Dell™ Latitude™ C810 用户指南 关于您的计算 机 用户须知 功能和选件 正面视图 安装和操作 使用计算机 连接设备 Microsoft® Windows® XP 特性 密码和安全保护 携带计算机旅行 卸下和更换部件 为 计算机供电 交流适配器和电池 节省电量 重新安装软件 解决问 题 查找解决方案 Dell 诊断程序 理解错误信息 获得帮助 帮助概览 与 Dell 联络 技术 规格 其它信 息 管制通告 保修与退回规定 使用系统 设置程序 PP01X 型 注、注意和警告 注:注表示可以帮助您更好地使用计算机的重要信息。 注意:注意表示可能会损坏硬件或导致数据丢失 ,并告诉您如何避免此类问题。 警告:警告表示可能会造 成财产损失、人身伤害甚至死亡。 本说明文件中的信息如有更改,恕不另行 通 知 。 © 2 0 0 2 D e l l C o m p u t e r C o r p o r a t i o n。 版权所有,翻印必究。 未经 Dell Computer Corporation 书面许可,严禁以任何形式进行复制。 本文中使用的商标:D e l l、D e l l N
返回目录页面 交流适配器和电池:Dell™ Latitude™ C810 用户指南 关于交流适配器 检查电池电量 连接交流适配器 电池电量警告 关于电池 为电池充电 卸下电池 检测电池问题 安装电池 电池的处理 关于交流适配 器 l l l 无论计算机是否打开,您均可以将交流适配器连接至计算机。 交流适配器可以与世界各地的电源插座配合使用。但是,电源连接器则因国家和地区的不同而有所差异。在国外使用交流电源时,您可能 需要获得该国家或地区专用的新电源电缆。 如果计算机已连接至 Dell 对接设备,您可以将交流适配器连接至对接设备,从而使用交流电源运行计算机。 注:如果使用交流电源为已 安装电池 的计算机供电,交流适配 器将对 电池 充电(如果需要)并保 持电池 的电量 。 注意:使用交流适配 器为 计算机供电或为 电池 充电 时,为避免交流适配 器过 热,请将其置于通风 处,例如桌面或地板上。请勿在通风条 件较差 的环境中(例如便携包内)使用交流适配器。 连接交流适配 器 关于电池 l l 标准配备的计算机在电池槽中装有一个已部分充电的锂离子电池,可以在不能使用电源插座时为
l l l l 激活等待模式时,计算机可以使用充满电的电池运行大约一周。 如果您准备存放计算机,请断开与所有设备的连接并关闭计算机。如果您准备长期存放计算机,请卸下电池。电池经过长期存放后,电量 将会耗尽。如果您打算使用经长期存放的电池运行计算机,请先将电池充满电。 请勿将锂离子电池与普通的家庭废品一起丢弃。有关详情,请参阅“电池的处理”。 锂离子电池的使用寿命要长于普通电池,您无需经常更换。您可以随时为电池充电,而不用担心是否会降低其充电性能;充电之前无需耗 尽电池电量。 卸 下电池 注意:如果您选 择在计算 机处于等待模式时更换 电池 ,则您最多有 4 分钟时间来完 成电池 更换操作。4 分钟后 ,计算 机将关 闭,未保 存 的数据将丢失 。 1. 请确保计算机已关闭、处于电源管理的暂挂模式或已连接至电源插座。 2. 如果计算机处于对接状态,请断开对接。 3. 合上显示屏,并将计算机翻转过来。 4.
1 1-20;请在使用电池之前为其充电 0 完全耗尽或永久性故障1 快速闪烁 暂时性故障或可恢复故障,例如过热2 1 如果在计算机中安装有故障的电池 , 指 示灯将呈琥珀色快速闪 烁。 要购 买新电池 ,请致电 Dell 或访 问 Dell Web 站点 http://www.dell.
或 l 按电源按钮 呈琥珀色快速闪烁 电池有故障 更换电池。致电 Dell 或访问 Dell Web 站点 http://www.dell.com。 电池 的处理 电池不能再充电时,请致电本地的废品处理机构或环保机构,获取有关处理计算机锂离子电池的建议。要购买新电池,请致电 Dell 或访问 Dell Web 站点 http://www.dell.
返回目录页面 连接设备:Dell™ Latitude™ C810 用户指南 背面视图 串行设备 左侧视图 交流适配器 右侧视图 红外线传感器 外部显示器 调制解调器 并行设备 网络 对接设备 电视和数字音频 USB 设备 音频设备 鼠标、外部键盘和外部数字小键盘 IEEE 1394 设备 背 面视 图 注 意:从计算机背面断开外 部设 备的连接时,请先关闭计算 机并等待 5 秒钟,然后再断开设备的连接,以免损坏 系统板 。 注意:为避 免计算 机过 热,请不要在进气孔 或风扇附近放置任何物品,也不要将任何物品盖住进气孔 或风扇 。 1 风扇 5 对接连接器 2 交流电源连接器 6 并行连接器 3 PS/2 连接器(用于鼠标、键盘或小键盘) 7 串行连接器 4 视频连接器 8 USB 连接器 左侧视图
1 固定光驱推拉卡舌 4 安全缆线孔 2 固定光驱 5 扬声器 3 S 视频电视输出连接器 右侧视图 注意:为避 免计算 机过 热,请不要在进气孔 或风扇附近放置任何物品,也不要将任何物品盖住进气孔 或风扇 。 1 扬声器 6 红外线传感器 2 可选的网络连接器 7 IEEE 1394 连接器 3 可选的调制解调器连接器 8 PC 卡插槽 4 安全缆线孔 9 音频连接器 5 硬盘驱动器托架 1 0 进气孔
外 部显示 器 您可以将外部显示器连接至视频连接器。 注意:即使已经合 上计算机,也不要将显示器直接放置在便携式计算机上面,否则会导致计算机外壳和显示屏破裂。 1. 确保已关闭外部显示器。将显示器放置在显示器支架、桌面或靠近计算机的其它平面上。 2. 将外部显示器的视频电缆连接至计算机。 确保拧紧视频电缆连接器上的所有螺钉,以消除射频干扰 (RFI)。 3.
选项)。 外 部数字 小键 盘 将外部数字小键盘连接至计算机时,系统将自动禁用计算机键盘上的数字小键盘。集成键盘上的指示灯可以跟踪外部数字小键盘的操作。 串 行设 备 您可以将串行设备(例如串行鼠标)连接至串行连接器。 交 流适配 器 您可以将交流适配器连接至交流适配器连接器。交流适配器可以将交流电转换成计算机所需的直流电。 无论计算机是否打开,您均可以将交流适配器连接至计算机。 此交流适配器可以与世界各地的电源插座配合使用。但是,电源连接器则因国家和地区的不同而有所差异。在国外使用交流电源时,您可能需 要获得该国家或地区专用的新电源电缆。 红外线 传感 器 计算机的红外线 (IR) 传感器使您可以在未连接电缆的情况下,将文件从计算机传输至另一台红外线兼容设备。 计算机出厂时已禁用红外线传 感器。您可以使用系统设置程序启用红外线传感器。 要在启用红外线传感器后传输文件,请: 1. 将计算机的红外线传感器对准兼容设备的红外线传感器。红外线设备可以在红外线光波的 30 度圆锥范围内传输数据,传输距离最远可达 1 米 (m)(3.3 英尺 [ft])。 2.
l 有关使用红外线设备的详细信息,请参阅操作系统附带的说明文件。 调制 解调器 如果您订购了可选的内置调制解调器,请将电话线插入调制解调器连接器。 注意:请勿混淆计算机上的调制 解调器连接器和网络 连接器。请勿将电话线插入网络 连接器。 有关使用调制解调器的信息,请参阅随计算机提供的调制解调器联机说明文件。要查看此说明文件,请双击 Windows 桌面上的“Dell Documents”(Dell 说明文件)图标,单击“System Information”( 系统信息),然后单击“Communications”(通信)。 网络 如果您订购了可选的网络适配器,请将网线插入网络连接器。 注意:请勿混淆计算机上的调制 解调器连接器和网络 连接器。请勿将电话线插入网络 连接器。 有关使用网络适配器的信息,请参阅随计算机提供的网络适配器联机说明文件。要查看此说明文件,请双击 Windows 桌面上的“Dell Documents”(Dell 说明文件)图标,单击“System Information”( 系统信息),然后单击“Communications”(通信)。 电 视和数字 音频 将电视连接 至计算
注:在每一小节的开始均有相应的连接组合图例,以帮助您确定应当使用哪种方法。 l S 视频和标准音频 l S 视频和数字音频 l 复合视频和标准音频 l 复合视频和数字音频 当您完成电缆连接后,请按照“启用电视的显示设置”中的步骤进行操作,以确保计算机可以识别电视并配合电视正常工作。此外,如果您使 用的是 S/PDIF 数字音频,请按照“启用 S/PDIF 数字音频”中的步骤进行操作。 S 视 频和标准 音频 开始之前,请确保您备有以下电缆: 1 电视/数字音频适配器电缆 2 S 视频电缆 3 音频电缆(3.5 mm 小型插头) 1. 关闭计算机以及您要连接的电视和/或音频设备。 注:如果您的电视或音频设备支持 S 视频而不支持 S/PDIF 数字音频,您可以将 S 视频电缆直接连接至计算机上的 S 视频连接器(无 需视频适配器电缆)。 2. 将电视/数字音频适配器电缆连接至计算机上的 S 视频电视输出连接器。 3.
4. 将 S 视频电缆的另一端连接至电视。 5. 将音频电缆的单连接器端插入计算机上的耳机连接器。 6. 将音频电缆另一端的两个 RCA 连接器插入电视或其它音频设备上的音频输入连接器。 7. 打开电视和连接的所有音频设备,然后打开计算机。 8.
1 电视/数字音频适配器电缆 2 S 视频电缆 3 S/PDIF 数字音频电缆 1. 关闭计算机以及您要连接的电视和/或音频设备。 2. 将电视/数字音频适配器电缆连接至计算机上的 S 视频电视输出连接器。 3. 将 S 视频电缆的一端插入电视/数字音频适配器电缆上的 S 视频连接器。 4. 将 S 视频电缆的另一端插入电视上的 S 视频连接器。 5. 将 S/PDIF 数字音频电缆的一端插入电视/数字音频适配器电缆上的数字音频连接器。 6.
1 电视/数字音频适配器电缆 2 复合视频电缆 3 音频电缆 1. 关闭计算机以及您要连接的电视和/或音频设备。 2. 将电视/数字音频适配器电缆连接至计算机上的 S 视频电视输出连接器。 3. 将复合视频电缆的一端插入电视/数字音频适配器电缆上的复合视频连接器。 4. 将复合视频电缆的另一端插入电视上的复合视频连接器。 5. 将音频电缆的单连接器端插入计算机上的耳机连接器。 6.
开始之前,请确保您备有以下电缆: 1 电视/数字音频适配器电缆 2 复合视频电缆 3 S/PDIF 数字音频电缆 1. 关闭计算机以及您要连接的电视和/或音频设备。 2. 将电视/数字音频适配器电缆连接至计算机上的 S 视频电视输出连接器。 3. 将复合视频电缆的一端插入电视/数字音频适配器电缆上的复合视频连接器。 4. 将复合视频电缆的另一端插入电视上的复合视频连接器。 5.
6. 将数字音频电缆的另一端插入电视或其它音频设备上的 S/PDIF 连接器。 启用电 视的显示设置 NVIDIA 视 频控制器 注:启用显示设置之前,请确保您已正确连接电视。 1. 打开“Control Panel”(控制面板)窗口: 在 Windows 2000 中,单击“Start”(开始 )按钮,单击“Settings”(设置 ),然后单击“Control Panel”(控制面板)图标。 在 Windows XP 中,单击“Start”(开始 )按钮,然后单击“Control Panel”(控制面板)图标。 2. 双击“Display”(显示 )图标,单击“Settings”(设置 )选项卡,然后单击“Advanced”( 高级)。 3. 单击“TwinView”(双重显示 )选项卡。 4. 单击“Clone”(复制 )以启用电视。 5. 单击“Apply”(应用 )。 6. 单击“O K”(确定 )以确认设置更改。 7. 单击“Yes”(是)以保存新设置。 8.
2. 将 DVD 放入 DVD 驱动器。 如果 DVD 开始播放,请单击停止按钮。 3. 单击属性(扳手)图标。 4. 单击“Audio”( 音频)选项卡。 5. 单击“Enable S/PDIF output”(启用 S/PDIF 输出 )。 6. 单击“Apply”(应用 )。 7. 单击“O K”(确定 )。 启用 Windows 音频驱动程序中的 S/PDIF。 注:在 Windows 中启用 S/PDIF 将禁用来自耳机连接器的声音。 1. 在 Windows 通知区域中双击扬声器图标。 2. 单击“Options”(选 项)菜单,然后单击“Advanced Controls”( 高级控制)。 3.
4. 单击“Enable S/PDIF”(启用 S/PDIF)。 5. 单击“Close”(关 闭)。 6. 单击“O K”(确定 )。 调整图片 如果错误信息报告当前的分辨率和颜色数占用了过多的内存,妨碍了 DVD 无法回放,请调整显示属性: 在 Windows XP 中: 1. 单击“Start”(开始 )按钮,单击“Control Panel”(控制面板)。 2. 在“Pick a category”(选 择一个类 别)下,单击“Appearance and Themes”( 外观和 主题)。 3. 在“Pick a task...”(选 择一个任务...)下,单击“Change the screen resolution”(更改屏幕分辨率)。 4. 在“Display Properties”(显示属性 )窗口中,单击并拖动“Screen resolution”(屏幕分辨率)中的滑块,将设置更改为 800 x 600 像素。 5. 单击“Color quality”(颜色质量 )下的下拉式菜单,并单击“Medium (16 bit)”(中 [16 位])。 6.
您可以将耳机或扬声器连接至 连接器。 连接器、将麦克风连接至 连接器,以及将录音/播放设备(例如磁带播放机和 CD 播放器)连接至 您可以通过 Windows 任务栏上的音量图标、系统设置程序和组合键控制计算机的声音。 IEEE 1394 设 备 您可以将要求高传输速率的设备(例如摄像机)连接至 IEEE 1394 连接器。 返回目录页面
返回目录页面 与 Dell 联络:Dell™ Latitude™ C810 用户指南 概览 欧洲联络号码 国际拨号代码 亚洲和其它地区联络号码 美洲联络号码 概览 需要与 Dell 联络时,请使用以下各节中提供的电话号码、代码和电子地址。“国际拨号代码”提供了拨打长途电话和国际电话所需的各种代 码。“美洲联络号码”、“欧洲联络号码”以及“亚洲和其它地区联络号码”列出了世界各地不同国家和地区中每个部门或提供服务的当地电 话号码、区号、免费电话号码和电子邮件地址(如果可用)。 如果您需要直拨至当地电话服务区域以外的地区,则除了其它几节中提供的当地电话号码外,您还必须在“国际拨号代码”中确定要使用的代 码(如果有)。 例如,要从法国巴黎拨打国际长途电话至英国的布拉克内尔,请先拨法国的国际拨号代码,再拨英国的国家代码以及布拉克内尔的城市代码, 最后拨当地电话号码,如下图所示: 要在本国范围内拨打长途电话,请用区号代替国际拨号代码、国家代码和城市代码。例如,要从法国蒙彼利埃致电法国巴黎,请拨打区号和当 地电话号码,如下图所示: 所需的代码视您致电的所在地和目的地而定;另外,每个国家和地区均有各自的拨号协
香港特区 001 852 爱尔兰(切里伍德) 16 353 1 意大利(米兰) 00 39 02 日本(川崎) 001 81 44 韩国(汉城) 001 82 2 卢森堡 00 352 — 澳门特区 — 853 无需拨打 马来西亚(槟城) 00 60 4 墨西哥(科洛尼亚格拉纳达) 00 52 无需拨打 荷兰(阿姆斯特丹) 00 31 20 新西兰 00 64 — 挪威(利萨克) 00 47 无需拨打 波兰(华沙) 011 48 22 葡萄牙 00 35 — 新加坡(新加坡) 005 65 无需拨打 南非(约翰内斯堡) 无需拨打 09/091 27 11 西班牙(马德里) 00 34 91 瑞典(乌普兰斯韦斯比) 00 46 8 瑞士(日内瓦) 00 41 22 台湾地区 002 886 — 泰国 001 66 — 英国 (布拉克内尔) 010 44 1344 美国 (德克萨斯州,奥斯汀) 011 1 无需拨打 美 洲联 络号码
加拿大 (安大略省,北约克) 订单状态自动查询系统 免费:1-800-433-9014 AutoTech(自动技术支持) 免费:1-800-247-9362 客户服务(多伦多以外地区) 免费:1-800-387-5759 客户服务(多伦多市内) 416 758-2400 客户技术支持 免费:1-800-847-4096 销售(多伦多以外地区直销) 免费:1-800-387-5752 销售(多伦多市内直销) 416 758-2200 销售(联邦政府、教育部门和医疗机构) 免费:1-800-567-7542 销售(主要客户) 免费:1-800-387-5755 技术传真 免费:1-800-950-1329 开曼 群岛 一般支持 1-800-805-7541 智利 (圣地亚哥) 销售、客户支持和技术支持 免费:1230-020-4823 注:智利的客户请拨打 美 国的 服务电话以获取销 售、客户和 技术 帮助 。 哥伦比亚 一般支持 980-9-15-3978 哥 斯达黎 加 一般支持 800-012-0435 多米尼加共和国 一般支持 1-
或 001-877-269-3383 销售 50-81-8800 或 01-800-888-3355 客户服务 001-877-384-8979 或 001-877-269-3383 主要客户 50-81-8800 或 01-800-888-3355 荷属安的列斯群岛 一般支持 001-800-882-15194 尼加拉瓜 一般支持 001-800-220-1006 巴 拿马 一般支持 001-800-507-0962 秘鲁 一般支持 0800-50-669 波多黎各 一般支持 800-805-7545 圣卢西亚 一般支持 1-800-882-1521 特立尼达和多巴哥 一般支持 1-800-805-8035 美国 (德克萨斯州,奥斯汀) 订单状态自动查询系统 免费:1-800-433-9014 自动技术支持(便携式和台式计算机) 免费:1-800-247-9362 Dell 家庭和小型企业 团体(便携式和台式计算机): 客户技术支持(退回材料授权号) 免费:1-800-624-9896 客户技术支持 (通过 www.dell.
免费:1-800-879-3355 备用部件销售 免费:1-800-357-3355 需收费的技术支持(台式和便携式计算机) 免费:1-800-433-9005 销售(目录) 免费:1-800-426-5150 传真 免费:1-800-727-8320 技术传真 免费:1-800-950-1329 Dell 为失聪人士、听力有困难或有语言障碍人士提供 的服务 总机 免费:1-877-DELLTTY (1-877-335-5889) 512 338-4400 DellNet™ 1-877-dellnet (1-877-335-5638) 美属维尔京 群岛 一般支持 1-877-673-3355 委内瑞 拉 一般支持 8001-3605 欧洲联 络号码 国家/地区(城市) 部门名称或 服务 奥地 利 (维也纳) 总机 家庭/小型企业客户销售 注 :奥地利的客户请拨打 德国朗根的服务电话以 家庭/小型企业客户销售传真 获取 技术支持和客户服务。 家庭/小型企业客户服务 区号 01 491 040 01 795676-02 01 795676-05
技术传真 02 22 83 27 28 总机 02 22 83 27 11 Web 站点:support.euro.dell.com 电子邮件:czech_dell@dell.com 丹麦 (赫斯霍尔姆) 技术支持 45170182 关系客户服务 45170184 注:丹麦的 客户请拨打瑞典的服务电话以获取传 家庭/小型企业客户服务 真技术支持。 总机 传真技术支持(瑞典,乌普兰斯韦斯比) 32875505 45170100 46 传真总机 859005594 45170117 Web 站点:support.euro.dell.com 电子邮件:den_support@dell.com 电子邮件支持(服务器): Nordic_server_support@dell.
总机 06103 766-7000 Web 站点:support.euro.dell.com 电子邮件: tech_support_central_europe@dell.com 爱尔兰 (切里伍德) 技术支持 1850 543 543 家庭用户服务 01 204 4095 小型企业客户服务 01 204 4026 公司客户服务 01 279 5011 销售 01 204 4444 销售传真 01 204 0144 传真 总机 204 5960 01 204 4444 技术支持 02 577 826 90 客户服务 02 696 821 14 传真 02 696 821 13 总机 02 696 821 11 技术支持 02 577 826 90 客户服务 02 577 825 55 传真 02 575 035 30 总机 02 577 821 02 481 92 88 Web 站点:support.euro.dell.com 电子邮件:dell_direct_support@dell.
挪威 (利萨克) 技术支持 671 16882 关系客户服务 671 17514 注 :挪威的客户请拨打瑞典的服务电话以获取传 家庭/小型企业客户服务 真技术支持。 总机 传真技术支持(瑞典,乌普兰斯韦斯比) 231 62298 671 16800 00 传真总机 46 08 590 05 594 671 16865 Web 站点:support.euro.dell.com 电子邮件:nor_support@dell.com 电子邮件支持(服务器): Nordic_server_support@dell.com 波兰 (华沙) 客户服务电话 22 57 95 700 客户服务 22 57 95 999 销售 22 57 95 999 总机 22 57 95 999 客户服务传真 22 57 95 806 传真 22 57 95 998 35 800 834 077 Web 站点:support.euro.dell.com 电子邮件:pl_support@dell.
销售 08 590 05 185 Web 站点:support.euro.dell.com 电子邮件:swe_support@dell.com 电子邮件支持(Latitude™ 和 Inspiron™):Swenbk_kats@dell.com 电子邮件支持 (OptiPlex™):Swe_kats@dell.com 电子邮件支持(服务器): Nordic_server_support@dell.com 瑞士 (日内瓦) 技术支持(家庭和小型企业) 0844 811 411 技术支持(公司) 0844 822 844 客户服务(家庭和小型企业) 0848 802 202 客户服务(公司) 0848 821 721 总机 022 799 01 01 传真 022 799 01 90 Web 站点:support.euro.dell.com 电子邮件(使用法语的 HSB 和公司客户): support.euro.dell.
客户体验 免费:800 858 2060 家庭和小型企业 免费:800 858 2222 重要客户部 免费:800 858 2062 大公司客户(北部地区) 免费:800 858 2999 大公司客户(东部地区) 免费:800 858 2020 大公司客户(南部地区) 免费:800 858 2355 大公司客户 (GCP) 免费:800 858 2055 大公司客户 (HK) 免费:800 964108 大公司客户 (GCP HK) 香港特区 免费:800 907308 技术支持 免费:800 96 4107 注:香港特区的 用户请拨 客户服务(马来西亚,槟城) 打马来西亚的 服务电话以 合同销售 获取 客户 帮助 。 公司客户销售 印度 日本 (川崎) 633 4949 免费:800 96 4109 免费:800 96 4108 技术支持 1600-33-8045 销售 1600-33-8044 技术支持(服务器) 日本以外地区技术支持(服务器) 免费:0120-1984-35 81-44 技术支持(Dell Precision™、OptiPlex
销售 0800 441 567 传真 新加坡 (新加坡) 0800 441 566 技术支持 客户服务(马来西亚,槟城) 免费:800 6011 051 04 注:新加坡的客户请拨打 合同销售 马来西亚的 服务电话以获 公司客户销售 取 客户 帮助 。 南 非(约翰内斯堡) 633 4949 免费:800 6011 054 免费:800 6011 053 技术支持 011 709 7710 客户服务 011 709 7707 销售 011 709 7700 传真 011 706 0495 总机 011 709 7700 Web 站点:support.euro.dell.com 电子邮件:dell_za_support@dell.
返回目录页面 Dell 诊断程序:Dell™ Latitude™ C810 用户指南 何时使用 Dell 诊断程序 高级检测 Dell 诊断程序的功能 确认系统配置信息 启动 Dell 诊断程序 何时使用 Dell 诊断程 序 如果计算机中的主要组件或设备不能正常工作,则可能是组件出现了故障。如果您的计算机出现问题,Dell 建议您在致电 Dell 寻求技术帮助 之 前执行“查找解决方案”中的检查步骤并运行 Dell 诊断程序。 只要计算机的微处理器和输入输出组件(显示屏、键盘和软盘驱动器)可以正常工作,您就可以使用 Dell 诊断程序。运行 Dell 诊断程序可 以帮助您不必与 Dell 联络寻求帮助就可以自行快速解决问题。 如果您是有经验的计算机用户,知道需要检测哪些组件,则只需选择相应的诊断检测程序组或子检测程序。如果您不能确定如何开始诊断问 题,请参阅“启动 Dell 诊断程序”和“高级检测”。 Dell 诊断程序的功能 Dell 诊断程序在帮助您检查计算机硬件时无需任何其它设备,也不会损坏任何数据。您可以放心地使用此诊断程序对计算机进行操作。如果遇 到自己无法解决的问题,诊断检测程序可
l “Boot Third Device”(第三个引导设备) :“Internal HDD”(内部 HDD) 6. 将 Dell ResourceCD 放入 CD 驱动器。 7. 关闭计算机。 8. 打开计算机。计算机启动并自动开始运行 Dell 诊断程序。 9.
“Advanced Testing”( 高级检测)屏幕上显示的信息如下: l l l 屏幕左侧的“Device Groups”(设备组)区域列出了诊断检测程序组。如果在“Run tests”(运行检 测程序)菜单类别中选择了 “All”(全部),这些诊断检测程序组将按列出的顺序运行。按上箭头键或下箭头键可以高亮度显示某个检测设备组。 屏幕右侧的“Devices for Highlighted Group”(高亮度显示组的设 备)区域列出了计算机当前检测到的硬件和一些相关设置。 屏幕底部的两行组成了菜单区域(请参阅“高级检测帮助菜单”)。第一行列出了可以选择的类别,按左箭头键或右箭头键可以高亮度显 示某个菜单类别;第二行提供了当前高亮度显示类别的信息。 注 :屏幕 上显示 的选项应反 映计算机的硬件配置。 高级检测帮助 菜单 要了解使用“Advanced Testing”( 高级检测)选项的详细信息,请: 1. 按 键。 2.
beginning to ending cylinders with convergence towards the middle.
返回目录页面 重新安装软件:Dell™ Latitude™ C810 用户指南 安装驱动程序和公用程序 重新安装资产标签公用程序 手动重新安装内置调制解调器和网络适配器驱动程序(可选) 注 :Dell 建议您在开始之前将这些步骤打印出来。 您可能需要具有管理员 权限才能执行 本节中的某些步骤。Dell 建议您在执行这些步骤之前,先向网络管 理员咨询。 安装驱 动程序和公用程序 您的计算机的 Dell Drivers and Utilities CD 包含计算机所需的大部分驱动程序,其中包含的操作系统驱动程序不一定都适用于您的计 算机。请验证要载入的驱动程序适用于您的操作系统。 要为可选设备(例如无线通信设备、DVD 驱动器和 Zip 驱动器)重新安装驱动程序,请参阅这些设备附带的软件 CD 和说明文件。 您也可以在 support.dell.
4. 单击“Extract”(抽取)。 5. 将 Drivers and Utilities CD 中的“Asset Tag”(资产标签)公用程序解压缩到硬盘驱动器上的 c:\dell\util 目录下。 要使用此公用程序,请参阅“设定资产标签”。 手动重新安装内置调制 解调器 和网络适配 器驱 动程序(可选) 如 果您订 购了内置调制 解调器,则需要重新安装调制解调器驱动程序。 如 果您订 购了组合调制 解调器/网络适配 器,则需要重新安装调制解调器和网络适配器的驱动程序。 要安装调制解调器驱动程序或网络适配器驱动程序,请根据您的操作系统使用本节中相应的步骤。 在 Windows XP 中 安装调制 解调器驱 动程序或网络适配 器驱 动程 序 1. 保存所有打开的程序中的工作,并插入 Drivers and Utilities CD 。 2. 单击“Start”(开始 )按钮并单击“Control Panel”(控制面板)。 3. 在“Pick a category”(选 择一个类 别)下,单击“Performance and Maintenance”(性能和维 护)。 4.
返回目录页面 理解错误信息:Dell™ Latitude™ C810 用户指南 应用程序、操作系统和计算机本身均可以识别问题并向您发出警告。发生这种情况时,计算机可能会在显示屏或外部显示器(如果已连接)上 显示一则信息,也可能发出闪烁代码。 如果显示屏或外部显示器上显示错误信息,请将其记下。有关对信息的解释和更正错误的建议,请参阅“系统错误信息”。表中的信息按字母 顺序列出。 注 :如果信息未在“系统错误信息”中列出,请参阅信息出现 时所运行 的应用程序的说明文件和/或操作系统 说明文件,获取对信 息的解释和 建议采取的措施。 系统错误信 息 信息 原因 操作 Auxiliary device failure (辅助设备出现故障) 触摸板、定点杆或外部 PS/2 鼠标可 能出现故障。 如果仅使用外部鼠标,请检查电缆连接是否松动或连接 是否正确。如果问题仍然存在,请启用“Pointing Device”( 定点设 备)选项。如果问题仍然存在,请 致电 Dell 寻求技术帮助。 Bad command or file name (错误的命令或文件名) 输入的命令不存在,或者不在指定的 路径名中。
然后运行 Dell 诊断程序中的硬盘驱动器检测程序。 Hard-disk drive failure (硬盘驱动器故障) 硬盘驱动器无法对计算机发出的命令 作出响应。 关闭计算机,卸下驱动器,并从可引导软盘引导计算 机。然后再次关闭计算机,重新安装驱动器,并重新引 导计算机。如果问题仍然存在,请试用另一个驱动器。 然后运行 Dell 诊断程序中的硬盘驱动器检测程序。 hard drive read failure (硬盘驱动器读取出现故障) 硬盘驱动器可能出现故障。 关闭计算机,卸下驱动器,并从可引导软盘引导计算 机。然后再次关闭计算机,重新安装驱动器,并重新引 导计算机。如果问题仍然存在,请试用另一个驱动器。 然后运行 Dell 诊断程序中的硬盘驱动器检测程序。 Invalid configuration information-please run System Setup program (无效的配置信息 — 请运行系统设置程 序) 系统配置信息与硬件配置不匹配。在 安装内存模块之后,最有可能出现此 信息。 在系统设置程序中更正相应的选项。 Keyboard clock line fa
Not a boot diskette (非引导软盘) 软盘上无操作系统。 使用一张包含操作系统的软盘引导计算机。 Optional ROM bad checksum (可选的 ROM 校验和错误) 显然是可选的 ROM 出现错误。 请致电 Dell 寻求技术帮助。 Sector not found (未找到扇区) 操作系统无法找到软盘或硬盘驱动器 上的某个扇区。软盘或硬盘驱动器上 可能有坏扇区或损坏的 FAT。 运行适当的公用程序,检查软盘或硬盘驱动器上的文件 结构。如果大量的扇区出现故障,请备份数据(如果可 能),然后重新格式化软盘或硬盘驱动器。 Seek error (寻道错误) 操作系统无法找到软盘或硬盘驱动器 上的特定磁道。 如果错误与软盘驱动器有关,请尝试在驱动器中使用另 一张软盘。 Shutdown failure (关闭系统失败) 系统板上的芯片可能出现故障。 运行 Dell 诊断程序中的系统 设置检测程序。 Time-of-day clock lost power (计时时钟电源中断) 存储在 NVRAM 中的数据已损坏。 将计算机连接至电源插座,为电池充电
返回目录页面 功能和选件:Dell™ Latitude™ C810 用户指南 l 15.0 英寸或 14.1 英寸增强型超级扩展图形阵列 (SXGA+),TFT 1400 x 1050 有源阵列彩色显示屏。 l 15.0 英寸超扩展图形阵列 (UXGA),TFT 1600 x 1050 有源阵列彩色显示屏。 l 128 位硬件加速视频支持,具有 16 兆字节 (MB) 视频内存(可升级至 32 MB)。 l ESS Maestro 3i 音频控制器,具有软件波表支持和 3D 仿真立体声。 l 加速图形端口 (AGP) 体系结构,用于增强计算机的视频性能。 l 集成多媒体功能: l ¡ 固定光驱,根据您的配置可以支持 CD、CD-RW 、DVD 或 DVD/CD-RW 组合驱动器。 ¡ 模块化托架,支持 SuperDisk 驱动器、第二个电池或第二个光盘驱动器等模块。 可选的 56K V.90 Mini PCI 数据/传真调制解调器,PC99 兼容,支持 ACPI 电源管理。 有关 Mini PCI 调制解调器的其它信息,请参阅“连接设备”和 V.
返回目录页面 正面视图:Dell™ Latitude™ C810 用户指南 注意:为避 免计算 机过 热,请勿 在进气孔 或风扇附近放置任何物品。 有关计算机连接器和使用设备的信息,请参阅“使用计算机”和“连接设备”。 1 显示屏闩锁 8 触摸板 2 显示屏 9 电池 3 系统状态指示灯 1 0 模块化托架 4 进气孔 1 1 定点杆按钮和触摸板按钮 5 键盘状态指示灯 1 2 Dell AccessDirect™ 键 6 键盘 1 3 电源按钮 7 定点杆 1 4 内置麦克风 状态指 示灯 注意:切勿在 指 示灯亮 起时关闭计算机,否则可 能会导致数据丢失 。关闭计算机之前,请先关 闭所有程序。 电源指示灯 数码锁定指示灯 驱动器访问指示灯 大写锁定指示灯
电池 返回目录页面 滚动锁定指示灯
返回目录页面 帮助概览:Dell™ Latitude™ C810 用户指南 技术帮助 产品信息 帮助工具 退回项目以要求保修或信用退回 订购时遇到的问题 致电之前 技术 帮助 如果您需要技术帮助,请执行以下步骤: 1. 运行 Dell 诊断程序。 2. 复制并填写诊断程序核对表。 3. 要获得有关安装和故障排除过程的帮助,请使用 Dell Web 站点 (www.dell.com) 上的 Dell 在线服务的扩展部分。 4.
support.euro.dell.com(仅限于欧洲) l 电子报价服务 sales@dell.com apmarketing@dell.com(仅限于亚太国家和地区) l 电子信息服务 info@dell.
退回的产品如果不符合上述任何一项要求,Dell 接收部门均将拒绝接收并将产品退回给您。 致电之 前 注:致电前 ,请准备好您的快速服务代码。此代码可 以帮助 Dell 的 自动支 持电 话系统快 速转接您的电 话。 请记着填写诊断程序核对表。如果可能,请在致电 Dell 寻求技术帮助之前打开您的系统,并使用计算机旁边的电话。可能会要求您在键盘上 键入某些命令、传达操作期间的详细信息,或者尝试其它仅可以在计算机系统上执行的故障排除步骤。请确保有可用的系统说明文件。 警告:如果您需要卸下主机盖,请确保 先从所 有电源插座处断开 计算机系统的电源电 缆和调制 解调器电 缆的连接。 诊断程序核对表 日期: 名称: 地址: 电话号码: 服务标签(计算机背面的条形码): 快速服务代码: 退回材料授权号(如果已由 Dell 的技术支持人员提供): 操作系统及版本: 外围设备: 扩充卡: 系统是否已连接至网络?是 否 网络、版本和网卡: 程序和版本: 请查看操作系统说明文件,以确定系统启动文件的内容。如果计算机已连接至打印机,请打印每份文件。否则,请在致电 Dell 之前先记下 每份文件的内容。 错误信息、哔声代码或
返回目录页面 用户须知:Dell™ Latitude™ C810 用户指南 查找信息 使用计算机时 安全符号和 EMC 符号 符合人机工程学的操作习惯 安全说明 卸下或安装内存模块时 EMC 说明 防止静电损害 查找信息 除本用户指 南外,您的计算机还附带了以下说明文件。 注 :计算机有时 还附带 说明文件更新,用于说明对 计算机或软件的更改。在参阅任何其它说明文件之 前,请始终先阅读这些 更 新,因为更新包括了最新信息。 l 操作系统《 安装指南》,介绍了如何对 Dell 计算机上安装的操作系统进行设置。 l 联机说明文件,用于计算机设备(例如调制解调器)和一些单独购买的选件。 ¡ ¡ l 在 Microsoft® Windows® XP 中,单击“Start”(开始 )按钮,然后单击“Help and Support”(帮助和支持)。从 “Help and Support Center”(帮助和支持中心)窗口,单击链接以查看用户指南和系统指南。 在 Windows 2000 中,双击桌面上的“Dell User's Guide”(Dell 用户指南)图标,单击“System
l l l l l 如果计算机中安装了集成或可选的(PC 卡)调制解调器,在雷暴天气时请断开调制解调器电缆的连接,以避免闪电通过电 话线而产生电击。 为避免潜在的电击危险,在雷暴天气时,请勿连接或断开任何电缆,也请勿维修或重新配置本产品。在雷暴天气时请勿使 用计算机,除非所有的电缆均已断开连接并且计算机使用电池供电。 如果您的计算机带有调制解调器,则此调制解调器至少应使用美国线规 (AWG) 规定的 26 号电缆,并使用 FCC 兼容 RJ11 模块化插头。 在正常操作过程中,PC 卡可能会变得很热。如果在长时间操作后卸下 PC 卡,请小心操作。 清洁计算机之前,请先断开电源。请使用蘸水的干净软布清洁计算机,而不要使用液体清洁剂或喷雾清洁剂,它们可能包 含易燃物质。 电源(安全说明 ,续) l 请仅使用 Dell 提供的用于此计算机的交流适配器。使用其它交流适配器可能会引起火灾或爆炸。 l 将计算机连接至电源插座之前,请检查交流适配器的电压额定值,以确保所要求的电压和频率与可用电源相匹配。 l 要断开计算机的电源,请关闭计算机,卸下电池组,并断开交流适配器与电源插座的连接。 l l
¡ 此外,在飞行的某些重要时段(例如起飞或着陆期间),可能会禁止在飞机上使用任何 PED,例如便携式计算机。某 些航空公司可能会进一步规定,飞机的飞行高度低于 3050 m (10,000 ft) 时均为飞行的重要时段。有关何时可以使 用 PED,请遵照航空公司的特定说明。 EMC 说明 l l 使用屏蔽信号电缆可确保在相应的环境中维持适当的 EMC 分类。对于并行打印机,您可以向 Dell 订购适用的电缆。如果您愿意,还可 以通过 WWW 站点 http://www.dell.
l 坐直,双脚放在地板上,大腿保持水平。 l 坐在椅子上时,确保腿的重量落在双脚上,而不是座位的前缘。如果有必要,请调节椅子的高度或使用脚垫,以保持正确的坐姿。 l 经常改变工作方式。合理安排您的工作,尽量避免长时间打字。停止打字时,多做一些需要双手并用的活动。 1 将计算机放置在用户正前方 2 手腕保持平展放松 3 手臂与桌面等高 卸下或安装内存 模块 时 卸下或安装内存模块之前,请按指定顺序执行以下步骤。 注意:只有在安装内存 模块 时,才需要拆装计算 机内部组件 。 注意:在断开外围设备的连接或卸下内存 模块之前,请先关闭计算 机并等待 5 秒钟,以免损坏 系统板 。 1. 关闭计算机和所有已连接的外围设备。 2. 断开计算机及外围设备与交流电源的连接,以减少人身伤害或触电的可能性。同时,从计算机上断开所有电话线或电信线路的连接。 3. 从电池盒中卸下电池,如果有必要,从可选电池槽中卸下第二个电池。 4.
返回目录页面
返回目录页面 节省电量:Dell™ Latitude™ C810 用户指南 管理技巧 电源选项属性 电源管理模式 能源之星®徽标 管理技巧 注 :有关 节省电池电量 的详 细信息,请参阅“关于电池”。 l l l l 请尽量将计算机连接至电源插座,因为电池的使用寿命主要取决于充电次数。 如果长时间不使用计算机,请将其置入等待模式或休眠模式。 如果您准备将计算机连接至端口复制器或对接站,在 Microsoft® Windows® “Power Options Properties”(电源选 项属性 )窗口 的“Advanced”( 高级)选项卡中设置合上显示屏选项时,请单击“None”(无)(或“Do Nothing”[不采取任何措施])。 要退出电源管理模式,请按电源按钮。 电源管理模式 等待模式 等待模式在一段预定的非活动时间(超时)之后,通过关闭显示屏和停止硬盘驱动器的活动来节省电量。退出等待模式时,计算机将返回到进 入等待模式之前的状态。 注意:如 果计算机在处于等待模式时断电,则可 能会丢失数据 。 要进入等待模式,请: l 在 Microsoft Windows XP 中,单击“S
要退出休眠模式,请按电源按钮。计算机可能需要一小段时间才能退出休眠模式。 有关休眠模式的详细信息,请参阅操作系统附带的说明文件。 电源选 项属性 要进入 Windows“Power Options Properties”(电源选 项属性 )窗口,请: 对于 Windows XP 1. 单击“Start”(开始 )按钮,然后单击“Control Panel”(控制面板)。 2. 在“Pick a category”(选 择一个类 别)下,单击“Performance and Maintenance”(性能和维 护)。 3. 在“or pick a Control Panel icon”( 或选 择一个控制面板图 标)下,单击“Power Options”(电源选 项)。 对于 Windows 2000 1. 单击“Start”(开始 )按钮,指向“Settings”(设置 ),然后单击“Control Panel”(控制面板)。 2.
注:Windows XP 根据您选择的电源使用方案控制处理器的性能级别。请参阅“电源使用方案选项卡”。 注:要使用 Intel SpeedStep 技术,计算机必须运行 Microsoft Windows 操作系统。 根据操作系统和微处理器的不同,“Power Options Properties”(电源选 项属性 )窗口将包括“Intel® SpeedStep™ technology” (Intel® SpeedStep™ 技术)选项卡。Intel SpeedStep 技术使您可以根据计算机使用电池或交流电源供电的不同情况来设置处理器的性能 级别: l “Automatic”( 自动)— 计算机使用交流电源运行时,处理器以可能的最高速率(最佳性能模式)运行。计算机使用电池电量运行 时,处理器将以电池优化模式运行。 l “Maximum Battery”(最大电池 )— 处理器以较低的速率运行以延长电池的使用时间。 “Maximum Performance”(最佳性能)— 即使计算机使用电池供电,处理器仍以可能的最高速率运行。 l “Battery Optimized Performance”(电
返回目录页面 管制通告:Dell™ Latitude™ C810 用户指南 概览 波兰检测与认证中心通告 FCC 通告(仅限于美国) Wymagania Polskiego Centrum Badan i Certyfikacji IC 通告(仅限于加拿大) Pozostale instrukcje bezpieczenstwa CE 通告(欧盟) NOM 信息(仅限于墨西哥) 电池的处理 Información para NOM (únicamente para México) CCIB 通告(仅限于中国) BSMI 通告(仅限于台湾地区) EN 55022 标准(仅限于捷克共和国) CE 标记通告 VCCI 通告(仅限于日本) 新西兰电信警告 MIC 通告(仅限于韩国) 概览 电磁干扰 (EMI) 是一种信号或辐射,它散布在空中或通过电源电缆或信号线传送。它会危害无线电导航系统或其它安全服务设施的正常工作, 并且严重地干扰、阻碍或重复中断经许可的无线电通信服务。无线电通信服务包括但不限于 AM/FM 商业电台、电视、蜂窝式无线电通信、雷 达、空中交通管制、寻呼机和个人通
l 设备不会产生有害干扰。 l 设备必须可以承受任何接收到的干扰,包括可能导致不正常操作的干扰。 A 级 此设备经检测符合 FCC 规则第 15 部分中关于 A 级数字设备的限制规定。按照这些规定,安装在商业环境中的设备应提供合理的保护,以防 止有害干扰。此设备会产生、使用和辐射射频能量,如果未按照制造商的使用手册安装和使用,可能会对无线电通信造成有害干扰。在居住区 中使用此设备可能会导致有害干扰,在此情况下,您必须自费排除这些干扰。 B 级 此设备经检测符合 FCC 规则第 15 部分中关于 B 级数字设备的限制规定。按照这些规定,安装在居住区中的设备应提供合理的保护,以防止 有害干扰。此设备会产生、使用和辐射射频能量,如果未按照制造商的使用手册安装和使用,可能会对无线电通信造成干扰。但是,这并不排 除某些特定安装产生干扰的可能性。如果发现此设备对无线电设备或电视接收产生有害干扰,并且通过关闭和打开此设备确定干扰确实存在, 请尝试以下一种或多种方法排除干扰: l 重新调整接收天线的方向或位置。 l 增大设备与被干扰设备之间的距离。 l 将设备连接至与被干扰设备不同的电路插座。 l 与代
Cet appareil numérique de la Classe B (ou Classe A, si ainsi indiqué sur l'étiquette d'enregistration) respecte toutes les exigences du Reglement sur le Materiel Brouilleur du Canada.
A 级系统上的管制标签旁边将出现以下警告: 声明:此为 A 级 产品,在生活环境中,该 产品可能会造 成无线 电干扰。 在这种情况下,可能需要用户 对其 干扰采取切实可行的措施。 EN 55022 标准 (仅限于捷克共和国) 此设备属于 EN 55022 中所述的 B 级设备,除非在其规格标签中特别声明属于 A 级设备。以下内容适用于 EN 55022 的 A 级设备(保护半径 达 30 米)。此设备的用户有责任采取所有必要的步骤,排除对电信或其它设备产生干扰的来源。 VCCI 通告(仅限于日本) 大多数 Dell 计算机均由干扰自愿控制委员会 (VCCI) 划分为 B 级信息技术设备 (ITE)。但是,安装某些选件会使某些配置的等级更改为 A 级。集成或连接至此计算机的 ITE,包括外围设备、扩充卡、打印机、输入/输出 (I/O) 设备、显示器等,均应与计算机的电磁环境分类(A 级或 B 级)相匹配。 要确定您的计算机系统的分类,请检查位于计算机底部或背面板上的管制标签/标记(参见图 1 和图 2)。确定计算机的 VCCI 分类后,请阅 读相应的 VCCI 通告。 A 级 ITE 本产品是基于干扰自愿
要确定您的计算机系统(或其它 Dell 数字设备)的分类(A 级或 B 级),请检查位于计算机(或其它 Dell 数字设备)上的韩国信息和通信 部 (MIC) 注册标签。MIC 标签的位置可能与本产品的其它管制标记的位置不同。标签的第三行指出了产品的辐射分类:“(A)”代表 A 级产 品,“(B)”代表 B 级产品。 注 :MIC 辐射要求提供了两种分级: l A 级设备用于商业目的。 l B 级设备用于非商业目的。 A 级设备 请注意:关于电磁干扰,此设备已获得商业性用途认可。如果您发现此设备不适合您使用,您可以将其更换为用于非商业性用途的设备。 MIC A 级管 制标 签 B 级设备 请注意:此设备已获得非商业性用途认可,可在任何环境中使用,包括居住区域。 MIC B 级管 制标 签 波兰检测与认 证中心通告 设备应使用带有附加保护电路的电源插座(三相插座)。所有配合使用的设备(计算机、显示器、打印机等)都应使用相同的供电电源。 室内电器安装的相位导线应有短路保护设备,即额定值不大于 16 安培 (A) 的保险丝。 要完全切断设备的电源,必须将电源电缆从电源插座中拔下。电源插座应靠近设备并
NOM 信息(仅限于墨西哥) 以下信息适用于本说明文件中所述的、符合墨西哥官方标准 (NOM) 要求的设备 Exporter: Importer: Ship to: Supply input voltage: Frequency: Current consumption: Output voltage: Output current: Dell Computer Corporation One Dell Way Round Rock, TX 78682 Dell Computer de México, S.A. de C.V. Paseo de la Reforma 2620 - 11°Piso Col. Lomas Altas 11950 México, D.F. Dell Computer de México, S.A. de C.V. al Cuidado de Kuehne & Nagel de México S. de R.I. Avenida Soles No. 55 Col. Peñon de los Baños 15520 México, D.F.
Importador: Dell Computer de México, S.A. de C.V. Paseo de la Reforma 2620 - 11°Piso Col. Lomas Altas 11950 México, D.F. Embarcar a: Dell Computer de México, S.A. de C.V. al Cuidado de Kuehne & Nagel de México S. de R.I. Avenida Soles No. 55 Col. Peñon de los Baños 15520 México, D.F. Voltaje de entrada de alimentación: 100 - 240 VAC Frecuencia: 50 - 60 Hz Consumo eléctrico: 1.5 A Output voltage: 20 VDC Corriente de salida: 3.
CE 标 记通 告 此设备符合欧盟指令 1999/5/EC 的基本要求。
新 西兰 电信警告 一般原则 “向任何终端设备项目授予电信许可仅表明电信部门承认这些项目符合接入其网络的最低条件,并不表明电信部门已认可此产品,电信部门也 不会为其提供任何形式的保证。最重要的是,电信部门不保证任何一个项目在所有方面都可以和另一个获电信许可的项目(不同厂商制造或不 同型号)正确地配合使用,也不暗示任何产品与电信部门的所有网络服务兼容。” “此设备不完全满足电信部门的阻抗要求。在与网络的某些部分配合使用时,性能可能会受到限制。对上述情况引起的问题,电信部门不承担 任何责任。” “此设备不能被设置为可自动拨打电信部门‘111’紧急服务电话。” “如果本地电话费不被接受,则拨打本地电话时不应使用‘拨号’按钮。您只能拨打仅有 7 位数字的本地电话号码。请勿拨打区号或在前面加 ‘0’。” “此设备可能无法将电话有效转至同一线路中的其它设备。” 重要通告 “电源发生故障时,此电话可能无法使用。请确保备有不使用当地电源的单独电话,以备紧急情况时使用。” “符合电信部门电信许可要求的某些必要参数取决于与此设备相关的设备 (PC)。为符合电信部门的规格,应将相关的设备设置为在以下限制范 围内运行: 1.
返回目录页面 卸下和更换部件:Dell™ Latitude™ C810 用户指南 准备拆装计算机内部组件 更换主硬盘驱动器 卸下或安装内存模块 准备拆装计算 机内部组件 注:如果有必要,请在执行以下步骤之前打印这些说明 以备参考 。 在您开始工作之前,请执行以下步骤。 注意:如果不执行以下步骤,可能会导致计算 机损坏 。 1. 保存所有进行中的工作,并关闭所有打开的应用程序。 2. 关闭计算机和所有已连接的设备。 注 :请确保计算机已关 闭,而不是处于休眠模式。如果使用计算机的操作系统无法关闭计算机,请按 下电源 按钮直 至计算 机关 闭。 3. 如果计算机处于对接状态,请断开对接。 从电源插座断开计算机和所有已连接设备的连接,以减少人身伤害或触电的可能性。同时,从计算机上断开所有电话线或电信线路 的连接。 注意:为避 免损坏 系统板 ,维修计算机之前,请先拔下电源电 缆,卸下电池和第二个电池(如果已安装) 。 4. 拔下电源电缆。 5. 从计算机上断开所有其它外部电缆的连接。 6. 卸下所有已安装的 PC 卡。 注意:请确保工作表面的整洁,以防止刮伤 计算机外壳。 7. 卸下所有已安装的电池。 8.
4. 从包装中取出新的硬盘驱动器。 保存好原包装,以备将来存放或运送硬盘驱动器时使用。 注意:如果驱 动器滑入有困难,请将其拉出并再试一次。请勿强行将驱 动器装入托架,以免造成损坏 。 5. 将新的硬盘驱动器轻轻推入驱动器托架,直至驱动器盖与计算机外壳齐平。 6. 按压驱动器盖直至其卡入到位。 7.
4. 如果要更换内存模块,请卸下现有的模块。 小心地将内存模块插槽内部的金属卡舌分开,然后将内存模块从插槽中提起。 5. 导去身上的静电,从升级套件中取出新的内存模块。 6.
7. 如果将内存模块两端卡入金属卡舌时未听到咔嗒声,请将其取出并重新安装。 注意:如果安装完成后,内存 模块 护盖 无法 安装或难以合上,则可能是因为未 正确将 内存 模块装入插槽,或者将模块装入了不正确的插 槽 。请卸 下内存 模块并重新安装。请勿强行合上内存 模块 护盖, 否则可 能会损坏计算机。 8. 装回内存模块护盖。注意不要将螺钉拧得过紧。 9.
返回目录页面 密码和安全保护:Dell™ Latitude™ C810 用户指南 关于密码 使用硬盘驱动器密码 使用主密码 设定资产标签 使用管理员密码 使用安全缆线孔 关于 密码 主密码可以在启动系统时防止他人擅自访问计算机。管理员密码可用于代替主密码。硬盘驱动器密码可以防止他人擅自访问驱动器中的数据 (即使硬盘驱动器安装在另一台计算机上)。 注 :计算机出厂时三种密码都处于禁用状态。如果您需要使用密码保护 计算机,请 设定这些 密码。某些公司的计算机在出厂之 前,可能已设定了其中一种或所有密码。 注意:密码功 能虽然可以为 计算机或硬盘驱动器中的数据提供高级 别的安全保护, 但并非 万无一失。如果数据需要更安全的保护,您 应采用其它保护方式,例如数据加密程序或具有加密功能的 PC 卡。 如果您忘记了任何一个密码,请致电 Dell。为保护您的计算机,Dell 技术支持人员将要求您提供身份证明,以防止他人试图擅自使用您的计 算机。 使用主密码 主密码使您可以防止他人擅自访问您的计算机。 设定主密码后,每次开机时您都必须输入此密码。每次开机时,屏幕将显示以下信息: Please type in
Please type in the hard-disk drive password and press .
4. 计算机提示您验证物主标签时,键入 y 并按 键。 系统将显示新的物主标签。 删除物主标 签 1. 使用可引导软盘或 CD 引导计算机。 2. 键入 cd c:\Dell\Util 并按 键。 3. 键入 asset /o /d 并按 键。 注 :为安全起见,您不能在已设置主密码或管理员密码的 情况下设置、更改或删除物主标 签。 要使用以下命令行选项之一,请在 MS-DOS® 提示符后,键入 asset 和一个空格,然后键入选项并按 键。 资产标签公用程序命令行选 项 资产标签选项 说明 /d 删除资产标签号码 /o tag 指定新的物主标签 /o /d 删除物主标签 /? 显示资产标签公用程序帮助屏幕 使用安全缆 线孔 为防止他人擅自移动计算机,您可以使用安全缆线将计算机连接至不可移动的物体。您的计算机上有两个安全缆线孔,位于计算机的两侧。 1. 将缆线绕在不可移动的物体上。 2.
返回目录页面 使用系统设置程序:Dell™ Latitude™ C810 用户指南 概览 更改打印机模式 进入和退出系统设置程序 更改 COM 端口 系统设置程序屏幕 启用红外线传感器 更改引导顺序 注:本节提供了使用系统 设置程序的一般信息。有关选项和设置 的详 细信息,请 进入 系统 设置程序并浏 览各个屏幕,或参阅 Dell 支持站点 http://support.dell.
l 按键功能 每个屏幕底部的方框均列出了系统设置程序中使用的按键及其功能。 更改引导 顺序 要更改计算机的引导顺序,请在“Boot First device”(第一个引导设备)、“Boot Second device”(第二个引导设备)或“Boot Third device”(第三个引导设备)选项中更改设备设置。 引导 顺序选 项 说明 “Boot First Device” (第一个引导设备) 告诉计算机首先到哪里寻找启动操作系统所需的软件 “Boot Second Device” (第二个引导设备) 告诉计算机,如果在“Boot First device”(第一个引导设备)指定的驱动器中找不到启动操作系 统所需的软件,再到哪里寻找 “Boot Third Device” (第三个引导设备) 告诉计算机,如果在“Boot First device”(第一个引导设备)或“Boot Second device”( 第 二个引导设备)指定的驱动器中找不到启动操作系统所需的软件,再到哪里寻找 注 :您只 能从安装为固定光驱的 C D、C D-RW 或 DVD 驱 动器进行 引导。如果这些 模块安
返回目录页面 查找解决方案:Dell™ Latitude™ C810 用户指南 概览 PC 卡问题 从无响应的程序中恢复 调制解调器、传真和 Internet 连接问题 重新启动无响应的计算机 显示屏不显示图像 计算机受潮 外部显示器不显示图像 计算机跌落或损坏 电视不显示图像 完全没有电 声音和扬声器问题 使用交流适配器时没有电 DualPoint 设备、触摸板或鼠标 使用电池时没有电 、 和 指示灯不亮 仅部分设备有电 外部键盘不工作 软盘驱动器问题 连接至串行或并行端口的设备不工作 CD、CD-RW 和 DVD 驱动器问题 并行端口打印机不工作 硬盘驱动器问题 软件解决方案 硬件冲突 计算机内存容量不正确 概览 在您致电 Dell 寻求技术帮助之 前,请先完成以下任务,它们可以帮助您解决某些计算机问题: 1. 阅读系统信 息指南和“用户须知”中的安全说明。 2. 运行 Dell 诊断程序,以帮助您快速检测问题。 如果运行的是 Microsoft® Windows® XP,您还可以使用 Windows 帮助和支持中心中的工具。 3.
擦拭每个电池并保存在安全的地方使其干燥。 4. 如果模块化托架受潮,请从托架中卸下设备。如果 PC 插槽受潮,请卸下 PC 卡。将卸下的设备和插卡放在 安全的地方使其干燥。 5. 卸下硬盘驱动器。 6. 卸下内存模块。 7. 打开显示屏,用两本书或类似的物品将计算机架起,以使周围的空气流通。计算机的干燥时间不应少于 24 小时。 将计算机放置在干燥的地方,并保持室温。请勿使用人工方法加快干燥过程。 警告:在继续执行 本步骤之前,请确保计算机已完全干燥。 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15.
是。问题已经解决。 否。转至步骤 9。 9. 卸下并重新安装所有电池,并检查交流适配器的连接。 指示灯是否亮起? 是。问题已经解决。 否。如果计算机由交流适配器供电,请参阅“使用交流适配器时没有电”。如果计算机使用电池供电, 请参阅“使用电池时没有电”。 使用交流适配器时没有 电 基本检查: l l l 检查电源插座:使用另一个设备(例如电灯)进行检测,确保电源插座工作正常。 将交流适配器直接连接至电源插座:绕过电源保护设备、配电盘和延长电线,确保计算机能够打开。 检查干扰:在同一电路上或在计算机附近运转的高压用电设备都可能会导致干扰。使用延长电线,同一个配 电盘上设备过多或多个配电盘连接至一个电源插座都可能会导致问题。 请在执行以下步骤时填写诊断程序核对表: 1. 关闭计算机和设备,并断开它们与电源插座的连接。如果您正在使用电涌保护器,请将其卸下。 2. 确保交流适配器已连接至计算机,并验证电源电缆已稳定地连接至交流适配器和电源插座。 3. 交流适配器顶部的指示灯是否亮起? 是。转至步骤 4。 否。交流适配器可能有故障。转至步骤 5。 4.
在开机自测 (POST) 期 间,计算机将检查软盘 驱动器,并将它的特性与系统 配置信息进行比较。(当计算 机检查软盘驱动器时, 示灯将闪烁。) 指 l l l l l l l l 如果您在访问驱动器时听到不熟悉的刮擦声或摩擦声,请确保声音不是由正在运行的应用程序所引起的。这 些声音可能是由硬件故障引起的。有关从 Dell 获得技术帮助的说明,请参阅“帮助概览”。 当您打开计算机时,您可以听到软盘或硬盘驱动器在引导例行程序期间活动的声音。如果计算机无法引导, 请致电 Dell 寻求技术帮助。(有关说明,请参阅“帮助概览”。)否则,请参阅“Dell 诊断程序”。 将一张软盘插入驱动器,在 MS-DOS 提示符下键入 dir a: 并按 键,检测软盘驱动器指示灯是否 工作正常。 如果正在尝试向软盘复制数据,请确保软盘没有写保护。 按照“Dell 诊断程序”中的说明,运行软 盘检测程序。 在驱动器中尝试使用另一张软盘。如果这张新软盘可以工作,则原来的软盘可能有故障。 检查系统设置程序“Page One”(第一页)子菜单中的设置。 使用购买的清洁套件清洁驱动器。 注意:请勿尝 试用 棉签
1. 2. 3. 4. 保存并关闭所有打开的文件,退出所有打开的应用程序,并关闭计算机。 如果已在模块化托架中安装了驱动器,请卸下驱动器。如果驱动器是固定光驱,转至步骤 6。 重新安装驱动器。 重新引导计算机。 在引导例行程序期间, 指示灯是否闪烁? 是。转至步骤 6。 否。转至步骤 5。 5. 卸下并重新插入驱动器。重新引导计算机。在引导例行程序期间, 指示灯是否闪烁? 是。转至步骤 6。 否。转至步骤 10。 6. 卸下硬盘驱动器并从可引导 CD 引导计算机。 指示灯是否闪烁? 是。转至步骤 7。 否。转至步骤 10。 7. 重新安装硬盘驱动器。打开“Control Panel”(控制面板),双击“System”( 系统)图标,单击 “Hardware”(硬件)选项卡,然后单击“Device Manager”(设 备管理器)按钮。是否已安装适当的 驱动程序? 是。转至步骤 8。 否。载入驱动程序,并返回步骤 1 再次执行此过程。(要载入驱动程序,请使用 Dell 计算机附带的 Drivers and Utilities CD。) 8. 将可引导软盘插入 A 驱动器并重新引导计算机。 9.
否。转至步骤 5。 5. 如果您的硬盘驱动器有多个逻辑驱动器,键入 x:(x 为 CD-ROM 或 DVD-ROM 驱动器)并按 键。然 后键入 dir 并按 键。MS-DOS 是否显示 CD-ROM 和 DVD 驱动器的根目录内容? 是。C 驱动器的引导扇区或文件分配表 (FAT) 可能已损坏。转至步骤 9。 否。转至步骤 8。 6. 重新命名 autoexec.bat 和 config.sys 文件,从 A 驱动器取出操作系统软盘,并重新引导计算机。现在 是否能够载入操作系统? 是。autoexec.bat 或 config.sys 文件中有错误。使用文本编辑器检查这些文件的内容并找到错 误。有关这些文件中命令的正确语法的详细信息,请参阅操作系统附带的说明文件。 否。转至步骤 7。 7. 放入 ResourceCD 并重新引导计算机,然后运行 IDE 设 备设备组。您的驱动器是否通过了所有检测? 是。转至步骤 8。 否。转至步骤 9。 8.
否。转至步骤 2。 2. 保存并关闭所有打开的文件,退出所有打开的应用程序,并卸下所有已安装的电池。 3. 关闭计算机并断开与交流适配器的连接,然后从电源插座处断开交流适配器的连接。关闭所有已连接的设 备,并断开它们与电源及计算机的连接。 4. 触摸计算机背面的金属连接器,导去身上的静电。 5. 将计算机翻转过来,并卸下内存模块护盖和内存模块。 6. 安装新的内存模块。 7. 装回内存模块护盖。 8. 重新引导计算机,出现提示时按 键进入系统设置程序。 9. 致电 Dell 寻求技术帮助。 PC 卡问题 基本检查: l l 确保 确保 1. 2.
5. 确保交流适配器已稳定地连接至计算机和电源插座,或确保有一个充满电的电池已在电池槽中正确就位。 6. 打开计算机。显示屏是否显示图像? 请等待一分钟,以便计算机初始化组件。 是。转至步骤 7。 否。转至步骤 9。 7. 调节亮度。显示屏是否显示图像? 是。转至步骤 8。 否。转至步骤 9。 8. 是否显示错误信息? 是。请参阅“理解错误信息”以查找错误信息及其解释。如果您未找到该信息,请致电 Dell 寻求技术 帮助。 否。如果仍然存在显示问题,但显示屏并非完全黑屏,请运行 Dell 诊断程序中的视 频设备组。然后致 电 Dell 寻求技术帮助。 9. 关闭计算机并连接外部显示器。 10.
l l 消除可能的干扰。关闭附近的风扇、荧光灯或卤素灯以消除它们所带来的干扰。 如果您将电视连接至计算机的 S 视频电视输出连接器,而电视屏幕没有显示图像,请检查以下连接和设置: ¡ 正确的电缆已连接至计算机的 S 视频电视输出连接器。请参阅“电视和数字音频”。 ¡ 检查电缆是否损坏或磨损,以及连接器的插针是否弯曲。 注:如果您的电 视不 附带复合视频电缆,您可 以从 当地 的电子商店购 买。 ¡ ¡ 系统设置程序中的“Television Type”(电视类型 )已按照您所在国家或地区的视频标准进行了正 确设置。 系统设置程序中的“Television Port”(电 视端口)已设置为“Enabled”( 已启用 )。 检查电视类型设置 对于 W i n d o w s X P 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9.
l 无须更改设置。计算机将自动识别 USB 鼠标。 重新安装操作系统中的触摸板驱动程序。 注 :请根 据您的操作系统查阅相应章节中 的说明 。 l 重新启动计算机。 如果完成基本检查后问题仍然存在,请在执行以下步骤时填写诊断程序核对表: 1. 将 ResourceCD 放入 CD 驱动器,重新引导计算机,并运行 Dell 诊断程序的定点设 备设备组中的鼠标检 测程序。鼠标检测程序检查鼠标控制器(它影响指针在屏幕上的移动能力)的功能以及触摸板按钮的操作。 2. 是否顺利完成检测? 是。控制器工作正常。如果问题仍然存在,请致电 Dell 寻求技术帮助。 否。 请致电 Dell 寻求技术帮助。 、 不亮 和 指示灯 外部键盘不工作 连接外部键盘后,您仍 然可以使用集成键盘的 全部功能。在 POST 期间, 计算机将检查是否连接了外部 键盘;如果是,则集成键盘和 外部键盘都将被计算机识别。 1. 按 、 和 键。 2.
并行端口的打印机不工作”。 如果有系统错误信息指出发生 端口故障,或者连接到端口的 设备运转不正常或根本不工 作,则问题可能是由以下原因 之一引起的: 基本检查(用于串行端口设备): 1. 退出所有打开的应用程序,然后关闭计算机和串行设备。 2. 将设备的电缆换成一条可以正常工作的电缆。 3. 打开计算机和串行设备。 问题是否已经解决? l l l l l l l l I/O 端口与设备的连 接有故障 系统设置程序的选项 设置不正确 操作系统的配置文件 中的设置不正确 连接 I/O 端口与设备 的电缆有故障 设备有故障 系统板的 I/O 端口逻 辑有故障 COM 端口设置冲突 缺少驱动程序 是。您可能需要一条新的设备电缆。请致电 Dell 寻求技术帮助。 否。转至步骤 4。 4. 关闭计算机和串行设备,将设备换成同类的可以正常工作的设备。 例如,如果您的串行鼠标有问题,则将它换成另一个已知可以正常工作的串行鼠标。 5.
并行端口打印机不工作 基本检查: l l 验证打印机电缆的连接。确保打印机电缆已正确连接至计算机。 检测电源插座。确保已将打印机连接至可以正常工作的电源插座。确保打印机已打开。 请在执行以下步骤时填写诊断程序核对表: 1. 2. 3. 4. 关闭打印机和计算机。 将打印机的电缆换成一条已知可以正常工作的电缆。 打开打印机和计算机。 尝试进行打印。 是否顺利完成打印? 是。您可能需要一条新的打印机电缆。请致电 Dell 寻求技术帮助。 否。转至步骤 5。 5. 运行打印机自测试。 是否顺利完成自测试? 是。转至步骤 6。 否。打印机可能有故障。如果您的打印机是从 Dell 购买的,请致电 Dell 寻求技术帮助。如果您的打 印机是从其它地方购买的,请将其送至制造商授权的服务中心进行修理。 6. 再次尝试打印。 是否顺利完成打印? 是。问题已经解决。 否。请致电 Dell 寻求技术帮助。 软件解决方案 软件通常包括安装说明 和软件安装程序。安装 说明包含在软件附带的说明文 件中,软件安装程序(通常称 为 setup.exe 或 i n s t a l l .
返回目录页面 技术规格:Dell™ Latitude™ C810 用户指南 处理器 交流适配器 PC 卡 物理规格 内存 环境参数(计算机) 连接器 触摸板 音频 定点杆 视频 调制解调器 显示屏 支持的 CD/DVD 格式 键盘 固定光驱 电池 处理 器 微处理器 Intel® Mobile Pentium® III 微处理器 系统芯片组 Intel 815EP 二级高速缓存 512 KB 外部总线 133 MHz 前端总线 微处理器数据总线宽度 64 位 DRAM 总线宽度 64 位 地址总线宽度 32 位 快擦写 EPROM 4 Mb AGP 总线 133 MHz PCI 总线 33 MHz PC 卡 CardBus 控制器 Texas Instruments PCI 4450/4451 CardBus 控制器 PC 卡连接器 两个 II 类插卡(以任意形式组合); 一个 III 类插卡(仅能在下部连接器中使用) 支持的 PC 卡 3.
3.3 V SDRAM SODIMMS 标准 RAM 64 MB 内存模块 最大 RAM 512 MB 内存时钟速率 133 MHz 内存访问时间 CL2(注:CL2 表示 2 次时钟脉冲的 CAS 等待时间) 连接 器 串行 (DTE) 16,550 兼容、16 字节缓冲连接器 并行 单向(标准 AT)、双向或 ECP 连接器 视频 VGA 连接器 PS/2 小型 DIN 连接器 红外线 同时与 IrDA 标准 1.1(快速红外线)和 IrDA 标准 1.
640 x 480 (VGA) 256(8 位) 60、75、85 Hz 60 Hz NTSC、50 Hz PAL 640 x 480 (VGA) 65 K(16 位) 60、75、85 Hz 60 Hz NTSC、50 Hz PAL 640 x 480 (VGA) 4.2 B(32 位) 60、75、85 Hz 60 Hz NTSC、50 Hz PAL 800 x 600 (SVGA) 256(8 位) 60、70、72、75、85 Hz 60 Hz NTSC、50 Hz PAL 800 x 600 (SVGA) 65 K(16 位) 60、70、72、75、85 Hz 60 Hz NTSC、50 Hz PAL 800 x 600 (SVGA) 4.
类型 SXGA+ 有源阵列彩色 (TFT) UXGA 有源阵列彩色 (TFT) 尺寸(可视区域):15.0 英寸 高度 228.1 mm(9.0 英寸) 宽度 304.1 mm(12.0 英寸) 对角线 380.1 mm(15.0 英寸) 尺寸(可视区域):14.1 英寸 高度 214.3 mm(8.4 英寸) 宽度 285.7 mm(11.2 英寸) 对角线 357.1 mm(14.1 英寸) 最大分辨率/颜色数 1400 x 1050/32 位色 (SXGA+); 1600 x 1200/32 位色 (UXGA) 响应时间(标准) 50.0 ms(20 ms 上升,30 ms 下降) 刷新率 60 Hz 操作角度 0°(合上)至 180° 视角: 水平 ±40° 垂直 +15°/-30° 点距 0.19 mm(15.0 英寸 UXGA) 0.20 mm(14.1 英寸 SXGA+); 0.22 mm(15.0 英寸 SXGA+) 电功率: 面板(标准) 1.3 W 背景光 使用电池时为 3.4 W,使用交流适配器时为 4.
重量 8 单元:0.39 kg (0.87 lb) 电压 14.8 VDC 容量 8 单元:59.0 WH 1 充电时间(大约) : 开机时 2.5 hr 关机时 1 hr 电池使用时间 8 单元标准电池最少可以使用 2-4 小时 电池寿命(大约)1 400 个放电/充电周期 温度范围: 1 运行时 0°至 45°C(32°至 113°F) 存放时 -20°至 60°C(-4°至 140°F) 根 据计算机和电池的使用情况不同,电池的充电时间和使用寿命等性能也会有 差异。 交 流适配 器 输入电压 90 至 135 VAC 和 164 至 264 VAC 输入电流(最大) 1.5 A 输入频率 47 至 63 Hz 输出电流 4.5 A(4 秒脉冲时的最大值); 3.5 A(持续) 额定输出电压 20.0 VDC 高度 27.94 mm(1.1 英寸) 宽度 58.42 mm(2.3 英寸) 厚度 133.35 mm(5.25 英寸) 重量(包括电缆) 0.4 kg (0.
重量 2 2 2.98 kg (6.58 lb)(包括安装在模块化托架中的移动模块) 3.18 kg (7.02 lb)(包括安装在模块化托架中的标准软盘驱动器) 计算机的实 际重 量视其配置而定。 环境参 数(计算机) 温度: 运行时 0°至 35°C(32°至 95°F) 存放时 -40°至 65°C(-40°至 149°F) 相对湿度(最大): 运行时 10% 至 90%(非冷凝) 存放时 5% 至 95% (非冷凝); 65°C (149°F) 时为 20% 最大振动: 运行时 0.9 GRMS,在模拟用户环境时产生随机振动频谱的情况下测量 存放时 1.3 GRMS,在模拟航空/卡车运输时产生随机振动频谱的情况下测量 最大撞击3 : 运行时 152.4 cm/sec(60.0 英寸/秒) (半正弦波脉冲宽度为 2 ms) 存放时 203.2 厘米/秒(80 英寸/秒) (半正弦波脉冲宽度为 2 ms) 海拔高度(最大): 3 运行时 -15.2 至 3048 m(-50 至 10,000 ft) 存放时 -15.
定点杆 接口 PS/2 兼容 X/Y 轴位置分辨率 100gf 时为 250 点/秒 尺寸: 高出周围的键帽 0.5 mm(0.02 英寸) 电源: 电源电压 5 V ± 0.5 VDC 电源电流 25 mA(将定点杆与触摸板配合使用时的最大操作电流) ESD 符合 IEC-801-2 标准 调制 解调器 数据/传真调制解调器 可选的 3Com® 56K,V.90 Mini PCI Modem 556B。有关详情,请参阅调制解调器的联机说 明文件。 数据/传真和网络适配器组合调制解调器 可选的 3Com 10/100 LAN + 56K,V.
返回目录页面 携带计算机旅行:Dell™ Latitude™ C810 用户指南 识别您的计算机 乘飞机旅行 包装计算机 如果计算机丢失或被盗 旅行提示 识 别您的计算 机 l l l l 将您的姓名标签或名片贴在计算机上,或使用永久性标记或标志设备,将唯一的识别标记(例如驾驶执照号码)写在计算机上。找到丢失 或被盗的计算机时,此类标记可以确定计算机为您的财产。 记下您的服务标签序号,并将其存放在计算机或便携包以外的安全地方。如果计算机丢失或被盗,在向执法人员和 Dell 报告时,请提供 此服务标签序号。 使用文本编辑器(例如 Microsoft® Windows® 记事本)在 Windows 桌面上创建一个名为 if_found 的文件。将您的姓名、地址和电话 号码等信息记录在此文件中。 与您的信用卡公司联系,查询公司是否提供代码识别标签,以便在归还计算机时不会泄露您的姓名、地址或电话号码。 包装计算 机 l 卸下所有连接至计算机的外部设备,并将其存放在安全的地方。拔下连接至已安装的 PC 卡的所有电缆(不必卸下 PC 卡)。 l 要使计算机尽可能轻便,请从模块化托架中卸下驱动器
l 请始终备有已充电的电池,以便要求您开机时使用。 注意:请勿让 计算机通过金属探测器 。 l l 请让机场安全人员对计算机进行手动检查。如果计算机通过金属探测器,可能会造成数据丢失。如果计算机必须通过金属探测器,请先卸 下硬盘驱动器。 在飞机上使用计算机之前,请查阅机内的杂志或向机组人员咨询,以了解是否允许使用计算机。某些航空公司禁止在飞行期间使用电子设 备。所有航空公司均禁止在起飞和着陆时使用电子设备。 如 果计算 机丢失或被盗 l 致电执法机关,报告计算机已丢失或被盗。在描述计算机时请提供服务标签序号。询问指定的案件号并将其记下,同时记下执法机关的名 称、地址和电话号码。如果有可能,请获取调查员的姓名。 注:如果您知 道计算 机丢失或被盗的 地点,请致电 该区的执法 机关。如果不知道此地点,请致电居住地的执法 机关。 l l 如果计算机属于公司,请通知公司的保安部门。 致电 Dell 客户支持,报告计算机已丢失。提供计算机的服务标签序号、案件号及接受丢失计算机报告的执法机关的名称、地址和电话号 码。如果可能,请提供调查员的姓名。 Dell 的技术支持人员将在计算机的服务标签序号下记录
返回目录页面 使用计算机:Dell™ Latitude™ C810 用户指南 模块化托架 Dell AccessDirect™ 键 软盘驱动器 扬声器控制 CD、CD-RW 或 DVD 驱动器 光标控制 显示屏 PC 卡 键盘和小键盘控制 警告:请勿将便携式计算机直接放在身体上进行长时间的操作。随着使 用时 间的 延长,热量将在底部累积。 持续接触可 能会造 成 皮肤不适,或最终 导致 灼伤。 模块化托架 您的计算机在模块化托架中装有一个软盘驱动器。要在模块化托架中使用其它设备,请先卸下软盘驱动器(请参阅“在计算机关闭时交换设 备”或“在 Microsoft® Windows® 操作系统运行时交换设备”)。 注意:驱 动器未安装在计算机中时极易损坏 ,请 务必小心处理以免损坏 。请勿 按压驱动器或在其上放置重物。将驱 动器放置在便携包 内,以免灰尘和液体进入 。请将驱 动器保存在安全的地方。 您可以在模块化托架中安装以下模块: l 第二个电池 l 软盘驱动器 l CD 驱动器 l DVD 驱动器 l CD-RW 驱动器 l SuperDisk 驱动器 l Zip
注意:请在对接和打开 计算机之前插入设 备。 5. 将新设备放入托架,将其推入直至听到咔嗒声。 6. 将计算机翻转过来,并打开显示屏。 7. 打开计算机。 在 Microsoft Windows 操作系统 运行时交换设备 注意:为避 免损坏对接连接器,在计算 机连接至 APR 或对接 站时,请勿卸下或更换设备。 在 Windows XP 中 1. 双击 Windows 任务栏上的 图标。 2. 单击要弹出的设备。 3. 使显示屏保持打开状态,将计算机向后倾斜以便在计算机的底部进行操作。 4. 滑动并按住释放闩锁,将设备从托架中拉出。 注意:为防 止损坏 ,设 备未插入计算 机时,请将其放在便携包内。请将设 备存放在干燥、安全的地方,请勿 按压设备或在其上放置重 物。 5. 将新设备放入托架,将其推入直至听到咔嗒声。 6. 如果有必要,请输入密码以解除计算机的锁定。 在 Windows 2000 中 1. 双击 Windows 任务栏上的 图标。 2. 单击要弹出的设备,然后单击“Stop”(停止)。 3.
6. 将新设备放入托架,将其推入直至听到咔嗒声。 7. 将计算机翻转过来,并打开显示屏。 8. 按电源按钮以从等待模式中恢复。 9. 如果有必要,请输入密码以解除计算机的锁定。 10. Windows 恢复并且识别到新设备后,请单击“Close”(关 闭)。 软盘驱动器 要使用软盘驱动器,请: 1. 将 3.5 英寸软盘插入驱动器(带有标签的一面朝上,先插入金属端)。 2. 将软盘推入驱动器,直至弹出按钮伸出驱动器外壳。 注意:携带 计算机旅行时,请勿将软 盘留 在软盘驱动器中,否则可 能会折断弹出 按钮并损坏驱 动器 。 要从驱动器中取出软盘,请: 1. 按下弹出按钮以松开软盘。 2.
注意:请始终使 用压 缩空气 清洁驱 动器中的透镜。切勿触摸 透镜。 播放光盘 1. 按下弹出按钮。 2. 拉出托盘。 3. 将光盘放在托盘的中心(带标签的一面朝上)。 注意:如果光盘未 正确就位,可能会损坏驱 动器或介质。 4. 将光盘卡在轴上。 5.
3. 在“Pick a task...”(选 择一个任务...)下单击要更改的区域,或者在“or pick a Control Panel icon”( 或选 择一个控 制面板图 标)下单击“Display”(显示 )。 4. 尝试使用不同的“Color quality”(颜色质量 )和“Screen resolution”(屏幕分辨率)设置。 在 Windows 2000 中 1. 单击“Start”(开始 )按钮,指向“Settings”(设置 ),然后单击“Control Panel”(控制面板)。 2. 双击“Display”(显示 )图标,然后单击“Settings”(设置 )选项卡。 3.
暂时启用小键盘的光标控制键 <光标 键> 暂时启用文本高亮度显示 <数字键> 功能 启用 小键盘时 关闭小键盘 暂时启用键盘的小写字母/功能 <键> 暂时启用键盘的大写字母/功能 暂时启用小键盘的光标控制键 <光标 键> 节能组合键 如果已经配置了电源管理属性,请按 组合键激活节能属性。请参阅“节省电量”。 Dell AccessDirect™ 键 Dell AccessDirect 键使您可以快速访问常用的程序,例如 Microsoft Internet Explorer。 注:在计算机上使用外部键盘时将禁用 AccessDirect 键。 有关使用 AccessDirect 键和查看或更改按键分配的信息,请参阅 AccessDirect 帮助: 1.
注:如果在系统 设置程序中启用 了“External Hot Key”(外部热 键)选 项,您可以在外部键 盘上将 键和适 当的 按键配合使用。 功能 组合键 增加音量 减小音量 打开或关闭扬声器 光标控 制 您的 Dell 计算机配有 Dell DualPoint 集成定点设备,它包括两个可以执行常用鼠标功能的光标定点设备:触摸板和定点杆。您可以选择仅 使用触摸板、仅使用定点杆或两者同时使用。 您可以通过 DualPoint 设备软件调节触摸板和定点杆的设置(例如灵敏度、移动和拖放功能)。 注 :如 果系统 设置程序中 的“Pointing Device”( 定点设 备)选项设置为“Touch Pad-PS/2 Mouse”(触摸板 — PS/2 鼠标)( 默认值) ,则您既可以使用 DualPoint 设 备,也可以使用外部鼠标。 使 用触摸 板 触摸板正下方的两个按钮相当于鼠标的左键和右键。 l 要移动光标,只需在平滑的感应区轻轻滑动手指。 l 要选择对象,只需在触摸板表面轻轻敲击一下,或者用拇指按左触摸板按钮。 l l 要选择并移动(或拖动)对象,请将光
位于触摸板和键盘空格键之间的两个定点杆按钮分别对应鼠标的左、右键。 l l l l 要移动光标,请使用右手或左手的食指按压定点杆。向上或向下按压,可以将光标向显示屏屏幕的顶部或底部移动。向左或向右按压,可 以将光标向显示屏屏幕的左侧或右侧移动。 要选择对象,只需在定点杆表面轻轻敲击一下,或者用拇指按左定点杆按钮。 要选择并移动(或拖动)对象,请将光标定位在此对象上,然后按住左定点杆按钮。将拇指停留在按钮上,然后朝所需的方向按压定点 杆,移动选定的对象。 要双击对象,请将光标定位在对象上,然后敲击左定点杆按钮两次,或者敲击定点杆本身两次。定点杆的功能类似于触摸板,您可以使用 按钮执行鼠标功能或定点设备本身的功能。 自 定义 DualPoint 集成定点设 备 在 Windows XP 中 1. 单击“Start”(开始 )按钮,然后单击“Control Panel”(控制面板)。 2. 在“Pick a category”(选 择一个类 别)下,单击“Printers and Other Hardware”(打印机和其它硬件)。 3.
2. 将新定点杆帽对准方形的定点杆轴上方,然后将它轻轻按在轴上。 3. 检测定点杆,以确保定点杆帽已正确就位。 PC 卡 有关支持的 PC 卡的信息,请参阅“技术规格”。 注 :PC 卡不是引导设备。插卡的“类型”是指其厚度,而不是功能。 您的计算机可以识 别大 多数的 I/O 卡,并且 自动 载入与之 相应的设备驱动程序。 注意:扩展卡是标准 PC 卡的 加长版本,它们能够装入您的计算 机并可正常工作。使用扩展 PC 卡时,请遵循以下预防措施: l 确保 安装的扩展卡的外露端未受到撞击。 否则可 能会损坏 系统板 。 l 将计算 机装入 便携包之前,请先卸下扩展 PC 卡。 l 尽量将扩展卡安装在上部 PC 卡插槽中,以留出空间安装第 二个 PC 卡。 卸下 PC 卡和挡片 注意:卸下 PC 卡之前,请使用任务 栏上的 PC 卡配置公用程序选 择并禁用此 PC 卡。如果未使用配置公用程序禁用 PC 卡,则打开 的应用程序可能会丢失数据 。 1. 使用任务栏上的 PC 卡配置公用程序禁用 PC 卡。 2.
如果插卡方向不明确,请参阅插卡附带的说明文件。 3.
返回目录页面 有限保修与退回规定:Dell™ Latitude™ C810 用户指南 三年有限保修(仅限于美国) 一年最终用户制造商保证(仅限于拉丁美洲和加勒比海地区) 三年有限保修(仅限于加拿大) “完全满意”退回规定(仅限于美国) 以下小节介绍了适用于您的计算机的有限保修规定、适用于拉丁美洲和加勒比海地区的制造商保证以及适用于美国的退回规定。 三年有限保修(仅限于美国) Dell Computer Corporation(“Dell”)使用符合工业标准规范的全新或相当于全新的部件和组件制造其硬件产品。Dell 保证其生产的硬件 产品不会有材料和工艺上的缺陷。从发票开具之日起,有限保修期限为三年,如下文所述。 产品在交付给您时,由于运送而导致的损坏也在有限保修范围之内。但是,此有限保修不包括由于外部原因而导致的损坏,例如意外事故、滥 用、误用、电源问题、未经 Dell 授权的维修、违反产品说明的使用、未执行必要的保护措施,以及由于使用非 Dell 提供的部件及组件所产 生的问题等。 此有限保修不包括以下一个或多个类别中的任何项目:软件;外部设备(除非另有说明);出厂后添加至 Dell 系统的附件
Dell Computer Corporation(“Dell”)使用符合工业标准规范的全新或相当于全新的部件和组件制造其硬件产品。Dell 保证其生产的硬件 产品不会有材料和工艺上的缺陷。从发票开具之日起,有限保修期限为三年,如下文所述。 产品在交付给您时,由于运送而导致的损坏也在有限保修范围之内。但是,此有限保修不包括由于外部原因而导致的损坏,例如意外事故、滥 用、误用、电源问题、未经 Dell 授权的维修、违反产品说明的使用、未执行必要的保护措施,以及由于使用非 Dell 提供的部件及组件所产 生的问题等。 此有限保修不包括以下一个或多个类别中的任何项目:软件;外部设备(除非另有说明);出厂后添加至 Dell 系统的附件或部件;由 Dell 的系统集成部门添加至 Dell 系统的附件或部件;并非在 Dell 工厂安装的附件或部件;或 Dell 软件和外围设备产品。Dell 品牌或 Dell 标 准价格表上列出的显示器、键盘和鼠标均在此有限保修范围之内;其它所有显示器、键盘和鼠标(包括通过 Dell 软件和外围设备程序一起出 售的此类产品)则不包括在内。便携式计算机使用的电池仅在有限保修期的第一年内享受保
址、购买日期、型号和序列号、客户的名称和地址,以及故障发生时的详细状况和配置(包括使用的外围设备和软件)。否则,Dell 可能拒绝 保证申请。根据保证的缺陷诊断,Dell 将安排并支付至 Dell 维修/更换中心的地面运输的往返费用和保险费用。最终用户必须确保使用原来 的或同等的防护性包装将有缺陷的产品与上述详细资料以及 Dell 提供给最终用户的退回材料授权号包装在一起。 限 制与法 定权利 除上述明确规定之外,Dell 不承诺其它保修、保证或类似声明,并且本保证在法律许可的最大范围内高于所有其它保证。在无适用法律条款的 情况下,本保证是最终用户和 Dell 或其任一经销商之间唯一的赔偿约定。对于利润损失或合同丧失,或因疏忽、违约或任何其它原因导致的 间接或后续的损失,Dell 及其任一经销商均不承担责任。 本 保证不会削弱或影响最终用户的必要合法权利,以及最终用户与 Dell 和/或其他销售 商签 订的 其它合约所规定的任何权利 。 Dell World Trade LP One Dell Way, Round Rock, TX 78682, USA Dell Computadores do Brasil
返回目录页面 Microsoft® Windows® XP 特性:Dell™ Latitude™ C810 用户指南 概览 系统还原 新的用户界面 用户帐户和快速用户切换 文件和设置转移向导 家庭和小型办公网络 应用程序和设备兼容性 Internet 连接防火墙 概览 Windows XP 以 Windows 2000 操作系统的增强版本为基础,具有个人和商用两种版本:Windows XP Home Edition 和 Windows XP Professional。两种版本都具有本文所述的特性,但是 Professional 版本设计为用于商业环境,包括效率、安全、网络和管理等其它特性, 这些特性在商业环境中非常重要。 对于家庭用户,Windows XP 在 Windows 2000/Windows NT® 操作系统的基础上极大地增强了稳定性和安全性。并且为便携式计算机提供了更好 的支持。Windows XP 的重要新特性包括: l 优化的桌面和用户界面 l 文件和设置转移向导 l 应用程序兼容性增强 l 系统还原 l 快速用户切换* l 扩展的家庭和小型办公网络功能
2. 单击“Properties”(属性 )。 3. 单击“Start Menu”(‘开始’菜单)选项卡。 4. 选择“Classic Start Menu”(经典‘开始’菜单)并单击“O K”(确定 )。 如果您愿意使用经典窗口和按钮外观,请执行以下步骤: 1. 在主桌面屏幕的任意位置单击鼠标右键,然后单击“Properties”(属性 )。 2. 单击“Appearance”( 外观)选项卡。 3. 在“Windows and buttons”(窗口和按钮)下拉框中,选择“Windows Classic style”(Windows 经典样式 )。 4. 要自定义颜色、字体和其它经典桌面选项,请单击“Advanced”( 高级)。 5.
2. 3. 在“Files and Settings Transfer Wizard”(文件和设置转移 向导)欢迎屏幕中,单击“Next>”(下一步>)。 在“Which computer is this?”(这是哪台计算机?)屏幕中,选择“New Computer”( 新计算机),然后单击“Next>” (下一步>)。 系统将显示“Do you have a Windows XP CD?”(您有 Windows XP CD 吗? )屏幕。 文件和设置转移向导将引导您完成将用户设置和/或个人文件转移至新计算机所必需的步骤。如果没有 CD 驱动器,向导将允许您创建向导软 盘,以在旧计算机上运行。 注:收集和转移数据所需的时 间取决于所收集的数据的大小。时 间从几 分钟到几小时不等。 应用程序和设 备兼容性 虽然 Windows XP 设计为与许多应用程序和硬件设备兼容,但可能仍然无法使用某些较早的程序和设备。有关已知可兼容的应用程序和硬件设 备,请访问 Microsoft Web 站点 www.microsoft.
使用系统 还原 系统还原监测系统和应用程序文件的核心部分,记录并复制(有时)更改前这些文件的状态。系统还原将自动创建还原点,而无需用户参与。 另外,如果愿意,您也可以手动创建还原点。 创建还原点的目的是使您可以选择先前的系统状态。每个还原点都将收集还原至精确选定的系统状态所需的必要信息。以下是三种类型的还原 点: l 系统(自动创建的)还原点(由您的计算机计划) l 安装(事件触发的)还原点(安装程序时) l 手动还原点(由您根据需要创建) 计划的 自动 还原点 默认情况下,系统还原在每天计算机运行时创建还原点。如果计算机处于关闭状态的时间超过一天,则下次打开计算机时将创建新的还原点。 由 事 件触发的还原点 由事件触发的还原点在对系统进行重要更改之前创建。在发生下列事件之前系统还原将自动创建还原点: l 应用程序安装 — 系统还原将在安装设计为用于 Windows XP 的应用程序之前创建还原点。尝试安装较早版本的程序之前您可能希望创 建一个手动还原点。 l 自动更新安装 — 如果选择安装更新,系统还原将在实际更新安装开始之前创建还原点。 l 还原操作 — 出于撤消目的,还原操作本
要撤消还原点,请执行以下步骤: 1. 单击“Start”(开始 )按钮,指向“All Programs”(所有程序)—>“Accessories”(附件)—>“System Tools”( 系统 工具),然后单击“System Restore”( 系统 还原 )。 2. 选择“Undo my last restoration”( 撤销我上次的恢复)并单击“Next>”(下一步>)。 3. 单击“Next>”(下一步>)以确认还原撤消。 系统还原结束收集数据后,计算机将自动重新启动并显示“Undo Complete”( 撤销完成)屏幕。 4. 单击“O K”(确定 )。 返 回驱 动程 序 Windows XP 设备返回驱动程序可以使用以前安装的版本代替设备驱动程序。如果安装的新设备驱动程序导致系统不稳定,请使用返回驱动程序 重新安装以前的驱动程序。如果返回驱动程序无法重新安装以前的驱动程序,您可以使用系统还原将操作系统返回至安装新设备驱动程序之前 的状态。 要使用返回驱动程序,请执行以下步骤: 1.
l l DVD 软件将关闭,在用户返回时要求重新启动。 内存配置较低的计算机可能会遇到问题。第二个用户登录时,计算机将占用内存以保持第一个用户的程序在后台继续运行。对于内存有限 的计算机,这可能会导致整个计算机运行速度变慢。对于随机存取存储器 (RAM) 小于 128 兆字节 (MB) 的计算机,快速用户切换在默认 情况下处于关闭状态。 如果计算机安装了 Windows XP Professional 并且是计算机域的成员,则无法使用快速用户切换。 如 何关 闭快速用户切换 您必须具有计算机管理员帐户才能关闭快速用户切换。(有关帐户类型的信息,请参阅“如何添加用户”。) 要禁用快速用户切换,请执行以下步骤: 1. 单击“Start”(开始 )按钮并单击“Control Panel”(控制面板)。 2. 在“Control Panel”(控制面板)窗口中,单击“User Accounts”( 用户帐户)。 3. 4.
2. 系统显示网络安装向导时,单击“Next>”(下一步>)。 3. 单击“checklist for creating a network”(创建网络的清单)。 该清单将引导您完成必要的步骤以设置家庭或小型办公网络,并对每个步骤加以详细说明。完成必要的连接和准备后,请返回至 “Network Setup Wizard”(网络安装向导)。 4. 选择 Internet 连接方法并单击“Next>”(下一步>)。 5. 选择所需的 Internet 连接并单击“Next>”(下一步>)。 6. 键入计算机和计算机名称的描述,然后单击“Next>”(下一步>)。 7. 查看网络设置,并单击“Next>”(下一步>)完成安装。 8.