INSPIRON ™ GUÍA DE CONFIGURACIÓN
INSPIRON ™ GUÍA DE CONFIGURACIÓN Modelo reglamentario: P17F Tipo reglamentario: P17F002
Notas, precauciones y avisos NOTA: una NOTA incluye información importante que le ayudará a hacer un mejor uso de su equipo. PRECAUCIÓN: una PRECAUCIÓN indica posibles daños en el hardware o pérdida de datos, e informa de cómo evitar el problema. AVISO: un AVISO indica un riesgo de daños materiales, lesión corporal o incluso la muerte. Si ha adquirido un equipo Dell de la serie n, no será aplicable ninguna de las referencias al sistema operativo Microsoft Windows que aparecen en este documento.
Contenido Configuración de su portátil Inspiron ��������������������������������������������������5 Luces e indicadores de estado ���������������� 28 Antes de configurar su equipo ������������������ 5 Conecte el adaptador de CA �������������������� 6 Base del equipo y componentes del teclado ������������������������������������������������������30 Conecte el cable de red (opcional) ���������� 7 Movimientos de la superficie táctil �������� 34 Desactivación de la carga de la batería �����29 Presi
Contenido Problemas con la alimentación �������������� 54 Servicios en línea �������������������������������������� 76 Problemas con la memoria �������������������� 56 Servicio automatizado para averiguar el estado de un pedido ���������������������������� 77 Bloqueos y problemas de software �������� 57 Cómo utilizar las herramientas de asistencia ��������������������������������������� 60 Dell Support Center ��������������������������������60 My Dell Downloads ���������������������������������� 62
En este apartado se proporciona información sobre cómo configurar su portátil Dell Inspiron. Antes de configurar su equipo Coloque el equipo de forma que tenga fácil acceso a una fuente de alimentación, ventilación adecuada y una superficie nivelada. Si limita el flujo de aire alrededor del portátil, este podría sobrecalentarse.
Configuración de su portátil Inspiron Conecte el adaptador de CA Conecte el adaptador de CA al equipo y enchúfelo en la toma de corriente o protector de descargas eléctricas. AVISO: el adaptador de CA funciona con tomas de alimentación eléctrica de todo el mundo. Sin embargo, los conectores de alimentación eléctrica y cajas de enchufes pueden variar según el país.
Configuración de su portátil Inspiron Conecte el cable de red (opcional) Si planea utilizar una conexión de red por cable, conecte el cable de red.
Configuración de su portátil Inspiron Presione el botón de alimentación 8
Configuración de su portátil Inspiron Configuración del sistema operativo Su equipo Dell viene previamente configurado con el sistema operativo que seleccionó en el momento de la compra. Configuración de Microsoft Windows Para configurar Microsoft Windows por primera vez, siga las instrucciones que se indican en la pantalla. Estos pasos son obligatorios y pueden tardar algún tiempo en realizarse.
Configuración de su portátil Inspiron Creación de soportes de recuperación del sistema (recomendado) NOTA: se recomienda crear soportes de recuperación del sistema en el momento en el que tenga configurado Microsoft Windows. Los soportes de recuperación del sistema se pueden utilizar para restaurar el equipo al estado operativo en el que se encontraba cuando compró el equipo sin que exista pérdida de los archivos de datos (sin necesidad del disco Operating System [Sistema operativo]).
Configuración de su portátil Inspiron Para crear un soporte de recuperación del sistema: 1. Asegúrese de que el adaptador de CA esté conectado (consulte el apartado “Conecte el adaptador de CA” en la página 6). 2. Introduzca el disco o la llave de memoria USB en el equipo. 3. Haga clic en Inicio → Todos los programas→ Dell DataSafe Local Backup. 4. Haga clic en Create Recovery Media (Crear soporte de recuperación). 5. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
Configuración de su portátil Inspiron Activación o desactivación de la conexión inalámbrica (opcional) 12
Configuración de su portátil Inspiron Para activar o desactivar la conexión inalámbrica: 1. Asegúrese de que el equipo esté encendido. 2. Presione junto con la tecla < > situada en la fila de teclas de función del teclado. El estado actual de las radios inalámbricas aparecerá en la pantalla. Función inhalámbrica activada Conexión inalámbrica desactivada 3. Presione junto con la tecla < > otra vez para alternar entre los estados de activación o desactivación de la conexión inalámbrica.
Configuración de su portátil Inspiron Conexión a Internet (opcional) Para conectarse a Internet, necesita un módem o una conexión de red y un proveedor de servicios de Internet (ISP). Si el módem externo USB o adaptador WLAN no forman parte de su pedido original, puede adquirir uno en www.dell.com.
Configuración de su portátil Inspiron Configuración de una conexión inalámbrica NOTA: para configurar el enrutador inalámbrico, consulte la documentación que vino con el enrutador. Debe conectarse a su enrutador inalámbrico antes de utilizar una conexión a Internet inalámbrica. Para configurar la conexión a un enrutador inalámbrico: 1. Asegúrese de tener activada la conexión inalámbrica en su equipo (consulte el apartado “Activación o desactivación de la conexión inalámbrica (opcional)” en la página 12).
Configuración de su portátil Inspiron Para configurar su conexión de Internet: 1. Guarde y cierre los archivos que tenga abiertos y salga de todos los programas. 2. Haga clic en Inicio → Panel de control. 3. En el cuadro de búsqueda, escriba red, y, a continuación, haga clic en Centro de redes y recursos compartidos→ Configurar una conexión o red→ Conectarse a Internet. Aparece la ventana Conectarse a Internet.
Configuración de su portátil Inspiron 17
INSPIRON Uso de su portátil Inspiron Esta sección proporciona información sobre los componentes disponibles en su portátil Inspiron.
Uso de su portátil Inspiron 1 Unidad óptica: reproduce o graba discos CD, DVD y Blu-ray (opcional). Para obtener más información, consulte el apartado “Uso de la unidad óptica” en la página 38. 2 Indicador de la unidad óptica: parpadea cuando se presiona el botón de expulsión de la unidad óptica o cuando se inserta un disco y se lee. 3 Botón de expulsión de la unidad óptica: abre la bandeja de la unidad óptica cuando se presiona.
Uso de su portátil Inspiron Componentes de la vista izquierda 1 20 2 3
Uso de su portátil Inspiron 1 2 Conector USB 3.0: proporciona una transmisión de datos más rápida entre el equipo y los dispositivos USB. Conector HDMI: conecta a un televisor para que reciba señales de audio 5.1 y vídeo. NOTA: cuando se utiliza con un monitor, solamente se leerá la señal de vídeo.
Uso de su portátil Inspiron 4 22
Uso de su portátil Inspiron 4 Lector de tarjetas multimedia 8 en 1: proporciona una manera rápida y cómoda de ver y compartir fotos, música, vídeos y documentos almacenados en las tarjetas de memoria. Para saber qué tarjetas de memoria son las compatibles, consulte el apartado “Especificaciones” en la página 86. NOTA: el equipo se envía con un panel protector de plástico instalado en la ranura para tarjetas multimedia.
Uso de su portátil Inspiron Componentes de la vista posterior 1 24 2 3 4 5
Uso de su portátil Inspiron 1 Ranura para cable de seguridad: conecta al equipo un cable de seguridad disponible a la venta. NOTA: antes de comprar un cable de seguridad, asegúrese de que encajará en la ranura para cable de seguridad de su equipo. 2 Conector de red: conecta el equipo a una red o a un dispositivo de banda ancha, si se utiliza una red por cable. 3 Conector USB 3.0: proporciona una transmisión de datos más rápida entre el equipo y los dispositivos USB.
Uso de su portátil Inspiron Componentes de la vista anterior 1 234 26
Uso de su portátil Inspiron 1 Indicador de alimentación: indica los estados de alimentación. Para obtener más información sobre la luz del indicador de alimentación, consulte el apartado “Luces e indicadores de estado” en la página 28. 2 Indicador de actividad de la unidad de disco duro: se enciende cuando el equipo lee o escribe datos. Una luz blanca fija indica actividad en el disco duro.
Uso de su portátil Inspiron Luces e indicadores de estado Indicador de estado de la batería Adaptador de CA Batería Estado de la luz del indicador Estado(s) del equipo Estado de la carga de la batería Blanco fijo Activado/en espera/ desactivado/ hibernación Cargando Desactivado Activado/en espera/ desactivado/ hibernación Completamente cargado Ámbar fijo Activado/en espera Batería baja (<= 10%) Desactivado Activado/en espera/ desactivado/ hibernación No se está cargando NOTA: la batería s
Uso de su portátil Inspiron Indicador del botón de alimentación/Luz del indicador de alimentación Estado de la luz del indicador Estado(s) del equipo Blanco fijo Blanco acompasado Desactivado Activado En espera Desactivado/hibernación NOTA: para obtener más información sobre los problemas de alimentación, consulte el apartado “Problemas con la alimentación” en la página 54.
Uso de su portátil Inspiron Base del equipo y componentes del teclado 1 2 3 30 4
Uso de su portátil Inspiron 1 2 Botón de encendido e indicador: presiónelo para encender o apagar el equipo. La luz del botón indica el estado de alimentación. Para obtener más información sobre la luz del indicador de alimentación, consulte el apartado “Luces e indicadores de estado” en la página 28.
Uso de su portátil Inspiron 5 6 7 32
Uso de su portátil Inspiron 5 Botón del Centro de movilidad de Windows: presiónelo para iniciar el Centro de movilidad de Windows. El Centro de movilidad de Windows proporciona acceso rápido a la configuración de su equipo portátil, como por ejemplo: el control de brillo, el control de volumen, el estado de la batería, la red inalámbrica, etc. 6 Botón de Dell Support Center: presiónelo para iniciar Dell Support Center.
Uso de su portátil Inspiron Movimientos de la superficie táctil NOTA: es posible que algunos movimientos de la superficie táctil estén desactivados de manera predeterminada. Para cambiar la configuración de los movimientos de la superficie táctil, haga clic en Inicio → Panel de control→ Hardware y sonido→ Dispositivos e impresoras→ Mouse. 34 Desplazamiento Le permite desplazarse por el contenido.
Uso de su portátil Inspiron Zoom Gestos Le permite aumentar o disminuir el contenido de la pantalla. La función de zoom incluye: Le permite mover el contenido hacia delante o hacia atrás según la dirección del gesto. Mueva tres dedos rápidamente en la dirección deseada para mover el contenido en la ventana activa. Efecto pinza: le permite acercar o alejar el contenido separando dos dedos o juntándolos en la superficie táctil.
Uso de su portátil Inspiron Teclas de control multimedia Las teclas de control multimedia están ubicadas en la fila de las teclas de función del teclado. Para utilizar los controles multimedia, presione la tecla requerida. Las teclas de control multimedia del teclado se pueden configurar con la Utilidad de configuración del sistema (BIOS) o en el Centro de movilidad de Windows. Configuración del sistema 1.
Uso de su portátil Inspiron Centro de movilidad de Windows 1. Presione las teclas < > o el botón del Centro de movilidad de Windows el Centro de movilidad de Windows. para iniciar 2. En la opción Function Key Row (Fila de las teclas de función), seleccione Function Key (Tecla de función) o Multimedia Key (Tecla multimedia).
Uso de su portátil Inspiron Uso de la unidad óptica PRECAUCIÓN: no ejerza presión sobre la bandeja de la unidad óptica cuando la abra o la cierre. Mantenga la bandeja de la unidad óptica cerrada cuando no utilice la unidad. PRECAUCIÓN: no mueva el equipo mientras reproduce o graba discos. La unidad óptica reproduce o graba discos CD y DVD. Asegúrese de que el lateral con impresión o escritura esté mirando hacia arriba cuando ponga el disco en la unidad óptica. Para colocar un disco en la unidad óptica: 1.
Uso de su portátil Inspiron 1 2 3 Disco Eje Bandeja de la unidad óptica 4 Orificio de expulsión de emergencia 5 Botón de expulsión de la unidad óptica 1 2 3 5 4 39
Uso de su portátil Inspiron Componentes de la pantalla 1 40 23
Uso de su portátil Inspiron 1 Micrófono: proporciona sonido de alta calidad para vídeoconferencia y grabación de voz. 2 Cámara: cámara integrada para capturas de vídeo, conferencias y charlas. 3 Indicador de actividad de la cámara: indica si la cámara está activada o desactivada. Una luz blanca fija indica que hay actividad en la cámara.
Uso de su portátil Inspiron Extracción y colocación de la cubierta superior (opcional) AVISO: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad que se le proporcionaron con el equipo. AVISO: antes de quitar la cubierta superior, apague el equipo y extraiga los cables externos (incluido el adaptador de CA). Para extraer la cubierta superior: 1. Apague el equipo y cierre la pantalla. 2.
Uso de su portátil Inspiron 1 2 3 Parte posterior del equipo Cubierta superior Botón de liberación de la cubierta superior 3 2 1 43
Uso de su portátil Inspiron Para colocar la cubierta superior: NOTA: asegúrese de que el logotipo de Dell se encuentre de cara a la parte posterior del equipo mientras realiza el cambio de la cubierta superior. 1. Alinee la cubierta superior a la parte posterior de la pantalla. 2. Deslice la cubierta superior hasta que se oiga un clic. Asegúrese de que no haya ningún espacio abierto entre la cubierta superior y la cubierta posterior de la pantalla.
Uso de su portátil Inspiron 45
Uso de su portátil Inspiron Extracción y sustitución de la batería AVISO: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad que se le proporcionaron con el equipo. AVISO: el uso de baterías incompatibles puede aumentar el riesgo de incendio o explosión. Este equipo solamente debe utilizar baterías de Dell. No utilice las baterías de otros equipos.
Uso de su portátil Inspiron 1 2 3 Seguro de bloqueo de la batería Batería Seguro de liberación de la batería 3 2 1 47
Uso de su portátil Inspiron Funciones del software Reconocimiento facial FastAccess Su equipo puede contar con la función de reconocimiento facial FastAccess. Esta función proporciona mayor seguridad a su equipo Dell al utilizar los rasgos distintivos de su cara para verificar su identidad y automáticamente proveer la información de inicio de sesión que normalmente introducía usted mismo (como el inicio de sesión en una cuenta de Windows o un sitio web protegido).
Uso de su portátil Inspiron Dell DataSafe Online Backup Para obtener más información, vaya a DellDataSafe.com. Para programar copias de seguridad: NOTA: los sistemas operativos Windows son los únicos que admiten Dell DataSafe Online. 1. Haga doble clic en el icono Dell DataSafe Local Backup situado en el área de notificación de su escritorio. NOTA: se recomienda una conexión de banda ancha para obtener velocidades de carga y descarga rápidas. 2. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
Uso de su portátil Inspiron Dell Stage El software Dell Stage instalado en su equipo proporciona acceso a sus aplicaciones de soporte favoritas. Para iniciar el software Dell Stage, haga clic en Inicio → Todos los programas→ Dell Stage→ Dell Stage. NOTA: algunas aplicaciones del software Dell Stage también se puede iniciar desde el menú Todos los programas.
Uso de su portátil Inspiron • PHOTO: vea, organice o edite fotos. Puede crear diapositivas y colecciones de sus fotos para posteriormente cargarlas en Facebook o Flickr cuando esté conectado a Internet. • STICKYNOTES: crea notas o avisos. Estas notas aparecerán en el tablón de anuncios la próxima vez que acceda a STICKYNOTES. También puede guardar notas en el escritorio. • DELL WEB: le ofrece la oportunidad de ver previamente sus cuatro páginas web favoritas.
INSPIRON Solución de problemas En esta sección se proporciona información para la solución de problemas de su equipo. Si no puede resolver el problema utilizando las siguientes pautas, consulte el apartado “Cómo utilizar las herramientas de asistencia” en la página 60 o “Cómo ponerse en contacto con Dell” en la página 82. AVISO: solo el personal cualificado debe extraer la cubierta del equipo. Consulte el Manual de servicio en support.dell.com/manuals para ver instrucciones de servicio avanzadas.
Solución de problemas Código de sonido Posible problema Uno Posible error de la placa base - Error de la suma de comprobación ROM del BIOS Dos No se ha detectado ninguna memoria RAM NOTA: si instala o reemplaza el módulo de memoria, asegúrese de que éste queda correctamente asentado.
Solución de problemas Conexiones por cable Si se pierde la conexión de red por cable: el cable de red está suelto o dañado. Compruebe el cable de red para asegurarse de que esté conectado y no dañado. Problemas con la alimentación Si el indicador de alimentación está apagado: el equipo está apagado, en modo de hibernación o no recibe alimentación. • Presione el botón de alimentación. El equipo reanuda la operación normal si está apagado o en modo hibernación.
Solución de problemas • Asegúrese de que la toma de alimentación eléctrica funciona; para ello, pruébela con otro dispositivo, por ejemplo, una lámpara. • Compruebe las conexiones de cable del adaptador de CA. Si el adaptador de CA tiene un indicador luminoso, asegúrese de que está encendido. • Si el problema persiste, póngase en contacto con Dell (consulte el apartado “Cómo ponerse en contacto con Dell” en la página 82).
Solución de problemas Si encuentra interferencias que dificultan la recepción en su equipo: una señal no deseada está creando interferencias al interrumpir o bloquear otras señales. Algunas posibles causas de interferencia son: • Alargadores de cable de la alimentación, del teclado y del mouse. • Demasiados dispositivos conectados a la misma caja de enchufes. • Varias cajas de enchufes conectadas a la misma toma de alimentación eléctrica.
Solución de problemas Si se producen otros problemas con la memoria: • Ejecute “Dell Diagnostics” (Diagnósticos Dell) (consulte el apartado “Dell Diagnostics” en la página 63). • Si el problema persiste, póngase en contacto con Dell (consulte el apartado “Cómo ponerse en contacto con Dell” en la página 82). Bloqueos y problemas de software Si el equipo no se inicia: compruebe que el cable del adaptador de CA esté firmemente conectado al equipo y a la toma de alimentación eléctrica.
Solución de problemas Si un programa está diseñado para una versión anterior del sistema operativo Microsoft Windows: Ejecute el Asistente para compatibilidad de programas. El Asistente para compatibilidad de programas configura un programa para que se ejecute en un entorno similar a una versión anterior del sistema operativo Microsoft Windows. Para ejecutar el Asistente para compatibilidad de programas: 1.
Solución de problemas –– Asegúrese de que el programa esté instalado y configurado correctamente. –– Compruebe que los controladores de dispositivo no sean incompatibles con el programa. –– Si es necesario, desinstale el programa y, a continuación, vuelva a instalarlo. –– Anote los mensajes de error que aparezcan; serán de ayuda para la solución de problemas cuando se ponga en contacto con Dell.
INSPIRON Cómo utilizar las herramientas de asistencia Dell Support Center Toda la ayuda que necesita, en un lugar muy práctico. El Dell Support Center proporciona alertas del sistema, ofertas de mejora del rendimiento, información del sistema y enlaces a otras herramientas y servicios de diagnóstico de Dell.
Cómo utilizar las herramientas de asistencia • Performance and Configuration History (Historial del rendimiento y la configuración): supervisa los eventos del sistema y los cambios a lo largo del tiempo. Esta utilidad muestra todas las exploraciones del hardware, las pruebas, los cambios del sistema, los eventos críticos y los puntos de restauración del día en el que se produjeron.
Cómo utilizar las herramientas de asistencia My Dell Downloads NOTA: My Dell Downloads (Mis descargas de Dell) puede no estar disponible en todas las regiones. Parte del software instalado previamente en su nuevo equipo Dell no incluye un CD o DVD de copia de seguridad. Este software se encuentra disponible en el sitio web My Dell Downloads (Mis descargas de Dell). Desde este sitio web puede descargar el software disponible para la reinstalación o crear sus propios soportes de copia de seguridad.
Cómo utilizar las herramientas de asistencia Dell Diagnostics Si experimenta algún problema con su equipo, realice las comprobaciones que se indican en el apartado “Bloqueos y problemas de software” en la página 57 y ejecute los Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell) antes de ponerse en contacto con el servición de asistencia técnica de Dell. Asegúrese de que el dispositivo que desea probar aparezca en la utilidad de configuración del sistema y esté activo.
Cómo utilizar las herramientas de asistencia Durante la evaluación, responda a las preguntas que puedan formularse. • Si se detecta un error, el equipo se detiene y emite pitidos. Para detener la evaluación y reiniciar el equipo, presione ; para continuar con la siguiente prueba, presione ; para volver a probar el componente que falló, presione .
Puede restaurar el sistema operativo de su equipo utilizando cualquiera de las siguientes opciones: PRECAUCIÓN: el uso de Dell Factory Image Restore (Restaurar imagen de fábrica de Dell) o del disco Operating System (Sistema operativo) para restaurar su sistema operativo borrará, de manera permanente, todos los archivos de datos de su equipo. Si es posible, realice copias de seguridad de los archivos de datos antes de utilizar estas opciones.
Restauración del sistema operativo Restaurar sistema Cómo iniciar Restaurar sistema Los sistemas operativos Microsoft Windows proporcionan la función Restaurar sistema, que permite volver a un estado operativo anterior de su equipo (sin que ello afecte a los archivos de datos) si, al realizar cambios en el hardware, en el software o en otros valores del sistema, el equipo se queda en un estado operativo no deseado.
Restauración del sistema operativo Cómo deshacer la última operación de Restaurar sistema NOTA: antes de deshacer la última restauración del sistema, guarde y cierre todos los archivos abiertos y cierre todos los programas. No modifique, abra ni elimine ningún archivo ni programa hasta que la restauración del sistema haya finalizado. 1. Haga clic en Inicio . 2. En el cuadro de búsqueda, escriba Restaurar sistema y presione . 3. Haga clic en Deshacer la última restauración y en Siguiente.
Restauración del sistema operativo NOTA: puede que la función Dell DataSafe Online Backup no esté disponible en todas las regiones. NOTA: Si la función Dell DataSafe Local Backup no se encuentra disponible en el equipo, utilice la función Dell Factory Image Restore (Restaurar imagen de fábrica de Dell) (consulte el apartado “Dell Factory Image Restore” en la página 71) para restaurar el sistema operativo.
Restauración del sistema operativo 5. Seleccione Reparar el equipo. 6. Seleccione la función Dell DataSafe Restore and Emergency Backup (Restauración Dell DataSafe y Copias de seguridad urgentes) del menú System Recovery Options (Opciones de recuperación del sistema) en la pantalla. NOTA: el proceso de restauración puede llevar una hora o más dependiendo del tamaño de los datos a restaurar. NOTA: para obtener más información, consulte el artículo 353560 de la base de información en support.dell.com.
Restauración del sistema operativo Para actualizar a la versión Dell DataSafe Local Backup Professional: 1. Haga doble clic en el icono de Dell DataSafe Local Backup situado en el área de notificación del escritorio 2. Haga clic en UPGRADE NOW! (Actualizar ahora). 3. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
Restauración del sistema operativo Para restaurar el software instalado en fábrica de Dell en el equipo utilizando el soporte de recuperación del sistema: 1. Introduzca el disco de recuperación del sistema o la llave de memoria USB y reinicie el equipo. 2. Cuando aparezca el logotipo de DELL, presione inmediatamente.
Restauración del sistema operativo NOTA: si la función Dell DataSafe Local Backup no se encuentra disponible en su equipo, utilice la función Dell Factory Image Restore (Restaurar imagen de fábrica de Dell) (consulte el apartado “Dell DataSafe Local Backup” en la página 67) para restaurar el sistema operativo. Utilice la función Dell Factory Image Restore (Restaurar imagen de fábrica de Dell) sólo como último recurso para restaurar el sistema operativo.
Restauración del sistema operativo 5. Para acceder a las opciones de recuperación, regístrese como usuario local. Para acceder al símbolo del sistema, escriba administrator en el campo Nombre de usuario y, a continuación, haga clic en Aceptar. 6. Haga clic en Dell Factory Image Restore (Restaurar imagen de fábrica de Dell). Aparece la pantalla de bienvenida de Dell Factory Image Restore (Restaurar imagen de fábrica de Dell).
INSPIRON Cómo obtener ayuda Si tiene problemas con el equipo, puede realizar los pasos siguientes para diagnosticar y resolver el problema: 1. Consulte el apartado “Solución de problemas” en la página 52 para obtener información y conocer los procedimientos relativos al problema que su equipo está experimentando. 2. Consulte el apartado “Dell Diagnostics” en la página 63 para conocer los procedimientos sobre cómo ejecutar las pruebas de diagnóstico. 3.
Cómo obtener ayuda Cuando el sistema telefónico automatizado de Dell lo solicite, marque el Express Service Code (Código de servicio rápido) para dirigir su llamada directamente al personal de servicio que corresponda. Si no cuenta con un Express Service Code (Código de servicio rápido), abra la carpeta Dell Accessories (Accesorios Dell), haga doble clic sobre el icono Express Service Code (Código de servicio rápido) y siga las instrucciones.
Cómo obtener ayuda Servicios en línea Puede obtener información sobre los productos y servicios de Dell en los siguientes sitios web: Sitios web del servicio de asistencia Dell Support • support.dell.com • dell.com • support.jp.dell.com (únicamente para Japón) • dell.com/ap (únicamente para países Asiáticos y del Pacífico) • support.euro.dell.com (únicamente para Europa) • dell.com/jp (únicamente para Japón) • supportapj.dell.com (únicamente para Asia del Pacífico) • euro.dell.
Cómo obtener ayuda Direcciones de correo electrónico de los departamentos de marketing y ventas de Dell • apmarketing@dell.com (únicamente para países asiáticos y del Pacífico) • sales_canada@dell.com (únicamente para Canadá) Protocolo de transferencia de archivos (FTP) anónimo • ftp.dell.com Inicie sesión como usuario: anonymous y utilice su dirección de correo electrónico como contraseña.
Cómo obtener ayuda Información acerca de productos Si necesita información acerca de productos adicionales de Dell disponibles, o si desea hacer un pedido, vaya al sitio web de Dell en www.dell.com. Para obtener el número de teléfono para llamar a su región, consulte el apartado “Cómo ponerse en contacto con Dell” en la página 82.
Cómo obtener ayuda 1. Póngase en contacto con Dell para obtener un número de autorización, y escríbalo de forma clara y de modo que destaque en el envoltorio de la caja. Para obtener el número de teléfono de su región, consulte el apartado “Cómo ponerse en contacto con Dell” en la página 82. 2. Incluya una copia de la factura y una carta que describa la razón de la devolución. 3.
Cómo obtener ayuda Antes de llamar NOTA: tenga a mano el Express Service Code (Código de servicio rápido) cuando llame. El código ayuda al sistema telefónico automatizado de asistencia técnica de Dell a transferir su llamada de forma más eficaz. Puede ser que le pidan la Service tag (Etiqueta de servicio).
Cómo obtener ayuda Recuerde rellenar la siguiente Lista de verificación de diagnósticos. Si es posible, encienda el equipo antes de llamar a Dell para obtener asistencia y haga la llamada desde un teléfono situado cerca del equipo. Es posible que se le pida que escriba algunos comandos con el teclado, que proporcione información detallada durante las operaciones o que intente otros procedimientos para solucionar problemas que únicamente pueden realizarse con el equipo.
Cómo obtener ayuda Consulte la documentación del sistema operativo para determinar el contenido de los archivos de inicio del equipo. Si el equipo está conectado a una impresora, imprima cada archivo. Si no, anote el contenido de cada uno antes de llamar a Dell.
Cómo obtener ayuda 83
INSPIRON Buscar más Información y recursos Si necesita: Consulte: volver a instalar su sistema operativo “Soporte de recuperación del sistema” en la página 70 “Dell Diagnostics” en la página 63 ejecutar un programa de diagnósticos en el equipo volver a instalar el software del sistema para obtener más información acerca del sistema operativo Microsoft Windows y sus funciones encontrar la Etiqueta de servicio/Código de servicio rápido: debe utilizar la etiqueta de servicio para identificar el equipo en
Buscar más Información y recursos Si necesita: Consulte: buscar información acerca de las mejores prácticas de seguridad para el equipo. los documentos legales y de seguridad que se enviaron con el equipo y también la Página de inicio de conformidad legal, en el sitio dell.com/regulatory_compliance revisar la información de la Garantía,Términos y Condiciones (solo para EE. UU.
INSPIRON Especificaciones Esta sección proporciona información básica que puede necesitar al actualizar controladores y configurar y actualizar su equipo. NOTA: las ofertas pueden variar por región. Para obtener más información sobre la configuración de su equipo, consulte la sección Detailed System Information (Información detallada del sistema) en el Dell Support Center.
Especificaciones Memoria Tipo de memoria Conectores SODIMM DD3 de 1333 MHz NOTA: para obtener instrucciones acerca de cómo actualizar la memoria, consulte el Manual de servicio en el sitio support.dell.com/manuals. USB Tres conectores de 4 patas compatibles con USB 3.
Especificaciones Lector de tarjetas multimedia Comunicaciones Tarjetas compatibles Tarjeta de memoria Secure Digital (SD) Módem (opcional) Módem externo USB V.
Especificaciones Vídeo Pantalla Discreto: Tipo Controladora de vídeo AMD Radeon HD 7450M/6510G2/ 6540G2/ 6640G2 Memoria de vídeo DDR3 de 1 GB UMA: Controladora de vídeo AMD Radeon HD 6620G/6520G/ 6480G/6380G Memoria de vídeo Hasta 512 MB de memoria compartida Cámara WLED HD de 15,6 pulgadas con TrueLife Dimensiones: Altura 193,54 mm (7,62 pulgadas) Anchura 344,23 mm (13,55 pulgadas) Diagonal 396,42 mm (15,60 pulgadas) Resolución máxima 1366 x 768 Frecuencia de actualización 60 Hz Re
Especificaciones Pantalla Batería Ángulo de percepción vertical 15/30 (H/L) Separación entre píxeles 0,252 mm x 0,252 mm Superficie táctil Resolución de posición X/Y (modo de tabla de gráficos) 240 cpp Altura 22,80 mm (0,90 pulgadas) Anchura 214 mm (8,43 pulgadas) Profundidad 57,64 mm (2,27 pulgadas) Peso 0,34 kg (0,75 lb) “inteligente” de ión de litio de 9 celdas: Tamaño: 90 “inteligente” de ión litio de 6 celdas: Altura 56 mm (2,20 pulgadas) Anchura 100 mm (3,94 pulgadas) Altura
Especificaciones Batería Características físicas Voltaje 11,1 VCC Tiempo de carga (aproximado) 4 horas (cuando se apaga el equipo) Tiempo de funcionamiento El tiempo de funcionamiento de la batería varía de acuerdo a las condiciones de funcionamiento.
Especificaciones Adaptador de CA Entorno del equipo Corriente de salida: Intervalo de temperatura: 65 W 3,34 A 90 W 4,62 A 130 W 6,7 A Voltaje nominal de salida 19,5 VCC Intervalo de temperatura: En funcionamiento De 0 °C a 40 °C (de 32 °F a 104 °F) En almacenamiento De –40 °C a 70 °C (de –40 °F a 158 °F) En funcionamiento De 0 °C a 35 °C (de 32 °F a 95 °F) En almacenamiento De –40 °C a 65 °C (De –40 °F a 149 °F) Humedad relativa (máxima): En funcionamiento Del 10% al 90% (sin condensació
Especificaciones Entorno del equipo Impacto máximo (para “En funcionamiento”: se mide con Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell) en ejecución en la unidad de disco duro y un pulso de medio seno de 2 ms; para “Bajo no funcionamiento”: se mide con la unidad de disco duro en la posición de aparcado de cabezales y un pulso de medio seno de 2 ms): Entorno del equipo En almacenamiento Nivel de contaminación en el aire de –15,2 m a 10.668 m (de –50 pies a 35.000 pies) G2 o más bajo, como se define en ISA-S71.
INSPIRON Apéndice Información relativa a la Norma Oficial Mexicana o NOM (solamente para México) La información siguiente se proporciona en el dispositivo(s) descrito(s) en este documento, en conformidad con los requisitos de la Norma Oficial Mexicana (NOM). Importador: Dell México S.A. de C.V. Paseo de la Reforma 2620 – 11° Piso Col. Lomas Altas 11950 México, D.F.
INSPIRON Índice A ayuda obtención de ayuda y asistencia 74 B conexión de Internet 14 conexión de red reparación 54 conexión de red inalámbrica problemas 53 buscar más información 84 configuración, antes de comenzar 5 C controladores y descargas 85 cajas de enchufes, utilizar 6 copias de seguridad y recuperación 49 CD, crear y reproducir 48 D Centro de movilidad de Windows 37 DataSafe Local Backup cómo ponerse en contacto con Dell en línea 82 conectarconexión a Internet 14 Conceptos básicos 68
Índice devolución bajo garantía 78 direcciones de correo electrónico para asistencia técnica 76 direcciones de correo electrónico para asistencia técnica 76 DVD, crear y reproducir 48 E I Indicador de actividad de la unidad de disco duro 27 indicador de alimentación 27 Indicador luminoso de estado de la batería 27 iniciar sesión FTP, anónima 77 ISP Proveedor de servicios de internet 14 equipo, configuración 5 especificaciones 86 Etiqueta de servicio ubicación 80 F flujo de aire, permitir 5 funciones del
Índice P S problemas con la alimentación, solución 54 servicio al cliente 75 problemas de hardware sitios de asistencia diagnóstico 62 problemas de memoria solución 56 en todo el mundo 75 solucionador de problemas de hardware 62 solución de problemas 52 problemas de software 57 soporte de recuperación del sistema 70 problemas, solución 52 Superficie táctil productos información y adquisición 78 R recursos, buscar más 84 red inalámbrica conexión 12 red por cable cable de la red, conectar 7 Mov
Índice V ventilación, garantizar 5 W Windows Asistente para compatibilidad de programas 58 98
Impreso en China. Impreso en papel reciclado. www.dell.com | support.dell.