Inspiron 15 5000 Postavljanje i specifikacije Model računala: Inspiron 5575 Regulativni model: P75F Regulativna vrsta: P75F002
Napomene, oprezi i upozorenja NAPOMENA: NAPOMENA ukazuje na važne informacije koje vam pomažu da koristite svoje računalo na bolji način. OPREZ: MJERA OPREZA označava moguće oštećenje hardvera ili gubitak podataka i otkriva kako izbjeći te probleme. UPOZORENJE: UPOZORENJE označava moguće oštećenje imovine, osobne ozljede ili smrt. © 2018 Dell Inc. ili njegove podružnice. Sva prava pridržana. Dell, EMC i drugi zaštitni znakovi vlasništvo su tvrtke Dell Inc. ili njezinih podružnica.
Sadržaj Postavljanje računala.....................................................5 Izrada USB pogona za oporavak za Windows.................7 Ponovna instalacija Windowsa pomoću USB pogona za oporavak............ 7 Prikazi........................................................................... 9 Lijevo........................................................................................................ 9 Desno............................................................................................
Modul za bežičnu vezu......................................................................17 Audio kartica........................................................................................... 18 Skladištenje............................................................................................. 18 Čitač medijskih kartica.............................................................................19 Tipkovnica........................................................................................
Postavljanje računala 1 Priključite adapter napajanja i pritisnite gumb za uključivanje/isključivanje. NAPOMENA: Da bi se očuvala napunjenost baterije, baterija može ući u način uštede energije. Priključite adapter napajanja i pritisnite gumb za uključivanje/isključivanje kako biste uključili računalo. 2 Završite postavljanje operacijskog sustava. Za Ubuntu: Za dovršetak postavljanja slijedite upute na zaslonu. Za Windows: Za dovršetak postavljanja slijedite upute na zaslonu.
3 Pronađite i koristite Dell aplikacije s izbornika Windows Start – preporučeno Tablica 1. Locirajte Dell aplikacije Dell registracija proizvoda Registrirajte svoje računalo kod Della. Dell pomoć i podrška Pristupite pomoći i podršci za svoje računalo. SupportAssist Proaktivno provjerava stanje hardvera i softvera vašeg računala. NAPOMENA: Obnovite ili nadogradite jamstvo tako da kliknete datum isteka jamstva u programu SupportAssist.
Izrada USB pogona za oporavak za Windows Izradite pogon za oporavak radi rješavanja i ispravljanja eventualnih problema sa sustavom Windows. Za izradu pogona za oporavak potreban je USB flash pogon minimalnog kapaciteta 16 GB. NAPOMENA: Za dovršetak ovog postupka može biti potrebno do sat vremena. NAPOMENA: Sljedeći se koraci mogu razlikovati ovisno o verziji Windowsa koja je instalirana. Najnovije upute potražite na Microsoftovom web-mjestu za podršku. 1 Priključite USB flash pogon na računalo.
NAPOMENA: Postupak traje do sat vremena i računalo će se tijekom postupka oporavka ponovo pokrenuti. 1 Priključite USB pogon za oporavak na računalo. 2 Ponovo pokrenite računalo. 3 Pritisnite F12 nakon što se logotip Dell prikaže na zaslonu za pristup izborniku za podizanje sustava. Prikazat će se poruka Preparing one-time boot menu (Pripremanje jednokratnog izbornika za podizanje sustava). 4 Nakon što se učita izbornik za podizanje sustava, odaberite USB uređaj za oporavak u odjeljku UEFI BOOT.
Prikazi Lijevo 1 Ulaz adaptera za napajanje Priključite adapter za napajanje kako biste osigurali napajanje računala i punjenje baterije. 2 Svjetla statusa baterije/svjetlo aktivnosti tvrdog pogona Naznačuje status napunjenosti baterije ili aktivnosti tvrdog pogona NAPOMENA: Pritisnite Fn+H za prebacivanje između svijetla statusa baterije i aktivnosti tvrdog pogona. Svjetlo aktivnosti tvrdog pogona Uključuje se kada računalo čita ili piše na tvrdi pogon.
Podržava dvosmjerno napajanje između uređaja. Daje izlaznu snagu od 15 W koja omogućuje brže punjenje. NAPOMENA: Za povezivanje na DisplayPort uređaj potreban je adapter (prodaje se zasebno). 4 HDMI ulaz Priključite TV prijamnik ili drugi omogućeni uređaj za HDMI ulaz. Pruža video i audio izlaz. 5 Mrežni ulaz Priključite Ethernet (RJ45) kabel iz usmjernika ili širokopojasnog modema za mrežu ili pristup internetu. 6 Priključci USB 3.
4 Utor za sigurnosni kabel (za Noble brave) Priključite sigurnosni kabel kako biste spriječili neovlašteno pomicanje računala. Za računala bez optičkog pogona 1 Utor za SD karticu Čita i piše sa SD kartice. 2 Ulaz USB 2.0 Spojite periferne uređaje kao što su vanjski uređaji za pohranu i pisači. Omogućuje brzinu prijenosa podataka do 480 Mbps. 3 Utor za sigurnosni kabel (za Noble brave) Priključite sigurnosni kabel kako biste spriječili neovlašteno pomicanje računala.
1 Lijevi mikrofon Osigurava digitalni ulaz zvuka za snimanje audiozapisa i glasovne pozive. 2 Kamera Omogućuje vam video razgovor, snimanje slika i videozapisa. 3 Svjetlo statusa kamere Uključuje se kada se koristi kamera. 4 Desni mikrofon Osigurava digitalni ulaz zvuka za snimanje audiozapisa i glasovne pozive. Postolje 1 Područje lijevog klika Pritisnite za lijevi klik. 2 Podloga osjetljiva na dodir Pomaknite prst na podlozi osjetljivoj na dodir kako biste pomaknuli pokazivač miša.
Pritisnite za uključivanje računala ako je isključeno ili u stanju mirovanja ili u hibernaciji. Uključeno će računalo prijeći u stanje mirovanja pritiskom na gumb za uključivanje/isključivanje, a prisilno će se isključiti tako da pritisnite i držite gumb za uključivanje/isključivanje 4 sekunde. Ako gumb za uključivanje/isključivanje ima čitač otisaka prstiju, postavite prst na gumb da biste se prijavili.
3 Desni zvučnik Osigurava audioizlaz.
Specifikacije Model računala Tablica 2. Model računala Model računala Inspiron 5575 Informacije o sustavu Tablica 3. Informacije o sustavu Procesor Set čipova • • • AMD Ryzen 7 2700U AMD Ryzen 5 2500U AMD Ryzen 3 2200U Integrirano u procesor Operacijski sustav Tablica 4.
258 mm (10,16 inča) Dubina Težina • • 2,03 kg (4,48 lb) – bez optičkog pogona 2,22 kg (4,89 lb) – s optičkim pogonom NAPOMENA: Težina vašeg prijenosnog računala ovisit će o konfiguraciji koju ste naručili i proizvodnim varijabilnostima. Memorija Tablica 6.
Vanjsko: • Jedan ulaz za slušalice (kombinirano slušalice i mikrofon) • Jedan utor za M.2 za kombiniranu Wi-Fi i Bluetooth karticu Jedan utor za M.2 za SSD pogon Tablica 8. Ulazi i priključci Unutarnje: M.2 utor • Podržana tehnologija PCI Express Komunikacije Tablica 9. Podržana komunikacija Ethernet 10/100 Mbps Ethernet kontroler ugrađen na matičnoj ploči Bežično • • • • • Wi-Fi 802.11ac + Wi-Fi 802.11a/b/g/n Wi-Fi 802.11b/g/n Bluetooth 4.0 Bluetooth 4.1 Bluetooth 4.
Šifriranje • • • • 64-bitni i 128bitni WEP CKIP TKIP AES-CCMP • • • • 64-bitni i 128bitni WEP CKIP TKIP AES-CCMP • • • • 64-bitni i 128bitni WEP CKIP TKIP AES-CCMP Audio kartica Tablica 11. Audio specifikacije Upravljački uređaj Realtek ALC3234 s Waves MaxxAudio Pro Zvučnici Dva Izlaz zvučnika • • Mikrofon Prosječno: 2 W Vršno opterećenje: 2,5 W Digitalni mikrofoni Skladištenje Tablica 12. Specifikacije skladištenja Vrsta pohrane Tvrdi pogon (2,5-inčni) ili M.
Vrsta pohrane Vrsta sučelja Kapacitet NAPOMENA: Podrška za Blu-ray dostupna je samo u određenim regijama. Čitač medijskih kartica Tablica 13. Specifikacija čitača medijskih kartica Tip Jedan utor za SD karticu Podržane kartice SD kartica Tipkovnica Tablica 14. Specifikacije tipkovnice Tip Tipke prečaca • • Standardna tipkovnica Pozadinsko osvjetljenje tipkovnice (opcionalno) Neke tipke na vašoj tipkovnici imaju na sebi dva simbola.
NAPOMENA: Primarno ponašanje možete definirati tipkama prečaca pritiskom Fn+Esc ili promjenom Ponašanja funkcijske tipke u programu za postavljanje sustava. Prečaci na tipkovnici Kamera Tablica 15. Specifikacije kamere Razlučivost Kut dijagonalnog pogleda • • Slika: 0,92 megapiksela Video: 1280 x 720 (HD) na 30 fps 75 stupnjeva Podloga osjetljiva na dodir Tablica 16.
• 65 W: za računala sa zasebnom grafičkom karticom Promjer (priključak) 4,5 mm Ulazni napon 100 VAC–240 VAC Frekvencija ulaza 50 Hz–60 Hz Ulazna struja (maksimalno) 1,30 A/1,60 A/1,70 A Izlazna struja (stalna) 2,31 A/3,34 A Nazivni izlazni napon 19,50 VDC Raspon temperatura: Radna od 0°C do 40°C (od 32°F do 104°F) Skladištenje od –40°C do 70°C (od –40°F do 158°F) Baterija Tablica 18.
Vrijeme rada Ovisi o radnim uvjetima i može se značajno smanjiti pod određenim uvjetima korištenja koji zahtijevaju veliku količinu električne energije. Video Tablica 19.
Ploča za 15,6-inčni HD nedodirni zaslon TN (Twisted Nematic) Dijagonalno (bez prednje maske) 15,6-inčni FHD dodirni zaslon/ ploča za nedodirni zaslon TN (Twisted Nematic) 395 mm (15,55 inča) Učestalost osvježavanja 60 Hz Radni kut 0 stupnjeva (zatvoreno) do 135 stupnjeva Kontrole Jačinu osvjetljenja možete kontrolirati korištenjem prečaca na tipkovnici Okruženje računala Razina onečišćenja zraka: G1 kako je definirano po ISA-S71.04-1985 Tablica 21.
Prečaci na tipkovnici NAPOMENA: Znakovi na tipkovnici mogu se razlikovati ovisno o postavkama jezika tipkovnice. Tipke koje se upotrebljavaju za prečace iste su u svim jezičnim konfiguracijama. Tablica 22.
Tipke Opis Prebacivanje zaključavanja tipke Fn Pauza/odmor Spavanje Zahtjev sustava Otvorite izbornik aplikacije Prebacivanje između svjetla statusa baterije i svjetla aktivnosti tvrdog pogona NAPOMENA: Svjetlo aktivnosti tvrdog pogona podržano je samo na računalima isporučenim s tvrdim pogonom.
Dobivanje pomoći i kontaktiranje tvrtke Dell Izvori za samopomoć Informacije i pomoć o Dell proizvodima i uslugama korištenjem ovih mrežnih izvora za samopomoć: Tablica 23. Izvori za samopomoć Informacije o Dell proizvodima i uslugama www.dell.com aplikaciju Dell pomoć i podrška Savjeti Kontaktirajte podršku U Windows tražilici upišite Contact Support i pritisnite Enter. Pomoć na mreži za operacijski sustav www.dell.com/support/windows www.dell.
• • • • • • • Specifikacije proizvoda Operacijski sustav Postavljanje i upotreba proizvoda Sigurnosno kopiranje podataka Rješavanje problema i dijagnostika Vraćanje sustava na tvorničke postavke i oporavak Informacije o BIOS-u Da biste pronašli relevantnu stranicu Me and My Dell (Ja i moj Dell) za svoj proizvod, utvrdite svoj uređaj na jedan od sljedećih načina: • • • Odaberite Detect Product (Otkrij proizvod). Pronađite svoj proizvod na padajućem izborniku u odjeljku View Products (Pregled proizvoda).