Guía del usuario de Dell™ Latitude™ C810 Acerca del ordenador Qué necesita saber Funciones y opciones Vista frontal Reinstalación de software Solución de problemas Búsqueda de soluciones Diagnósticos Dell Descripción de los mensajes de error Configuración y funcionamiento Uso del ordenadorComputer Conexión de dispositivos Funciones de Microsoft® Windows® XP Contraseñas y seguridad Viajes con el ordenador Extracción y sustitución de componentes Alimentación del ordenador Obtención de ayuda Descripción de
Volver a la página Contenido Adaptador de CA y batería: Guía del usuario de Dell™ Latitude™ C810 Acerca del adaptador de CA Comprobación de la carga de la batería Conexión del adaptador de CA Advertencias sobre la batería Acerca de las baterías Carga de la batería Extracción de la batería Detección de problemas de la batería Instalación de la batería Cómo desechar las baterías Acerca del adaptador de CA l l l Puede conectar el adaptador de CA al ordenador independientemente de si éste está enc
l Cuando hay instaladas dos baterías, el ordenador se alimenta de la batería con mayor capacidad hasta que ambas baterías se encuentran al mismo nivel de carga. A partir de ese momento se alimenta de ambas. El adaptador de CA carga primero la batería del compartimento de la batería. l El medidor de carga incorporado le permite comprobar la carga de la batería antes de insertarla en el ordenador.
Indicadores Carga restante (%) o descripción 5 81-100 4 61-80 3 41-60 2 21-40 1 1-20; recargue la batería antes de usarla 0 Agotada por completo o fallo permanente1 Parpadeo rápido Fallo temporal o recuperable, como por ejemplo sobrecalentamiento2 1 Si instala una batería defectuosa, el indicador parpadea en ámbar rápidamente. Para adquirir una nueva batería, llame a Dell o visite el sitio Web de Dell en la dirección http://www.dell.com. Deseche la vieja batería de forma adecuada.
El indicador empieza a parpadear cuando concluye el ciclo de carga. Mientras el indicador está parpadeando, el adaptador de CA proporciona una carga mínima para recargar la batería a plena capacidad. El indicador continúa parpadeando hasta que usted quite la batería o desconecte el ordenador de la toma de corriente eléctrica. l Si hay dos baterías instaladas en el ordenador, el adaptador de CA cargará primero la batería del compartimento de la batería y, a continuación, la del compartimento modular.
Regreso a la pantalla de contenido Conexión de dispositivos: Guía del usuario de Dell™ Latitude™ C810 Vista posterior Dispositivos en serie Vista lateral izquierda Adaptador de CA Vista lateral derecha Sensor de infrarrojos Monitor externo Módem Dispositivos paralelos Red Opciones de acoplamiento TV y audio digital Dispositivos USB Dispositivos de audio Ratón, teclado externo y teclado numérico externo Dispositivos IEEE 1394 Vista posterior AVISO: Cuando desconecte los dispositivos externos
1 Lengüeta de tiro de la unidad óptica fija 4 Ranura para cable de seguridad 2 Unidad óptica fija 5 Altavoz 3 conector para salida de TV y S-vídeo Vista lateral derecha AVISO: Para evitar que el ordenador se sobrecaliente, no coloque ni cubra con ningún objeto la entrada de aire o del ventilador.
Monitor externo Puede conectar un monitor externo al conector de vídeo. AVISO: no coloque el monitor directamente encima del ordenador portátil, ni siquiera cuando esté cerrado. Si lo hace, puede romper la carcasa del ordenador y la pantalla. 1. Asegúrese de que el monitor externo está apagado. Coloque el monitor en un soporte para monitores, en una mesa de escritorio o en cualquier otra superficie nivelada que se encuentre cerca del ordenador. 2. Conecte el cable de vídeo del monitor externo al ordenador.
Si utiliza un ratón compatible con PS/2 no fabricado por Microsoft y éste no funciona adecuadamente, reinicialice el ordenador. Si el ratón sigue sin funcionar, instale los controladores incluidos en el disquete o CD que se suministra con el ratón y reinicialice el ordenador. Teclado externo Puede utilizar el teclado del ordenador y un teclado externo al mismo tiempo.
2. Inicie el software de comunicación de datos de los dos dispositivos y, a continuación, comience la transferencia de archivos. Lea la documentación incluida con el dispositivo compatible para asegurarse de que procede de la forma correcta. NOTA: Asegúrese de que no hay libros, papeles ni otro tipo de objetos que se interpongan entre los dos dispositivos y que los dos dispositivos estén alineados y en un ángulo de 30 grados. Uso del sensor IR l l El sensor IR es compatible con los estándares 1.
1 Conector para salida de TV y S-vídeo 2 Cable del adaptador de sonido digital y TV 3 Conector de S-vídeo 4 Conector de vídeo compuesto 5 Conector de sonido digital S/PDIF En el caso de dispositivos de sonido y televisiones que no dispongan de soporte para sonido digital S/PDIF, puede utilizar el conector de sonido que se encuentra en el lateral del ordenador para conectarlo a la televisión o al dispositivo de sonido.
1 Cable del adaptador de sonido digital y TV 2 Cable de S-vídeo 3 Cable de audio (miniconector de 3,5 mm) 1. Apague el ordenador y la televisión y/o el dispositivo de sonido que desee conectar. NOTA: No puede conectar un cable de S-vídeo directamente en el conector de S-vídeo del ordenador (sin el cable del adaptador de vídeo) si la televisión o el dispositivo de sonido admite S-vídeo pero no admite sonido digital S/PDIF. 2.
S-vídeo y audio digital Antes de realizar la instalación, asegúrese de que dispone de los cables siguientes: 1 Cable del adaptador de sonido digital y TV 2 Cable de S-vídeo 3 Cable de sonido digital S/PDIF 1. Apague el ordenador y la televisión y/o el dispositivo de sonido que desee conectar. 2. Conecte el cable del adaptador de TV y sonido digital al conector para salida de TV y S-vídeo del ordenador. 3.
6. Conecte el otro extremo del cable de sonido digital S/PDIF al conector de entrada de sonido de la televisión o del otro dispositivo de sonido. Vídeo compuesto y audio estándar Antes de realizar la instalación, asegúrese de que dispone de los cables siguientes: 1 Cable del adaptador de sonido digital y TV 2 Cable de vídeo compuesto 3 Cable de sonido 1. Apague el ordenador y la televisión y/o el dispositivo de sonido que desee conectar. 2.
5. Conecte el extremo del conector del cable de sonido al conector de auriculares del ordenador. 6. Conecte los dos conectores RCA situados en el otro extremo del cable de sonido a los conectores de entrada de sonido de la televisión o de otro dispositivo de sonido. Vídeo compuesto y audio digital Antes de realizar la instalación, asegúrese de que dispone de los cables siguientes: 1 Cable del adaptador de sonido digital y TV 2 Cable de vídeo compuesto 3 Cable de sonido digital S/PDIF 1.
2. Conecte el cable del adaptador de TV y sonido digital al conector para salida de TV y S-vídeo del ordenador. 3. Conecte un extremo del cable de vídeo compuesto al conector de vídeo compuesto en el cable del adaptador de sonido digital y TV. 4. Conecte el otro extremo del cable de vídeo compuesto al conector de vídeo compuesto de la televisión. 5. Conecte un extremo del cable de sonido digital S/PDIF al conector de sonido S/PDIF en el cable del adaptador de sonido digital y TV. 6.
6. Pulse sobre Aceptar para confirmar la modificación de esta configuración. 7. Pulse sobre Sí para aceptar la nueva configuración. 8. Pulse sobre Aceptar. Activación de audio digital S/PDIF Si desea activar audio Dolby Digital 5.1 para la reproducción de DVD, siga las instrucciones de "Activación de audio Dolby Digital 5.1 para la reproducción de DVD". Para activar audio S/PDIF para todos los sonidos de Windows, siga las instrucciones de "Activación de S/PDIF en el controlador de audio de Windows".
7. Pulse sobre Aceptar. Activación de S/PDIF en el controlador de audio de Windows NOTA: La activación de S/PDIF en Windows desactiva el sonido del conector de auriculares. 1. Pulse dos veces sobre el icono del altavoz del área de notificación de Windows. 2. Pulse sobre el menú Opciones y, a continuación, sobre Controles avanzados. 3. Pulse sobre Avanzado. 4. Pulse sobre Enable S/PDIF (activar S/PDIF). 5. Pulse sobre Cerrar. 6. Pulse sobre Aceptar.
4. En la ventana Propiedades de pantalla, haga clic y arrastre la barra de Resolución de pantalla para cambiar la selección a 800 por 600 píxeles . 5. Pulse sobre el menú desplegable en Calidad del color y, a continuación, pulse sobre Media (16 bits). 6. Haga clic en Aceptar. En Windows 2000: 1. Abra la ventana Panel de control y, a continuación, haga doble clic en el icono Pantalla. 2. En la ventana Propiedades de Pantalla, pulse sobre la pestaña Configuración. 3.
Regreso a la pantalla de contenido Cómo ponerse en contacto con Dell: Guía del usuario de Dell™ Latitude™ C810 Descripción general Números de contacto para Europa Códigos internacionales de marcado Números de contacto para Asia y otras regiones Números de contacto para todos los países de América Descripción general Cuando necesite ponerse en contacto con Dell, use los números de teléfono, códigos y direcciones electrónicas que se proporcionan en las siguientes secciones.
China (Xiamen) _ 86 592 Corea (Seúl) 001 82 2 Dinamarca (Horsholm) 00 45 No es necesario EE.UU.
Bermudas Asistencia general Brasil Atención al cliente, asistencia técnica 1-800-342-0671 llamada gratuita: 0800 90 3355 Fax de asistencia técnica 51 481-5470 Fax de atención al cliente 51 481-5480 Ventas llamada gratuita: 0800 90 3390 Sitio Web: www.dell.
autorización para devolución de material) Public Americas International (sistemas adquiridos por agencias gubernamentales [locales, estatales o federales] o instituciones educativas): Atención al cliente y asistencia técnica (números de autorización para devolución de material) llamada gratuita: 1-800-234-1490 Ventas de Dell llamada gratuita: 1-800-289-3355 llamada gratuita: 1-800-879-3355 Ventas de piezas de repuesto llamada gratuita: 1-800-357-3355 Asistencia técnica de pago para ordenadores de escr
50-81-8800 ó 01-800-888-3355 Principal Nicaragua Asistencia general 001-800-220-1006 Panamá Asistencia general 001-800-507-0962 Perú Asistencia general 0800-50-669 Puerto Rico Asistencia general 800-805-7545 República Dominicana Asistencia general 1-800-148-0530 Santa Lucía Asistencia general 1-800-882-1521 Trinidad y Tobago Asistencia general 1-800-805-8035 Venezuela Asistencia general 8001-3605 Números de contacto para Europa País (Ciudad) Nombre de departamento o servicio Ale
Atención al cliente para cuentas preferentes/corporaciones Asistencia técnica a particulares y pequeñas empresas 0660-8056 01 Asistencia técnica a cuentas preferentes/corporaciones 795676-04 0660-8779 Sitio Web: support.euro.dell.com Correo electrónico: tech_support_central_europe@dell.
Atención al cliente para particulares y pequeñas empresas 09 693 791 94 Fax 09 253 313 99 Centralita 09 253 313 00 Sitio Web: support.euro.dell.com Correo electrónico: fin_support@dell.
Centralita 02 577 821 Sitio Web: support.euro.dell.com Correo electrónico: support.euro.dell.com/it/it/emaildell/ Luxemburgo NOTA: Los clientes de Luxemburgo deben llamar a Bélgica para obtener información de ventas, recibir asistencia técnica y atención al cliente.
Centralita 34 917 229 200 Fax 35 121 424 01 12 Correo electrónico: support.euro.dell.
Sitio Web: support.euro.dell.com Correo electrónico para clientes HSB y corporativos de habla francesa: support.euro.dell.com/ch/fr/emaildell/ Números de contacto para Asia y otras regiones País (Ciudad) Nombre de departamento o servicio Australia (Sydney) Particulares y pequeñas empresas Brunei NOTA: Los clientes de Brunei deben llamar a Malasia para ponerse en contacto con el Servicio de atención al cliente.
Latitude) 81-44 Asistencia técnica fuera de Japón (Dell Precision, OptiPlex y Latitude) 556-3894 Atención al cliente 044 556-4240 Servicio de estado de los pedidos automatizado las 24 horas del día 044 556-3801 Usuario individual 044 556-1657 División de ventas corporativas (hasta 400 empleados) 044 556-3494 Ventas al sector público (Agencias del Estado, instituciones educativas y médicas) 044 556-3440 Ventas de la división de cuentas preferentes (más de 400 empleados) 044 556-3433 Segme
Correo electrónico: dell_za_support@dell.com Tailandia NOTA: Los clientes de Tailandia deben llamar a Malasia para ponerse en contacto con el Servicio de atención a clientes.
Regreso a la pantalla de contenido Diagnósticos Dell: Guía del usuario de Dell™ Latitude™ C810 Cuándo utilizar los Diagnósticos Dell Prueba avanzada Funciones de los Diagnósticos Dell Confirmación de la información de configuración del sistema Inicio de los Diagnósticos Dell Cuándo utilizar los Diagnósticos Dell Cuando un componente o dispositivo principal del ordenador no funciona adecuadamente, puede que se deba a un fallo de dicho componente.
NOTA: Sólo puede inicializar el ordenador desde una unidad de CD, CD-RW o DVD instalada como una unidad óptica fija. No puede inicializar desde módulos instalados en el compartimento modular. l Boot First Device (Primer dispositivo de inicialización): Unidad de disquete l Boot Second Device (Segundo dispositivo de inicialización): Unidad de CD, DVD o CD-RW l Boot Third Device (Tercer dispositivo de inicialización): Unidad de disco duro interna 6.
La información de la pantalla Prueba avanzada se presenta de la siguiente forma: l l l A la izquierda de la pantalla, el área de Device Groups (Grupos de dispositivos) enumera los grupos de prueba de diagnósticos en el orden en el que se ejecutarán si selecciona el comando All (Todos) del menú Run tests (Ejecutar pruebas). Pulse la tecla de flecha arriba o abajo para resaltar un grupo de dispositivos.
disquete). Esta prueba verifica la capacidad de la unidad para colocar en posición sus cabezales de lectura/escritura. Se realiza en dos fases: en primer lugar, busca desde el primer cilindro hasta el último y, en segundo lugar, busca alternativamente desde el primer cilindro hasta el último con convergencia hacia el centro. Versiones Enumera los números de versión de las subpruebas utilizadas en los Diagnósticos Dell.
Regreso a la pantalla de contenido Reinstalación de software: Guía del usuario de Dell™ Latitude™ C810 Instalación de controladores y utilidades Reinstalación de la utilidad de etiquetas de propiedad Reinstalación manual del módem interno y los controladores del adaptador de red (Opcional) NOTAS: Dell recomienda que imprima estos procedimientos antes de empezar. Es posible que necesite disponer de privilegios de administrador para poder realizar algunos de los procedimientos descritos en esta sección.
unidad de CD para mostrar el contenido del CD y, a continuación, pulse dos veces sobre el archivo de aplicación autorcd. Si aparece la pantalla de bienvenida, haga clic en Siguiente. La primera vez que ejecute el CD podría pedirle que instalar algunos archivos de configuración. Haga clic en Aceptar y siga las instrucciones en pantalla para continuar. 2.
6. En el menú desplegable, pulse sobre Acción y seleccione Propiedades. 7. Pulse sobre Reinstalar controlador y, a continuación, sobre Siguiente. 8. Verifique que Buscar un controlador apropiado para mi dispositivo (recomendado) está seleccionado y pulse sobre Siguiente. 9. Verifique que está seleccionado Unidades de CD-ROM y pulse sobre Siguiente. 10. Cuando se haya completado la búsqueda y se haya encontrado el controlador adecuado, pulse sobre Siguiente. 11.
Volver a la página Contenido Descripción de los mensajes de error: Guía del usuario de Dell™ Latitude™ C810 Los programas de aplicaciones, el sistema operativo y el propio ordenador pueden identificar problemas y alertarle sobre su existencia. Cuando ocurre esto, es posible que aparezca un mensaje en la pantalla de su ordenador o en un monitor externo (si hay uno conectado), o puede emitirse un código parpadeante. Si aparece un mensaje de error en la pantalla o en el monitor externo, anótelo.
unidad de disco duro en el compartimento antes de poder continuar. Error reading PCMCIA card (error al leer tarjeta PCMCIA) El ordenador no puede identificar la tarjeta PC. Vuelva a colocar la tarjeta PC o pruebe con otra que sepa que funciona. Extended memory size has changed (ha cambiado la cantidad de memoria extendida) La cantidad de memoria registrada en la NVRAM no coincide con la cantidad de memoria instalada en el ordenador. Reinicialice el ordenador.
value (falla de línea de dirección de memoria, el valor de lectura espera un valor) Memory allocation error (error de asignación de memoria) El software que intenta ejecutar ocasiona un conflicto con el sistema operativo u otro programa de aplicación o utilidad. Apague el ordenador, espere 30 segundos y reinícielo. Intente ejecutar el programa nuevamente. Si el problema persiste, póngase en contacto con la compañía de software.
problema, intente restaurar los datos. Para restaurar los datos, pulse para entrar en el programa de configuración del sistema. Después, salga inmediatamente del programa. Si reaparece el mensaje, llame a Dell para solicitar asistencia técnica. la alimentación) Time-of-day clock stopped (el reloj de hora se ha detenido) La batería de reserva que se utiliza para los datos almacenados en NVRAM puede estar agotada. Conecte su ordenador a una toma de corriente eléctrica para cargar la batería.
Volver a la página Contenido Características y opciones: Guía del usuario de Dell™ Latitude™ C810 l Una pantalla a color de matriz activa TFT 1400 x 1050 con una resolución de 15,0 o 14,1 pulgadas y con arreglo de gráficos de gran ampliación (SXGA+) de 15,0 pulgadas. l Una pantalla a color de matriz ultra activa TFT 1600 x 1200 (UXGA), con una resolución de 15,0 pulgadas. l Soporte de vídeo acelerado por hardware de 128 bits, con memoria de vídeo de 16 megabytes (MB) (actualizable a 32 MB).
Opciones disponibles Para obtener información sobre las opciones disponibles para el ordenador, visite el sitio Web de Dell en la Red Mundial, en http://www.dell.com.
Volver a la página Contenido Vista frontal: Guía del usuario de Dell™ Latitude™ C810 AVISO: Para evitar el sobrecalentamiento del ordenador, no coloque objetos cerca de la toma de aire o del ventilador. Para obtener información sobre los conectores del ordenador y el uso de dispositivos, consulte "Uso del ordenador" y "Conexión de dispositivos".
Power (Alimentación) Num Lock (Bloq Num) Acceso a la unidad Bloq Mayús Batería Bloq Despl Volver a la página Contenido
Regreso a la pantalla de contenido Descripción de la Ayuda: Guía del usuario de Dell™ Latitude™ C810 Asistencia técnica Información sobre productos Herramientas de ayuda Devolución de artículos para su reparación en garantía o para la devolución de su importe Problemas con su pedido Antes de llamar Asistencia técnica Si necesita asistencia para un problema técnico realice el procedimiento que se indica a continuación: 1. Ejecute Diagnósticos Dell. 2.
mobile_support@us.dell.com support@us.dell.com apsupport@dell.com (únicamente para países asiáticos y del Pacífico) support.euro.dell.com (únicamente para Europa) l Servicio electrónico de presupuesto sales@dell.com apmarketing@dell.com (sólo para países asiáticos y del Pacífico) l Servicio electrónico de información info@dell.
Prepare todos los artículos que vaya a devolver, ya sea para su reparación bajo garantía o para que le devuelvan el importe, de la manera siguiente: 1. Póngase en contacto con Dell para que le faciliten un número de autorización y anótelo (clara y visiblemente) en el exterior del embalaje. Para obtener un número de teléfono al que llamar, consulte los números de contacto para su zona. 2. Incluya una copia de la factura y una carta describiendo el motivo de la devolución. 3.
Descripción del problema y procedimientos de solución de problemas que haya realizado: Regreso a la pantalla de contenido
Regreso a la pantalla de contenido Qué necesita saber: Guía del usuario de Dell™ Latitude™ C810 Localización de información Cuando utilice el ordenador Símbolos de seguridad y EMC Hábitos ergonómicos en la utilización el ordenador Instrucciones de seguridad Extracción o instalación de módulos de memoria Instrucciones EMC Protección contra descargas electrostáticas Localización de información Además de esta Guía del usuario, se incluye la siguiente documentación con el ordenador.
l l l l l l l No utilice el ordenador portátil con la base asentada en contacto directo con la piel durante largos períodos de tiempo. La temperatura de la superficie de la base aumentará durante el funcionamiento normal (sobre todo si se utiliza alimentación de CA). El contacto continuado con la piel puede provocar malestar o, con el tiempo, quemaduras. No utilice el equipo en un entorno húmedo, por ejemplo, cerca de un baño, lavabo, fregadero, piscina o en una superficie mojada.
l l l l La batería puede causar quemaduras si se utiliza indebidamente. No la desmonte. Tenga mucho cuidado con las baterías dañadas o que goteen. Si la batería está dañada, el electrolito puede gotear de las celdas y causar daños a las personas. Manténgala fuera del alcance de los niños.
de éste. Para evitar daños en el equipo, deje que transcurra el tiempo suficiente para que se evapore el vaho antes de utilizar el ordenador. AVISO: Cuando mueva el equipo de temperaturas bajas a medios más cálidos o de temperaturas muy altas a medios más fríos, espere a que el equipo se adapte a la temperatura de la habitación antes de encenderlo. l l l l l Cuando desconecte un cable, tire del conector o del protector, no tire directamente del cable.
1 Ordenador colocado directamente delante del usuario 2 Muñecas relajadas y planas 3 Brazos al nivel de la mesa Extracción o instalación de módulos de memoria Antes de retirar o instalar módulos de memoria, realice los siguientes pasos en el mismo orden en que se indican. AVISO: La única ocasión en la que debe tener acceso al interior del ordenador es cuando instale módulos de memoria.
AVISO: consulte la sección "Protección contra descargas electrostáticas" en las instrucciones de seguridad incluidas al principio de esta guía.
Regreso a la pantalla de contenido Conservación de energía: Guía del usuario de Dell™ Latitude™ C810 Sugerencias de administración Propiedades de opciones de energía Modos de administración de energía Emblema de ENERGY STAR® Sugerencias de administración NOTA: Consulte "Acerca de las baterías" para obtener más información sobre el ahorro de energía de la batería.
NOTA: No se puede salir del modo de espera o de hibernación pulsando una tecla ni tocando la almohadilla de contacto. NOTA: Puede que algunas tarjetas PC no funcionen correctamente después de salir del modo hibernación. Extraiga y vuelva a insertar la tarjeta o simplemente reinicie el ordenador. Para salir de este modo, pulse el botón de alimentación. El ordenador puede tardar unos segundos en salir del modo de hibernación.
l Programar las siguientes funciones: ¡ Activar el modo de espera. ¡ Activar el modo de hibernación. ¡ Cerrar Windows y apagar el ordenador. ¡ Elija no realizar ninguna acción (Ninguna). Para programar estas funciones, pulse sobre una opción del menú desplegable correspondiente y, a continuación, sobre Aceptar. Ficha Hibernación La ficha Hibernación permite activar el modo de hibernación si se activa la casilla de verificación Activar compatibilidad con hibernación.
Regreso a la pantalla de contenido Avisos sobre regulación: Guía del usuario de Dell™ Latitude™ C810 Descripción general Aviso del centro polaco de pruebas y certificación Avisos FCC (sólo para EE.UU.
Avisos FCC (sólo para EE.UU.) La mayoría de los ordenadores Dell están clasificados por la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC, Federal Communications Commission) como dispositivos digitales de Clase B. Para determinar qué clasificación se aplica a su sistema, examine todas las etiquetas de registro FCC ubicadas en la parte inferior o posterior del equipo, en las placas de sujeción de las tarjetas y en las propias tarjetas.
El módem del equipo no tiene piezas que puedan ser reparadas por el usuario. Si el equipo telefónico daña la red, la compañía telefónica le informará con antelación de que el servicio puede quedar interrumpido temporalmente. Si el aviso con antelación no resulta viable, recibirá una notificación de la compañía telefónica lo antes posible. Asimismo, será informado del derecho a presentar una reclamación contra la FCC si lo considera necesario.
El símbolo indica que este sistema Dell se ajusta a la directiva EMC y a la directiva de bajo voltaje de la Unión Europea. Dicho símbolo indica que este sistema Dell cumple los siguientes estándares técnicos: l EN 55022: "Límites y métodos de medición de interferencias de radio características de equipos de tecnología de información". l EN 55024: "Equipos de tecnología de información - Características de inmunidad - Límites y métodos de medición".
Aviso VCCI (sólo para Japón) La mayoría de los ordenadores Dell están clasificados por el Consejo de Control Voluntario de las interferencias (VCCI, del inglés Voluntary Control Council for Interference) como equipo de tecnología de información (ITE) de Clase B. No obstante, la inclusión de ciertas opciones puede cambiar el rango de algunas configuraciones a la Clase A. ITE, incluidos periféricos, tarjetas de expansión, impresoras, dispositivos de entrada/salida (E/S), monitores, etc.
Observe que este dispositivo ha sido aprobado para fines empresariales en lo que se refiere a interferencias electromagnéticas. Si considera que este dispositivo no se adapta a sus necesidades, puede cambiarlo por otro con fines distintos a los empresariales. Etiqueta de regulación de Clase A de MIC Dispositivo Clase B Observe que este dispositivo ha sido aprobado para fines distintos a los empresariales y puede utilizarse en cualquier entorno, incluso en áreas residenciales.
Información de la NOM (sólo para México) La información que se muestra a continuación se proporciona en el dispositivo o dispositivos descritos en este documento en cumplimiento con los requisitos de los estándares oficiales de México (NOM). Exportador: Importador: Enviar a: Voltaje de entrada de alimentación: Frecuencia: Consumo eléctrico: Voltaje de salida: Corriente de salida: Dell Computer Corporation One Dell Way Round Rock, TX 78682 EE.UU. Dell Computer de México, S.A. de C.V.
Round Rock, TX 78682 EE.UU. Importador: Dell Computer de México, S.A. de C.V. Paseo de la Reforma 2620 - 11° Piso Col. Lomas Altas 11950 México, D.F. Embarcar a: Dell Computer de México, S.A. de C.V. al Cuidado de Kuehne & Nagel de México S. de R.I. Avenida Soles No. 55 Col. Peñon de los Baños 15520 México, D.F.
Aviso de marca CE Este equipo cumple los requisitos esenciales de la Directiva de la Unión Europea 1999/5/EC.
Advertencias de New Zealand Telecom General "La aprobación Telepermit para un elemento de equipo terminal indica exclusivamente que Telecom ha aceptado que el elemento cumple las condiciones mínimas de conexión a su red. No indica aprobación del producto por parte de Telecom, ni proporciona ningún tipo de garantía.
Volver a la página Contenido
Volver a la página Contenido Cómo desmontar y sustituir componentes: Guía del usuario de Dell™ Latitude™ C810 Prepararse para trabajar en el interior del ordenador Sustitución de una unidad de disco duro primaria Cómo desmontar o instalar módulos de memoria Prepararse para trabajar en el interior del ordenador NOTA: Si es necesario, imprima estas instrucciones para poder consultarlas antes de continuar. Antes de comenzar a trabajar en el equipo, realice los pasos siguientes.
4. Extraiga la nueva unidad de disco duro de su embalaje. Guarde el embalaje original para utilizarlo cuando necesite almacenar o transportar la unidad de disco duro. AVISO: Si la unidad no entra fácilmente, tire hacia fuera e inténtelo de nuevo. Para evitar daños, no fuerce la unidad dentro del compartimento. 5. Empuje suavemente la nueva unidad de disco duro hacia el interior del compartimento de la unidad hasta que la puerta de la unidad esté alineada con la carcasa del ordenador. 6.
Para desmontar o instalar módulos de memoria, realice los pasos siguientes: 1. Realice las tareas como se describe en la sección "Prepararse para trabajar en el interior del ordenador". 2. Cierre la pantalla, y coloque el ordenador hacia abajo. 3. Extraiga el tornillo de la cubierta del módulo de memoria (situado junto al icono con la etiqueta "K/M") y retire la cubierta del módulo de memoria. 4. Si está reemplazando un módulo de memoria, retire el módulo existente.
Si sólo tiene un sólo módulo de memoria, instálelo en el zócalo "JDIM 1" ("DIMM A"). Los módulos de memoria están diseñados de modo que sus zócalos encajen en una sola dirección. Las ranuras de la placa base tienen muescas para que el módulo de memoria pueda insertarse firmemente sólo de una manera. 7. Si no escucha un chasquido conforme cada extremo del módulo de memoria se inserta en las lengüetas metálicas, desmonte el módulo de memoria y reinstálelo.
Volver a la página Contenido Contraseñas y seguridad: Guía del usuario de Dell™ Latitude™ C810 Acerca de las contraseñas Uso de una contraseña de unidad de disco duro Uso de una contraseña primaria Asignación de una etiqueta de propiedad Uso de una contraseña del administrador Uso de una ranura para cable de seguridad Acerca de las contraseñas Una contraseña primaria impide el acceso de personas no autorizadas al ordenador al iniciar el sistema.
AVISO: Si se desactiva la contraseña de administrador también se desactiva la contraseña primaria. Uso de una contraseña de unidad de disco duro La contraseña de unidad de disco duro ayuda a proteger los datos almacenados en la unidad contra el acceso de personas no autorizadas. También puede asignar una contraseña para la unidad de disco duro modular (si utiliza una) que puede ser la misma o diferente a la contraseña de la unidad de disco duro primaria.
4. Cuando el ordenador le pida que verifique el número de etiqueta de propiedad, escriba y y pulse . El sistema muestra el número de etiqueta de propiedad nuevo o modificado y el número de la etiqueta de servicio. Eliminación de un número de etiqueta de propiedad 1. Para arrancar el ordenador desde un CD o un disquete de inicio. 2. Escriba cd c:\Dell\Util y pulse . 3. Escriba asset /d y pulse .
Los dispositivos antirrobo diseñados para los ordenadores portátiles incluyen un segmento de metal trenzado con un dispositivo de bloqueo conectado y una tecla asociada. NOTA: Antes de comprar un dispositivo antirobo, asegúrese de que funcionará con una ranura para cable de seguridad.
Volver a la página Contenido Utilización del programa de configuración del sistema: Guía del usuario de Dell™ Latitude™ C810 Generalidades Cambio de los modos de impresión Entrada y salida del programa de configuración del sistema Cambio de los puertos COM Pantallas de configuración del sistema Activación del sensor IR Cambio de la secuencia de inicio NOTA: Esta sección proporciona información general acerca del uso del programa de configuración del sistema.
del BIOS (Basic Input/Output System, sistema básico de entrada y salida). l Options (Opciones) El cuadro que aparece en la mitad izquierda de las pantallas muestra opciones que definen el hardware instalado en el ordenador y las características de conservación de la energía y de seguridad. Los campos que se encuentran junta a las opciones contienen valores de configuración. Los valores que aparecen con brillo en la pantalla pueden cambiarse.
2. Establezca la opción Infrared Mode (Modo de infrarrojos) como Fast IR (IR rápido) o Slow IR (IR lento).
Regreso a la pantalla de contenido Búsqueda de soluciones: Guía del usuario de Dell™ Latitude™ C810 Descripción general Problemas con tarjetas PC Recuperación del funcionamiento normal cuando un programa no responde Reinicio de un ordenador que no responde Problemas de conexión del módem, fax e Internet Ordenador mojado No aparece ninguna imagen en el monitor externo Ordenador caído o dañado No aparece ninguna imagen en el televisor No se recibe alimentación Problemas con el sonido y los altavoces
Derrames, salpicaduras y la humedad excesiva pueden dañar el ordenador. está conectado a una toma de corriente, Dell recomienda apagar la alimentación de CA en el interruptor automático antes de desconectar los cables de la toma de corriente. Proceda con la máxima precaución cuando retire cables mojados con corriente. 1. Apague el ordenador y desconéctelo del adaptador de CA. A continuación, desconecte el adaptador de CA de la toma de corriente.
5. Apague el ordenador. ¿Se enciende el indicador? Sí. Siga con el paso 6. No. Siga con el paso 7. 6. Extraiga las baterías instaladas y desconecte el adaptador de CA. Después, vuelva a instalar las baterías, conecte de nuevo el adaptador de CA y encienda el ordenador. ¿Se enciende el indicador? Sí. Siga con el paso 8. No. Siga con el paso 7. 7. Apague el ordenador, espere unos segundos y vuelva a encenderlo. ¿Se enciende el indicador? Sí. El ordenador recibe alimentación. Siga con el paso 8. No.
se enciende cuando tiene instalada una batería, la carga puede estar agotada. Sí. La batería no está bien asentada. El problema está resuelto.º No. Utilice el adaptador de CA para conectar el ordenador a una toma de corriente. Si el ordenador funciona normalmente cuando se utiliza alimentación de CA, continúe en el paso 4. Si no se inicializa al utilizar el adaptador de CA, consulte la sección "No se recibe alimentación cuando se utiliza un adaptador de CA". 4.
No. Siga con el paso 9. 6. ¿Muestra el ordenador un mensaje de error de unidad? Sí. Consulte "Descripción de los mensajes de error" para obtener una explicación del mensaje y, a continuación, vaya al paso 7. No. Siga con el paso 9. 7. Inserte un disquete de inicialización de 1,44 megabytes en la unidad de disquete y reinicialice el ordenador. 8. ¿Parpadea el indicador durante la rutina de inicialización y e inicializa la unidad el sistema operativo? Sí.
No. Siga con el paso 10. 6. Extraiga la unidad de disco duro e inicialice el ordenador desde un CD de reinicialización. ¿Parpadea indicador? el Sí. Siga con el paso 7. No. Siga con el paso 10. 7. Vuelva a instalar la unidad de disco duro. Abra el Panel de control, pulse dos veces sobre el icono Sistema, pulse sobre la ficha Hardware y, a continuación, pulse sobre el botón Administrador de dispositivos. ¿Está instalado el controlador correcto? Sí. Siga con el paso 8. No.
5. Si la unidad de disco duro tiene más de una unidad lógica, escriba x:(donde x es la unidad de CD-ROM o DVD) y pulse . A continuación escriba dir y pulse . ¿Muestra MS-DOS el contenido del directorio raíz de la unidad de CD-ROM y DVD? Sí. Puede tener un sector de inicialización o una tabla de asignación de archivos (FAT) dañada en la unidad C. Continúe en el paso 9. No. Siga con el paso 8. 6. Cambie el nombre de los archivos autoexec.bat y config.
l Errores y bloqueos de aplicaciones sin causas aparentes. Cantidad de memoria incorrecta en el ordenador Durante POST, el ordenador comprueba la memoria del ordenador, y después escribe y lee en los bytes disponibles para asegurarse de que funcionan correctamente. Comprobaciones básicas: l l l l l Si aparece un mensaje de memoria insuficiente, guarde y cierre los archivos que estén abiertos y salga de los programas abiertos que no estén en utilización.
Si aún persisten los problemas con el módem proporcionado por Dell, póngase en contacto con Dell para solicitar asistencia técnica. Si aún persisten los problemas con el módem que no fue proporcionado por Dell, póngase en contacto con el fabricante del módem. No aparece ninguna imagen en la pantalla Comprobaciones básicas: l Las pantallas de arreglo de gráficos ampliado (XGA) admiten 1024 x 768 píxeles y las de arreglo de gráficos superampliado (SXGA+) admiten 1400 x 1050 píxeles.
No aparece ninguna imagen en el monitor externo Comprobaciones básicas: Durante POST, el ordenador comprueba si un monitor externo está conectado al mismo. Si la pantalla permanece vacía, puede que el ordenador se encuentre en el modo de suspensión o de hibernación. Para reanudar el funcionamiento normal, pulse el botón de alimentación. l l l l l l l Pulse < F8> para cambiar la imagen de vídeo desde la pantalla al monitor externo.
En Windows XP 1. Guarde y cierre todos los archivos que estén abiertos y salga de todas las aplicaciones. 2. Apague el ordenador. 3. Conecte el cable de vídeo adecuado al conector de salida de TV y S-Video al ordenador. Consulte "TV y audio digital." 4. Encienda el TV. 5. Compruebe que está seleccionada la entrada de vídeo correcta en el televisor. 6. Reinicie el ordenador. 7. Haga clic en el botón Inicio y, a continuación, en Panel de control. 8.
l NOTA: Asegúrese de que consulta la sección correspondiente al sistema operativo que utiliza. Reinicie el ordenador. Si persiste el problema después de realizar las comprobaciones básicas, rellene la Lista de verificación de diagnósticos a medida que realiza los pasos siguientes: 1. Inserte el ResourceCD (CD de recursos) en la unidad de CD, reinicialice el ordenador y ejecute la prueba Mouse (Ratón) del grupo de dispositivos Pointing Devices (Dispositivos apuntadores) de los Diagnósticos Dell.
con la ejecución de los diagnósticos, póngase en contacto con Dell para solicitar asistencia técnica. No. Siga con el paso 10. 10. Póngase en contacto con Dell para solicitar asistencia técnica. Los dispositivos conectados a los puertos serie o paralelo no funcionan Comprobaciones básicas para todos los dispositivos: l l Si tiene un problema con la impresora, consulte "La impresora conectada al puerto paralelo no funciona".
específicas de configuración de puertos en la documentación del programa de aplicación. ¿Está resuelto el problema? Sí. El problema está resuelto.º No. Siga con el paso 5. 5. Inserte el ResourceCD (CD de recursos) en la unidad de CD, reinicialice el ordenador y ejecute el grupo de dispositivos Serial Ports (Puertos serie) o el grupo de dispositivos Parallel Ports (Puertos paralelos) de los Diagnósticos Dell.
Los mensajes de error puede generarlos un programa, el sistema operativo o el ordenador. "Descripción de los mensajes de error", describe los mensajes de error que genera el ordenador. Si aparece un mensaje de error que no figura en esta sección, consulte la documentación incluida con el sistema operativo o el programa. consulte la documentación del software o póngase en contacto con el fabricante.
Volver a la página Contenido Especificaciones técnicas: Guía del usuario de Dell™ Latitude™ C810 Procesador Adaptador de CA Tarjetas PC Físicas Memoria Factores ambientales (ordenador) Conectores Almohadilla de contacto Audio Palanca de seguimiento Vídeo Módem Pantalla Formatos de CD/DVD compatibles Teclado Unidades ópticas fijas Batería Procesador Microprocesador Microprocesador Pentium® III de Intel®.
Arquitectura PC133 SDRAM Zócalos del módulo de memoria dos zócalos SODIMM a los que puede acceder el usuario Tipo y capacidades del módulo de memoria Módulos SODIMM de 3,3 V de 64, 128 y 256 MB RAM estándar Módulo de memoria de 64 MB RAM máxima 512 MB Velocidad del reloj de memoria 133 MHz Tiempo de acceso a memoria CL2 (Nota: CL2 indica una latencia de la línea CAS de 2 ciclos de reloj) Conectores Serie (DTE) un conector compatible con el estándar 16.
Memoria de vídeo 16 MB (estándar) 32 MB (máximo) Resolución, colores y frecuencia de refresco de pantalla Televisión como pantalla secundaria con actualización disponible Resolución Colores del monitor Actualización disponible de monitor externo 640 x 480 (VGA) 256 (8 bits) 60, 75, 85 Hz 60 Hz NTSC, 50 Hz PAL 640 x 480 (VGA) 65 K (16 bits) 60, 75, 85 Hz 60 Hz NTSC, 50 Hz PAL 640 x 480 (VGA) 4,2 B (32 bits) 60, 75, 85 Hz 60 Hz NTSC, 50 Hz PAL 800 x 600 (SVGA) 256 (8 bits) 60, 70, 72, 75,
1280 x 1024 (32 bits) 32 32 32 32 32 32 1400 x 1050 (32 bits) 32 32 32 32 32 32 1600 x 1200 (32 bits) 32 32 32 32 32 16 Pantalla SXGA+, color de matriz activa (TFT); UXGA color de matriz activa (TFT) Tipo Dimensiones (área activa): 15,0 pulgadas Alto 228,1 mm (9 pulgadas) Ancho 304,1 mm (12 pulgadas) Diagonal 380,1 mm (15 pulgadas) Dimensiones (área activa): 14,1 pulgadas Alto 214,3 mm (8,4 pulgadas) Ancho 28,45 cm (11,3 pulgadas) Diagonal 357,1 mm (14,1 pulgadas) Resolución y
batería de iones de litio de 8 acumuladores (soporte de dos baterías mediante el compartimento modular) Tipo Dimensiones: Alto 21,5 mm (0,83 pulgadas) Profundidad 88,5 mm (3,48 pulgadas) Ancho 139,0 mm (5,47 pulgadas) Peso 8 acumuladores: 0,39 Kg (0,87 lb) Voltaje 14,8 VCC Capacidad 8 acumuladores: 59,0 WH 1 Tiempo de carga (aproximado) : Ordenador encendido 2,5 horas Ordenador apagado 1 horas Duración de la batería 2-4 horas como mínimo con la batería de 8 acumuladores estándar Duración
Profundidad 276 mm (10,87 pulgadas) Peso 2 3,28 Kg (7,22 libras) con un módulo de viaje instalado en el compartimento modular 3,48 Kg (7,68 libras) con una unidad de disquete estándar instalada en el compartimento modular Ordenadores con pantalla de 14,1 pulgadas: 2 El Alto 44 mm (1,73 pulgadas) Ancho 326,1 mm (12,84 pulgadas) Profundidad 276 mm (10,87 pulgadas) Peso 2 2,98 Kg (6,58 libras) con un módulo de viaje instalado en el compartimento modular 3,18 Kg (7,02 libras) con una unidad de disq
Grosor 2,00 mm (0,08 pulgadas) en el componente más alto Anchura (área de sensor activo) 64,88 mm (2,55 pulgadas) Alto rectángulo de 48,88 mm (1,92 pulgadas) Peso 6,5 g (0,23 oz) Alimentación: Voltaje de alimentación 5 V ± 0,5 VCC Corriente de alimentación 25 mA (máxima en funcionamiento para la palanca de seguimiento y la almohadilla de contacto combinadas) ESD de acuerdo con IEC-801-2 Palanca de seguimiento Interfaz compatible con PS/2 Resolución de posición X/Y 250 cómputos/seg.
Unidades ópticas fijas Unidades admitidas unidades de 12,5 mm: l l l Volver a la página Contenido CD CD-RW DVD
Volver a la página Contenido Viajes con el ordenador: Guía del usuario de Dell™ Latitude™ C810 Identificación del ordenador Viajes en avión Embalaje del ordenador Si pierde el ordenador o se lo roban Consejos para el viaje Identificación del ordenador l l l l Adjunte una etiqueta con su nombre o una tarjeta de visita al ordenador, o utilice un marcador permanente o un cliché para escribir una marca identificadora exclusiva (como el número del carnet de conducir) en el ordenador.
l Póngase en contacto con la compañía proveedora de su tarjeta de crédito para obtener información sobre el tipo de asistencia en viajes que ésta ofrece a los usuarios de ordenadores portátiles en casos de emergencia. Muchas empresas ofrecen servicios que ayudan a solucionar algunos problemas, como son localizar rápidamente los disquetes necesarios o proporcionarle una línea telefónica directa para su conexión de módem.
Regreso a la pantalla de contenido Uso del ordenador: Guía del usuario de Dell™ Latitude™ C810 Compartimento modular Tecla AccessDirect™ de Dell Unidad de disquete Controles de los altavoces Unidad de CD, CD-RW o de DVD Controles del cursor Pantalla Tarjetas PC Teclado y controles del teclado PRECAUCIÓN: No utilice el ordenador durante un período de tiempo prolongado con la base apoyada en su cuerpo. Con el uso prolongado, se puede acumular calor en la base.
AVISO: Inserte los dispositivos antes de acoplar y encender el ordenador. 5. Inserte el nuevo dispositivo en el compartimento y empújelo hasta que oiga un clic. 6. Coloque el ordenador en posición invertida y encienda la pantalla. 7. Encienda su ordenador.
4. Mantenga la pantalla encendida e incline el ordenador hacia atrás de manera que pueda acceder a su parte inferior. 5. Deslice y sostenga el seguro de liberación y extraiga el dispositivo del compartimento. AVISO: Para evitar causar daños a los dispositivos, colóquelos en una caja de transporte mientras no estén insertados en el ordenador. Guárdelos en un lugar seco y seguro y evite ejercer presión o colocar objetos pesados encima de ellos. 6.
El ordenador se suministra con una unidad de CD, CD-RW o DVD instalada como una unidad óptica fija. Consulte "Especificaciones técnicas" para obtener información acerca de los formatos de CD, CD-RW y DVD compatibles. AVISO: No mueva el ordenador mientras esté utilizando la unidad. AVISO: Utilice siempre aire comprimido para limpiar la lente de la unidad. No toque nunca la lente. Reproducción de un disco 1. Pulse el botón de expulsión. 2. Tire de la bandeja para hacia fuera. 3.
Aumento del brillo Reducción del brillo Control de los modos de presentación Pulse para cambiar la imagen de vídeo a la siguiente pantalla de esta secuencia: la pantalla del ordenador, la pantalla y el monitor externo simultáneamente o un monitor externo. Personalización de la resolución de pantalla En Windows XP 1. Pulse sobre el botón Inicio y elija Panel de control. 2. En Pick a category (Elegir una categoría), haga clic en Appearance and Themes (Aspecto y temas). 3. En Elegir una tarea...
l Controlar la tecla AccessDirect de Dell l Ajustar el volumen de los altavoces NOTA: En un teclado externo, utilice (Bloq Despl) con las teclas correspondientes si la opción External Hot Key (tecla aceleradora externa) está activada en el programa de configuración del sistema. Teclado numérico El teclado numérico comparte algunas teclas del teclado del ordenador. Los números compartidos y los caracteres de símbolo se muestran a la derecha de las teclas.
NOTA: El uso de un teclado externo con el ordenador desactiva la tecla AccessDirect. Para obtener información sobre cómo utilizar la tecla AccessDirect, y cómo ver o cambiar las asignaciones de la tecla, consulte la ayuda de AccessDirect: 1. Abra el programa Dell AccessDirect de una de las siguientes maneras: l l Pulse dos veces sobre el icono de AccessDirect en la bandeja de sistema de la barra de tareas de Windows (normalmente se encuentra en la esquina inferior derecha de la pantalla).
Los dos botones de la almohadilla de contacto, situados justo debajo de la almohadilla de contacto, corresponden a los botones izquierdo y derecho de un ratón. l l l l Para mover el cursor, deslice ligeramente el dedo por el área suave del sensor. Para seleccionar un objeto, toque ligeramente sobre la superficie de la almohadilla de contacto o utilice el pulgar para pulsar el botón izquierdo de la almohadilla de contacto.
clic en Aplicar. 5. Pulse sobre Aceptar para guardar la configuración y cerrar la ventana. También puede pulsar sobre el icono de la almohadilla de contacto de la barra de tareas y luego pulsar Touch Pad Properties (Propiedades de la almohadilla de contacto) para abrir la ventana Mouse Properties (Propiedades de Mouse). Haga clic en el cuadro Desactivar este dispositivo para desactivar los valores seleccionados de la almohadilla de contacto o la palanca de seguimiento.
l Pruebe a instalar una tarjeta extendida en la ranura superior de tarjetas PC y así dejar espacio para una segunda tarjeta PC. Extracción de tarjetas PC y unidades en blanco AVISO: Antes de retirar una tarjeta del ordenador, utilice la herramienta de configuración de tarjetas PC de la barra de tareas para seleccionar una tarjeta y detener su funcionamiento. Si no desactiva la tarjeta con la utilidad de configuración, puede que pierda datos de los programas de aplicación que tenga abiertos. 1.
Regreso a la pantalla de contenido Garantía limitada y política de devoluciones: Guía del usuario de Dell™ Latitude™ C810 Garantía limitada de tres años (sólo EE.UU.) Garantía de un año del fabricante para el usuario final (sólo para Latinoamérica y el área del Caribe) Garantía limitada de tres años (sólo Canadá) Política de devolución "Satisfacción total" (sólo para EE.UU.
PRODUCTO, INCLUIDAS ENTRE OTRAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS Y CONDICIONES DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR, ESTÁN LIMITADAS, EN CUANTO A DURACIÓN, AL PERIODO DE GARANTÍA ESTABLECIDO ANTERIORMENTE Y NO SERÁ APLICABLE DESPUÉS DE DICHO PERIODO NINGUNA GARANTÍA, YA SEA EXPLÍCITA O IMPLÍCITA. ALGUNOS ESTADOS (O JURISDICCIONES) NO PERMITEN LIMITACIONES EN LA DURACIÓN DE UNA GARANTÍA IMPLÍCITA, POR LO QUE LA LIMITACIÓN ANTERIOR PUEDE NO SER APLICABLE EN SU CASO.
Usted acepta la responsabilidad total sobre su software y sus datos. No será necesario que Dell le advierta o recuerde que debe realizar una copia de respaldo u otros procedimientos apropiados. Provisiones generales DELL NO HACE GARANTÍAS EXPRESAS NI CONDICIONES QUE VAYAN MÁS ALLÁ DE LAS ESTIPULADAS EN ESTA DECLARACIÓN DE GARANTÍA LIMITADA.
Dell Commercial do Brasil Ltda (CNPJ No. 03 405 822/0001-40) Avenida Industrial Belgraf, 400 92990-000 - Eldorado do Sul - RS - Brasil Dell Computer de Chile Ltda Coyancura 2283, Piso 3- Of.302, Providencia, Santiago - Chile Dell Computer de Colombia Corporation Carrera 7 #115-33 Oficina 603 Bogotá, Colombia Dell Computer de México SA de CV Paseo de la Reforma 2620 - 11° Piso Col. Lomas Altas 11950 México, D.F. Política de devolución "Satisfacción total" (sólo para EE.UU.
Volver a la página Contenido Funciones de Microsoft® Windows® XP: Guía del usuario de Dell™ Latitude™ C810 Generalidades Restaurar sistema Nueva interfaz de usuario Cuentas de usuario y cambio rápido de usuario Asistente para transferencia de archivos y configuraciones Redes domésticas y de pequeñas oficinas Compatibilidad con aplicaciones y dispositivos Servidor de seguridad para conexión a Internet Generalidades Windows XP, basado en una versión mejorada del sistema operativo Windows 2000, se enc
Puede alternar fácilmente entre la nueva vista de categorías del Panel de control y la vista clásica de iconos haciendo clic en Switch to Classic View (Cambiar a vista clásica) o Switch to Category View (Cambiar a vista de categorías) en el área superior izquierda de la ventana Panel de control.
sonido, porque se accede a él con frecuencia. La característica de limpieza del área de notificación se activa automáticamente cuando se instala el sistema operativo, pero puede desactivarla eliminando la selección de Hide inactive icons (Ocultar iconos inactivos) en la ventana Propiedades del menú Inicio y de la barra de tareas.
y, a continuación, haga clic en Siguiente>. 5. Si es necesario, como en el caso de algunos juegos, seleccione la configuración de pantalla para el programa. 6. Haga clic en Siguiente>. 7. para probar la configuración de compatibilidad para el programa, haga clic en Siguiente>. Una vez que haya determinado si el programa se está ejecutando correctamente, vuelva a la ventana del Asistente para compatibilidad con programas. 8.
l l Recuperación de Microsoft Backup Utility (Utilidad de copia de seguridad de Microsoft) - Antes de que la Utilidad de copia de seguridad de Microsoft (sólo disponible en Windows XP Professional) realice una recuperación de la copia de seguridad, Restaurar sistema creará un punto de restauración. Instalación de controladores sin firma - El instalador INF de Windows detecta las instalaciones de controladores y dispositivos sin firma.
los controladores anteriores. En caso de que Deshacer controlador no pueda volver a instalar el controlador anterior, podrá utilizar Restaurar sistema para que el sistema operativo vuelva a su estado anterior a la instalación del nuevo controlador de dispositivos. Para utilizar Deshacer controlador, lleve a cabo los siguientes pasos: 1. Haga clic en el botón Inicio y, a continuación, haga clic con el botón derecho en Mi PC. 2. Haga clic en Propiedades. 3.
El Cambio rápido de usuario no está disponible si el ordenador tiene Windows XP Professional instalado y es miembro de un dominio. Cómo desactivar Cambio rápido de usuario Debe tener una cuenta de administrador en el ordenador para desactivar el Cambio rápido de usuario. (Para obtener información sobre los tipos de cuenta, consulte "Cómo añadir usuarios".) Para desactivar Cambio rápido de usuario, realice los pasos siguientes: 1. Haga clic en el botón Inicio y, a continuación, en Panel de control. 2.
1. Haga clic en el botón Inicio, seleccione Todos los programas-> Accesorios-> Comunicaciones y, a continuación, Asistente para configuración de redes. 2. Cuando aparezca el Asistente para la actualización del controlador de dispositivo, haga clic en Siguiente>. 3. Haga clic en checklist for creating a network (lista de verificación para crear una red).