Install Guide

Latitude 12
7000 Series 2-in-1
Quick Start Guide
Stručná úvodní příručka
Gyors üzembe helyezési útmutató
Skrócona instrukcja uruchomienia
Stručná úvodná príručka
1 Connect the power adapter and
turn on your tablet
Připojte napájecí adaptér a zapněte tablet
Csatlakoztassa a tápadaptert és kapcsolja be a táblaszámítógépet
Podłącz zasilacz iwłącz tablet
Pripojte napájací adaptér a zapnite svoj tablet
NOTE: It is recommended to insert the micro-SIM card and the microSD card before
powering on the tablet.
POZNÁMKA: Doporučujeme před zapnutím tabletu vložit kartu micro-SIM akartu microSD.
MEGJEGYZÉS: Javasoljuk, hogy helyezze be a Micro-SIM kártyát és a MicroSD kártyát,
mielőtt a táblaszámítógépet bekapcsolja.
UWAGA: Przed włączeniem tabletu zaleca się zainstalowanie karty micro-SIM oraz microSD.
POZNÁMKA: Karty micro-Sim a microSD sa odporúča vložiť ešte pred zapnutím tabletu.
2
Finish Windows 8.1 setup
Dokončete nastavení systému Windows 8.1
Fejezze be a Windows 8.1 beállítását
Zakończ konfigurację systemu Windows 8.1
Dokončite inštaláciu systému Windows 8.1
Enable security and updates
Povolte zabezpečení aaktualizace
Engedélyezze a biztonságot és
afrissítéseket
Włącz zabezpieczenia i aktualizacje
Povoľte zabezpečenie aaktualizácie
Connect to your network
Připojte se ksíti
Csatlakozzon a hálózatra
Nawiąż połączenie z siecią
Pripojte sa k sieti
NOTE: If you are connecting to a secured wireless network, enter the password for the
wireless network access when prompted.
POZNÁMKA: Pokud se připojujete kzabezpečené bezdrátové síti, na vyzvání zadejte heslo
pro přístup kdané bezdrátové síti.
MEGJEGYZÉS: Ha biztonságos vezeték nélküli hálózatra csatlakozik, amikor a rendszer
kéri, adja meg a vezeték nélküli hozzáféréshez szükséges jelszót.
UWAGA: Jeśli nawiązujesz połączenie z zabezpieczoną siecią bezprzewodową,
wprowadź hasło dostępu do sieci po wyświetleniu monitu.
POZNÁMKA: Ak sa pripájate k zabezpečenej bezdrôtovej sieti, na výzvu zadajte heslo
prístupu k bezdrôtovej sieti.
Sign in to your Microsoft account
orcreate alocal account
Přihlaste se kúčtu Microsoft nebo
vytvořte místní účet
Jelentkezzen be a Microsoft fiókjába
vagy hozzon létre egy helyi fiókot
Zaloguj się do konta Microsoft albo
utwórz konto lokalne
Prihláste sa do konta Microsoft alebo si
vytvorte lokálne konto
Insert optional micro-SIM and microSD memory
card (sold separately)
Vložte volitelnou kartu micro-SIM apaměťovou kartu microSD
(prodáványzvlášť)
Helyezzen be opcionális Micro-SIM és microSD memóriakártyát
(különmegvásárolható)
Włóż opcjonalną kartę pamięci micro-SIM lub micro SD (do nabycia osobno)
Vložte voliteľnú (samostatne predávanú) pamäťovú kartu micro-SIM a microSD
NOTE: Make sure the card is correctly aligned and is inserted all the way.
POZNÁMKA: Ujistěte se, že je karta správně zarovnána a zasunuta až na doraz.
MEGJEGYZÉS: Gondoskodjon arról, hogy a kártya megfelelően illeszkedjen a helyére és
helyezzebe teljesen.
UWAGA: Upewnij się, że karta jest prawidłowo zainstalowana.
POZNÁMKA: Uistite sa, že je karta správne zarovnaná a celá zasunutá.
Connecting the keyboard and Folio
Připojení klávesnice apouzdra
A billentyűzet és a Folio csatlakoztatása
Podłączanie klawiatury i tabletu Folio
Pripojenie klávesnice a fólia
NOTE: The keyboard backlight turns on for 2 seconds when the tablet-docking pins and
keyboard-docking pins are aligned correctly.
POZNÁMKA: Při správném zarovnání dokovacích kolíků tabletu aklávesnice se na 2 sekundy
rozsvítí podsvícení klávesnice.
MEGJEGYZÉS: A billentyűzet háttérvilágítása 2 másodperc elteltével kapcsol be azután,
hogy a táblaszámítógép dokkoló érintkezői és a billentyűzet érintkezői megfelelően
illeszkednek egymáshoz.
UWAGA: Podświetlenie klawiatury włącza się na dwie sekundy, jeśli wtyki dokowania tabletu
iklawiatury są prawidłowo ustawione.
POZNÁMKA: Ak sú dokovacie kontakty tabletu a klávesnice správne zarovnané, na 2 sekundy
sarozsvieti podsvietenie klávesnice.
Locate Dell apps
Vyhledejte aplikace Dell | Keresse meg a Dell alkalmazásokat
Odszukaj aplikacje firmy Dell | Nájdite aplikácie Dell
Register
My Device
Register your computer
Zaregistrujte počítač | Regisztrálja a számítógépét
Zarejestruj komputer | Zaregistrujte si počítač
Dell Backup
and Recovery
Backup, recover, repair, or restore your computer
Zálohujte, opravte nebo obnovte počítač
Készítsen biztonsági mentést számítógépéről,
illetveállítsa helyre, javítsa meg vagy állítsa vissza azt
Utwórz kopię zapasową, napraw lub przywróć komputer
Zálohovanie, obnovenie, oprava alebo obnovenie
stavu vášho počítača
Dell Data Protection | Protected Workspace
Protect your computer and data from advanced malware attacks
Zabezpečte počítač adata před útoky pokročilého malwaru
Védje számítógépét és adatait az agresszív rosszindulatú szoftverek
támadásai ellen
Chroń swój komputer i dane przed zaawansowanymi atakami
zużyciem złośliwego oprogramowania
Chráňte svoj počítač a údaje pred pokročilými malvérovými útokmi
Dell
SupportAssist
Check and update your computer
Kontrola počítače apřípadná aktualizace
Számítógép ellenőrzése és frissítése
Wyszukaj i zainstaluj aktualizacje komputera
Kontrola a aktualizácia vášho počítača
Connect to a network — optional
Připojení ksíti — volitelné
Csatlakozzon egy hálózatra — opcionális
Połącz z siecią — opcjonalne
Pripojte sa k sieti — voliteľné
In the charms sidebar, tap Settings , tap the Wireless icon , select your
network, and tap Connect.
V postranním panelu ovládacích tlačítek klepněte na tlačítko Nastavení
, klepněte
na ikonu Bezdrátové připojení
, vyberte síť a klepněte na tlačítko Připojit.
A szimbólumok oldalsávon koppintson a Beállítások
lehetőségre, koppintson
a
vezeték nélküli ikonra, válassza ki a hálózatot, majd koppintson a Kapcsolódás
lehetőségre.
Na pasku paneli stuknij opcję Ustawienia
, stuknij ikonę sieci bezprzewodowej
, wybierz swoją sieć, a następnie stuknij opcję Połącz.
Na bočnom paneli kľúčových tlačidiel ťuknite na možnosť Nastavenia
, ťuknite
na ikonu Bezdrôtová sieť
, vyberte svoju sieť a ťuknite na možnosť Pripojiť.
NOTE: You may need to activate your network service before connecting.
POZNÁMKA: Možná budete muset před připojením aktivovat síťovou službu.
MEGJEGYZÉS: A csatlakozás előtt szükség lehet a hálózati szolgáltatás aktiválására.
UWAGA: Przed połączeniem się z siecią może być wymagane aktywowanie usługi sieciowej.
POZNÁMKA: Môže byť potrebné pred pripojením aktivovať vašu sieťovú službu.

Summary of content (2 pages)