Install Guide

Latitude 12
7000 Series 2-in-1
Quick Start Guide
Priručnik za brzi početak rada
Gyors üzembe helyezési útmutató
Краткое руководство по началу работы
Priručnik za brzi start
1 Connect the power adapter and
turn on your tablet
Priključite adapter za napajanje i uključite tablet
Csatlakoztassa a tápadaptert és kapcsolja be a táblaszámítógépet
Подсоедините адаптер питания и включите планшет
Povežite adapter za napajanje i uključite tablet
NOTE: It is recommended to insert the micro-SIM card and the microSD card before
powering on the tablet.
NAPOMENA: Preporučujemo da umetnete micro-SIM karticu i microSD karticu prije
uključivanja tableta.
MEGJEGYZÉS: Javasoljuk, hogy helyezze be a Micro-SIM kártyát és a MicroSD kártyát,
mielőtt a táblaszámítógépet bekapcsolja.
ПРИМЕЧАНИЕ. Рекомендуется вставить карту micro-SIM и microSD перед включением планшета.
NAPOMENA: Preporučuje se da pre nego što uključite tablet u njega umetnete micro-SIM
karticu i microSD karticu.
2
Finish Windows 10 setup
Završite postavljanje Windowsa 10
Fejezze be a Windows 10 beállítását
Завершите установку Windows 10
Završite instalaciju operativnog sistema Windows 10
Enable Support and Protection
Omogućite podršku i zaštitu
Engedélyezze a támogatást és a védelmet
Включить поддержку и защиту
Omogućavanje podrške i zaštite
Connect to your network
Spojite se na vašu mrežu
Csatlakozzon a hálózatra
Подключитесь к сети
Povežite sa svojom mrežom
NOTE: If you are connecting to a secured wireless network, enter the password for the
wireless network access when prompted.
NAPOMENA: Ako se povezujete na sigurnu bežičnu mrežu, upišite zaporku za pristup
bežičnoj mreži kad se to zatraži.
MEGJEGYZÉS: Ha biztonságos vezeték nélküli hálózatra csatlakozik, amikor a rendszer
kéri, adja meg a vezeték nélküli hozzáféréshez szükséges jelszót.
ПРИМЕЧАНИЕ. В случае подключения к защищенной беспроводной сети при появлении
подсказки введите пароль для доступа к беспроводной сети.
NAPOMENA: Ako se povezivanje vrši na zaštićenu bežičnu mrežu, unesite lozinku za
pristup bežičnoj mreži kada se to od vas zatraži.
Sign in to your Microsoft account
orcreate alocal account
Prijavite se u Microsoft račun ili izradite
lokalni račun
Jelentkezzen be a Microsoft fiókjába
vagy hozzon létre egy helyi fiókot
Войдите в учетную запись Microsoft или
создайте локальную учетную запись
Prijavite se na svoj Microsoft nalog ili
kreirajte lokalni nalog
Locate Dell apps
Locirajte Dell aplikacije | Keresse meg a Dell alkalmazásokat
Найдите приложения Dell
| Pronađite Dell aplikacije
Dell Product
Registration
Register your computer
Registrirajte svoje računalo | Regisztrálja a számítógépét
Зарегистрируйте компьютер
| Registrujte svoj računar
SupportAssist Check and update your computer
Provjerite i ažurirajte računalo
Számítógép ellenőrzése és frissítése
Проверяйте и обновляйте свой компьютер
Proverite i ažurirajte računar
Insert optional micro-SIM and microSD memory
card (sold separately)
Umetnite opcionalnu micro-SIM i microSD memorijsku karticu
(prodajeseodvojeno)
Helyezzen be opcionális Micro-SIM és microSD memóriakártyát
(különmegvásárolható)
Вставьте карту micro-SIM или microSD (приобретается отдельно)
Umetnite opcionalnu micro-SIM i microSD memorijsku karticu
(prodaju se odvojeno)
NOTE: Make sure the card is correctly aligned and is inserted all the way.
NAPOMENA: Provjerite je li kartica poravnata i umetnuta na pravilan način.
MEGJEGYZÉS: Gondoskodjon arról, hogy a kártya megfelelően illeszkedjen
a helyére és helyezzebe teljesen.
ПРИМЕЧАНИЕ. Убедитесь что карта расположена правильно и вставлена полностью.
NAPOMENA: Proverite da li je kartica pravilno postavljena i umetnuta do kraja.
Connecting to your network — optional
Priključite se na mrežu — opcija
Csatlakozás a hálózatra — opcionális
Подключение к сети — необязательно
Povezivanje na mrežu — opcionalno
In the system tray, tap the wireless icon , select your network, and tap Connect.
U ladicama sustava dotaknite ikonu bežične veze
, odaberite mrežu i potom
dotaknite Poveži.
A rendszertálcán koppintson a
, vezeték nélküli ikonra, válassza ki a hálózatot,
majd koppintson a Kapcsolódás lehetőségre.
В панели уведомлений коснитесь значка беспроводной сети
, выберите сеть
и коснитесь Подключить.
Na sistemskoj paleti dodirnite ikonu za bežičnu mrežu , izaberite svoju mrežu
idodirnite Poveži se.
NOTE: For mobile broadband connection, you may need to activate your network service
before connecting.
NAPOMENA: Za širokopojasnu mobilnu vezu možda budete prije povezivanja trebali aktivirati
uslugu mreže.
MEGJEGYZÉS: A mobil széles sávú kapcsolathoz folytatás előtt lehet, hogy aktiválnia kell
ahálózati szolgáltatást.
ПРИМЕЧАНИЕ
.
Для широкополосного мобильного подключения возможно потребуется
активировать сетевой сервис.
NAPOMENA: U slučaju mobilne veze širokog propusnog opsega, pre povezivanja ćete možda
morati da aktivirate svoju mrežnu uslugu.
Connecting the keyboard and Folio
Priključivanje tipkovnice i omota
A billentyűzet és a Folio csatlakoztatása
Подсоедините клавиатуру и Folio
Povezivanje tastature i Folio futrole
NOTE: The keyboard backlight turns on for 2 seconds when the tablet-docking pins and
keyboard-docking pins are aligned correctly.
NAPOMENA: Pozadinsko osvjetljenje tipkovnice se uključuje za 2 sekunde kada su pinovi za
priključivanje i pinovi tipkovnice točno poravnati.
MEGJEGYZÉS: A billentyűzet háttérvilágítása 2 másodperc elteltével kapcsol be azután,
hogya táblaszámítógép dokkoló érintkezői és a billentyűzet érintkezői megfelelően
illeszkednek egymáshoz.
ПРИМЕЧАНИЕ. Когда контакты для стыковки планшета будут совмещены с контактами для стыковки
клавиатуры, подсветка клавиатуры включится на 2 секунды.
NAPOMENA: Pozadinsko osvjetljenje tastature uključuje se na 2 sekunde kada su pinovi za
priključivanje tableta i pinovi za priključivanje tastature ispravno poravnati.

Summary of content (2 pages)