2E409bk0.book Page 1 Thursday, July 5, 2001 9:37 AM Dell™ Latitude™ C810 System Information Informace o zařízení Systeminformation Järjestelmätiedot Rendszerinformáció Systeminformasjon Informacje o systemie Системная информация Systémové informácie informacije o sistemu Systeminformation Model PP01X w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
E409bk0.
Minitoc0.fm Page 1 Thursday, July 5, 2001 12:20 PM Contents English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Cešky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Dansk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Suomi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 Magyar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 Norsk . . . . . . . . . .
2E409bk0.
2E409bk0.book Page 3 Thursday, July 5, 2001 9:37 AM Dell™ Latitude™ C810 System Information w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
2E409bk0.book Page 4 Thursday, July 5, 2001 9:37 AM Notes, Notices, Cautions NOTE: A NOTE indicates important information that helps you make better use of your computer. NOTICE: A NOTICE indicates either potential damage to hardware or loss of data and tells you how to avoid the problem. CAUTION: A CAUTION indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, may result in potentially serious injury. ____________________ Information in this document is subject to change without notice.
2E409bk0.book Page 5 Thursday, July 5, 2001 9:37 AM Dell™ Latitude™ System Information Your Dell Latitude portable computer accessories box includes a reduced set of paper documentation. This document contains getting started, safety, regulatory, and warranty information about your Dell computer as well as information about other Dell documents that are available and how to obtain them.
2E409bk0.book Page 6 Thursday, July 5, 2001 9:37 AM w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Safety and EMC Instructions: Portable Computers The following information defines the meaning of symbols used in the Safety and Electromagnetic Compatibility (EMC) Instructions.
2E409bk0.book Page 7 Thursday, July 5, 2001 9:37 AM • Do not allow your portable computer to operate with the base resting directly on exposed skin for extended periods of time. The surface temperature of the base will rise during normal operation (particularly when AC power is present). Allowing sustained contact with exposed skin can cause discomfort or, eventually, a burn. • Do not use your computer in a wet environment, for example, near a bath tub, sink, or swimming pool or in a wet basement.
2E409bk0.book Page 8 Thursday, July 5, 2001 9:37 AM w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Power (Safety Instructions, continued) 8 • Use only the Dell-provided AC adapter approved for use with this computer. Use of another AC adapter may cause a fire or explosion. • Before you connect the computer to an electrical outlet, check the AC adapter voltage rating to ensure that the required voltage and frequency match the available power source.
2E409bk0.book Page 9 Thursday, July 5, 2001 9:37 AM Battery (Safety Instructions, continued) • Use only Dell battery modules that are approved for use with this computer. Use of other types may increase the risk of fire or explosion. • Do not carry a battery pack in your pocket, purse, or other container where metal objects (such as car keys or paper clips) could short-circuit the battery terminals.
2E409bk0.book Page 10 Thursday, July 5, 2001 9:37 AM w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Air Travel (Safety Instructions, continued) • Certain Federal Aviation Administration regulations and/or airline-specific restrictions may apply to the operation of your Dell™ computer while you are onboard an aircraft.
2E409bk0.book Page 11 Thursday, July 5, 2001 9:37 AM • Electromagnetic interference (EMI) is any signal or emission, radiated in free space or conducted along power or signal leads, that endangers the functioning of a radio navigation or other safety service or seriously degrades, obstructs, or repeatedly interrupts a licensed radio communications service. Your Dell computer is designed to comply with applicable regulations regarding EMI.
2E409bk0.book Page 12 Thursday, July 5, 2001 9:37 AM w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m • When you move your computer between environments with very different temperature and/or humidity ranges, condensation may form on or within the computer. To avoid damaging the computer, allow sufficient time for the moisture to evaporate before using the computer.
2E409bk0.book Page 13 Thursday, July 5, 2001 9:37 AM Ergonomic Computing Habits CAUTION: Improper or prolonged keyboard use may result in injury. CAUTION: Viewing the display or external monitor screen for extended periods of time may result in eye strain. For comfort and efficiency, observe the following ergonomic guidelines when setting up and using your computer: • Position your computer directly in front of you as you work.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m 2E409bk0.book Page 14 Thursday, July 5, 2001 9:37 AM 1 Computer positioned directly in front of user 2 Wrists relaxed and flat 3 Arms at desk level When Removing or Installing Memory Modules Before removing or installing memory modules, perform the following steps in the sequence indicated. NOTICE: The only time you should ever access the inside of your computer is when you are installing memory modules.
2E409bk0.book Page 15 Thursday, July 5, 2001 9:37 AM 1 Turn off your computer and any attached peripherals. 2 Disconnect your computer and peripherals from electrical outlets to reduce the potential for personal injury or shock. Also, disconnect any telephone or telecommunication lines from the computer. 3 Remove the main battery from the battery compartment and, if necessary, the secondary battery from the modular bay.
2E409bk0.book Page 16 Thursday, July 5, 2001 9:37 AM w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Getting Started To set up your computer, perform the following steps: 1 Unpack the accessories box (see “Accessories Box Contents”). 2 Set aside the contents of the accessories box, which you will need to complete the setup of your computer. The accessories box also contains user documentation and any software or additional hardware (such as PC Cards, drives, or batteries) you have ordered.
2E409bk0.book Page 17 Thursday, July 5, 2001 9:37 AM Connecting the AC Adapter AC Adapter Connection Turning On the Computer To turn on the computer, open the computer display and press the power button (see “Turning On the Computer”). NOTE: Do not dock the computer until it has been turned on and shut down at least once.
2E409bk0.book Page 18 Thursday, July 5, 2001 9:37 AM w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
2E409bk0.
2E409bk0.book Page 20 Thursday, July 5, 2001 9:37 AM w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
2E409bk0.
2E409bk0.book Page 22 Thursday, July 5, 2001 9:37 AM w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
2E409bk0.book Page 23 Thursday, July 5, 2001 9:37 AM Replacing the Main Battery CAUTION: Using the wrong battery type may present a risk of fire or explosion. Replace the battery only with the same or equivalent type purchased from Dell. You can use your computer’s battery in any Latitude™ C-Family computer except for the Latitude CS or CSx computers. Do not attempt to use the battery in CS or CSx, and do not use a battery from those computers in your computer.
2E409bk0.book Page 24 Thursday, July 5, 2001 9:37 AM w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m 5 Close the computer display, turn the computer over, and remove the battery. Batter y Removal From the Batter y Bay 24 6 Slide the new battery firmly into the battery bay. You should hear a click when the battery is fully seated. 7 Depending on the power management mode the computer is in, press the power button or open the display to resume normal operation.
2E409bk0.book Page 25 Thursday, July 5, 2001 9:37 AM Regulatory Notices NOM Information (Mexico Only) The following information is provided on the device(s) described in this document in compliance with the requirements of the official Mexican standards (NOM): Exporter: Dell Computer Corporation One Dell Way Round Rock, TX 78682 Importer: Dell Computer de México, S.A. de C.V. Paseo de la Reforma 2620 - 11° Piso Col. Lomas Altas 11950 México, D.F. Ship to: Dell Computer de México, S.A. de C.V.
2E409bk0.book Page 26 Thursday, July 5, 2001 9:37 AM w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Información para NOM (únicamente para México) La información siguiente se proporciona en el dispositivo o en los dispositivos descritos en este documento, en cumplimiento con los requisitos de la Norma Oficial Mexicana (NOM): Exportador: Dell Computer Corporation One Dell Way Round Rock, TX 78682 Importador: Dell Computer de México, S.A. de C.V. Paseo de la Reforma 2620 - 11° Piso Col.
2E409bk0.book Page 27 Thursday, July 5, 2001 9:37 AM To start the diagnostics, perform the following steps: 1 Turn off the computer. 2 Undock the computer if you have it docked. 3 Turn on the computer. 4 Press at the start of the boot routine to access the system setup menu. NOTE: Write down your current boot sequence in the event that you want to restore it after running the Dell Diagnostics. 5 Select the following boot sequence.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m 2E409bk0.
2E409bk0.book Page 29 Thursday, July 5, 2001 9:37 AM Dell™ Latitude™ C810 Informace o zařízení w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
2E409bk0.book Page 30 Thursday, July 5, 2001 9:37 AM Poznámky a upozornění POZNÁMKA: POZNÁMKA označuje d ležité informace usnad"ující lepší využití počítače. UPOZORNĚNÍ: UPOZORN)NÍ označuje riziko poškození hardwaru nebo ztráty dat a radí, jak se t0mto potížím vyhnout. POZOR: Odstavec uvozený slovem POZOR popisuje riskantní situace, které mohou vést k potenciálně vážným zraněním. ____________________ Informace v tomto dokumentu se mohou m nit bez p edchozího upozorn ní. 2001 Dell Computer Corporation.
2E409bk0.book Page 31 Thursday, July 5, 2001 9:37 AM Informace o zařízení Dell™ Latitude™ P5íslušenství p5enosného počítače Dell Latitude zahrnuje omezenou tišt0nou dokumentaci. Tento dokument obsahuje úvodní a bezpečnostní informace, upozorn0ní p5íslušných ú5ad a informace o záruce pro počítače Dell a informace o další dostupné dokumentaci Dell a zp sobech, jak ji získat. Další dostupná dokumentace • List Začínáme s podrobnými pokyny k p5ipojení počítače.
2E409bk0.book Page 32 Thursday, July 5, 2001 9:37 AM w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Bezpečnostní pokyny a pokyny k elektromagnetické kompatibilitě: Přenosné počítače Symboly používané v bezpečnostních pokynech a v pokynech k elektromagnetické kompatibilit0 mají následující význam.
2E409bk0.book Page 33 Thursday, July 5, 2001 9:37 AM • P5i napájení počítače nebo nabíjení baterie umíst0te sít’ový adaptér na v0trané místo, nap5íklad na st l nebo na podlahu. Nezakrývejte ho papíry ani jinými p5edm0ty znemož"ujícími chlazení. Adaptér nepoužívejte v obalu. • P5i práci nepokládejte p5enosný počítač na dlouhou dobu p5ímo na nechrán0nou k ži. Teplota povrchu základny p5i b0žném provozu roste (zvlášt0 p5i napájení ze sít0).
2E409bk0.book Page 34 Thursday, July 5, 2001 9:37 AM w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Napájení (Bezpečnostní pokyny, pokračování) 34 • Používejte pouze adaptér dodávaný společností Dell, schválený pro použití s tímto počítačem. Použití jiného adaptéru m že zp sobit požár nebo výbuch. • P5ed p5ipojením počítače do zásuvky zkontrolujte, zda nap0tí a frekvence zdroje souhlasí s hodnotami uvedenými na adaptéru.
2E409bk0.book Page 35 Thursday, July 5, 2001 9:37 AM Baterie (Bezpečnostní pokyny, pokračování) • Používejte pouze baterie Dell, schválené pro použití s tímto počítačem. Používání jiných typ m že zvýšit riziko požáru či výbuchu. • Baterie nep5enášejte v kapse, kabelce ani na jiném míst0, kde by kovové p5edm0ty (nap5íklad klíče nebo sponky) mohly zkratovat svorky baterie. Vznikající velký proud m že vyvolat extrémn0 vysoké teploty a zp sobit poškození baterie, požár či popáleniny.
2E409bk0.book Page 36 Thursday, July 5, 2001 9:37 AM w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Letecká doprava (Bezpečnostní pokyny, pokračování) • Provoz počítač Dell™ na palubách letadel mohou usm0r"ovat n0které p5edpisy letecké organizace FAA a omezení p5epravc . Takové p5edpisy mohou na palub0 letadel nap5íklad zakazovat používání osobních elektronických za5ízení, která jsou schopna 5ízen0 p5enášet radiové frekvence nebo jiné elektromagnetické signály.
2E409bk0.book Page 37 Thursday, July 5, 2001 9:37 AM • Elektromagnetické rušení (EMI) je každý signál nebo vyza5ování ší5ené ve volném prostoru nebo po napájecích či signálních vodičích, ohrožující fungování radiové navigace či jiných bezpečnostních systém nebo znehodnocující, blokující či opakovan0 p5erušující licencované radiokomunikační systémy. Váš počítač Dell je konstruován tak, aby vyhov0l p5íslušným ustanovením týkajícím se elektromagnetického rušení.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m 2E409bk0.book Page 38 Thursday, July 5, 2001 9:37 AM 38 • P5i odpojování kabel vytahujte za konektor nebo za p5íslušné očko, nikdy netahejte za kabel. P5i vytahování udržujte konektor v rovné poloze, abyste neohnuli vývody. P5ed p5ipojováním kabelu zkontrolujte, zda jsou oba konektory správn0 orientovány a nasazeny. • Se součástmi zacházejte opatrn0. Součástky, nap5íklad pam0t’ové moduly, držte za hrany, nikoli za vývody.
2E409bk0.book Page 39 Thursday, July 5, 2001 9:37 AM Ergonomická pravidla pro práci s počítačem POZOR: Nesprávné nebo dlouhodobé používání klávesnice může vést k újmě na zdraví. POZOR: Dlouhodobé sledování obrazovky nebo externího monitoru může namáhat zrak. Pro své pohodlí a zachování produktivity práce dodržujte p5i nastavování počítače a práci s ním následující ergonomické pokyny: • Počítač p5i práci umíst0te p5ímo p5ed sebe.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m 2E409bk0.book Page 40 Thursday, July 5, 2001 9:37 AM 1 Počítač umíst0ný p5ímo p5ed uživatelem 2 Uvoln0ná a rovná záp0stí 3 Ruce v úrovni stolu Odstraňování a instalace pamět’ových modulů P5ed odstra"ováním či instalací pam0t’ových modul prove[te následující postup: UPOZORNĚNÍ: Jediný p5ípad, kdy m žete zasahovat dovnit5 počítače, je instalace pam0t’ových modul .
2E409bk0.book Page 41 Thursday, July 5, 2001 9:37 AM 1 Vypn0te počítač a všechny p5ipojené periferie. 2 Odpojte počítač a periferie ze zásuvek. Zabráníte tak riziku úrazu elektrickým proudem. Od počítače odpojte i všechny telefonní a komunikační linky. 3 Ze zásuvky pro baterii vyjm0te hlavní baterii. Je-li použita, vyjm0te také sekundární baterii z modulární jednotky. 4 Uzemn0te se dotykem nenat5eného kovového povrchu V/V panelu v zadní části počítače.
2E409bk0.book Page 42 Thursday, July 5, 2001 9:37 AM w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Začínáme P5i instalaci počítače prove[te následující postup: 1 Rozbalte krabici s p5íslušenstvím (viz „Obsah krabice s p5íslušenstvím“). 2 Obsah krabice s p5íslušenstvím budete používat p5i instalaci počítače. V krabici s p5íslušenstvím je i dokumentace a objednaný software či dopl"kový hardware (nap5íklad karty PC Card, jednotky a baterie).
2E409bk0.
2E409bk0.book Page 44 Thursday, July 5, 2001 9:37 AM w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Zapnutí počítače Počítač zapnete otev5ením displeje a stisknutím tlačítka napájení (viz číst „Zapnutí počítače“). POZNÁMKA: Počítač nevkládejte do základnové stanice, dokud ho nejmén0 jednou nezapnete a nevypnete.
2E409bk0.
2E409bk0.book Page 46 Thursday, July 5, 2001 9:37 AM w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
2E409bk0.
2E409bk0.book Page 48 Thursday, July 5, 2001 9:37 AM w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
2E409bk0.book Page 49 Thursday, July 5, 2001 9:37 AM Výměna hlavní baterie POZOR: Používání nesprávných typů baterií může vyvolat riziko požáru či výbuchu. Baterie nahrazujte pouze stejným nebo odpovídajícím typem zakoupeným u společnosti Dell. Baterii z tohoto počítače můžete používat ve všech počítačích Latitude™ C kromě počítačů Latitude CS nebo CSx. Baterii z tohoto počítače se nepokoušejte používat v počítačích řady CS ani CSx a baterie z počítačů uvedených řad nepoužívejte v tomto počítači.
2E409bk0.book Page 50 Thursday, July 5, 2001 9:37 AM w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m V y j mu t í b a t e rie z e z á s u v k y p r o b a t e r ii 6 Novou baterii siln0 zatlačte do zásuvky pro baterii. P5i správném usazení baterie uslyšíte zacvaknutí. 7 Podle režimu úspory energie, ve kterém se počítač nachází, se vrat’te k b0žné práci stisknutím tlačítka napájení nebo otev5ením displeje.
2E409bk0.book Page 51 Thursday, July 5, 2001 9:37 AM 3 Zapn0te počítač. 4 Na začátku zavád0ní operačního systému stiskn0te klávesu . Zobrazí se nabídka nastavení systému. POZNÁMKA: Chcete-li se po ukončení diagnostiky vrátit k aktuálnímu po5adí jednotek p5i zavád0ní operačního systému, zapište si ho. 5 Zadejte následující po5adí jednotek. POZNÁMKA: Operační systém m žete zavést pouze z jednotky CD-ROM, CD-RW nebo DVD-ROM nainstalované jako pevný optický disk.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m 2E409bk0.
2E409bk0.book Page 53 Thursday, July 5, 2001 9:37 AM Dell™ Latitude™ C810 Systeminformation w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
2E409bk0.book Page 54 Thursday, July 5, 2001 9:37 AM Bemærkninger, meddelelser og advarsler BEMÆRK! En BEMÆRKNING angiver vigtige oplysninger, som du kan bruge til at udnytte computeren optimalt. MEDDELELSE: En MEDDELELSE angiver enten mulig beskadigelse af hardware eller tab af data og oplyser dig om, hvordan du kan undgå dette problem. ADVARSEL! En ADVARSEL angiver en eventuelt farlig situation, som kan resultere i alvorlige skader, hvis ikke den undgås.
2E409bk0.book Page 55 Thursday, July 5, 2001 9:37 AM Dell™ Latitude™ Systeminformation Æsken med tilbehør til den bærbare Dell Latitude-computer indeholder en begrænset trykt dokumentation. Dette dokument indeholder oplysninger om, hvordan du kommer i gang, sikkerheds-, godkendelses- og garantioplysninger vedrørende Dell-computeren samt oplysninger om andre Dell-dokumenter, der er til rådighed, og oplysninger om, hvordan disse kan anskaffes.
2E409bk0.book Page 56 Thursday, July 5, 2001 9:37 AM w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Sikkerheds- og EMC-instruktioner: Bærbare computere I det følgende defineres betydningen af de symboler, der bruges i forbindelse med sikkerheds- og EMC-instruktioner.
2E409bk0.book Page 57 Thursday, July 5, 2001 9:37 AM • Anbring AC-adapteren i et ventileret område, såsom på et skrivebord eller på gulvet, når den bruges til at forsyne computeren med strøm eller til at oplade batteriet. Tildæk ikke AC-adaptoren med papir eller andet, som kan forhindre afkøling. Brug heller ikke AC-adapteren, mens den ligger i en taske. • Brug ikke den bærbare computer i lange perioder, hvis bunden er i direkte kontakt med huden.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m 2E409bk0.book Page 58 Thursday, July 5, 2001 9:37 AM Strøm (Sikkerhedsinstruktioner, fortsat) 58 • Brug kun vekselstrømsadapteren fra Dell, som er godkendt til brug sammen med denne computer. Hvis du bruger en anden vekselstrømsadapter, kan der være risiko for brand eller eksplosion.
2E409bk0.book Page 59 Thursday, July 5, 2001 9:37 AM Batterier (Sikkerhedsinstruktioner, fortsat) • Brug kun Dells batterimoduler, som er godkendt til brug sammen med denne computer. Hvis du bruger andre typer, kan der være større risiko for brand eller eksplosion. • Undgå at bære en batteripakke i lommen, tasken eller en anden beholder, hvor metalobjekter (f.eks. bilnøgler eller clips til papir) kan kortslutte batteriterminalerne.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m 2E409bk0.book Page 60 Thursday, July 5, 2001 9:37 AM Flyrejse (Sikkerhedsinstruktioner, fortsat) • Visse bestemmelser fra de amerikanske luftfartsmyndigheder (Federal Aviation Administration) og/eller restriktioner fastsat af de enkelte flyselskaber gælder muligvis i forbindelse med brugen af din Dell™-computer, mens du er ombord på flyet. Disse bestemmelser/restriktioner kan f.eks.
2E409bk0.book Page 61 Thursday, July 5, 2001 9:37 AM • Elektromagnetisk interferens (EMI) er signaler eller udladninger, der udsendes frit i rummet eller føres langs strømførende eller signalgivende ledninger, og som forstyrrer radionavigation eller andre sikkerhedstjenester eller i væsentlig grad forringer, spærrer for eller gentagne gange forstyrrer autoriserede radiokommunikationstjenester. Dell-computeren er designet således, at den overholder de gældende EMI-vedtægter.
2E409bk0.book Page 62 Thursday, July 5, 2001 9:37 AM w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m • Når du flytter computeren fra ét miljø til et andet, hvor der er store temperaturudsving og/eller fugtighedsgrader, kan der dannes kondens uden på eller inde i computeren. Du kan undgå, at computeren beskadiges, ved at vente med at bruge den, til fugten er forsvundet.
2E409bk0.book Page 63 Thursday, July 5, 2001 9:37 AM Ergonomiske computervaner ADVARSEL! Forkert eller langvarig anvendelse af tastatur kan resultere i skader. ADVARSEL! Skærmarbejde i længere tid kan resultere i overbelastning af øjnene. For at opnå størst mulig komfort og effektivitet bør du overholde nedenstående ergonomiske retningslinier, når du opstiller og arbejder med computeren: • Anbring computeren lige foran dig, når du arbejder.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m 2E409bk0.book Page 64 Thursday, July 5, 2001 9:37 AM 1 Computeren skal være placeret lige foran brugeren 2 Håndleddene skal være afslappede og vandrette 3 Armene skal være i højde med bordpladen Fjernelse eller installation af hukommelsesmoduler Inden du fjerner eller installerer hukommelsesmoduler, skal du følge disse trin i den angivne rækkefølge. MEDDELELSE: Du bør kun åbne computeren for at installere hukommelsesmoduler.
2E409bk0.book Page 65 Thursday, July 5, 2001 9:37 AM 1 Sluk computeren og alle tilsluttede eksterne enheder. 2 Fjern computerens og alle tilsluttede eksterne enheders stik fra stikkontakter for at minimere risikoen for legemsbeskadigelse og elektrisk stød. Du skal også fjerne alle telefon- eller kommunikationslinjer fra computeren. 3 Fjern hovedbatteriet fra batteribåsen, og fjern desuden det sekundære batteri fra modulbåsen, hvis det er nødvendigt. 4 Sørg for, at du har jordforbindelse.
2E409bk0.book Page 66 Thursday, July 5, 2001 9:37 AM w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Kom godt i gang Sådan sættes computeren op: 1 Åbn æsken med tilbehør (se “Indhold af æsken med tilbehør”). 2 Tag de dele fra, som du skal bruge til at udføre opsætningen af computeren. Æsken med tilbehør indeholder også brugerdokumentation, programmer og ekstra hardware (f.eks. PC Cards, drev eller batterier), som du har bestilt.
2E409bk0.book Page 67 Thursday, July 5, 2001 9:37 AM Tilslutning af vekselstrømsadapteren Sådan tilslutter du vekselstrømadapteren Tænding af computeren Du kan tænde for computeren ved at åbne computerskærmen og trykke på tænd/sluk-knappen (se “Sådan tænder du for computeren”). BEMÆRK! Du skal ikke sætte computeren i dockingstationen, før den har været tændt og slukket mindst én gang.
2E409bk0.book Page 68 Thursday, July 5, 2001 9:37 AM w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
2E409bk0.
2E409bk0.book Page 70 Thursday, July 5, 2001 9:37 AM w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
2E409bk0.
2E409bk0.book Page 72 Thursday, July 5, 2001 9:37 AM w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
2E409bk0.book Page 73 Thursday, July 5, 2001 9:37 AM Udskiftning af hovedbatteriet ADVARSEL! Hvis du bruger den forkerte batteritype, kan der være risiko for brand eller eksplosion. Udskift kun batteriet med det samme slags eller et lignende batteri fra Dell. Du kan bruge computerens batteri i alle Latitude™ C-computere undtagen Latitude CS og CSx-computerne. Du må ikke forsøge at bruge batteriet i CS eller CSx, og du må ikke bruge et batteri fra disse computere i din computer.
2E409bk0.book Page 74 Thursday, July 5, 2001 9:37 AM w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Sådan fjerner du et batteri fra batteribåsen 6 Skub det nye batteri på plads i batteribåsen. Der lyder et klik, når batteriet sidder korrekt. 7 Alt efter hvilken type strømstyring der anvendes, skal du trykke på tænd-/sluk-knappen eller åbne skærmen for at genoptage normal drift.
2E409bk0.book Page 75 Thursday, July 5, 2001 9:37 AM 4 Tryk på i begyndelsen af startforløbet for at få adgang til systemets opsætningsmenu. BEMÆRK! Skriv den aktuelle startsekvens ned, i tilfælde af at den skal genskabes, efter at Dell-diagnosticering er blevet kørt. 5 Vælg følgende startsekvens. BEMÆRK! Du kan kun starte fra et cd-rom-drev, cd-rw-drev eller dvd-rom-drev, der er installeret som fast optisk drev. Du kan ikke starte fra et af disse moduler, hvis det er installeret i modulbåsen.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m 2E409bk0.
2E409bk0.book Page 77 Thursday, July 5, 2001 9:37 AM Dell™ Latitude™ C810 Järjestelmätiedot w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
2E409bk0.book Page 78 Thursday, July 5, 2001 9:37 AM Huomautukset, varoitukset ja laitteistovaroitukset HUOMAUTUS: Huomautukset ovat tärkeitä tietoja, joiden avulla voit käyttää tietokonetta paremmin. LAITTEISTOVAROITUS: Laitteistovaroitukset ovat varoituksia tilanteista, joissa laitteisto voi vahingoittua tai joissa tietoja voidaan menettää. Niissä kerrotaan myös, miten nämä tilanteet voidaan välttää.
2E409bk0.book Page 79 Thursday, July 5, 2001 9:37 AM Dell™ Latitude™ Järjestelmätiedot Kannettavan Dell Latitude -tietokoneen lisävarustelaatikko sisältää suppeat painetut ohjeet. Tämä asiakirja sisältää Dell-tietokoneen aloitusoppaan, turvallisuusohjeet, tietoja tietokonetta koskevista määräyksistä, takuutiedot sekä tietoja muista käytettävissä olevista Dellin asiakirjoista. Muut asiakirjat • Aloitusopas, jossa on vaiheittaiset ohjeet tietokoneen kytkentöjen tekemistä varten.
2E409bk0.book Page 80 Thursday, July 5, 2001 9:37 AM w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Turvallisuusohjeet ja EMC-tiedot: Kannettavat tietokoneet Seuraavassa määritellään turvallisuusohjeissa ja EMC-tiedoissa (Electromagnetic Compatibility) käytettyjen symbolien merkitys.
2E409bk0.book Page 81 Thursday, July 5, 2001 9:37 AM • Älä pidä tietokonetta pitkiä aikoja paljasta ihoa vasten. Alustan pintalämpötila kasvaa normaalin käytön aikana (varsinkin verkkovirtaa käytettäessä). Pitkäaikainen ihokosketus voi tuntua epämukavalta tai johtaa jopa palovammaan. • Älä käytä tietokonetta märässä ympäristössä, esimerkiksi uima-altaan, kylpyammeen tai pesualtaan lähellä tai kosteassa kellarissa.
2E409bk0.book Page 82 Thursday, July 5, 2001 9:37 AM w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Virta (Turvallisuusohjeet, jatkoa) 82 • Käytä ainoastaan tässä tietokoneessa käytettäväksi hyväksyttyä Dellin virtalähdettä. Muuntyyppisten virtalähteiden käytöstä voi seurata räjähdyksen tai palon syttymisen vaara. • Ennen kuin kytket tietokoneen pistorasiaan, varmista, että virtalähteen jännite ja taajuus vastaavat käytettävissä olevaa verkkovirtaa.
2E409bk0.book Page 83 Thursday, July 5, 2001 9:37 AM Akku (Turvallisuusohjeet, jatkoa) • Käytä ainoastaan tässä tietokoneessa käytettäväksi hyväksyttyjä Dellin akkumoduuleja. Muuntyyppisten akkujen käytöstä voi seurata palo- tai räjähdysvaara. • Älä kanna akkuja taskussa, käsilaukussa tai muussa sellaisessa säiliössä, jossa metalliesineet (esimerkiksi auton avaimet tai paperiliittimet) voivat aiheuttaa oikosulun akun napojen välille.
2E409bk0.book Page 84 Thursday, July 5, 2001 9:37 AM w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Lentomatkustus (Turvallisuusohjeet, jatkoa) • Eräät lentomatkustusta koskevat säännökset tai lentoyhtiöiden rajoitukset saattavat koskea Dell™-tietokoneen käyttöä lentokoneella matkustettaessa.
2E409bk0.book Page 85 Thursday, July 5, 2001 9:37 AM • Sähkömagneettinen häiriö (EMI) tarkoittaa signaalia tai lähetystä, joka siirtyy vapaassa tilassa tai voima- tai signaalilinjojen välityksellä ja vaarantaa radionavigoinnin tai muun turvapalvelun toimintaa tai heikentää, estää tai toistuvasti keskeyttää luvanvaraista radioviestintäpalvelua. Dell-tietokoneesi on suunniteltu yhteensopivaksi sitä koskevien EMI-säädösten kanssa.
2E409bk0.book Page 86 Thursday, July 5, 2001 9:37 AM w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m • Suuret lämpötilan tai kosteuden vaihtelut tietokonetta siirrettäessä voivat aiheuttaa vesihuurua tietokoneen sisälle. Jotta tietokone ei vahingoittuisi, odota, että kosteus haihtuu, ennen kuin käytät konetta. LAITTEISTOVAROITUS: Kun siirrät tietokoneen kylmästä lämpimään tai päinvastoin, odota, että lämpötilaero tasaantuu, ennen kuin käynnistät tietokoneen.
2E409bk0.book Page 87 Thursday, July 5, 2001 9:37 AM Ergonomiset työtavat VAROITUS: Virheellisestä näppäimistön käytöstä tai liian pitkäaikaisesta näppäimistötyöskentelystä voi aiheutua vammoja. VAROITUS: Tietokoneen oman näytön tai siihen liitetyn erillisen näytön pitkäaikainen käyttö voi rasittaa silmiä. Työtehon ja mukavuuden takia kannattaa tietokoneen käytössä ottaa huomioon seuraavat ergonomiaohjeet: • Pidä työskennellessäsi tietokonetta suoraan edessäsi.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m 2E409bk0.book Page 88 Thursday, July 5, 2001 9:37 AM 1 Tietokone suoraan käyttäjän edessä 2 Ranteet rentoina ja suorassa 3 Käsivarret työpöydän tasossa Muistimoduulin poistaminen ja asentaminen Ennen kuin poistat tai asennat muistimoduuleita, suorita seuraavat toimenpiteet ilmoitetussa järjestyksessä. LAITTEISTOVAROITUS: Tietokoneen sisäosiin ei tarvitse koskea muulloin kuin muistimoduuleja asennettaessa.
2E409bk0.book Page 89 Thursday, July 5, 2001 9:37 AM 1 Sammuta tietokone ja oheislaitteet. 2 Irrota tietokone ja siihen liitetyt oheislaitteet pistorasiasta. Näin vältyt mahdollisilta henkilövahingoilta ja sähköiskuilta. Irrota lisäksi mahdolliset puhelin- tai verkkokaapelit tietokoneesta. 3 Poista akku akkupaikasta ja tarvittaessa vara-akku moduulipaikasta. 4 Maadoita itsesi koskettamalla tietokoneen takana olevan tulo- ja lähtöpaneelin maalaamatonta metallipintaa.
2E409bk0.book Page 90 Thursday, July 5, 2001 9:37 AM w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Aloitusopas Suorita tietokoneesi käyttöönottamiseksi seuraavat toimenpiteet: 1 Pura lisävarusteet pakkauksestaan (katso ”Lisävarustepakkauksen sisältö”). 2 Aseta pakkauksessa olevat lisävarusteet esille. Tarvitset niitä valmistellessasi tietokonetta käyttöönottoa varten.
2E409bk0.book Page 91 Thursday, July 5, 2001 9:37 AM Virtalähteen kytkeminen Tietokoneen käynnistäminen Käynnistä tietokone avaamalla näyttö ja painamalla virtakytkintä (katso ”Tietokoneen käynnistäminen”). HUOMAUTUS: Älä telakoi tietokonetta, ennen kuin se on käynnistetty ja sammutettu ainakin kerran.
2E409bk0.book Page 92 Thursday, July 5, 2001 9:37 AM w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
2E409bk0.
2E409bk0.book Page 94 Thursday, July 5, 2001 9:37 AM w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
2E409bk0.
2E409bk0.book Page 96 Thursday, July 5, 2001 9:37 AM w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
2E409bk0.book Page 97 Thursday, July 5, 2001 9:37 AM Akun vaihtaminen VAROITUS: Vääräntyyppisen akun käytöstä voi seurata palotai räjähdysvaara. Käytä vain Delliltä hankittuja alkuperäisen akun tyyppisiä tai sitä vastaavia akkuja. Voit käyttää tämän tietokoneen akkua kaikissa Latitude™ C -perheen tietokoneissa paitsi Latitude CS- tai CSx-tietokoneissa. Älä yritä käyttää tämän tietokoneen akkua CS- tai CSx-tietokoneissa äläkä käytä näiden tietokoneiden akkuja tässä tietokoneessa.
2E409bk0.book Page 98 Thursday, July 5, 2001 9:37 AM w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Akun poistaminen akkupaikasta 6 Liu'uta uusi akku akkupaikkaan. Kuulet naksahduksen, kun akku on paikallaan. 7 Jatka normaalia käyttöä joko painamalla virtakytkintä tai avaamalla näyttö (tietokoneen virranhallintatilan mukaisesti). Avun saaminen Dell on toimittanut tietokoneen mukana apuohjelmia, jotka auttavat tilanteen selvittämisessä, jos tietokone ei toimi oikein.
2E409bk0.book Page 99 Thursday, July 5, 2001 9:37 AM Käynnistä diagnostiikkaohjelma toimimalla seuraavasti: 1 Sammuta tietokone. 2 Jos tietokone on telakoituna, poista se telakoinnista. 3 Käynnistä tietokone. 4 Siirry tietokoneen käynnistysvaiheessa järjestelmäasetusvalikkoon painamalla -näppäintä. HUOMAUTUS: Kirjoita nykyinen käynnistysjärjestys muistiin, jotta voisit palauttaa sen Dell-diagnostiikkaohjelman suorittamisen jälkeen.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m 2E409bk0.
2E409bk0.book Page 101 Thursday, July 5, 2001 9:37 AM Dell™ Latitude™ C810 Rendszerinformáció w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
2E409bk0.book Page 102 Thursday, July 5, 2001 9:37 AM Megjegyzések, figyelmeztetések, óvintézkedések MEGJEGYZÉS: A MEGJEGYZÉSEK a számítógép biztonságosabb és hatékonyabb használatát elcsegítc fontos tudnivalókat tartalmaznak. FIGYELEM: Ezek a FIGYELMEZTETÉSEK a hardvereszközökre veszélyes, illetve esetleg adatvesztést okozó problémákra hívják fel a figyelmet, és tájékoztatnak a problémák elkerülésének módjáról.
2E409bk0.book Page 103 Thursday, July 5, 2001 9:37 AM Dell™ Latitude™ rendszerinformáció A Dell Latitude LS hordozható számítógépek tartozékai között megtalálható a dokumentáció egy része nyomtatott formában. Ez a dokumentum ismerteti az elsc lépéseket, a biztonsági és jogszabályokra, valamint garanciára vonatkozó tudnivalókat a Dell számítógéprcl, továbbá információt nyújt más létezc Dell dokumentumokról és azok elérésének módjáról.
2E409bk0.book Page 104 Thursday, July 5, 2001 9:37 AM w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Biztonsági és elektromágneses kompatibilitási útmutató: hordozható számítógépek Az alábbiakban megtalálhatja a Biztonsági és elektromágneses kompatibilitási útmutatóban található jelöléseket.
2E409bk0.book Page 105 Thursday, July 5, 2001 9:37 AM • Amikor a számítógépet a váltakozó áramú átalakítóról mfködteti, vagy tölti az akkumulátort, helyezze az átalakítót jól szellczc helyre, például az asztal tetejére vagy a földre. Soha ne takarja le az átalakítót papírral vagy a szellczést gátló bármilyen egyéb tárggyal. Használat közben soha ne tartsa az átalakítót a hordtáskában.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m 2E409bk0.book Page 106 Thursday, July 5, 2001 9:37 AM • A számítógép tisztítása elctt szüntesse meg a tápellátást. A számítógépet egy puha, vízzel nedvesített ruhával tisztítsa meg. Ne használjon folyékony vagy permetezhetc tisztítókat, amelyek gyúlékony összetevcket is tartalmazhatnak. Tápellátás (Biztonsági óvintézkedések, folytatás) 106 • Ezzel a számítógéppel kizárólag a Dell saját váltakozó áramú átalakítóját használja.
2E409bk0.book Page 107 Thursday, July 5, 2001 9:37 AM • Amennyiben többféle csatlakozóval is használható hosszabbítót használ, akkor óvatosan csatlakoztassa hozzá a tápkábelt. Egyes hosszabbítókba helytelenül is csatlakoztathatja a dugót. A dugó helytelen csatlakoztatásával károsíthatja a számítógépet, és elektromos áramütést és/vagy tüzet is okozhat. Figyeljen arra, hogy a földelcérintkezc a megfelelc helyre kerüljön.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m 2E409bk0.book Page 108 Thursday, July 5, 2001 9:37 AM • Ne tárolja vagy hagyja a számítógépet vagy az akkumulátort hcforrás, például radiátor, tfzhely, tfzrakó hely, elektromos melegítc vagy más hct termelc eszköz közelében. Magas hcmérsékletekre melegedve az akkumulátor cellái felrobbanhatnak vagy kinyílhatnak, tüzet okozva ezzel. • A számítógép akkumulátorát soha ne dobja tfzbe vagy a háztartási szemét közé.
2E409bk0.book Page 109 Thursday, July 5, 2001 9:37 AM – Továbbá elcfordulhat, hogy a személyes elektronikus eszközök, mint például a hordozható számítógépek használata tilos a repülés egyes kritikus fázisaiban, például fel- és leszálláskor. Egyes légitársaságok tovább is pontosíthatják a kritikus repülési fázist, például bármely helyzet, amikor a repülcgép 3050 m (10000 láb) alatt repül.
2E409bk0.book Page 110 Thursday, July 5, 2001 9:37 AM w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m A számítógép használata során A számítógép sérülésének elkerülése érdekében mindig tartsa szem elctt az alábbi biztonsági irányelveket: • A számítógépet annak beállítása során helyezze sima, vízszintes felületre. • Utazáskor ne adja fel csomagként a számítógépet. A hatóságoknak nyugodtan megengedheti, hogy megröntgenezzék a számítógépet, de soha nem szabad fémérzékelc készülékkel megvizsgálni.
2E409bk0.book Page 111 Thursday, July 5, 2001 9:37 AM • Kábel eltávolításakor vagy kihúzásakor mindig a csatlakozódugót vagy az e célra szolgáló hurkot húzza, ne magát a kábelt. A csatlakozódugó kihúzásakor tartsa a dugót az aljzatra merclegesen, így megelczheti a csatlakozótüskék esetleges elhajlását. A kábel csatlakoztatása elctt mindig gyczcdjön meg arról, hogy mindkét csatlakozótüske megfelelcen áll. • Bánjon óvatosan a számítógéppel.
2E409bk0.book Page 112 Thursday, July 5, 2001 9:37 AM w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Ergonómiai szokások a számítógép előtt ÓVINTÉZKEDÉS: A billentyűzet helytelen vagy hosszan tartó használata sérüléshez vezethet. ÓVINTÉZKEDÉS: A kijelző vagy a külső monitor hosszan tartó figyelése a szem túlterhelését okozhatja.
2E409bk0.book Page 113 Thursday, July 5, 2001 9:37 AM 1 A számítógép közvetlenül a felhasználóval szemben helyezkedik el 2 A csuklók vízszintesen pihennek 3 Az alkarok az asztal magasságában vannak Memóriamodulok eltávolításakor vagy telepítésekor Memóriamodulok eltávolítása vagy telepítése elctt hajtsa végre az alábbi lépéseket a megadott sorrendben. FIGYELEM: A számítógép belsejébe kizárólag akkor kell belenyúlnia, amikor memóriamodulokat telepít.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m 2E409bk0.book Page 114 Thursday, July 5, 2001 9:37 AM 1 Kapcsolja ki a számítógépet és minden csatlakoztatott perifériaeszközt. 2 Az esetleges áramütés elkerülése érdekében húzza ki a számítógép és a csatlakoztatott perifériaeszközök tápkábelét a hálózati aljzatból. Ezen kívül húzza ki a telefon vagy bármely más kommunikációs vonal csatlakozóit is a számítógépbcl.
2E409bk0.book Page 115 Thursday, July 5, 2001 9:37 AM Első lépések A számítógép használathoz való elckészítéséhez kövesse az alábbi lépéseket: 1 Csomagolja ki a tartozékokat (lásd: „A számítógéppel szállított tartozékok”). 2 Rakja ki egymás mellé a tartozékokat a dobozból, ezekre szüksége lesz a számítógép telepítéséhez. A tartozékok dobozában találja a dokumentációt és a számítógéphez megrendelt programokat vagy további hardvereszközöket (például PC-kártyákat, meghajtókat vagy akkumulátorokat) is.
2E409bk0.book Page 116 Thursday, July 5, 2001 9:37 AM w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
2E409bk0.book Page 117 Thursday, July 5, 2001 9:37 AM A számítógép bekapcsolása A számítógép bekapcsolásához nyissa fel a számítógép képernycjét, és nyomja meg a tápellátás gombot (lásd: „A számítógép bekapcsolása”). MEGJEGYZÉS: Legalább egyszer mindenképpen kapcsolja be és kapcsolja ki a számítógépet, mielctt dokkolná.
2E409bk0.book Page 118 Thursday, July 5, 2001 9:37 AM w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
2E409bk0.
2E409bk0.book Page 120 Thursday, July 5, 2001 9:37 AM w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
2E409bk0.
2E409bk0.book Page 122 Thursday, July 5, 2001 9:37 AM w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m A fő akkumulátor cseréje ÓVINTÉZKEDÉS: Nem megfelelő típusú akkumulátor használatával tüzet vagy robbanást okozhat. Az akkumulátort csak a Dell vállalattól vásárolt, az eredetivel azonos vagy azt helyettesítő típussal cserélje le. A számítógép akkumulátorát a Latitude™ C számítógépcsalád bármely tagjához használhatja, kivéve a Latitude CS vagy CSx számítógépeket.
2E409bk0.book Page 123 Thursday, July 5, 2001 9:37 AM 4 Ha csak az akkumulátorrekeszben van akkumulátor, és ezt szeretné lecserélni, csatlakoztassa a számítógépet az elektromos táphálózathoz, vagy adatai megcrzéséhez válassza az alábbi lehetcségek egyikét: • Felfüggesztett üzemmód. • Hibernált üzemmód. MEGJEGYZÉS: A felfüggesztett és hibernált üzemmódról a Felhasználói kézikönyvben található bcvebb információ.
2E409bk0.book Page 124 Thursday, July 5, 2001 9:37 AM w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Segítség A Dell számos eszközt biztosít arra az esetre, ha a számítógép nem elcírásszerfen mfködik. Ezen eszközökrcl a Felhasználói kézikönyvben talál további információt. Amennyiben a számítógép meghibásodott, és a képernycn megtekinthetc Felhasználói kézikönyv nem érhetc el, a Dell Diagnostics programjával meghatározhatja a probléma okát, és el is háríthatja a problémát.
2E409bk0.book Page 125 Thursday, July 5, 2001 9:37 AM 7 Kapcsolja ki a számítógépet. 8 Kapcsolja be a számítógépet. 9 A diagnosztikai tesztek futtatását követcen vegye ki az illesztc- és segédprogramokat tartalmazó CD-t a CD-meghajtóból. A rendszerindítási sorrend módosításához ismételje meg az 1-6. lépéseket, és állítsa be az igényeinek megfelelc sorrendet. Indítsa újra a számítógépet. A diagnosztikai program futtatásakor elcször a Dell logót ábrázoló képernyc jelenik meg.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m 2E409bk0.
2E409bk0.book Page 127 Thursday, July 5, 2001 9:37 AM Dell™ Latitude™ C810 Systeminformasjon w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
2E409bk0.book Page 128 Thursday, July 5, 2001 9:37 AM Merknader og advarsler OBS!: En OBS!-blokk inneholder viktig informasjon som gjør deg til en mer effektiv bruker av datamaskinen. MERKNAD: En MERKNAD angir enten potensiell fare for maskinvaren eller tap av data, og forteller hvordan du kan unngå problemet. ADVARSEL: En ADVARSEL indikerer en mulig farlig situasjon som, hvis den ikke unngås, kan resultere i potensielt alvorlige skader.
2E409bk0.book Page 129 Thursday, July 5, 2001 9:37 AM Dell™ Latitude™ - Systeminformasjon Esken med tilbehør til Dell Latitude bærbare datamaskin inneholder et redusert utvalg av trykt dokumentasjon. Dette dokumentet inneholder oppstarts-, sikkerhets-, regulerings- og garantiinformasjon for Delldatamaskinen, i tillegg til informasjon om andre Dell-dokumenter som er tilgjengelige, og hvordan du kan få tak i disse.
2E409bk0.book Page 130 Thursday, July 5, 2001 9:37 AM w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Informasjon om sikkerhet og EMC: Bærbare datamaskiner Følgende informasjon definerer betydningen av symboler som brukes i informasjonen om sikkerhet og elektromagnetisk kompatibilitet (EMC - Electromagnetic Compatibility).
2E409bk0.book Page 131 Thursday, July 5, 2001 9:37 AM • Plasser vekselstrømadapteren på et godt ventilert sted, f.eks. på en pult eller på gulvet, når du bruker den til å kjøre datamaskinen eller lade batteriet. Dekk ikke strømadapteren med papir eller andre gjenstander som kan føre til redusert avkjøling. Du må heller ikke bruke vekselstrømadapteren i en bæreveske. • La aldri den bærbare datamaskinen hvile direkte på naken hud når den er slått på.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m 2E409bk0.book Page 132 Thursday, July 5, 2001 9:37 AM Strøm (Sikkerhetsinstruksjoner, fortsatt) 132 • Du må bare bruke Dell-strømadapteren godkjent for bruk med denne datamaskinen. Hvis du bruker andre strømadaptere, kan du risikere brann eller eksplosjon. • Før du kobler maskinen til et strømuttak, må du kontrollere at spenningsangivelsen på strømadapteren stemmer overens med angivelsen på den tilgjengelige strømkilden.
2E409bk0.book Page 133 Thursday, July 5, 2001 9:37 AM Batteri (Sikkerhetsinstruksjoner, fortsatt) • Du må bare bruke Dell-batterimoduler som er godkjent for bruk med denne datamaskinen. Hvis du bruker andre typer, kan du øke risikoen for brann eller eksplosjon. • Ikke bær med deg et batterisett i lommen, vesken eller andre steder der metallobjekter (for eksempel bilnøkler eller binders) kan kortslutte batteripolene.
2E409bk0.book Page 134 Thursday, July 5, 2001 9:37 AM w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Luftfart (Sikkerhetsinstruksjoner, fortsatt) • Enkelte Federal Aviation Administration-regler og/eller flyselskapspesifikke restriksjoner kan gjelde for bruken av Dell™-datamaskinen når du er ombord i et fly.
2E409bk0.book Page 135 Thursday, July 5, 2001 9:37 AM • Elektromagnetisk interferens (EMI) er et signal eller en utstråling som sendes ut i fritt rom eller ledes via strøm- eller signalledninger, og som utgjør risiko for funksjonaliteten for radionavigeringsutstyr eller annet sikkerhetsutstyr eller medfører en alvorlig degradering, blokkering eller gjentatte avbrudd for en lisensiert radiokommunikasjonstjeneste. Delldatamaskinen er utformet for å overholde relevante reguleringer om EMI.
2E409bk0.book Page 136 Thursday, July 5, 2001 9:37 AM w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m • Når du flytter maskinen mellom steder med svært ulik temperatur og/eller luftfuktighet, kan det dannes kondens på eller inni maskinen. For å unngå å skade maskinen må du la fuktigheten fordampe før du tar maskinen i bruk. MERKNAD: Når du tar med deg maskinen fra et sted med lav temperatur til et varmere sted, eller motsatt, må du la maskinen tilpasse seg romtemperaturen før du slår den på.
2E409bk0.book Page 137 Thursday, July 5, 2001 9:37 AM Ergonomiske forholdsregler ved bruk av datamaskin ADVARSEL: Feilaktig eller langvarig bruk av tastaturet kan føre til personskade. ADVARSEL: Det å se på skjermen eller en ekstern skjerm i lengre tid kan føre til belastning på øynene.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m 2E409bk0.book Page 138 Thursday, July 5, 2001 9:37 AM 1 Datamaskin plassert rett foran brukeren 2 Håndledd hviler flatt 3 Armer på nivå med skrivebordet Ved fjerning eller installasjon av minnemoduler Før du fjerner eller installerer minnemoduler, må du utføre følgende trinn i den rekkefølgen som er angitt. MERKNAD: Den eneste gangen du skal åpne maskinen, er når du skal installere minnemoduler.
2E409bk0.book Page 139 Thursday, July 5, 2001 9:37 AM 1 Slå av maskinen og eventuelt tilkoblet tilleggsutstyr. 2 Koble maskinen og eventuelt tilleggsutstyr fra strømuttaket for å redusere risikoen for personskade eller elektrisk støt. Koble også alle telefon- eller telekommunikasjonslinjer fra datamaskinen. 3 Fjern hovedbatteriet fra batterirommet, og fjern om nødvendig sekundærbatteriet fra modulsporet.
2E409bk0.book Page 140 Thursday, July 5, 2001 9:37 AM w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Komme i gang Gjør følgende når du skal installere datamaskinen: 1 Pakk ut boksen med tilbehør (se “Innhold i tilbehørsboksen”). 2 Legg innholdet i tilbehørsboksen til side. Dette vil du trenge for å fullføre installasjonen av datamaskinen.
2E409bk0.book Page 141 Thursday, July 5, 2001 9:37 AM Koble til strømadapteren Strømadaptertilkobling Slå på maskinen Du slår på maskinen ved å åpne skjermlokket og trykke på strømknappen (se “Slå på maskinen”). OBS!: Ikke sett maskinen i dokkstasjonen før den er slått på og av minst én gang.
2E409bk0.book Page 142 Thursday, July 5, 2001 9:37 AM w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
2E409bk0.
2E409bk0.book Page 144 Thursday, July 5, 2001 9:37 AM w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
2E409bk0.
2E409bk0.book Page 146 Thursday, July 5, 2001 9:37 AM w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
2E409bk0.book Page 147 Thursday, July 5, 2001 9:37 AM Bytte ut hovedbatteriet ADVARSEL: Hvis du bruker feil type batterier, kan du risikere brann eller eksplosjon. Du må bare skifte ut batteriet med et av samme eller tilsvarende type fra Dell. Du kan bruke batteriet til datamaskinen i alle datamaskiner i Latitude™C-familien, bortsett fra datamaskinene Latitude CS eller CSx. Du må ikke prøve å bruke batteriet i CS eller CSx, og du må ikke bruke et batteri fra disse maskinene i datamaskinen.
2E409bk0.book Page 148 Thursday, July 5, 2001 9:37 AM w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Fjerne batteri fra batterisporet 6 Skyv det nye batteriet godt på plass i batterisporet. Du hører et klikk når batteriet er korrekt montert. 7 Avhengig av hvilken strømstyringsmodus datamaskinen er i, trykker du strømknappen eller åpner skjermen for å gå tilbake til vanlig bruk. Få hjelp Dell kan tilby en rekke verktøy som kan hjelpe deg hvis datamaskinen ikke fungerer som forventet.
2E409bk0.book Page 149 Thursday, July 5, 2001 9:37 AM 4 Trykk når oppstarten begynner, slik at du får tilgang til menyen for systemkonfigurasjon. OBS! Skriv ned den nåværende oppstartsrekkefølgen, i tilfelle du vil gjenopprette den etter at du har kjørt Dell Diagnostikk. 5 Velg følgende oppstartsrekkefølge: OBS! Du kan bare starte opp fra en CD-ROM-, CD-RW- eller DVD-ROMstasjon som er installert som en fast optisk stasjon.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m 2E409bk0.
2E409bk0.book Page 151 Thursday, July 5, 2001 9:37 AM Dell™ Latitude™ C810 Informacje o systemie w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
2E409bk0.book Page 152 Thursday, July 5, 2001 9:37 AM Uwagi, przypomnienia i ostrzeżenia UWAGA: UWAGA wskazuje wamnn informacjo, pozwalajncn lepiej wykorzystać posiadany system komputerowy. PRZYPOMNIENIE: Sekcja PRZYPOMNIENIE informuje o sytuacjach, w których wystopuje ryzyko uszkodzenia sprzotu lub utraty danych i przedstawia sposoby unikniocia problemu. OSTROŻNIE: Sekcja OSTROŻNIE wskazuje potencjalnie niebezpieczną sytuację, która może spowodować potencjalnie poważne uszkodzenia ciała.
2E409bk0.book Page 153 Thursday, July 5, 2001 9:37 AM Dell™ Latitude™ – informacje o systemie Pojemnik na akcesoria komputera przenoqnego Dell Latitude zawiera zmniejszonn iloqć dokumentacji drukowanej. Niniejszy dokument zawiera informacje na temat rozpoczynania pracy, zasad bezpieczesstwa, zgodnoqci z normami oraz gwarancji komputera firmy Dell. Zawiera on takme informacje o innych dostopnych dokumentach firmy Dell oraz o sposobie ich uzyskania.
2E409bk0.book Page 154 Thursday, July 5, 2001 9:37 AM w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Instrukcje norm bezpieczeństwa i zgodności elektromagnetycznej: Komputery przenośne Ponimsze informacje okreqlajn znaczenie symbolów umywanych w instrukcjach bezpieczesstwa i zgodnoqci elektromagnetycznej (EMC).
2E409bk0.book Page 155 Thursday, July 5, 2001 9:37 AM • Podczas zasilania komputera lub ładowania akumulatora nalemy umieqcić zasilacz w przewiewnym miejscu, na przykład na blacie biurka lub na podłodze. Nie nalemy przykrywać zasilacza papierami i innymi przedmiotami, które ograniczałyby momliwoqć chłodzenia. Nie nalemy równiem włnczać zasilacza wewnntrz walizki lub torby.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m 2E409bk0.book Page 156 Thursday, July 5, 2001 9:37 AM • W trakcie pracy karty PC mogn nagrzewać sio do wysokich temperatur. Dlatego przy usuwaniu kart PC po dłumszym okresie pracy nalemy zachować ostromnoqć. • Przed rozpoczociem czyszczenia komputera nalemy odłnczyć zasilanie. Do czyszczenia komputera nalemy umywać miokkiej szmatki zwilmonej wodn.
2E409bk0.book Page 157 Thursday, July 5, 2001 9:37 AM • Nalemy upewnić sio, me kabel zasilacza nie jest niczym przyciqnioty i nie znajduje sio w miejscu, w którym momna potknnć sio o niego lub na niego nadepnnć. • W przypadku korzystania z listwy zasilania, nalemy zachować ostromnoqć podczas podłnczania do niej kabla zasilacza. W przypadku niektórych listew zasilania momliwe jest nieprawidłowe włomenie wtyczki.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m 2E409bk0.book Page 158 Thursday, July 5, 2001 9:37 AM • W przypadku niewłaqciwego obchodzenia sio z akumulatorem istnieje momliwoqć poparzenia. Akumulatora nie nalemy rozmontowywać. Z akumulatorem zniszczonym lub takim, w którym nastnpił wyciek nalemy obchodzić sio z wyjntkown ostromnoqcin. Jeqli akumulator jest uszkodzony, to momliwy jest wyciek elektrolitu z komór, co mome spowodować uszkodzenia ciała.
2E409bk0.book Page 159 Thursday, July 5, 2001 9:37 AM – W celu dostosowania sio do wszystkich tych ograniczes, w przypadku, gdy komputer przenoqny firmy Dell wyposamony jest w moduł Dell TrueMobile™ lub inne urzndzenie do bezprzewodowej komunikacji, nalemy wyłnczyć to urzndzenie przed wejqciem na pokład samolotu i stosować sio do instrukcji personelu dotyczncych postopowania z takim urzndzeniem.
2E409bk0.book Page 160 Thursday, July 5, 2001 9:37 AM w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Instrukcje EMC • Korzystanie z ekranowanych kabli sygnałowych pozwala zagwarantować, me umywane urzndzenia rzeczywiqcie bodn funkcjonowały zgodnie z wymogami docelowego qrodowiska elektromagnetycznego. Kabel połnczeniowy dla drukarek podłnczanych do portu równoległego znajduje sio w ofercie firmy Dell.
2E409bk0.book Page 161 Thursday, July 5, 2001 9:37 AM • Przewomnc wymontowany z komputera dysk twardy, nalemy go owinnć w materiał nieprzewodzncy prnd, na przykład w tkanino lub papier. Jeqli dysk jest zgłaszany jako bagam podroczny, nalemy być przygotowanym do zainstalowania go w komputerze. Dysk twardy momna przepuqcić przez skaner rentgenowski, lecz nigdy nie nalemy wystawiać go na działanie wykrywacza metalu.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m 2E409bk0.book Page 162 Thursday, July 5, 2001 9:37 AM • Wyqwietlacz nalemy czyqcić miokkn, czystn szmatkn zwilmonn qrodkiem do czyszczenia okien niezawierajncym wosku ani substancji qciernych. urodek czyszczncy nalemy nanieqć na szmatko, po czym przecierać nin wyqwietlacz w jednym kierunku, od góry do dołu. Jemeli wyqwietlacz jest silnie zabrudzony, na przykład tłuszczem, to zamiast płynu do mycia okien nalemy umyć alkoholu izopropylowego.
2E409bk0.book Page 163 Thursday, July 5, 2001 9:37 AM • Podczas korzystania z klawiatury, wodzika, panelu dotykowego lub zewnotrznej myszy nalemy trzymać przedramiona w pozycji poziomej, z nadgarstkami w neutralnej, wygodnej pozycji. • Korzystajnc z klawiatury, panelu dotykowego lub wodzika, nalemy zawsze umywać podkładki pod dłonie. Podczas korzystania z zewnotrznej myszy nalemy pozostawić miejsce na oparcie rnk. • Ramiona powinny swobodnie zwisać wzdłum tułowia.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m 2E409bk0.book Page 164 Thursday, July 5, 2001 9:37 AM 1 Komputer ustawiony bezpoqrednio przed umytkownikiem 2 Nadgarstki w zrelaksowanej i poziomej pozycji 3 Roce na poziomie biurka Podczas wyjmowania lub instalacji modułów pamięci Przed usuniociem lub zainstalowaniem modułów pamioci, wykonaj, w podanej kolejnoqci, nastopujnce czynnoqci: PRZYPOMNIENIE: Do wnotrza komputera nalemy siogać wyłncznie w celu instalacji modułów pamioci.
2E409bk0.book Page 165 Thursday, July 5, 2001 9:37 AM 1 Wyłncz komputer i wszystkie dołnczone do niego urzndzenia peryferyjne. 2 Odłncz komputer i wszystkie dołnczone do niego urzndzenia peryferyjne od gniazd elektrycznych, aby ograniczyć ryzyko uszkodzenia ciała lub poramenia prndem. Ponadto, odłncz od komputera wszelkie linie telefoniczne i telekomunikacyjne. 3 Wyjmij akumulator główny z wnoki akumulatora oraz, jeqli to konieczne, akumulator zapasowy z wnoki modułowej.
2E409bk0.book Page 166 Thursday, July 5, 2001 9:37 AM w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m • Wszystkie wramliwe elementy powinny być przechowywane i umywane w qrodowisku bezpiecznym pod wzglodem wyładowas elektrostatycznych. Jemeli jest to momliwe, nalemy umywać antystatycznych podkładek na podłogo lub biurko.
2E409bk0.
2E409bk0.book Page 168 Thursday, July 5, 2001 9:37 AM w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
2E409bk0.book Page 169 Thursday, July 5, 2001 9:37 AM Włączanie komputera Aby włnczyć komputer, nalemy otworzyć klapo z wyqwietlaczem i nacisnnć przycisk zasilania (patrz sekcja „Włnczanie komputera”). UWAGA: Nie dokuj komputera, dopóki nie zostanie on przynajmniej raz uruchomiony i wyłnczony.
2E409bk0.book Page 170 Thursday, July 5, 2001 9:37 AM w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
2E409bk0.
2E409bk0.book Page 172 Thursday, July 5, 2001 9:37 AM w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
2E409bk0.
2E409bk0.book Page 174 Thursday, July 5, 2001 9:37 AM w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Wymiana akumulatora głównego OSTROŻNIE: Użycie nieodpowiedniego typu akumulatora może grozić pożarem lub wybuchem. Należy wykorzystywać tylko akumulatory tego samego typu lub ich odpowiedniki, zakupione w firmie Dell. Posiadany akumulator można stosować w dowolnym komputerze z rodziny Latitude™ C za wyjątkiem komputerów Latitude CS oraz CSx.
2E409bk0.book Page 175 Thursday, July 5, 2001 9:37 AM 4 Jeqli jedyny akumulator w komputerze znajduje sio w wnoce akumulatora i chcesz go wymienić, to podłncz komputer do gniazda elektrycznego lub zabezpiecz swoje dane na jeden z ponimszych sposobów. • Umyj trybu uqpienia. • Umyj trybu hibernacji. UWAGA: Wiocej informacji na temat trybu wstrzymania i trybu hibernacji znajduje sio w Przewodniku umytkownika. 5 Zamknij klapo z wyqwietlaczem, obróć komputer spodem do góry i wyjmij akumulator.
2E409bk0.book Page 176 Thursday, July 5, 2001 9:37 AM w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Uzyskiwanie Pomocy Firma Dell oferuje szereg narzodzi, majncych na celu pomoc w przypadku, gdy komputer nie funkcjonuje zgodnie z oczekiwaniami. Informacje na temat tych narzodzi znajdujn sio w Podroczniku umytkownika.
2E409bk0.book Page 177 Thursday, July 5, 2001 9:37 AM 8 Włncz komputer. 9 Po zakosczeniu pracy z programem diagnostycznym wyjmij dysk CD Drivers and Utilities z napodu CD-ROM. Aby zmienić sekwencjo rozruchown, ponownie wykonaj czynnoqci w krokach od 1 do 6, dostosowujnc sekwencjo do swoich potrzeb. Nastopnie uruchom ponownie komputer. Po uruchomieniu programu diagnostycznego na ekranie wyqwietlane jest logo firmy Dell, a nastopnie komunikat informujncy o ładowaniu programu.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m 2E409bk0.
2E409bk0.book Page 179 Thursday, July 5, 2001 9:37 AM Dell™ Latitude™ C810 Ñèñòåìíàÿ èíôîðìàöèÿ w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
2E409bk0.book Page 180 Thursday, July 5, 2001 9:37 AM Ïðèìå÷àíèÿ, çàìå÷àíèÿ è ïðåäóïðåæäåíèÿ Ïðèìå÷àíèå. Ñîäåðæèò âàæíóþ èíôîðìàöèþ, êîòîðàÿ ïîìîæåò èñïîëüçîâàòü êîìïüþòåð áîëåå ýôôåêòèâíî. ÇÀÌÅ×ÀÍÈÅ. Óêàçûâàåò íà âîçìîæíîñòü ïîâðåæäåíèÿ îáîðóäîâàíèÿ èëè ïîòåðè äàííûõ è îáúÿñíÿåò, êàê ýòîãî íå äîïóñòèòü. ÏÐÅÄÓÏÐÅÆÄÅÍÈÅ. Óêàçûâàåò íà ïîòåíöèàëüíî îïàñíóþ ñèòóàöèþ, êîòîðàÿ, åñëè íå ïðèíÿòü ìåðû ê åå èñïðàâëåíèþ, ìîæåò ïðèâåñòè ê ñåðüåçíûì òðàâìàì.
2E409bk0.book Page 181 Thursday, July 5, 2001 9:37 AM Ñèñòåìíàÿ èíôîðìàöèÿ î êîìïüþòåðå Dell™ Latitude™ Коробка с принадлежностями портативного компьютера Dell Latitude включает сокращенный набор письменной документации. Этот документ содержит сведения о том, как приступить к работе с компьютером Dell Latitude, а также информацию о технике безопасности, нормативных положениях и гарантийных обязательствах.
2E409bk0.book Page 182 Thursday, July 5, 2001 9:37 AM w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Èíñòðóêöèè ïî òåõíèêå áåçîïàñíîñòè è ýëåêòðîìàãíèòíîé ñîâìåñòèìîñòè äëÿ ïîðòàòèâíûõ êîìïüþòåðîâ Далее приведено описание символов, используемых в инструкциях по технике безопасности и электромагнитной совместимости.
2E409bk0.book Page 183 Thursday, July 5, 2001 9:37 AM • Не вставляйте никаких предметов в вентиляционные и другие отверстия компьютера. Это может вызвать короткое замыкание внутренних компонентов и, как следствие, привести к пожару или поражению электрическим током. • Если для работы компьютера или подзарядки батареи используется адаптер переменного тока, он должен находиться на открытом месте, например, на столе или на полу.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m 2E409bk0.book Page 184 Thursday, July 5, 2001 9:37 AM • Если в компьютере есть модем, его кабель должен быть изготовлен из провода диаметром не менее 0,4 мм (26 AWG) и иметь модульный разъем RJ-11, соответствующий стандартам Федеральной комиссии по коммуникациям CША (FCC). • Платы PC Card в обычном режиме работы могут сильно нагреваться. Будьте осторожны при извлечении платы PC Card, если до этого она долго работала.
2E409bk0.book Page 185 Thursday, July 5, 2001 9:37 AM • Во избежание поражения электрическим током подключайте адаптер переменного тока и кабели питания периферийных устройств к правильно заземленным источникам питания. Эти кабели оснащены трехконтактными вилками, которые обеспечивают надежное заземление. Не пользуйтесь адаптерными разъемами и не удаляйте заземляющий контакт из вилки. При необходимости используйте для подключения к кабелю адаптера двух- или трехконтактный удлинитель.
2E409bk0.book Page 186 Thursday, July 5, 2001 9:37 AM w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Àêêóìóëÿòîðíûå áàòàðåè (èíñòðóêöèè ïî òåõíèêå áåçîïàñíîñòè; ïðîäîëæåíèå) 186 • Пользуйтесь только аккумуляторными батареями Dell, одобренными для применения с этим компьютером. Использование батарей других типов может привести к пожару или взрыву. • Не носите аккумуляторные батареи в кармане, сумке и т. п.
2E409bk0.book Page 187 Thursday, July 5, 2001 9:37 AM Ïåðåâîçêà âîçäóøíûì òðàíñïîðòîì (èíñòðóêöèè ïî òåõíèêå áåçîïàñíîñòè; ïðîäîëæåíèå) • К работе компьютера Dell™ во время авиаперелета могут применяться некоторые правила и ограничения при пользовании воздушным транспортом, определяемые Федеральным управлением авиации США (Federal Aviation Administration).
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m 2E409bk0.book Page 188 Thursday, July 5, 2001 9:37 AM • Статическое электричество может повредить внутренние электронные компоненты компьютера. Во избежание этого снимайте с себя статическое электричество, прежде чем дотрагиваться до любого из электронных компонентов компьютера, например, модуля памяти. Для этого достаточно коснуться неокрашенной металлической поверхности панели устройств ввода/вывода.
2E409bk0.book Page 189 Thursday, July 5, 2001 9:37 AM • Во время поездок не кладите компьютер на верхние полки для багажа, где компьютер может свободно перемещаться. Не роняйте компьютер и предохраняйте его от ударов. • Защищайте компьютер, аккумуляторную батарею и жесткий диск от воздействия таких факторов окружающей среды, как пыль, грязь, продукты питания, жидкости, перегрев и переохлаждение, а также от прямых солнечных лучей.
2E409bk0.book Page 190 Thursday, July 5, 2001 9:37 AM w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m • При попадании в компьютер влаги или при иных неполадках выполните процедуры, которые описаны в разделе "Устранение неисправностей" руководства пользователя, поставляемого с компьютером. Если после выполнения указанных процедур выяснится, что компьютер работает неправильно, свяжитесь с корпорацией Dell.
2E409bk0.book Page 191 Thursday, July 5, 2001 9:37 AM • Сидите прямо, поставив ноги на пол так, чтобы бедра занимали горизонтальное положение. • Вес ног должен приходиться на ступни, а не на край сиденья. Для сохранения правильной осанки отрегулируйте высоту стула или используйте подставку для ног (если требуется). • Меняйте виды деятельности. Попробуйте организовать работу так, чтобы вам не приходилось печатать подолгу.
2E409bk0.book Page 192 Thursday, July 5, 2001 9:37 AM w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Óñòàíîâêà è óäàëåíèå ìîäóëåé ïàìÿòè Прежде чем удалять или устанавливать модули памяти, выполните следующие действия. ÇÀÌÅ×ÀÍÈÅ. Åäèíñòâåííûé ñëó÷àé, êîãäà âàì ìîæåò äåéñòâèòåëüíî ïîíàäîáèòüñÿ ïîïàñòü âíóòðü êîìïüþòåðà, – ýòî óñòàíîâêà ìîäóëåé ïàìÿòè. ÇÀÌÅ×ÀÍÈÅ.
2E409bk0.book Page 193 Thursday, July 5, 2001 9:37 AM Во избежание повреждения оборудования электростатическим разрядом можно также выполнить следующие действия. • Вынимая из упаковочной коробки компоненты, чувствительные к статическому электричеству, не снимайте с них антистатическую упаковку до тех пор, пока не будете готовы к установке этих компонентов. Прежде чем удалять антистатическую упаковку, не забудьте снять с себя статическое напряжение.
2E409bk0.book Page 194 Thursday, July 5, 2001 9:37 AM w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
2E409bk0.
2E409bk0.book Page 196 Thursday, July 5, 2001 9:37 AM w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Âêëþ÷åíèå êîìïüþòåðà Чтобы включить компьютер, откройте крышку дисплея и нажмите кнопку включения (см. рис. "Включение компьютера"). Ïðèìå÷àíèå. Íå ïðèñòûêîâûâàéòå êîìïüþòåð äî òåõ ïîð, ïîêà õîòÿ áû îäèí ðàç íå âêëþ÷èòå è íå âûêëþ÷èòå åãî.
2E409bk0.
2E409bk0.book Page 198 Thursday, July 5, 2001 9:37 AM w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
2E409bk0.
2E409bk0.book Page 200 Thursday, July 5, 2001 9:37 AM w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
2E409bk0.book Page 201 Thursday, July 5, 2001 9:37 AM Çàìåíà îñíîâíîé àêêóìóëÿòîðíîé áàòàðåè ÏÐÅÄÓÏÐÅÆÄÅÍÈÅ. Èñïîëüçîâàíèå àêêóìóëÿòîðíûõ áàòàðåé äðóãèõ òèïîâ ìîæåò ïðèâåñòè ê ïîæàðó èëè âçðûâó. Çàìåíÿéòå àêêóìóëÿòîðíûå áàòàðåè òîëüêî òàêèìè æå èëè ðàâíîçíà÷íûìè áàòàðåÿìè, ïðèîáðåòåííûìè ó êîðïîðàöèè Dell. Àêêóìóëÿòîðíóþ áàòàðåþ ýòîãî êîìïüþòåðà ìîæíî èñïîëüçîâàòü â ëþáîì êîìïüþòåðå ñåìåéñòâà Latitude™ C, êðîìå Latitude CS è CSx.
2E409bk0.book Page 202 Thursday, July 5, 2001 9:37 AM w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m 4 Если батарея установлена только в аккумуляторном отсеке, и вы хотите ее заменить, подключите компьютер к электросети или сохраните данные одним из следующих способов. • Переведите компьютер в режим ожидания Suspend. • Переведите компьютер в режим ожидания Hibernate. Ïðèìå÷àíèå. Áîëåå ïîäðîáíóþ èíôîðìàöèþ î ðåæèìàõ îæèäàíèÿ Suspend è Hibernate ìîæíî íàéòè â Ðóêîâîäñòâå ïîëüçîâàòåëÿ.
2E409bk0.book Page 203 Thursday, July 5, 2001 9:37 AM Ïîëó÷åíèå ñïðàâêè Корпорация Dell предоставляет целый ряд средств, которые призваны помочь, если компьютер в процессе работы поведет себя не так, как ожидалось. Информацию по этим справочным средствам можно найти в руководстве пользователя. Если неполадки в компьютере не дают возможности обратиться к интерактивному руководству пользователя, воспользуйтесь программой диагностики Dell Diagnostics, которая поможет выявить и устранить причину неполадки.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m 2E409bk0.book Page 204 Thursday, July 5, 2001 9:37 AM 6 Вставьте компакт-диск Drivers and Utilities в дисковод. 7 Выключите компьютер. 8 Включите компьютер. 9 После того, как диагностика выполнена, выньте компакт-диск Drivers and Utilities из дисковода. Чтобы изменить последовательность загрузки, выполните шаги 1 – 6 и настройте ее в соответствии со своими требованиями. Затем перезагрузите компьютер.
2E409bk0.book Page 205 Thursday, July 5, 2001 9:37 AM Dell™ Latitude™ C810 Systémové informácie w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
2E409bk0.book Page 206 Thursday, July 5, 2001 9:37 AM Poznámky, Upozornenia, Výstrahy POZNÁMKA. POZNÁMKA uvádza dôlezité informácie, ktoré umož"ujú lepšie využitie počítača. UPOZORNENIE. UPOZORNENIE naznačuje, že existuje riziko poškodenia hardvéru alebo straty údajov, a ponúka spôsob, ako zabránit’ problému. VÝSTRAHA. VÝSTRAHA upozorňuje na potenciálne nebezpečnú situáciu, ktorá môže spôsobit’ vážne poranenia, pokiaľ sa jej včas nezabráni.
2E409bk0.book Page 207 Thursday, July 5, 2001 9:37 AM Dell™ Latitude™ - systémové informácie K príslušenstvu prenosného počítača Dell Latitude patrí i stručná tlačená dokumentácia. Táto dokumentácia obsahuje úvodné informácie o začatí práce s počítačom, bezpečnostné a právne informácie týkajúce sa počítača Dell, ako aj informácie o [alších dostupných dokumentoch k počítaču Dell a o spôsobe ich získania.
2E409bk0.book Page 208 Thursday, July 5, 2001 9:37 AM w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Bezpečnostné pokyny a inštrukcie EMC: Prenosné počítače Nasledujúce informácie vysvetwujú význam symbolov použitých v inštrukciách o bezpečnosti a elektromagnetickej kompatibilite (Safety and Electromagnetic Compatibility – EMC).
2E409bk0.book Page 209 Thursday, July 5, 2001 9:37 AM • Ak na spúšt’anie počítača alebo dobíjanie batérie používate AC adaptér, umiestnite ho na vetrané miesto, napr. na pracovný stôl alebo dlážku. AC adaptér nezakrývajte papiermi ani ničím, čo by mohlo bránit’ chladeniu. Nepoužívajte ho ani v prepravnom kufríku. • Spodný panel prenosného počítača by počas práce nemal byt’ dlhodobo v priamom styku s pokozkou.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m 2E409bk0.book Page 210 Thursday, July 5, 2001 9:37 AM • Skôr ako začnete s čistením počítača, odpojte ho zo siete. Na čistenie používajte mäkkú textíliu, navlhčenú vo vode. Nepoužívajte tekuté ani aerosólové čistiace prostriedky, ktoré môžu obsahovat’ horwavé látky. Napájanie (bezpečnostné pokyny - pokračovanie) 210 • Používajte iba AC adaptér dodávaný spoločnost’ou Dell, schválený pre tento typ počítača.
2E409bk0.book Page 211 Thursday, July 5, 2001 9:37 AM • Ak používate lištu s viacerými otvormi napájania, pri zapájaní kábla AC adaptéra do tejto lišty bu[te opatrní. Pri niektorých lištách existuje možnost’ nesprávneho zapojenia. V dôsledku nesprávneho zapojenia zástrčky napájania môže dôjst’ k trvalému poškodeniu počítača. Zárove" hrozí riziko zásahu elektrickým prúdom, prípadne požiaru.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m 2E409bk0.book Page 212 Thursday, July 5, 2001 9:37 AM • Počítač ani súpravu batérií nenechávajte blízko tepelného zdroja, ako je radiátor, krb, sporák, elektrický ohrievač alebo iné zariadenie produkujúce teplo. Pri zahriatí na vysoké teploty môžu batériové články vybuchnút’ alebo vytiect’, a zvýšit’ tak riziko požiaru. • Batérie počítača neodhadzujte do oh"a ani do koša s odpadkami z domácnosti. Batériové články by mohli vybuchnút’.
2E409bk0.book Page 213 Thursday, July 5, 2001 9:37 AM – Používanie osobných elektronických zariadení, napríklad prenosného počítača na palube lietadla, môže byt’ zakázané počas niektorých kritických fáz letu, napríklad pri štarte alebo pristávaní. Niektoré letecké spoločnosti môžu [alej za kritickú fázu letu označit’ ktorúkowvek dobu, ke[ lietadlo letí pod hranicou 3 050 m (10 000 stôp). Pri používaní osobných elektronických zariadení postupujte podwa špecifických pokynov leteckej spoločnosti.
2E409bk0.book Page 214 Thursday, July 5, 2001 9:37 AM w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Zásady používania počítača Poškodeniu počítača predídete dodržiavaním nasledovných bezpečnostných pokynov: • Pred začatím práce umiestnite počítač na rovnú plochu. • Pri cestovaní sa s počítačom nesmie zaobchádzat’ ako s batožinou. Možno ho skontrolovat’ bezpečnostným röntgenovým prístrojom, ale nikdy nie detektorom kovov.
2E409bk0.book Page 215 Thursday, July 5, 2001 9:37 AM • Pri odstra"ovaní pamät’ového modulu alebo odpájaní periférnych zariadení môže dôjst’ k poškodeniu systémovej dosky. Poškodeniu predídete tak, že po vypnutí počítača počkáte pät’ sekúnd a až potom odpojíte periférne zariadenia a odstránite pamät’ový modul. • Na čistenie obrazovky používajte mäkkú, čistú textíliu a bežné čistidlo na okná, ktoré neobsahuje vosk ani brúsne prostriedky.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m 2E409bk0.book Page 216 Thursday, July 5, 2001 9:37 AM 216 • Pri používaní klávesnice, dotykového panela (touch pad), polohovacieho kolíka a myši by ste mali mat’ predlaktie v pohodlnej neutrálnej polohe, v jednej rovine so zápästím. • Pri práci s klávesnicou, dotykovým panelom alebo polohovacím kolíkom vždy používajte ergonomickú podložku na opretie dlane. Ak používate myš, ponechajte dostatok priestoru na pohodlné opretie ruky.
2E409bk0.book Page 217 Thursday, July 5, 2001 9:37 AM 1 umiestnenie počítača priamo pred používatewom 2 zápästia uvownené vo vodorovnej rovine 3 predlaktia v jednej rovine so stolom Odstraňovanie alebo inštalácia pamät’ových modulov Pri odstra"ovaní alebo inštalácii pamät’ových modulov postupujte podwa nasledovných krokov v stanovenom poradí. UPOZORNENIE. Inštalácia pamät’ových modulov je jediným prípadom, kedy môžete zasahovat’ do vnútra počítača. UPOZORNENIE.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m 2E409bk0.book Page 218 Thursday, July 5, 2001 9:37 AM 1 Vypnite počítač a všetky pripojené periférne zariadenia. 2 Odpojte počítač a všetky pripojené periférne zariadenia z elektrickej zásuvky. Zníži sa tak prípadné riziko poranenia alebo zásahu elektrickým prúdom. Odpojte od počítača aj všetky telefonické alebo telekomunikačné linky. 3 Z kazety na batérie vyberte hlavnú batériu a v prípade potreby aj sekundárnu batériu z modulárnej kazety.
2E409bk0.book Page 219 Thursday, July 5, 2001 9:37 AM Začíname pracovat’ s počítačom Pri nastavovaní počítača postupujte takto: 1 Vybawte škatuwu s príslušenstvom (pozri „Obsah škatule s príslušenstvom“). 2 Obsah škatule s príslušenstvom, ktoré budete potrebovat’ na dokončenie nastavenia počítača, odložte nabok. Škatuwa s príslušenstvom tiež obsahuje používatewskú dokumentáciu a rôzny softvér a doplnkový hardvér (napr. karty PC Card, ovládače a batérie), ak ste si ho objednali.
2E409bk0.book Page 220 Thursday, July 5, 2001 9:37 AM w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
2E409bk0.book Page 221 Thursday, July 5, 2001 9:37 AM Zapnutie počítača Počítač zapnete otvorením obrazovky a stlačením tlačidla napájania (pozri „Zapnutie počítača“). POZNÁMKA. Počítač vložte do doku, až ke[ bol aspo" raz zapnutý a vypnutý.
2E409bk0.book Page 222 Thursday, July 5, 2001 9:37 AM w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
2E409bk0.
2E409bk0.book Page 224 Thursday, July 5, 2001 9:37 AM w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
2E409bk0.
2E409bk0.book Page 226 Thursday, July 5, 2001 9:37 AM w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Výmena hlavnej batérie VÝSTRAHA. Pri použití nesprávneho typu batérie hrozí riziko požiaru alebo explózie. Na výmenu by sa mala použit’ iba batéria rovnakého alebo ekvivalentného typu zakúpená u spoločnosti Dell. Batériu zo svojho počítača môžete použit’ vo všetkých počítačoch z radu Latitude™ okrem počítačov Latitude CS alebo CSx.
2E409bk0.book Page 227 Thursday, July 5, 2001 9:37 AM O d s t r á n e n ie b a t é r ie z k a z e t y n a b a t é r ie 6 Do kazety na batérie pevne zasu"te novú batériu. Kliknutie naznačí, že batéria je vložená správne. 7 Podwa toho, v akom režime správy napájania sa počítač nachádza, stlačte tlačidlo napájania alebo otvorte obrazovku a pokračujte v normálnej práci. Potrebujete pomoc? Spoločnost’ Dell poskytuje množstvo nástrojov, ktoré umožnia, aby počítač podával očakávaný výkon.
2E409bk0.book Page 228 Thursday, July 5, 2001 9:37 AM w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Ak chcete začat’ používat’ diagnostický program, postupujte nasledovne: 1 Vypnite počítač. 2 Vyberte počítač, ak je práve vložený v doku. 3 Zapnite počítač. 4 Ak chcete získat’ prístup k ponuke nastavenia systému, stlačte pri spúšt’aní počítača tlačidlo . POZNÁMKA. Zapíšte si aktuálne poradie zavádzania pre prípad, že ho budete chciet’ obnovit’ po spustení programu Dell Diagnostics.
2E409bk0.book Page 229 Thursday, July 5, 2001 9:37 AM Dell™ Latitude™ C810 informacije o sistemu w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
2E409bk0.book Page 230 Thursday, July 5, 2001 9:37 AM Opombe, obvestila, opozorila OPOMBA: OPOMBA označuje pomembne informacije, ki vam omogočajo, da računalnik bolje izkoristite. OBVESTILO: OBVESTILA označujejo možnost poškodb strojne opreme ali izgubo podatkov in svetujejo, kako se izogniti težavi. OPOZORILO: OPOZORILO označuje možnost nevarnih okoliščin, katerih posledica so lahko resne poškodbe. ____________________ Informacije v tem dokumentu se lahko spremenijo brez predhodnega obvestila.
2E409bk0.book Page 231 Thursday, July 5, 2001 9:37 AM Dell™ Latitude™ sistemske informacije Škatla z dodatno opremo vašega prenosnega računalnika Dell Latitude vsebuje skrajšan komplet papirne dokumentacije. Ta dokument vsebuje navodila za hitri začetek uporabe računalnika, varnostne in upravne informacije ter informacije o jamstvu za vaš računalnik Dell, prav tako pa tudi informacije o drugih dosegljivih dokumentih za računalnike Dell.
2E409bk0.book Page 232 Thursday, July 5, 2001 9:37 AM w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Varnostna navodila za varnost in elektromagnetno združljivost: prenosni računalniki V tabeli so opisani pomeni simbolov, ki se uporabljajo v navodilih za varnost in elektromagnetno združljivost (EMC - Electromagnetic Compatibility).
2E409bk0.book Page 233 Thursday, July 5, 2001 9:37 AM • Ko z napajalnikom polnite akumulator ali napajate računalnik, ga postavite tako, da bo zagotovljeno prezračevanje, npr. na mizo poleg računalnika ali na tla. Napajalnika ne prekrivajte z listi papirja ali drugimi predmeti, ki bi lahko preprečili hlajenje; prav tako napajalnika ne uporabljajte v nosilni torbi. • Izogibajte se temu, da bi računalnik dalj časa deloval s spodnjo stranjo v neposrednem stiku z izpostavljeno kožo.
2E409bk0.book Page 234 Thursday, July 5, 2001 9:37 AM w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Napajanje (varnostna navodila, nadaljevanje) 234 • Vedno uporabljajte samo napajalnik, ki ste ga dobili od Della, in ki je odobren za uporabo s tem računalnikom. Uporaba drugačnega napajalnik lahko povzroči požar ali eksplozijo.
2E409bk0.book Page 235 Thursday, July 5, 2001 9:37 AM Akumulator (varnostna navodila, nadaljevanje) • Uporabljajte samo Dellove akumulatorje, ki so odobreni za uporabo s tem računalnikom. Uporaba drugih vrst akumulatorjev lahko povzroči nevarnost požara ali eksplozije. • Akumulatorjev ne prenašajte v žepu, torbici ali drugi posodi, kjer lahko kovinski deli (npr. avtomobilski ključi ali sponke) povzročijo kratek stik med stiki akumulatorja.
2E409bk0.book Page 236 Thursday, July 5, 2001 9:37 AM w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Potovanje z letalom (varnostna navodila, nadaljevanje) • Določeni predpisi zvezne uprave za letalstvo ZDA (Federal Aviation Administration) in/ali predpisi posameznih letalskih prevoznikov se lahko nanašajo na uporabo vašega računalnika Dell™ v letalu.
2E409bk0.book Page 237 Thursday, July 5, 2001 9:37 AM • Elektromagnetne motnje so vsak signal ali žarčenje, ki se oddaja v prostor ali prevaja po napajalnih ali signalnih vodih, in ogroža delovanje naprav za radijsko navigacijo ali druge varnostne storitve oziroma oslabi, moti ali večkrat prekine licencirane radijske komunikacijske storitve. Vaš računalnik Dell je bil razvit tako, da ustreza vsem veljavnim predpisom s področja elektromagnetnih motenj.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m 2E409bk0.book Page 238 Thursday, July 5, 2001 9:37 AM • Pri odklapljanju kabla, ne vlecite kabla samega, temveč priključek na njemu. Ko izvlečete priključek, poskrbite, da bo poravnan, da se njegovi stiki ne poškodujejo ali zvijejo. Tudi preden priključite kabel, poskrbite, da bodo priključki na obeh straneh pravilno obrnjeni in poravnani. • Z vsemi deli računalnika ravnajte previdno.
2E409bk0.book Page 239 Thursday, July 5, 2001 9:37 AM • Če z računalnikom uporabljate zunanji monitor, ga postavite na ustrezno razdaljo (običajno od 510 do 610 mm od oči). Ko sedite pred monitorjem, poskrbite, da bo njegov zaslon v višini oči ali celo rahlo nižje. • Uporabite stol, ki pravilno podpira spodnji del hrbtenice. • Pri uporabi tipkovnice, sledilne ploščice, sledilne palice ali zunanje miške imejte podlakti imejte v isti ravni kot zapestja, v nevtralnem, udobnem položaju.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m 2E409bk0.book Page 240 Thursday, July 5, 2001 9:37 AM 1 Računalnik neposredno pred uporabnikom 2 Zapestja sproščena in ploska 3 Roke v višini mize Pri odstranjevanju ali dodajanju pomnilniških modulov Pred odstranjevanjem ali nameščanjem pomnilniških modulov izvedite naslednje korake v označenem zaporedju. OBVESTILO: Priporočamo, da v računalnik posegate izključno takrat, ko nameščate pomnilniške module.
2E409bk0.book Page 241 Thursday, July 5, 2001 9:37 AM 1 Izklopite računalnik in vse priključene dodatne naprave. 2 Izključite računalnik in vse dodatne naprave iz električnih vtičnic, da zmanjšate možnost osebnih poškodb ali električnega udara. Izključite tudi vse telefonske ali telekomunikacijske vode, povezave z vašim računalnikom. 3 Odstranite glavni akumulator iz ležišča za akumulator in, če je potrebno, sekundarni akumulator iz modularnega ležišča.
2E409bk0.book Page 242 Thursday, July 5, 2001 9:37 AM w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Uvod Računalnik namestite takole: 1 Odprite škatlo z dodatno opremo (glejte »Vsebina škatle z dodatno opremo«). 2 Vsebino škatle postavite na stran; potrebovali jo boste, da dokončate namestitev računalnika. Škatla z dodatno opremo vsebuje tudi uporabniško dokumentacijo in vso programsko opremo in dodatno strojno opremo (npr. kartice PC Card, pogone ali akumulatorje), ki ste jo naročili.
2E409bk0.
2E409bk0.book Page 244 Thursday, July 5, 2001 9:37 AM w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Vklop računalnika Računalnik vklopite tako, da odprete zaslon in pritisnete gumb za napajanje (glejte »Vklop računalnika«). OPOMBA: Računalnika ne vstavljajte v priključno postajo, dokler ga niste vsaj enkrat vklopili in zaustavili.
2E409bk0.
2E409bk0.book Page 246 Thursday, July 5, 2001 9:37 AM w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
2E409bk0.
2E409bk0.book Page 248 Thursday, July 5, 2001 9:37 AM w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
2E409bk0.book Page 249 Thursday, July 5, 2001 9:37 AM Zamenjava glavnega akumulatorja OPOZORILO: Uporaba napačnega akumulatorja lahko povzroči nevarnost požara ali eksplozije. Akumulator zamenjajte samo z enakim ali enakovrednim, kupljenim pri Dellu. Akumulator vašega računalnika lahko uporabite v kateremkoli računalniku družine Latitude™ C razen modela Latitude CS ali CSx. Akumulatorja ne poskušajte uporabiti v modelih CS ali CSx, baterije iz teh modelov pa ne uporabite v svojem računalniku.
2E409bk0.book Page 250 Thursday, July 5, 2001 9:37 AM w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m 5 Zaprite zaslon računalnika, obrnite računalnik in odstranite akumulator. O d s t r a n j e v a n j e a k u mu l a t o r j a i z l e ž iš č a z a a k u mu l a t o r 6 Potisnite nov akumulator v ležišče za akumulator. Ko je akumulator v pravilnem položaju, boste zaslišali klik.
2E409bk0.book Page 251 Thursday, July 5, 2001 9:37 AM Diagnostični program zaženete takole: 1 Izklopite računalnik. 2 Če je računalnik v priključni postaji, ga vzemite iz nje. 3 Vklopite računalnik. 4 Na začetku postopka zagona pritisnite , da prikažete meni za nastavitev sistema. OPOMBA: Zapišite si obstoječe zagonsko zaporedje za primer, če ga boste želeli kasneje obnoviti. 5 Izberite naslednje zagonsko zaporedje.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m 2E409bk0.
2E409bk0.book Page 253 Thursday, July 5, 2001 9:37 AM Dell™ Latitude™ C810 Systeminformation w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
2E409bk0.book Page 254 Thursday, July 5, 2001 9:37 AM Tips!, Obs! och Varning! TIPS! Ett TIPS! anger viktig information som hjälper dig att utnyttja datorn bättre. OBS! Ett OBS! innehåller information om potentiell skada på maskinvaran eller dataförlust, samt hur du undviker detta. VARNING! En VARNING! innehåller information om en potentiellt farlig situation som, om den inte undviks, kan resultera i mindre eller medelstora personskador.
2E409bk0.book Page 255 Thursday, July 5, 2001 9:37 AM Dell™ Latitude™ C810 Systeminformation Tillbehörslådan för den bärbara datorn Dell Latitude innehåller pappersdokumentation av begränsad omfattning. I denna dokumentation finns information om hur du kommer igång, säkerhetsinstruktioner, reglerings- och garantiinformation för datorn samt information om andra dokument från Dell och hur du kan få tag på dem.
2E409bk0.book Page 256 Thursday, July 5, 2001 9:37 AM w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Säkerhetsinstruktioner och EMCinstruktioner: Bärbara datorer Följande information förklarar innebörden av de symboler som används i säkerhetsinstruktionerna och EMC-instruktionerna (Electromagnetic Compatibility).
2E409bk0.book Page 257 Thursday, July 5, 2001 9:37 AM • Placera nätadaptern på en ventilerad plats, exempelvis på ett skrivbord eller på golvet, när du använder den för att starta datorn eller ladda batteriet. Täck inte över nätadaptern med papper eller andra föremål som kan förhindra kylningen. Använd inte nätadaptern när datorn är placerad i en bärväska. • Undvik att använda den bärbara datorn under längre tid när den vilar direkt mot bar hud.
2E409bk0.book Page 258 Thursday, July 5, 2001 9:37 AM w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Strömförsörjning (Säkerhetsinstruktioner, fortsättning) 258 • Använd endast den nätadapter från Dell som medföljer datorn. Om du använder en annan nätadapter kan det orsaka brand eller explosion. • Innan du ansluter datorn till en strömkälla bör du kontrollera att nätadapterns voltspänning och frekvens överensstämmer med den aktuella strömkällan.
2E409bk0.book Page 259 Thursday, July 5, 2001 9:37 AM Batterier (Säkerhetsinstruktioner, fortsättning) • Använd bara batterimoduler från Dell som är godkända för att användas med denna dator. Om du använder andra typer av batterier ökar risken för brand eller explosion. • Förvara inte batterier i fickan, väskan eller i någon annan behållare där metallföremål (exempelvis bilnycklar eller gem) kan kortsluta batterikontakterna.
2E409bk0.book Page 260 Thursday, July 5, 2001 9:37 AM w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Flygresor (Säkerhetsinstruktioner, fortsättning) • Vissa allmänna eller flygbolagsspecifika bestämmelser och begränsningar kan gälla för användandet av datorn när du är ombord på ett flygplan. Dessa bestämmelser/begränsningar kan omfatta förbud mot att använda personliga elektroniska apparater som kan utsända elektromagnetiska signaler och radiofrekvent energi ombord på flygplan.
2E409bk0.book Page 261 Thursday, July 5, 2001 9:37 AM • EMI (Electromagnetic Interference) är alla signaler eller all strålning som strålar i fritt utrymme eller som leds längs ström- eller signalledningar och som stör funktionerna hos radionavigering eller andra säkerhetstjänster eller som allvarligt försämrar, förhindrar eller upprepade gånger avbryter en licensierad radiokommunikationstjänst. Din Dell-dator har konstruerats för att uppfylla tillämpliga bestämmelser avseende EMI.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m 2E409bk0.book Page 262 Thursday, July 5, 2001 9:37 AM • När du tar bort en kabel drar du i kontakten eller den räfflade öglan, inte i själva kabeln. När du drar ut kontakten bör du hålla den rakt, så att du inte böjer kontaktstiften. Se också till att kontakterna sitter åt rätt håll innan du ansluter dem. • Hantera komponenter försiktigt. Håll alltid en komponent, t ex en minnesmodul, i kanterna, aldrig i stiften.
2E409bk0.book Page 263 Thursday, July 5, 2001 9:37 AM Ur komfort- och effektivitetssynpunkt bör du följa dessa ergonomiska riktlinjer i ditt arbete med datorn: • Arbeta alltid med datorn placerad rakt framför dig. • Minimera bildskärmsreflexer genom att justera bildskärmens lutning, kontrast och/eller ljusstyrka samt det omgivande ljuset (t ex taklampor, skrivbordslampor samt närliggande fönsters gardiner och persienner).
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m 2E409bk0.book Page 264 Thursday, July 5, 2001 9:37 AM 1 Datorn placerad rakt framför användaren 2 Avslappnade och raka handleder 3 Armarna i skrivbordsnivå När du tar bort och installerar minnesmoduler Innan du tar bort och installerar minnesmoduler ska du genomföra följande steg i angiven ordning. OBS! Den enda gång du ska öppna höljet på datorn är när du installerar minnesmoduler.
2E409bk0.book Page 265 Thursday, July 5, 2001 9:37 AM 1 Stäng av datorn och all ansluten kringutrustning. 2 Koppla ur datorn och all ansluten kringutrustning från eluttagen, så minimeras risken för personskador och stötar. Dra också ur alla kablar för telefon och telekommunikation ur datorn. 3 Ta bort huvudbatteriet från batterifacket, och vid behov också det extra batteriet från modulfacket.
2E409bk0.book Page 266 Thursday, July 5, 2001 9:37 AM w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Komma igång Så här installerar du datorn: 1 Packa upp tillbehörslådan (mer information finns i ”Innehåll i tillbehörslådan”). 2 Lägg innehållet i tillbehörslådan åt sidan. Det behöver du för att slutföra installationen senare.
2E409bk0.book Page 267 Thursday, July 5, 2001 9:37 AM Ansluta nätadaptern Anslutning av nätadaptern Starta datorn När du ska starta datorn öppnar du skärmen och trycker på strömbrytaren (se ”Starta datorn”). TIPS! Docka inte datorn förrän den har startats och stängts minst en gång.
2E409bk0.book Page 268 Thursday, July 5, 2001 9:37 AM w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
2E409bk0.
2E409bk0.book Page 270 Thursday, July 5, 2001 9:37 AM w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
2E409bk0.
2E409bk0.book Page 272 Thursday, July 5, 2001 9:37 AM w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
2E409bk0.book Page 273 Thursday, July 5, 2001 9:37 AM Byta ut huvudbatteriet VARNING! Om du använder fel typ av batteri kan det finnas risk för brand eller explosion. Ersätt batteriet endast med samma eller motsvarande typ som du har köpt från Dell. Du kan använda datorns batteri i alla Latitude™ C-datorer utom Latitude CS och CSx. Försök inte att använda batteriet i CS eller CSx, och använd inte ett batteri från dessa datorer i datorn.
2E409bk0.book Page 274 Thursday, July 5, 2001 9:37 AM w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Ta b o r t b a t t e r i e t f r å n b a t t e r i f a c k e t 6 Sätt i det nya batteriet i batterifacket. Det ska höras ett klick när batteriet sitter rätt. 7 Beroende på vilket strömsparläge som datorn befinner sig i trycker du på strömknappen eller öppnar bildskärmen för att återgå till normal användning.
2E409bk0.book Page 275 Thursday, July 5, 2001 9:37 AM Så här startar du Dell Diagnostics: 1 Stäng av datorn. 2 Frigör datorn om den är dockad. 3 Starta datorn. 4 Tryck på i början av startrutinen för att komma till datorns systeminställningsmeny. TIPS! Anteckna den aktuella startsekvensen om du skulle vilja återställa den när du har kört Dell Diagnostics. 5 Välj följande startsekvens.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m 2E409bk0.
Dell™ Latitude™ C810 ˙ίÚÓÏ Ú„ÈÓ www.dell.com 2E4090_Ts_HE 277 support.dell.
˙¯‰Ê‡Â ˙‡¯˙‰ ¨˙¯ډ ÆÍÏ˘ ·˘ÁÓ‰ ˙‡ ¯˙ÂÈ ·ÂË ÔÙ‡· ÏˆÏ ÍÏ ÚÈÈÒÓ‰ ·Â˘Á Ú„ÈÓ ˙ÈÈˆÓ ∫‰¯Ú‰ ˙‡ ÚÂÓÏ Ô˙È „ˆÈÎ ‰¯È·ÒÓ ¨ÌÈÂ˙ „·ȇ ‡ ‰¯ÓÂÁÏ È¯˘Ù‡ ˜Ê ˙ÈÈˆÓ ∫‰‡¯˙‰ ƉÈÚ·‰ Ɖ¯ÂÓÁ ‰ÚȈÙÓ ÚÓ È‰Ï È„Î ¨‰ÓÓ ÚÓ È‰Ï ˘È˘ ¨˙ ȯ˘Ù‡ ‰ÎÒ ˙ÈÈˆÓ ∫‰¯‰Ê‡ Ɖ‡¯˙‰ ‡ÏÏ ˙Â˙˘‰Ï ÈÂ˘Ú ‰Ê ÍÓÒÓ· Ú„ÈÓ‰ Æ˙¯ÂÓ˘ ˙ÂÈÂÎʉ ÏÎ ≤∞∞±® Dell Computer Corporation ÆDell Computer Corporation≠Ó ·˙η ‰‡˘¯‰ ÈÏ· ¨Â‰˘ÏÎ ˜Â˙Ú˘ ÏÚ ËÏÁÂÓ ¯ÂÒȇ ÏÁ TrueMobile, Latitude ¨Dell Ï˘ ‚Âω ¨ Dell ∫‰Ê ËҘ˷ ˘ÂÓÈ˘· ÌȇˆÓ‰ ÌÈȯÁÒÓ ÌÈÓÈÒ Pentium ≠  Intel ªD
Dell™ Latitude™ ˙ίÚÓÏ Ú„ÈÓ ÆÒÙ„ÂÓ „ÂÚÈ˙ Ï˘ ˙ÓˆÓÂˆÓ ˙ÂÓÎ ˙ÏÏÂÎ ¨Dell Latitude ÍÏ˘ ‡˘È‰ ·˘ÁÓ‰ Ï˘ ÌȯÊÚ‰ ˙·È˙ Ú„ÈÓ ÍÏ˘ Dell ≠ ‰ ·˘ÁÓ Ï˘ ˙ÂȯÁ‡Â ˙˜˙ ¨˙ÂÁÈË· ¨‰„·ډ ˙ÏÁ˙‰ ÏÚ Ú„ÈÓ ÏÈÎÓ ‰Ê ÍÓÒÓ ÆDell Ï˘ ÌÈÙÒ ÌÈÈÓÊ ÌÈÎÓÒÓ ‚È˘‰Ï „ˆÈÎ ÌÈÙÒ ÌÈÈÓÊ ÌÈÎÓÒÓ ÆÍÏ˘ ·˘ÁÓ‰ ¯Â·ÈÁÏ ¨·Ï˘ ¯Á‡ ·Ï˘ ¨˙‡¯Â‰ ˜ÙÒÓ‰ ‰„Â·Ú ˙ÏÁ˙‰ ÔÂÈÏÈ‚ • ÆÌȯÂʇ‰ Ïη ÔÈÓÊ Âȇ ‰„Â·Ú ˙ÏÁ˙‰ ÔÂÈÏÈ‚ ∫‰¯Ú‰ ˙˜˙‰ ¨·˘ÁÓ· ˘ÂÓÈ˘ ÏÚ Ú„ÈÓ ˜ÙÒÓ ¨ÌÈÙÒ ÌȘ˙‰Â ÍÏ˘ ·˘ÁÓ‰ Ï˘ ˘Ó˙˘ÓÏ Íȯ„Ó‰ ˙ίÚÓ‰ ˙¯„‚‰ ˙ÈÎÂ˙· ˘ÂÓÈ˘ ¨¯ÊÚ ˙ÂÈÎÂ˙ Ìȯ·Èȯ„ ˙¯„‚‰ ¨Ô¯ÎÈÊ È
www.dell.com ∫˙È˂ӯ˘χ ˙ÂÓȇ˙ ˙ÂÁÈË· ˙‡¯Â‰ Ìȇ˘È ÌÈ·˘ÁÓ ‰‡¯˙‰ ·Ï≠˙Ó¢˙ ÒÈË ÈÏÎ ıˆÈÙ ˙ÎÒ ÆÒÈË ÈÏη ÂÊ ‰ÂÎ˙· ˘ÂÓÈ˘ ÏÚ ¯ÂÒȇ ÏÂÁÏ ÈÂ˘Ú ‰Ùȯ˘ ˙ÎÒ support.dell.
Û¢Á ¯ÂÚ ÏÚ ˙Â¯È˘È ÁÂÓ ÒÈÒ·‰˘Î ÏÂÚÙÏ ÍÏ˘ ‡˘È‰ ·˘ÁÓÏ ¯˘Ù‡˙ χ • ÏÈ‚¯ ˘ÂÓÈ˘ ˙Ú· ‰ÏÚ˙ ¨ÒÈÒ·‰ Ï˘ ÁˢӉ ˙¯Â˯ÙÓË ÆÌÈ΢ÂÓÓ ÔÓÊ≠Ș¯ÙÏ ˙ÂÁÂ≠ȇ ̯‚Ï ÈÂ˘Ú ¯ÂÚ‰ ÌÚ Í˘ÂÓÓ Ú‚Ó Æ®ÈÙÂÏÈÁ ̯ʷ ¯·Â„Ó Ì‡ „ÁÂÈÓ·© ƉÈÂÂΠ‡ ‰ÈÁ˘ ˙Îȯ· ¨¯ÂÈÎ ¨‰ÈË·Ó‡ „ÈÏ ¨‰Ó‚Â„Ï ¨‰·Â˯ ‰·È·Ò· ·˘ÁÓ· ˘Ó˙˘˙ χ • Æ·Â˯ Û˙¯Ó· ‡ ˙‡ ˜˙ ¨®PC ÒÈ˯Ω ‰ÈˆÙ‡Π̄ÂÓ Â‡ ·ÏÂ˘Ó Ì„ÂÓ ÏÏÂÎ ÍÏ˘ ·˘ÁÓ‰ ̇ • Ï˘ ¯˙ÂÈ· ˘ÂϘ‰ ÔÂÎÈÒ‰Ó ÚÓÈ‰Ï È„Î ÌȘ¯· ˙ÙÂÒ Ï˘ ‰¯˜Ó· Ì„ÂÓ‰ Ï·Î ÆÔÂÙÏˉ ˜ ˙ÂÚˆÓ‡· ˜¯· ˙ÚÈ‚ÙÓ ˙ÂÏÓ˘Á˙‰ ¨Ì‰˘ÏÎ Ï·Î ˜˙Ï Â‡ ¯·ÁÏ Ôȇ ¨˙ÂÏÓ˘Á˙‰ Ï˘ ˙ȯ˘Ù‡ ‰ÎÒ
www.dell.com ®Í˘Ó‰ ¨˙ÂÁÈË· ˙‡¯Â‰© ÁÂÎ | support.dell.
®Í˘Ó‰ ¨˙ÂÁÈË· ˙‡¯Â‰© ‰ÏÏÂÒ ‚ÂÒ· ˘ÂÓÈ˘‰ Æ‰Ê Ì‡˙Ó ÌÚ ˘ÂÓÈ˘Ï Â¯˘Â‡˘ Dell ˙ÂÏÏÂÒ È·Èί· ˜¯ ˘Ó˙˘‰ • Æ˙ˆˆÂÙ˙‰Ï ‡ ‰Ùȯ˘Ï ̯‚Ï ÏÂÎÈ AC ̇˙Ó Ï˘ ¯Á‡ ÌȈÙÁ · ¨¯Á‡ ÏÎÈÓ Ïη ‡ ¨˜¯‡· ¨ÒÈη ‰ÏÏÂÒ‰ ʯ‡Ó ˙‡ ˙‡˘Ï Ôȇ • ÈÏÓ˘Á ¯ˆ˜Ï ̯‚Ï ÌÈÈÂ˘Ú ®¯ÈÈ È˜„‰Ó ‡ ·Î¯ ˙ÂÁ˙ÙÓ Ô‚Ω ÌÈÈ˙Î˙Ó ˜ÊÏ ¨‰‡ˆÂ˙Π¨‰‰Â·‚ ‰¯Â˯ÙÓË ¯ÂˆÈÏ ÈÂ˘Ú ÌÊ‚ÂÓ‰ ÈÏÓ˘Á‰ ̯ʉ ƉÏÏÂÒ· Æ˙ÂÈÂÂΠ‡ ‰Ùȯ˘ ‡ ‰ÏÏÂÒ‰ ʯ‡Ó· ƉÏÏÂÒ‰ ˙‡ ˜¯ÙÏ Ôȇ ÆÈÂ˜Ï Â‰ ‰· ÏÂÙÈˉ ̇ ‰ÈÂÂÎÏ Ì¯‚Ï ‰ÈÂ˘Ú ‰ÏÏÂÒ‰ • ¯ÓÂÁ ¨‰˜ÂÊÈ ‰ÏÏÂÒ‰ ̇ Æ˙ÏÊ¢ ‡ ‰˜ÂÊÈ˘ ‰ÏÏÂÒ Ê¯‡Ó· ˙¯ȉʷ ÏÙËÏ
www.dell.com ®Í˘Ó‰ ¨˙ÂÁÈË· ˙‡¯Â‰© ‰ÒÈË | ˙ÂÈÂ˘Ú ‰ÙÂÚ˙‰ ˙¯·Á Ï˘ ˙ÂÓÈÂÒÓ ˙ÂÏ·‚Ó Â‡ØÂ FAA – ‰ Ï˘ ˙ÂÓÈÂÒÓ ˙˜˙ • Ø˙˜˙ ¨Ï˘ÓÏ ÆÒÂËÓ· Í˙‰˘ ˙Ú· ¨ÍÏ˘ ‡˘È‰ Dell™ ·˘ÁÓ ˙ÏÚÙ‰Ï ÒÁÈÈ˙‰Ï Ìȯ„˘Ó‰ ÌÈÈ˘È‡ ÌÈȯ˘χ ÌȘ˙‰· ˘ÂÓÈ˘‰ ˙‡ ¯ÂÒ‡Ï ÌÈÈÂ˘Ú Âχ ˙ÂÏ·‚‰ ÆÒÂËÓ· ˙‰˘ ˙Ú· ¨˙¯Á‡ ˙È˂ӯ˘χ ˙‡ ÏΠ‡ Ú·˜ ÂÈ„¯ ¯„˙ support.dell.
‡ Á˙Ó È˜ Í¯Â‡Ï ÌÈÓ¯ÂÊ Â‡ ¯È‡· ÌȯˆÂ‰ ‰È¯˜ ‡ ˙‡ ÏÎ ‡È‰ (EMI) ˙È˂ӯ˘χ ‰Ú¯Ù‰ ÂÈ„¯ ËÂÂÈ Ï˘ „˜Ù˙‰ ˙‡ ÌÈÎÒÓ‰ ¨˙Â˙‡ ÚȯÙÓ Â‡ ÌÒÂÁ ‡ ˙È˙ÂÚÓ˘Ó ‰¯Âˆ· Ú‚Â٠‡ ¯Á‡ È˙ÂÁÈË· ˙Â¯È˘ ‡ ‰Ú¯Ù‰Ï ˙Âڂ‰ ˙˜˙‰ Ïη „ÓÂÚ ÍÏ˘ Dell – ‰ ·˘ÁÓ Æ‰˘¯ÂÓ ÂÈ„¯ ˙¯Â˘˜˙ ˙Â¯È˘Ï Ô˙È Æ„ÂȈ‰ ˙ÏÚÙ‰Ï Í˙‡˘¯‰ ˙‡ ÏË·Ï ÈÂ˘Ú ¨Dell È„È ÏÚ Â¯˘Â‡ ‡Ï˘ ÌÈÈÂÈ˘ Úˆȷ Æ˙È˂ӯ˘χ ÆÔ˜Ӊ ˘Ó˙˘ÓÏ Íȯ„Ó· ÍÏ˘ ·˘ÁÓÏ ˙Âڂ‰ ˙ÂÙÒ ˙˜˙· ÔÈÈÚÏ • ÍÏ˘ ·˘ÁÓ· ˘ÂÓÈ˘‰ ˙Ú· ÆÍÏ˘ ·˘ÁÓÏ Ì¯‚È‰Ï È¢ڢ ˜ÊÓ ÚÓÈ‰Ï È„Î Ìȇ·‰ ÌÈÁÓ‰ ÌȘ‰ ÏÚ „ÈÙ˜‰ 285
• www.dell.
·˘ÁÓ· ˘ÂÓÈ˘Ï ÌÈÈÓ‚¯‡ ÌÈÏ‚ ¯‰ Æ ‰ Ú È ˆ Ù Ï Ì Â ¯ ‚ Ï È Â ˘ Ú ˙ „ Ï ˜ Ó · ‚ ¯  Á  ‡ Í ˘ Â Ó Ó ˘ Â Ó È ˘ ∫‰ ¯ ‰ Ê ‡ ÆÌÈÈÈÚ‰ ˙‡ ıÓ‡ Ï ‰ÈÂ˘Ú ÈˆÈÁ‰ ‚ˆ‰ ÍÒÓ · ‡ ‰‚ˆ˙ · ˙΢ÂÓÓ ‰ÈÈÙˆ ∫ ‰¯‰Ê‡ ·˘ÁÓ‰ ˙˜˙‰ ˙Ú· ÌÈÈÓ‚¯‡ Ìȇ˘ÂÏ ÌÈÁÓ‰ ÌȘ‰ ¯Á‡ ·Â˜Ú ¨‰Á ‰ÏÈÚÈ ‰„·ÚÏ :· ˘ÂÓÈ˘‰Â 287 2E4090s_HE Ɖ„·ډ ÔÓÊ· ÍÈÙÏ ˙Â¯È˘È ·˘ÁÓ‰ ˙‡ Ì˜Ó • ‰¯Â‡˙‰ ˙‡Â ¨ÂÏ˘ ˙¯ȉ·‰ ‡ØÂ ˙„Á‰ ˙¯„‚‰ ¨·˘ÁÓ‰ ‚ˆ Ï˘ ‰Èˉ‰ ˙ÈÂÂÊ ˙‡ ÔÂÂΠȄΠ®ÍÈχ Ìȷ¯˜‰ ˙ÂÂÏÁ‰ ÏÚ ÌÈÒȯ˙ ‡ ˙ÂÂÏÈ ¨ÔÁÏ¢ ˙¯ÂÓ ¨ÏÚ≠˙¯Â‡˙ ∫Ô‚Ω Í·È·ÒÓ .
www.dell.com | support.dell.
ÆÈ٘ȉ „ÂȈ ÏΠ·˘ÁÓ‰ ˙‡ ‰·Î ± ‡ ˙ÈÙ‚ ‰ÚÈ‚Ù Ï˘ ˙¯˘Ù‡‰ ˙‡ ˙ÈÁÙ‰Ï È„Î ÏÓ˘Á ¯Â˜ÓÓ È٘ȉ‰ „ÂȈ‰Â ·˘ÁÓ‰ ˙‡ ˜˙ Æ·˘ÁÓ‰Ó ˙¯Â˘˜˙ ‡ ÔÂÙÏË È˜ Ô˙Ï ˘È ¨ÔÎ ÂÓÎ Æ˙ÂÏÓ˘Á˙‰ ≤ ÆÈ¯Ï„ÂÓ‰ ‡˙‰Ó ‰˘Ó‰ ˙ÏÏÂÒ ˙‡ ¯ÈÒ‰Ï ˘È ¨Í¯Âˆ ˘È ̇·Â ¨˙ÂÏÏÂÒ‰ ‡˙Ó ˙È˘‡¯‰ ‰ÏÏÂÒ‰ ˙‡ ¯Ò‰ ≥ Æ·˘ÁÓ‰ Ï˘ ȯÂÁ‡‰ „ˆ· ËÏÙØËω ÁÂÏ ÏÚ˘ Ú·ˆ Âȇ˘ Áˢӷ ˙Ú‚Ï ÍÈÏÚ ¨‰˜¯‡‰Ï ¥ ÌÈ·ÈÎ¯Ï ˜ÊÏ Ì¯‚Ï È¢ڢ ÈËËÒ ÏÓ˘Á ¯ÊÙÏ È„Î ¨ËÏÙØËϘ‰ ÁÂÏ· ÌÚÙ È„ÈÓ ˙Ú‚Ï ˘È ¨ÏÂÙÈˉ ÔÓÊ· ÆÌÈÈÓÈÙ ˙ÈËËÒ¯˘χ ‰˜È¯Ù ÈÙÓ ‰‚‰ ÈËËÒ‰ ÏÓ˘Á‰ ˙‡ ˜Â¯Ù ¨ÈËËÒ ˜Ê ÚÂÓÏ È„Î ÆÍÏ˘ ·˘
www.dell.com øÌÈÏÈÁ˙Ó Íȇ ∫Ìȇ·‰ ÌÈ·Ï˘‰ ˙‡ Úˆ·Ï ˘È ¨ÍÏ˘ ·˘ÁÓ‰ ˙¯„‚‰Ï ± Æ·˘ÁÓ‰ ˙¯„‚‰ ˙‡ ÌÈÏ˘‰Ï ȄΠ̉· ͯˆ ÍÏ ˘È˘ ÌÈËȯى ˙‡ ‡ˆÂ‰ ÌȯÊÚ‰ ˙·È˙ ÍÂ˙Ó ≤ | ƉÊȯ‡‰Ó ÌȯÊÚ‰ ˙·È˙ ˙‡ ‡ˆÂ‰ support.dell.
AC Ì ‡ ˙Ó ¯ · È Á ·˘ÁÓ‰ ˙˜Ï„‰ ‰ÏÚÙ‰‰ ÔˆÁÏ ÏÚ ıÁÏ ·˘ÁÓ‰ ‚ˆ ˙‡ Á˙Ù ¨·˘ÁÓ‰ ˙‡ ˜ÈÏ„‰Ï ȄΠƮ¢·˘ÁÓ‰ ˙˜Ï„‰¢ ‰‡¯© Æ˙Á‡ ÌÚÙ ˙ÂÁÙÏ Â˙‡ ‰·Î˙ ‡ ˜ÈÏ„˙˘ ‡Â‰˘ „Ú ·˘ÁÓ‰ ˙‡ Ô‚Ú˙ χ ∫‰¯Ú‰ 291 2E4090s_HE Dell Latitude C810 ˙ίÚÓÏ Ú„ÈÓ Íȯ„Ó 291 3/7/01, 18:19
www.dell.com ·˘ÁÓ‰ ˙˜Ï„‰ | support.dell.
·˘ÁÓ È·Èί ˙È˙ÈÊÁ ‰‚ˆ˙ Ú‚Ó ÁË˘Ó ∏ ‚ˆ ¯‚Ò ± ‰ÏÏÂÒ π ‚ˆ ≤ ȯÏ„ÂÓ ÔÂÎ ±∞ ˙ίÚÓ ·ˆÓ ˙Âȯ ≥ Ú‚Ó ÁˢÓ ‰·È˜Ú ËÂÓ È¯Â˙ÙÎ ±± ¯È‡ ˙ÒÈÎ ¥ ±≤ ˙„Ï˜Ó ·ˆÓ ˙Âȯ µ ÁÂÎ ¯Â˙ÙÎ ±≥ ˙„Ï˜Ó ∂ ÈÓÈÙ ÔÂÙ¯˜ÈÓ ±¥ ‰·È˜Ú ËÂÓ ∑ Dell™ AccessDirect™ ˘˜Ó 293 2E4090s_HE Dell Latitude C810 ˙ίÚÓÏ Ú„ÈÓ Íȯ„Ó 293 3/7/01, 18:19
www.dell.com ˙ÈÓÈ ‰‚ˆ ˙ | support.dell.
˙ȯÂÁ‡ ‰‚ˆ˙ 295 2E4090s_HE ‰È‚Ú ¯·ÁÓ µ Ìȯ¯ÂÂ‡Ó ± ÈÏÈ·˜Ó ¯·ÁÓ ∂ AC ̇˙Ó ÁÂÎ ¯·ÁÓ ≤ ȯÂË ¯·ÁÓ ∑ ®˙ȯÓ ˙„Ï˜Ó Â‡ ¨˙„Ï˜Ó ¨¯·ÚÏ© PS/2 ¯·ÁÓ ≥ USB ȯ·ÁÓ ∏ ‡ȄÈ ¯·ÁÓ ¥ Dell Latitude C810 ˙ίÚÓÏ Ú„ÈÓ Íȯ„Ó 295 3/7/01, 18:19
www.dell.com ˙ÈÏ‡Ó˘ ‰‚ˆ ˙ | support.dell.
˙È˘‡¯‰ ‰ÏÏÂÒ‰ ˙ÙÏÁ‰ ˙‡ ÛÈ ÏÁ‰Ï ˘È Æ˙ˆˆÂÙ˙ ‰ ‡ ‰ÙÈ ¯˘ ˙ ÎÒ ‰ ÂÂ‰Ó ‰ÓÈ ‡˙Ó ‰ ȇ˘ ‰ÏÏ ÂÒ· ˘ÂÓ È˘ ∫‰¯‰Ê‡ · ˘Á Ó‰ ˙ ÏÏ Â Ò· ˘Ó ˙˘ ‰ Ï Ô ˙È ÆDell ≠ Ó ‰ ˘Î¯ ˘ ¨ ‰ Ó Â „  ‡ ‰ ‰ Ê ‚  ÒÓ ‰ ÏÏ Â Ò· ˜ ¯ ‰Ï Ï ҉ ÔÈ ‡ ÆCSx  ‡ Latitude CS È · ˘ ÁÓ Ï Ë ¯Ù ¨Latitude™ C-Family ‚ ÂÒÓ · ˘Á Ó ÏÎ · ÍÏ ˘ ÆÍ Ï ˘ ·˘Á Ó· ‰ Ï ‡ Ì È ·˘Á ÓÓ ‰ ÏÏ Â Ò· ˘Ó ˙˘ ‰ Ï Ô È‡Â ¨CSx ‡ CS È · ˘Á Ó· ‰ Ï Ï ҷ ˘ Ó˙ ˘‰ Ï ·˘ÁÓ‰ ̇ ‡Ï‡ ¨˜ÂÏ„ ·˘ÁÓ‰˘ ÔÓÊ· ‰ÏÏÂÒ‰ ˙‡ ¯ÈÒ˙ χ ¨ÌÈÂ˙ „Â·È‡Ó ÚÓÈ‰Ï È„Î ∫‰‡¯˙‰ Æ˙ÙÒ ‰ÏÏÂÒ ‰˜˙‰˘ ‡ ¨ÈÏÓ˘Á Ú˜˘Ï ¯·Â
www.dell.com ‰ÏÏÂÒ‰ ÔÂÎÓ ‰ ÏÏÂÒ‰ ˙¯Ò‰ | support.dell.
Æ˙ίÚÓ‰ ˙¯„‚‰ ËȯÙ˙Ï ˙˘‚Ï È„Î ÏÂÁ˙‡‰ ÍÈω˙ ˙Ú· ıÁÏ ¥ Ï˘ ÔÂÁ·‡‰ ˙˜Ȅ· ˙ˆ¯‰ ¯Á‡Ï ‰˙‡ ¯ÊÁ˘Ï ͈¯· ̇ ÏÂÁ˙‡‰ ˙¯„ÈÒ ˙‡ Ì¢¯ ∫‰¯Ú‰ Æ Dell ∫‰‡·‰ ÏÂÁ˙‡‰ ˙¯„Ò ˙‡ ¯Á· µ ‡Ï ÆÚ·˜ ÈËÙ‡ ÔÂÎÎ Ô˜˙ÂÓ‰ DVD ‡ ÌȯÂËÈϘ˙ ÔÂÎ ˙ÂÚˆÓ‡· ˜¯ ÏÁ˙‡Ï Ô˙È ∫‰¯Ú‰ ÆÈ¯Ï„ÂÓ‰ ÔÂη ÌȘ˙ÂÓ‰ ÌÈ·Èί‰ „Á‡ ˙ÂÚˆÓ‡· ÏÁ˙‡Ï Ô˙È ÌÈ˘ÒÈ„ ÔÂÎ ∫Ô¢‡¯ Ô˜˙‰ ÏÁ˙‡ • DVDØÌ ȯ  ËÈ Ï˜˙ Ô Â Î ∫È ˘ Ô ˜˙‰ ÏÁ ˙ ‡ • ÈÓÈÙ ÁÈ˘˜ ÔÂÎ ∫È˘ÈÏ˘ Ô ˜˙‰ ÏÁ˙‡ • ÆÌȯÂËÈϘ˙‰ ÔÂÎÏ ÌȯÊÚ Ìȯ·Èȯ„ ¯ÂËÈϘ˙ ˙‡ ÒΉ ∂ Æ·˘ÁÓ‰ ˙‡ ‰·Î ∑ Æ·˘ÁÓ‰ ˙‡ ˜Ï„‰ ∏ ÆÌ
www.dell.com | support.dell.
2E409bk0.
2E409bk0.book Page 2 Thursday, July 5, 2001 9:37 AM Printed in Ireland. Vytišteno v Irsku. Trykt i Irland. Painettu Irlannissa. Írországban nyomtatva. Trykt i Irland. Wydrukowano w Irlandii. Напечатано в Ирландии. Vytlaèené v Írsku. Natisnjeno na Irskem. Tryckt i Irland. 02E409 A00 P/N 2E409 Rev. A00 w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .