบุคคลอืน ๆ ไว้อย่างชัดเจน หมายเลขโทรศัพท์ซึงมีให้อาจจะไม่ใช่หมายเลข 900 หรือหมายเลขอืน ๆ ซึงคิดอั
l คลาส B สําหรับการใช้งานในทีอยู่อาศัย เพือตรวจสอบว่าเครืองคอมพิวเตอร์ของคุณจัดอยู่ในคลาสใด ให้ตรวจสอบทีฉลากการลงทะเบียน FCC ทีแผงด้านหลังเครืองคอมพิวเตอร์ หาก ฉลากระบุเป็นคลาส A คําเตือนต่อไปนีจะปรับใช้กับคุณ คําเตือนเกียวกับสัญญาณรบกวนจากคลืนความถีวิทยุ: ผลิตภัณฑ์นเป็ ี นผลิตภัณฑ์คลาส A สําหรับการใช้งานในบ้าน ผลิตภัณฑ์นีอาจทําให้เกิด สัญญาณรบกวนของคลืนความถีวิทยุ (RF) ซึงอาจทําให้ผู้ใช้จําเป็นต้องมีมาตรการป้องกันทีเพียงพอ อุปกรณ์ของ Dell ชนิดนีได้รบ ั การจัดประเภทให้อยูใ่ นคลาส B เพือการใช้งานในทีอยู่อา
อุปกรณ์นีจัดเป็นอุปกรณ์คลาส A ตามมาตรฐานสําหรับอุปกรณ์ด้านเทคโนโลยีสารสนเทศของ VCCI (Voluntary Control Council for Interference) หากใช้ อุปกรณ์นีในสภาพแวดล้อมภายในบริเวณทีอยู่อาศัย อาจมีสัญญาณรบกวนคลืนวิทยุได้ หากเกิดปัญหาดังกล่าวขึน ผู้ใช้อาจจะต้องแก้ไขให้ถูกต้อง รูปที 1 เครืองหมายข้อบังคับ VCCI คลาส A ITE คลาส B ITE อุปกรณ์นีจัดเป็นอุปกรณ์ในคลาส B ตามมาตรฐานสําหรับอุปกรณ์ด้านเทคโนโลยีสารสนเทศของ VCCI (Voluntary Control Council for Interference) หาก ใช้อุปกรณ์นีใกล้กับเครืองรับวิทยุหรือโทรทัศน์ในสภาพแวดล
โปรดทราบว่าอุปกรณ์นีได้รับการรับรองสําหรับใช้ตามจุดประสงค์ทีไม่เกียวข้องกับธุรกิจ และสามารถนําไปใช้ในสภาพแวดล้อมใดก็ได้ รวมถึงทีพักอาศัยด้วย ฉลากข้อบังคับ MIC คลาส B ประกาศของศูนย์ทดสอบและการรับรองประเทศโปแลนด์ อุปกรณ์นีควรจะได้รับกระแสไฟจากเต้าเสียบทีมีวงจรป้องกันประกอบอยู่ด้วย (เต้าเสียบสําหรับปลัก 3 ขา) อุปกรณ์ทังหมดซึงทํางานร่วมกัน (คอมพิวเตอร์ จอ ภาพ เครืองพิมพ์ และอืน ๆ) ควรจะมีแหล่งจ่ายไฟเดียวกัน ตัวนําไฟฟ้าภายในสายไฟทีติดตังในห้องควรจะมีอุปกรณ์ป้องกันไฟฟ้าลัดวงจรในรูปของฟิวส์ โดยมีค่าไม่เกิน 16 แอม
ข้อมูลเกียวกับ NOM (สําหรับเม็กซิโกเท่านัน) ข้อมูลต่อไปนีจะพบได้ในอุปกรณ์ต่าง ๆ ทีได้อธิบายไว้ในเอกสารโดยยึดตามมาตรฐานทางการของประเทศเม็กซิโก (NOM) ผู้ส่งออก: Dell Computer Corporation One Dell Way Round Rock, TX 78682 ผูน ้ าํ เข้า : Dell Computer de México, S.A. de C.V. Paseo de la Reforma 2620 - 11° Piso Col. Lomas Altas 11950 México, D.F. ส่งไปที: Dell Computer de México, S.A. de C.V. al Cuidado de Kuehne & Nagel de México S. de R.I. Avenida Soles No. 55 Col. Peñon de los Baños 15520 México, D.F.
ประกาศเกียวกับเครืองหมาย CE อุปกรณ์นีมีคุณสมบัติตรงตามข้อกําหนดสําคัญของ ประกาศแห่งสหภาพยูโรป 1999/5/EC
คําเตือนขององค์การ Telecom แห่งนิวซีแลนด์ ข้อมูลทัวไป "การอนุญาตของ Telepermit สําหรับอุปกรณ์ต่าง ๆ ทีมีจุดเชือมต่อนันได้ระบุไว้เพียงว่า Tele-com รับรองอุปกรณ์นีตรงตามเงือนไขการเชือมต่อกับระบบ เน็ตเวิร์กขันพืนฐาน โดยไม่เป็นการสนับสนุนผลิตภัณฑ์ หรือการรับประกันผลิตภัณฑ์นันจาก Telecom นอกจากนี ยังไม่รับประกันว่าผลิตภัณฑ์นีจะทํางานเข้า กับผลิตภัณฑ์ Telepermitted ยีห้ออืนได้ตามปกติไม่ว่าสภาพใด ๆ และยังไม่รับรองอีกว่าผลิตภัณฑ์ทุกอย่างสามารถใช้งานได้กับเน็ตเวิร์กบริการทุกอย่างของ Telecom" "อุปกรณ์นีไม่ตรงตามข้อกํ
กลับไปยังหน้าเอกสารหลัก การถอดและติดตังส่วนประกอบ: คู่มือการใช้คอมพิวเตอร์ Dell™ Latitude™ C810 การเตรียมตัวสําหรับการทํางานภายในเครืองคอมพิวเตอร์ การเปลียนฮาร์ดดิสก์หลัก การถอดหรือติดตังโมดูลหน่วยความจํา การเตรียมตัวสําหรับการทํางานภายในเครืองคอมพิวเตอร์ หมายเหตุ: หากจําเป็น ให้พิมพ์คําแนะนําเหล่านีเพือใช้อ้างอิงก่อนทีจะเริมติดตัง ก่อนทีจะเริมใช้งานคอมพิวเตอร์ ให้ทําตามขันตอนต่อไปนี ข้อสังเกต: หากไม่ปฏิบัติตามขันตอนต่อไปนีอาจทําให้คอมพิวเตอร์เสียหายได้ 1.
4. ถอดฮาร์ดดิสก์ตัวใหม่ออกจากกล่องบรรจุ เก็บกล่องบรรจุดังกล่าวไว้ เพือใช้ในการเก็บหรือจัดส่งฮาร์ดดิสก์ ข้อสังเกต: ถ้าไม่สามารถเลือนไดรฟ์เข้าไปภายในอย่างง่ายดาย ให้ดึงไดรฟ์ออกมา และใส่เข้าไปใหม่ เพือป้องกันการเสียหาย ห้ามออกแรงฝืน ใส่ฮาร์ดดิสก์เข้าไปในช่องใส่ 5. สอดฮาร์ดดิสก์ตัวใหม่เข้าไปในช่องใส่ไดรฟ์ จนกระทังฝาไดรฟ์สามารถเปิดปิดสะดวกภายในตัวเครือง 6. กดฝาไดรฟ์ลงจนปิดสนิทเข้าที 7.
1. ทํางานทีค้างอยู่ให้เสร็จเรียบร้อยตามทีอธิบายไว้ใน "การเตรียมตัวสําหรับการทํางานภายในเครืองคอมพิวเตอร์" 2. ปิดจอแสดงผลและหงายคอมพิวเตอร์ขึน 3. คลายสกรูทีฝาครอบหน่วยความจําออก (สกรูอยู่ด้านข้างฉลาก "K/M") และถอดฝาครอบหน่วยความจําออก 4. หากคุณต้องการเปลียนโมดูลหน่วยความจํา ให้ถอดโมดูลทีใช้อยู่ออกก่อน ง้างลินโลหะภายในของหน่วยความจําออกจากกันอย่างระมัดระวัง แล้วดึงหน่วยความจําออกจากซ็อกเก็ต 5. คายประจุออกจากร่างกาย แล้วแกะหีบห่อบรรจุโมดูลหน่วยความจําออกจากชุดอัปเกรด 6.
หากคุณมีเพียงหน่วยความจําเดียว ให้ตด ิ ตังในซ็อกเก็ต "JDIM 1" ("DIMM A") โมดูลหน่วยความจํามี ส่วนเว้า หรือได้รับการออกแบบมาเพือให้ใส่ลงในซ็อกเก็ตได้เพียงทิศทางเดียวเท่านัน สล็อตทีเมนบอร์ดจะมีร่องทําให้คุณ สามารถใส่หน่วยความจําได้เพียงทางเดียว 7.
กลับไปยังหน้าเอกสารหลัก รหัสผ่านและความปลอดภัย : คู่มือการใช้คอมพิวเตอร์ Dell™ Latitude™ C810 ข้อมูลเกียวกับรหัสผ่าน การใช้รหัสผ่านของฮาร์ดดิสก์ การใช้รหัสผ่านหลัก การกําหนดป้ายทรัพยากร การใช้รหัสผ่านของผู้บริหารระบบ การใช้ช่องเสียบสายเคเบิลรักษาความปลอดภัย ข้อมูลเกียวกับรหัสผ่าน รหัสผ่านหลักจะป้องกันการใช้คอมพิวเตอร์โดยไม่ได้รับอนุญาตเมือเริมระบบ ทังนี คุณสามารถใช้รหัสผ่านของผู้บริหารระบบแทนรหัสผ่านหลักได้ รหัสผ่านของ ฮาร์ดดิสก์จะป้องกันการเข้าใช้ข้อมูลในไดรฟ์โดยไม่ได้รับอนุญาต แม้จะนําไปใช้กับคอมพิ
หมายเหตุ: เฉพาะฮาร์ดดิสก์ทีซือจาก Dell เพือใช้กบ ั คอมพิวเตอร์แบบพกพา Latitude C-Family เท่านันทีรองรับตัวเลือกรหัสผ่านของฮาร์ดดิสก์ หลังจากกําหนดรหัสผ่านให้ฮาร์ดดิสก์แล้ว คุณต้องป้อนรหัสผ่านนันทุกครังทีเปิดเครืองคอมพิวเตอร์ และเมือเครืองออกจากโหมด Suspend หรือโหมด Standby เพือกลับเข้าสู่การทํางานตามปกติ หากคุณใช้รหัสผ่านฮาร์ดดิสก์ ข้อความต่อไปนีจะปรากฏในแต่ละครังทีเปิดเครืองคอมพิวเตอร์ Please type in the hard-disk drive password and press .
ป้ายกํากับทรัพยากรทีผูใ้ ช้กาํ หนดสามารถใช้ได้สงู สุดถึง 48 ตัวอักษร โดยสามารถใช้ทังตัวอักษร หมายเลข และการเว้นวรรคประกอบกันได้ 1. บูตเครืองจากแผ่นฟล็อปปีดิสก์ หรือ CD ทีบูตได้ 2. พิมพ์ cd c:Dell\Util แล้วกด 3. พิมพ์ asset /o เว้นวรรคแล้วตามด้วยแท็กทีผูใ้ ช้กาํ หนดขึนใหม่ แล้วกด ตัวอย่างเช่น ให้พิมพ์บรรทัดคําสังต่อไปนี แล้วกด asset /o ABC Company 4.
กลับไปยังหน้าเอกสารหลัก การใช้โปรแกรมการตังค่าระบบ: คู่มือการใช้คอมพิวเตอร์ Dell™ Latitude™ C810 ข้อมูลทัวไป การเปลียนโหมดเครืองพิมพ์ การเข้าและออกจากโปรแกรมการตังค่าระบบ การเปลียนพอร์ต COM พืนทีหน้าจอ System Setup การตังค่าใช้งานเซ็นเซอร์ IR Sensor การเปลียนลําดับการบูต หมายเหตุ: หัวข้อนีให้ข้อมูลโดยทัวไปเกียวกับการใช้โปรแกรมการตังค่าระบบ โปรดดูรายละเอียดเกียวกับตัวเลือกและการตังค่า ด้วยการเข้าโปรแกรม การตังค่าระบบและนาวิเกตไปตามหน้าจอ หรือแวะชมเว็บไซต์ของ Dell ที http://support.dell.
l วิธีใช้ กล่องทางด้านบนขวาของแต่ละหน้าจอแสดงข้อมูลวิธีใช้ของตัวเลือกทีเป็นฟิลด์ไฮไลต์ไว้ l ข้อมูลคอมพิวเตอร์ กล่องทางด้านล่างขวาของแต่ละหน้าจอแสดงข้อมูลเกียวกับคอมพิวเตอร์ของคุณ l ฟังก์ชันต่าง ๆ ของคีย์ ช่องต่าง ๆ ตามแนวนอนด้านล่างของแต่ละหน้าจอจะแสดงคีย์และการใช้งานกับโปรแกรมการตังค่าระบบ การเปลียนลําดับการบูต ในการเปลียนลําดับการบูตของคอมพิวเตอร์ ให้เปลียนการตังค่าอุปกรณ์ในตัวเลือก Boot First Device, Boot Second Device หรือ Boot Third Device ตัวเลือกลําดับการบูต คําอธิบาย Boot First Device แจ้งใ
กลับไปยังหน้าเอกสารหลัก วิธแ ี ก้ปญ ั หา: คู่มือการใช้คอมพิวเตอร์ Dell™ Latitude™ C810 ข้อมูลทัวไป ปัญหาเกียวกับการ์ดพีซี ออกจากโปรแกรมซึงไม่ตอบสนองการทํางานเพือกลับสู่สภาวะปกติ ปัญหาเกียวกับการต่อโมเด็ม แฟกซ์ และอินเตอร์เน็ต บูตเครืองซึงไม่ตอบสนองการทํางาน ไม่มีภาพปรากฏบนจอแสดงผล คอมพิวเตอร์เปียกนํา ไม่มีภาพปรากฏบนจอภาพภายนอก คอมพิวเตอร์ตกหรือเสียหาย ไม่มภ ี าพปรากฏบนทีวี ไม่มไ ี ฟทังระบบ ปัญหาเกียวกับเสียงและลําโพง ไม่มีไฟ ขณะทีใช้อะแดปเตอร์ A C ปัญหาเกียวกับอุปกรณ์ DualPoint ทัชแพด หรือเมาส
ชืนมากเกินไปอาจทําให้เครือง เสียหายได้ 1. ปิดคอมพิวเตอร์และปลดออกจากอะแดปเตอร์ AC จากนันถอดสายไฟของอะแดปเตอร์ AC ออกจากเต้าเสียบไฟ ปิด อุปกรณ์ต่อพ่วงทีต่ออยู่ทังหมด และถอดสายออกจากแหล่งจ่ายไฟ แล้วจึงถอดออกจากคอมพิวเตอร์ 2. คายประจุออกจากตัวโดยการแตะทีช่องเสียบทีเป็นโลหะทีด้านหลังคอมพิวเตอร์ 3. ถอด แบตเตอรีทีติดตังไว้ ออก เช็ดแบตเตอรีแต่ละก้อน แล้วเก็บในทีแห้ง 4.
ไม่ ไปยังขันตอนที 7 7. ปิดเครืองแล้วรอสักครู่ จากนันเปิดเครืองอีกครัง มีไฟ ติดสว่างขึนหรือไม่ ใ ช ่ แสดงว่าคอมพิวเตอร์ได้รับกระแสไฟฟ้า ไปยังขันตอนที 8 ไม่ แสดงว่าคอมพิวเตอร์ไม่ได้รับกระแสไฟฟ้า ไปยังขันตอนที 9 8. คอมพิวเตอร์บูตขึนอย่างสมบูรณ์หรือไม่ ใ ช ่ คุณได้แก้ไขปัญหาเรียบร้อยแล้ว ไม่ ไปยังขันตอนที 9 9.
ใ ช ่ คุณต้องชาร์จแบตเตอรี คุณได้แก้ไขปัญหาเรียบร้อยแล้ว ไม่ โปรดโทรติดต่อ Dell เพือขอรับความช่วยเหลือ มีไฟเพียงบางส่วน หากไฟ ยังสว่างซึง แสดงว่าเครืองคอมพิวเตอร์ได้รบ ั กระแสไฟ แต่จอแสดงผลยังว่าง เปล่า แสดงว่าส่วนประกอบ บางอย่างในเครืองคอมพิวเตอร์ อาจจะไม่ได้รับกระแสไฟ โปรด ดูเพิมเติมทีหัวข้อ "ไม่มไ ี ฟทัง ระบบ" 1. ปิดคอมพิวเตอร์และอุปกรณ์ต่าง ๆ และปลดสายไฟของเครืองและอุปกรณ์ออกจากเต้าเสียบ ปลดการเชือมต่ออุปกรณ์ ต่าง ๆ ออกจากคอมพิวเตอร์ 2.
l ระหว่างกระบวนการ POST คอมพิวเตอร์จะ ตรวจสอบฮาร์ดดิสก์ โดยเปรียบ เทียบคุณลักษณะของฮาร์ดดิสก์ กับข้อมูลค่าคอนฟิเกอเรชันของ ระบบ ไฟ กะพริบขณะที เครืองคอมพิวเตอร์ทาํ การตรวจ สอบ l ความไม่คงทีของเครืองผลิตแผ่น CD อาจส่งผลให้มก ี ารผลิตแผ่น CD ทีมีความเร็วสูงเกินไป ซึงทํา ให้แผ่น CD นันมีการสันสะเทือน มากกว่าแผ่น CD อืน การสัน สะเทือนและเสียงทีเกิดขึนเช่นนี ไม่ได้แสดงว่าไดรฟ์หรือแผ่นซีดี เสีย l l l l l หากคุณได้ยน ิ เสียงผิดปกติขณะทีไดรฟ์กาํ ลังทํางาน ให้ทาํ ดังนี ¡ ตรวจดูให้แน่ใจว่าเสียงดังกล่าวไม่ได้เก
ใ ช ่ กลับไปยังขันตอนที 1 และทําตามขันตอนการแก้ปญ ั หานีอีกครัง ถ้ายังคงมีปญ ั หา โปรดโทรติดต่อ Dell เพือขอ รับความช่วยเหลือด้านเทคนิค ไม่ ไปยังขันตอนที 11 11.
ความขัดแย้งระหว่าง ฮาร์ดแวร์จะเกิดขึน หากระบบ ปฏิบต ั ก ิ ารตรวจพบอุปกรณ์และ ค่าคอนฟิกไม่ถูกต้อง อาการ: l l l l l l l ระบบค้างหรือไม่ทาํ งาน โดยเฉพาะอย่างยิงขณะ ทีใช้อุปกรณ์ พาริตี (หน่วยความจํา ) มี ความผิดพลาดเมือระบบ กําหนดใช้พาริตี มีเสียงหรือเกิดปัญหาที การ์ดเสียง มีตัวอักษรทีเป็นขยะใน งานพิมพ์เมือใช้เครือง พิมพ์ เมาส์คา้ งหรือไม่เคลือนที หรือเคลือนทีแบบติดขัด ข้อความแสดงความผิด พลาดจากวินโดวส์ซงเป็ ึ น ข้อความเกียวกับการทํา งานของคอมพิวเตอร์ที ไม่ทาํ งานด้วย ประสิทธิภาพสูงสุด หรือ ระบบหยุดอยูท
อินเตอร์เน็ต หากคุณต่ออินเตอร์เน็ตกับ ผูใ้ ห้บริการอินเตอร์เน็ต (ISP) และส่งหรือรับแฟกซ์ได้ แสดงว่าโมเด็มของคุณทํางานได้ อย่างถูกต้อง หากคุณแน่ใจว่า โมเด็มของคุณใช้งานได้ แต่คณ ุ มีปญ ั หาในการต่ออินเตอร์เน็ตกับ ISP โปรดติดต่อขอความช่วย เหลือจากฝ่ายสนับสนุนด้าน เทคนิคของ ISP ข้อสังเกต: อย่าสับสนระหว่างช่องเสียบโมเด็มและช่องเสียบเน็ตเวิร์กของคอมพิวเตอร์ ห้ามเสียบ สายโทรศัพท์เข้า กับช่องเสียบเน็ตเวิรก ์ การตรวจสอบเบืองต้น : l l l l l l l l ต้องแน่ใจว่าโทรศัพท์ของคุณเป็นแบบปุ่มกด หากคุณใช้บริการการรอสาย ใ
ไม่ หากจอแสดงผลยังมีปญ ั หาแต่จอแสดงผลไม่วา่ งเปล่า ให้รน ั กลุม ่ อุปกรณ์ Video ใน โปรแกรมการวินจ ิ ฉัยของ Dell จากนันติดต่อ Dell เพือขอรับความช่วยเหลือด้านเทคนิค 9. ปิดเครืองคอมพิวเตอร์ และ ต่อจอภาพภายนอก เข้ากับคอมพิวเตอร์ 10.
ตรวจดูการกําหนดชนิดทีวี สําหรับวินโดวส์ XP 1. บันทึกและปิดไฟล์ทเปิ ี ดอยู่ แล้วออกจากโปรแกรมแอปพลิเคชัน 2. ปิดเครืองคอมพิวเตอร์ 3. ต่อสายเคเบิลสัญญาณภาพทีเหมาะสมกับช่องเสียบสายสัญญาณ S-video TV-out ทีเครืองคอมพิวเตอร์ โปรดดูทีหัวข้อ "ระบบเสียงทีวีและดิจิตอล" 4. เปิดทีวี 5. ตรวจสอบว่ามีการเลือกอินพุตการแสดงผลทีถูกต้องที TV 6. บูตเครืองคอมพิวเตอร์ 7. คลิกปุม ่ Start แล้วคลิกที Control Panel 8. ในส่วน Pick a category คลิกที Appearance and Themes 9. ในส่วน Pick a task... คลิกที Change the screen resolution 10.
1. ใส่ แผ่นซีดี ResourceCD ลงในไดรฟ์ CD บูตเครืองใหม่ และรันการทดสอบ Mouse ในกลุม ่ อุปกรณ์ Pointing Devices ในส่วนโปรแกรมการวินิจฉัยของ Dell การทดสอบ Mouse จะตรวจสอบการทํางานของคอนโทรลเลอร์สําหรับ เมาส์ (ซึงจะมีผลต่อความสามารถในการเคลือนเมาส์ในหน้าจอ) และการทํางานของปุม ่ ของทัชแพด 2.
หากคุณประสบปัญหากับ เครืองพิมพ์ โปรดดูทหั ี ว ข้อ "เครืองพิมพ์ทต่ ี อกับพอร์ ตขนานไม่ทาํ งาน" ถ้าข้อความแสดงความผิดพลาด ระบุวา่ เป็นปัญหาเกียวกับพอร์ต หรือถ้าอุปกรณ์ทีต่อเชือมกับพอร์ ตทํางานไม่ถก ู ต้อง หรือไม่ทาํ งานเลย สาเหตุของปัญหาอาจ เกิดจากสิงต่อไปนี l l l l l l l l การเชือมต่อระหว่าง พอร์ต I/O และอุปกรณ์มี ความผิดพลาด การตังค่าตัวเลือกการตัง ค่าระบบไม่ถูกต้อง การตังค่าไฟล์คอนฟิเก อเรชันของระบบปฏิบัติ การไม่ถูกต้อง สายเคเบิลระหว่างพอร์ต I/O และอุปกรณ์มีความ ผิดพลาด อุปกรณ์เสียหาย ลอจิกของพอร์ต
ต้นได้เสร็จสมบูรณ์แล้ว และปัญหายังคงมีอยู่ โปรดโทรติดต่อ Dell ไม่ โปรดโทรติดต่อ Dellเพือขอรับความช่วยเหลือ เครืองพิมพ์ทต่ ี อกับพอร์ ตขนานไม่ทํางาน การตรวจสอบเบืองต้น : l l ตรวจดูการเชือมต่อสายเคเบิลของเครืองพิมพ์ ต้องแน่ใจว่าต่อสายเคเบิลเครืองพิมพ์กับคอมพิวเตอร์ไว้ ทดสอบเต้าเสียบไฟฟ้า ตรวจสอบการต่อเครืองพิมพ์กับเต้าเสียบไฟทีใช้งานได้ และตรวจสอบว่าเปิดเครืองพิมพ์แล้ว กรอก รายการตรวจสอบวินิจฉัย ขณะทีทําตามขันตอนต่อไปนี 1. 2. 3. 4.
กลับไปยังหน้าเอกสารหลัก รายละเอียดทางด้านเทคนิค : คู่มือการใช้คอมพิวเตอร์ Dell™ Latitude™ C810 โปรเซสเซอร์ อะแดปเตอร์ A C การ์ดพีซี ลักษณะภายนอก หน่วยความจํา สภาวะแวดล้อม (คอมพิวเตอร์ ) ช่องเสียบ ทัชแพด ระบบเสียง แทร็คสติก การแสดงผล โมเด็ม จอแสดงผล รูปแบบของ CD/DVD ทีสามารถใช้ได้ แป้นพิมพ์ ไดรฟ์แบบออปติคัลทีติดตังถาวร แบตเตอรี โปรเซสเซอร์ ไมโครโปรเซสเซอร์ ไมโครโปรเซสเซอร์ Intel® Mobile Pentium® III ชุดชิปของระบบ Intel 815EP แคช L2 512 กิโลไบต์ บัสภายนอก บัสด้านหน้า 133 MHz ความกว้า
ความจุและชนิดของหน่วยความจํา 64-, 128-, และ 256-เมกะไบต์ 3.
ความละเอียดของจอแสดงผล จํานวนสี และอัตราการรีเฟรช ความละเอียด ระดับสี รีเฟรชทีมีสําหรับจอภายนอก รีเฟรชทีมีสําหรับจอทีวีทีเป็น จอแสดงผลรอง 640 x 480 (VGA) 256 (8-bit) 60, 75, 85 Hz 60 Hz NTSC, 50 Hz PAL 640 x 480 (VGA) 65 K (16-bit) 60, 75, 85 Hz 60 Hz NTSC, 50 Hz PAL 640 x 480 (VGA) 4.
1400 x 1050 (32 บิต ) 32 32 32 32 32 32 1600 x 1200 (32 บิต ) 32 32 32 32 32 16 จอแสดงผล SXGA+ แอคทีฟแมทริกซ์สี (TFT) UXGA แอคทีฟแมทริกซ์สี (TFT) ชนิด ขนาด (พืนทีใช้งาน): 15.0 นิว ความสูง 228.1 มม. (9 นิว) ความกว้าง 304.1 มม. (12.0 นิว) เส้นทแยงมุม 380.1 มม. (15.0 นิว) ขนาด (พืนทีใช้งาน): 14.1 นิว ความสูง 214.3 มม. (8.4 นิว) ความกว้าง 285.7 มม. (11.2 นิว) เส้นทแยงมุม 357.1 มม. (14.
ลิเธียมไอออน ชนิด 8 เซลล์ (รองรับแบตเตอรีคู่ด้วยช่องใส่ไดรฟ์แบบโมดูลาร์) ชนิด ขนาด: ความสูง 21.5 มม. (0.83 นิว) ความลึก 88.5 มม. (3.48 นิว) ความกว้าง 139.0 มม. (5.47 นิว) นําหนัก 8 เซลล์: 0.39 กก. (0.87 ปอนด์) แรงดันไฟฟ้า 14.8 VDC 8 เซลล์: 59.0 WH ความจุ 1 เวลาชาร์จ (โดยประมาณ) : ขณะเปิดเครือง 2.5 ชม. ขณะปิดเครือง 1 ชม.
ความลึก 276.0 มม. (10.87 นิว) นําหนัก 2 3.28 กก. (7.22 ปอนด์) พร้อมด้วยโมดูลสําหรับใช้ขณะเดินทางติดตังไว้ในช่องใส่ไดรฟ์แบบโมดูลา ร์ 3.48 กก. (7.68 ปอนด์) พร้อมด้วยฟล็อปปีดิสก์มาตรฐานทีติดตังในช่องใส่ไดรฟ์แบบโมดูลาร์ เครืองคอมพิวเตอร์ทีมีจอแสดงผลขนาด 14.1 นิว 2 ความสูง 44.0 มม. (1.73 นิว) ความกว้าง 326.1 มม. (12.84 นิว) ความลึก 276.0 มม. (10.87 นิว) นําหนัก 2 2.98 กก. (6.58 ปอนด์) พร้อมด้วยโมดูลสําหรับใช้ขณะเดินทางทีติดตังอยู่ในช่องใส่ไดรฟ์แบบโมดู ลาร์ 3.18 กก. (7.
ความกว้าง (พืนทีทีตัวจับสัญญาณแอคที ฟ) 64.88 มม. (2.55 นิว) ความสูง 48.88 มม. (1.92 นิว) สีเหลียมผืนผ้า นําหนัก 6.5 ก. (0.23 ออนซ์) แหล่งพลังงาน: แรงดันไฟฟ้า 5 โวลต์ ± .5 VDC กระแสไฟทีใช้ 25 mA (ทํางานได้สงู สุดหากใช้แทร็คสติกและทัชแพดร่วมกัน) ESD ตรงตามมาตรฐาน IEC-801-2 แทร็คสติก อินเตอร์เฟซ ใช้กบ ั PS/2 ได้ ความละเอียดทีตําแหน่ง X/Y 250 ครัง/วินาที @100gf ขนาด: ยืนออกมา 0.5 มม. (.02 นิว) จากคียบ ์ นแป้นพิมพ์ แหล่งพลังงาน: แรงดันไฟฟ้า 5 โวลต์ ± .
ไดรฟ์ทสนั ี บสนุน ไดรฟ์ขนาด 12.5 มม.
กลับไปยังหน้าเอกสารหลัก การใช้คอมพิวเตอร์ขณะเดินทาง: คู่มือการใช้คอมพิวเตอร์ Dell™ Latitude™ C810 การแสดงความเป็นเจ้าของเครืองคอมพิวเตอร์ของคุณ การเดินทางโดยเครืองบิน การเก็บคอมพิวเตอร์บรรจุลงกล่อง ถ้าคอมพิวเตอร์ของคุณสูญหายหรือถูกขโมย เคล็ดลับสําหรับการเดินทาง การแสดงความเป็นเจ้าของเครืองคอมพิวเตอร์ของคุณ l l l l ติดป้ายชือหรือนามบัตรไว้กับเครืองคอมพิวเตอร์ หรือใช้ปากกาเขียนหรือสลักหมายเลขทีแสดงตัว (เช่น หมายเลขใบขับขี) ไว้ทคอมพิ ี วเตอร์ หากมีการ ค้นพบคอมพิวเตอร์ของคุณทีหายไป การทําเครืองหมายเช่
สําหรับการเชือมต่อโมเด็ม การเดินทางโดยเครืองบิน l ตรวจดูว่าเตรียมแบตเตอรีทีมีประจุไว้ในกรณีทีเจ้าหน้าทีขอให้คุณเปิดเครืองคอมพิวเตอร์เพือตรวจสอบ ข้อสังเกต: อย่าปล่อยให้คอมพิวเตอร์ผ่านเครืองตรวจจับโลหะ l l ให้เจ้าหน้าทีรักษาความปลอดภัยตรวจสอบคอมพิวเตอร์ด้วยตนเอง หากคอมพิวเตอร์ผ่านเครืองตรวจจับโลหะ ข้อมูลอาจสูญหายได้ แต่หากจําเป็นต้อง ผ่านเครืองตรวจจับโลหะ ให้ถอดฮาร์ดดิสก์ออกก่อน ก่อนทีใช้คอมพิวเตอร์ขณะทีอยู่ในเครืองบิน ให้ตรวจสอบคู่มือของเทียวบินนันก่อนหรือสอบถามเจ้าหน้าทีบนเครืองบินว่าสามารถใช้คอมพิวเตอ
กลับไปยังหน้าเอกสารหลัก การใช้คอมพิวเตอร์: คู่มือการใช้คอมพิวเตอร์ Dell™ Latitude™ C810 ช่องใส่ไดรฟ์แบบโมดูลาร์ คีย์ Dell AccessDirect™ ฟล็อปปีไดรฟ์ การกําหนดการทํางานของลําโพง ไดรฟ์ CD, CD-RW หรือ DVD การควบคุมเคอร์เซอร์ จอแสดงผล การ์ดพีซี การควบคุมการทํางานแป้นพิมพ์และคียแ ์ พด ข้อควรระวัง : ห้ามใช้เครืองคอมพิวเตอร์โดยวางฐานเครืองไว้บนตัวคุณนานเกินไป เพราะหากใช้งานเป็นระยะเวลานาน อาจเกิดความร้อน ขึนใต้เครืองได้ การปล่อยให้เครืองสัมผัสกับผิวหนังโดยตรงอาจทําให้รู้สึกระคายเคือง หรือผิวหนังอาจไหม้ได้
ข้อสังเกต: ให้ติดตังอุปกรณ์นันก่อนทีคุณจะเชือมต่อกับสถานีขยาย และก่อนเปิดเครืองคอมพิวเตอร์ 5. ให้ติดตังอุปกรณ์ใหม่ลงในช่องใส่ไดรฟ์ หลังจากนันให้ดันอุปกรณ์นันเข้าไปในช่องใส่ไดรฟ์จนกระทังได้ยินเสียงคลิก 6. พลิกเครืองคอมพิวเตอร์ขึนและเปิดจอแสดงผล 7. เปิดคอมพิวเตอร์ การเปลียนอุปกรณ์ขณะรันระบบปฏิบัติการไมโครซอฟต์วินโดวส์ ข้อสังเกต: เพือป้องกันช่องเสียบเข้าฐานชํารุดเสียหาย อย่าถอดหรือเปลียนอุปกรณ์ในขณะทีต่อคอมพิวเตอร์เข้ากับ APR หรือสถานีขยาย สําหรับวินโดวส์ XP 1. ดับเบิลคลิกทีไอคอน ทีทาสก์บาร์ของวินโดวส์ 2.
5. เลือนสลักคลายออกและเปิดค้างไว้ แล้วดึงอุปกรณ์นันออกจากช่องใส่ไดรฟ์ ข้อสังเกต: เพือป้องกันอุปกรณ์ชา ํ รุดเสียหาย ให้เก็บอุปกรณ์นนไว้ ั ในกระเป๋าเดินทาง เมือไม่ได้ตอ ่ อุปกรณ์เหล่านันไว้ในเครือง เก็บอุปกรณ์ไว้ในที แห้งและปลอดภัย นอกจากนี ให้หลีกเลียงการกดอุปกรณ์นัน หรือนําวัตถุทีมีนําหนักมากวางทับบนอุปกรณ์ 6. ใส่อุปกรณ์ชินใหม่ลงในช่องใส่ไดรฟ์ และดันอุปกรณ์นันเข้าไปจนได้ยินเสียงคลิก 7. พลิกเครืองคอมพิวเตอร์ขึนและเปิดจอแสดงผล 8. กดปุม ่ เพาเวอร์เพือกลับจากโหมด Standby 9.
คอมพิวเตอร์นีได้รับการติดตังไดรฟ์ CD, CD-RW หรือ DVD เป็นไดรฟ์ออปติคล ั แบบถาวรแล้ว โปรดดูที "รายละเอียดทางด้านเทคนิค " สําหรับข้อมูลเกียวกับ รูปแบบ CD, CD-RW และ DVD ทีสามารถใช้ได้ ข้อสังเกต: ห้ามเคลือนย้ายคอมพิวเตอร์เมือใช้ไดรฟ์ ข้อสังเกต: หมันใช้อากาศอัดในการทําความสะอาดเลนส์ของไดรฟ์ ห้ามจับต้องเลนส์เป็นอันขาด การเล่นดิสก์ 1. กดปุ่มสําหรับนําการ์ดออก 2. ดึงถาดออก 3. วางแผ่นดิสก์ทตรงกลางถาด ี โดยให้ฉลากหงายขึน ข้อสังเกต: หากใส่ดิสก์ไม่ถูกวิธี ไดรฟ์หรือแผ่นดิสก์อาจเสียหายได้ 4. ใส่แผ่นดิสก์ไว้บนแกนหมุน 5.
เพิมความสว่าง ลดความสว่าง การควบคุมโหมดการแสดงผล กด เพือเปลียนการแสดงภาพวิดีโอไปยังจอแสดงผลถัดไปตามลําดับดังต่อไปนี จอแสดงผลของเครืองคอมพิวเตอร์ จอแสดงผลและจอภาพภาย นอกพร้อมกัน หรือจอภาพภายนอก การปรับค่าความละเอียดการแสดงผล สําหรับวินโดวส์ XP 1. คลิกทีปุม ่ Start แล้วคลิกที Control Panel 2. ในส่วน Pick a category คลิกที Appearance and Themes 3. ในส่วน Pick a task... คลิกทีพืนทีทีคุณต้องการเปลียน หรือในส่วน or pick a Control Panel icon ให้คลิกที Display 4.
l ปรับระดับเสียงของ ลําโพง หมายเหตุ: ทีแป้นพิมพ์ภายนอก ให้กดปุม ่ พร้อมกับปุ่มอืนทีเหมาะสม หากมีการใช้งานตัวเลือก External Hot Key ใน โปรแกรม การตังค่าระบบ คียแ ์ พดตัวเลข คีย์แพดตัวเลขเป็นคีย์เดียวกันกับคีย์บางคีย์บนแป้นพิมพ์ โดยตัวเลขและอักขระแทนสัญลักษณ์จะปรากฏทีด้านขวาของคีย์ เมือคุณใช้งานคีย์แพดตัวเลข ไฟ จะสว่างขึน คียผ ์ สมของคียแ ์ พดตัวเลข การทํางาน เมือคีย์แพดอยู่ในสถานะปิด เปิดคียแ ์ พด สังให้คีย์ควบคุมเคอร์เซอร์ในคีย์แพดทํางานชัวคราว <คีย์เคอร์เซอร์> ใช้การไฮไลต์ข้อความชัวครา
1. เปิดโปรแกรม Dell AccessDirect ด้วยวิธีใดวิธีหนึงต่อไปนี l l ดับเบิลคลิกทีไอคอน AccessDirect ในซิสเต็มเทรย์บนทาสก์บาร์ของวินโดวส์ (ปกติจะอยู่ทีมุมขวาล่างของหน้าจอ) ใน Windows XP คลิกทีปุม ่ Start และคลิกที Control Panel ในส่วน Pick a category ให้คลิกที Printers and Other Hardware คลิ กที Keyboard แล้วคลิกทีแท็บ AccessDirect ใน Windows 2000 คลิกทีปุม ่ Start ไปที Settings และดับเบิลคลิกที Control Panel ในหน้าต่าง คอนโทรลพาเนล ดับเบิลคลิกทีไอคอน แป้นพิมพ์ จากนัน คลิกทีแท็บ AccessDirect 2.
l หากต้องการเลือนตําแหน่งเคอร์เซอร์ ให้ค่อย ๆ เลือนนิวมือของคุณเหนือพืนทีรับสัญญาณ l หากต้องการเลือกเป้าหมาย ให้แตะทีทัชแพด 1 ครังหรือใช้นิวหัวแม่มือแตะปุ่มซ้ายของทัชแพด l l ส่วนการเลือกและเคลือนย้าย (หรือลาก) ตัวเลือกนัน ให้วางตําแหน่งเคอร์เซอร์ไว้บนตัวเลือกทีต้องการ และเคาะลง-ขึน-ลงบนทัชแพด ในการเคาะลง ครังทีสอง ให้กดนิวของคุณค้างไว้บนทัชแพด และเลือนตัวเลือกทีเลือกโดยการเลือนนิวของคุณไปบนพืนผิว หากต้องการดับเบิลคลิกทีเป้าหมายใด ๆ ให้วางเคอร์เซอร์ไว้เหนือเป้าหมายแล้วแตะทัชแพด 2 ครัง หรือกดปุ่มซ้าย 2
การเปลียนปุม ่ หุม ้ แทร็คสติก เครืองคอมพิวเตอร์ของคุณอาจมาพร้อมกับปุ่มหุ้มแทร็คสติกสํารอง หากมีปุ่มหุ้ม คุณอาจต้องเปลียนปุ่มหุ้มแทร็คสติกหากปุ่มหุ้มนันชํารุดเนืองจากใช้งานมา นาน 1. ดึงปุม ่ หุม ้ แทร็คสติกออก 2. นําปุ่มหุ้มแทร็คสติกอันใหม่มาสวมลงบนแท่งพลาสติกสีเหลียมเล็ก ๆ จากนันค่อย ๆ ดันให้เข้าที 3.
เก็บฝาปิดไว้ใช้หากคุณไม่ได้ติดตังการ์ดพีซี ฝาปิดช่องเสียบสามารถป้องกันสล็อตของการ์ดพีซีจากฝุ่นละอองและอนุภาคอืน ๆ ได้ การติดตังการ์ดพีซี คุณไม่จําเป็นต้องปิดเครืองคอมพิวเตอร์หรือออกจากโหมด Suspend หรือโหมด Standby ก่อนติดตังการ์ดพีซี 1. หากจําเป็น ให้ถอดฝาปิดช่องเสียบ ออกจากสล็อต 2. ใส่การ์ด แล้วกดการ์ดลงไปให้แน่นจนกว่าการ์ดจะเข้าที หากตําแหน่งการใส่การ์ดไม่ชัดเจน โปรดอ่านเอกสารทีให้มาพร้อมกับการ์ดดังกล่าว 3.
กลับไปยังหน้าเอกสารหลัก นโยบายการรับประกันและการคืนสินค้าอย่างจํากัด: คู่มือการใช้คอมพิวเตอร์ Dell™ Latitude™ C810 การรับประกันอย่างจํากัด 3 ปี (สําหรับสหรัฐอเมริกาเท่านัน) การรับประกัน 1 ปีสาํ หรับผูผ ้ ลิต (สําหรับแถบละตินอเมริกาและ แคริบเบียนเท่านัน) การรับประกันอย่างจํากัด 3 ปี (สําหรับแคนาดาเท่านัน) "การรับประกันและนโยบายการคืนสินค้า" (สําหรับสหรัฐอเมริกาเท่านัน) เนือหาต่อไปนีจะอธิบายถึงการรับประกันแบบจํากัดสําหรับเครืองคอมพิวเตอร์ของคุณ ผู้ผลิตได้ให้การรับประกันนีในละตินอเมริกา และแคริบเบียน และน
การรับประกันใด ๆ อีกไม่วา่ โดยนัยหรือโดยตรง ในบางรัฐ (หรือเขตอํานาจศาล) จะไม่มีการระบุระยะเวลาสําหรับการรับประกันโดยนัย ดังนัน ข้อจํากัดทีกล่าวข้างต้นอาจไม่มีผลครอบคลุมถึงคุณ DELL ไม่ยอมรับภาระรับผิดชอบอืนทีนอกเหนือจากการแก้ไขทีระบุไว้ในประกาศเกียวกับการรับประกันอย่างจํากัดนี หรือภาระรับผิดชอบต่อความเสียหายทีเกิด ขึนเองหรือทีเกิดขึนตามมา รวมทังไม่จํากัดภาระรับผิดชอบใด ๆ สําหรับผลิตภัณฑ์ทีไม่มีให้ใช้หรือสําหรับการสูญเสียข้อมูลหรือซอฟต์แวร์ ในบางรัฐ (หรือเขตอํานาจศาล) ไม่อนุญาตให้มีการยกเว้นหรือจํากัดความเสีย
ไม่ว่าจะโดยชัดแจ้งหรือโดยนัย รวมถึงการรับประกันโดยนัยอย่างไม่จํากัด และเงือนไขของการขายสินค้าได้และความเหมาะสมต่อจุดประสงค์อย่างใดอย่าง หนึง ในบางรัฐ (หรือเขตอํานาจศาล) จะไม่อนุญาตให้มีการจํากัดการรับประกันหรือเงือนไขโดยนัย ดังนัน ข้อจํากัดนีอาจไม่มีผลใช้กับคุณ ความรับผิดชอบของ DELL ต่อการทํางานผิดพลาดหรือข้อบกพร่องของฮาร์ดแวร์จะจํากัดอยู่เพียงการซ่อมและการเปลียนทีระบุไว้ในประกาศเกียวกับการ รับประกันอย่างจํากัดนี การรับประกันนีได้ให้สิทธิทีถูกต้องตามกฎหมายเฉพาะด้านสําหรับคุณ ทังนีคุณอาจได้รับสิทธิอืน ๆ ทีอา
Col. Lomas Altas 11950 México, D.F.
กลับไปยังหน้าเอกสารหลัก คุณสมบัติ Microsoft® Windows® XP: คู่มือการใช้คอมพิวเตอร์ Dell™ Latitude™ C810 ข้อมูลทัวไป การเรียกคืนข้อมูลของระบบ อินเตอร์เฟซสําหรับผูใ้ ช้แบบใหม่ แอคเคานท์ของผู้ใช้และการเปลียนผู้ใช้อย่างรวดเร็ว วิซาร์ดการโอนไฟล์และการตังค่า การต่อเน็ตเวิร์กในบ้านและสํานักงานขนาดเล็ก การทํางานร่วมกันของโปรแกรมแอปพลิเคชันและอุปกรณ์ ไฟร์วอลล์สําหรับการต่ออินเตอร์เน็ต ข้อมูลทัวไป วินโดวส์ XP ถูกออกแบบมาเป็นรุ่นเพือการใช้งานส่วนบุคคลและรุ่นสําหรับธุรกิจ ด้วยการใช้เวอร์ชันทีพัฒนาให้มีคุณสมบัติ
ในการเปลียนแปลงหน้าตาของเมนู Start ไปเป็นแบบมุมมองคลาสสิค ให้ทําตามขันตอนดังต่อไปนี 1. คลิกขวาทีพืนทีว่างของทาสก์บาร์ 2. คลิก Properties 3. คลิกทีแท็บ Start Menu 4. เลือก Classic Start Menu แล้วคลิกที OK หากคุณชอบหน้าตาของหน้าต่างและปุ่มแบบเดิม ให้ทําตามขันตอนดังต่อไปนี 1. คลิกขวาทีใดก็ได้บนหน้าจอเดสก์ทอปหลัก แล้วจึงคลิกที Properties 2. คลิกทีแท็บ Appearance 3. จากดรอปดาวน์บ็อกซ์ Windows and buttons เลือก Windows Classic style 4.
เกรดเป็นคอมพิวเตอร์เครืองใหม่ ) ไฟล์ส่วนบุคคลรวมถึงเอกสาร, รูปภาพ, กระดาษทําการ, การนําเสนอ และข้อความอีเมล์ในเครืองคอมพิวเตอร์ของคุณ การ ตังค่าต่าง ๆ ของผู้ใช้รวมถึงคุณสมบัติหน้าจอ, ขนาดของหน้าต่าง, การตังค่าแถบเครืองมือ , การไดอัลอัปเพือเชือมต่อ, บุ๊คมาร์ค Internet และอืน ๆ ของ เครืองคอมพิวเตอร์ของคุณ "วิซาร์ดการโอนไฟล์และการตังค่า " จะรันในคอมพิวเตอร์ต้นทาง (เครืองเก่า ) เพือเก็บข้อมูลและรันอีกครังหนึงในคอมพิวเตอร์ ปลายทาง (เครืองใหม่ ) เพืออิมปอร์ตข้อมูลดังกล่าวลงไป หากคอมพิวเตอร์เครืองเก่าใช้ระบบปฏิบัต
การเรียกคืนข้อมูลของระบบ คุณสมบัติ "การเรียกคืนข้อมูลของระบบ" ของวินโดวส์ XP ทําให้เครืองสามารถกลับมาใช้ระบบปฏิบัติการเดิมได้ ในกรณีทีเกิดปัญหา โดยกลับมาสู่สถานะก่อน หน้าและไฟล์ส่วนบุคคลต่าง ๆ (เช่น เอกสาร Word, ภาพเขียน หรืออีเมล์) จะไม่สญ ู หาย "การเรียกคืนข้อมูลของระบบ" จะตรวจสอบการเปลียนแปลงของไฟล์ระบบและการเปลียนแปลงของไฟล์แอปพลิเคชันบางไฟล์ เพือบันทึกและจัดเก็บเวอร์ชน ั เก่าของไฟล์นนก่ ั อนทีการเปลียนแปลงจะเกิดขึน "การเรียกคืนข้อมูลของระบบ" ใช้การบันทึกตําแหน่งการเรียกคืนข้อมูลแบบหมุนเวียน นันคือ เพือ
ระบบจะเพิมวันและเวลาลงในคําอธิบายของตําแหน่งการเรียกคืนข้อมูลให้โดยอัตโนมัติ กระบวนการในการเรียกข้อมูลคืน ตลอดระยะเวลาการใช้คอมพิวเตอร์ ระบบจะเก็บตําแหน่งการเรียกคืนข้อมูลไว้ในทีจัดเก็บโดยทีคุณไม่ต้องจัดการหรือดําเนินการใด ๆ หากคุณประสบปัญหา เกียวกับระบบปฏิบัติการ คุณสามารถใช้คุณสมบัติของ "การเรียกคืนข้อมูลของระบบ" เพือเลือกตําแหน่งการเรียกคืนข้อมูลทีมีอยูผ ่ า่ นทาง "วิซาร์ดการเรียกคืน ข้อมูลของระบบ" หากเกิดปัญหาหลังจากการติดตังดีไวซ์ไดรเวอร์ คุณควรลองใช้ การใช้ไดรเวอร์เดิม ก่อน หากไม่ประสบความสําเร็จ จึงจ
ในขณะติดตัง ผู้บริหารคอมพิวเตอร์จะจัดทําแอคเคานท์ทีจะใช้กับคอมพิวเตอร์ (โปรดดูขอ ้ มูลเกียวกับประเภทแอคเคานท์และการเพิมแอคเคานท์ใหม่ได้ที "วิธี การเพิมผู้ใช้") เมือเปิดเครือง หน้าจอผู้ใช้หลักจะปรากฏขึนพร้อมกับแสดงชือผู้ใช้ต่าง ๆ คุณสามารถเลือกแอคเคานท์และล็อกอินเข้าใช้เครืองได้จากหน้าจอนี วิธีใช้คุณสมบัติการเปลียนผู้ใช้อย่างรวดเร็ว ในการใช้คุณสมบัติการเปลียนผู้ใช้อย่างรวดเร็ว ให้ทําตามขันตอนดังต่อไปนี 1. คลิกปุม ่ Start แล้วคลิก Log Off 2.
1. คลิกทีปุม ่ Start แล้วคลิกที Control Panel 2. ในหน้าต่าง Control Panel คลิกที User Accounts 3. ในหน้าต่าง User Accounts ในส่วน Pick a Task คลิก Create a new account 4. ในช่องว่างใต้ Name the new account พิมพ์ชอของผู ื ใ้ ช้ใหม่ คลิกที Next> 5. ใน Pick an account type ให้คลิกทีบุลเล็ตทีอยูถ ่ ด ั จากประเภทแอคเคาท์ทคุ ี ณกําลังจะสร้าง —Computer administrator หรือ Limited 6.
หมด เหตุการณ์ทีไม่มีอันตรายต่าง ๆ อีกมากอาจปรากฏในบันทึกได้ เช่น การตรวจสอบตามปกติของผู้ให้บริการอินเตอร์เน็ต เพือดูว่ามีคอมพิวเตอร์ของคุณอยู่ หรือไม่ (pings) คุณสามารถตังค่าคอนฟิกของไฟร์วอลล์ โดยใช้ไดอะล็อกบ็อกซ์ Properties ทีเกียวข้องกับแต่ละการเชือมต่อ Internet ใน Control Panel คุณสามารถใช้ หรือไม่ใช้งานไฟร์วอลล์ก็ได้ และมีตัวเลือกค่าคอนฟิเกอเรชันเพิมเติมสําหรับผู้ใช้ระดับสูงอีกด้วย ตัวเลือกระดับสูงเหล่านีรวมถึง ควาสามารถในการเปิดหรือปิด พอร์ต Transmission Control Protocol (TCP) หรือ User Datagram Protoc