Dell™ Inspiron™ Przewodnik po systemie Model DCMF w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
Uwagi, ostrzeżenia i przestrogi UWAGA: Napis UWAGA wskazuje na ważną informację, która pozwala lepiej wykorzystać posiadany system komputerowy. OSTRZEŻENIE: Napis OSTRZEŻENIE informuje o sytuacjach, w których występuje ryzyko uszkodzenia sprzętu lub utraty danych, i przedstawia sposoby uniknięcia problemu. PRZESTROGA: Napis PRZESTROGA informuje o sytuacjach, w których występuje ryzyko uszkodzenia sprzętu, obrażeń lub śmierci.
Spis treści 1 Informacje o komputerze Dell™ Inspiron™ 518/519 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Widok z przodu . Widok z tyłu Złącza na panelu tylnym 2 . . . . . . . . . . . . . . . Przygotowywanie komputera do pracy Instalowanie komputera w szafce . 9 . . . . . . 11 . . . . . . . . . . 11 Nawiązywanie połączenia z Internetem . . . . . . . . Konfiguracja połączenia internetowego . . . . . . .
Blokowanie się komputera i problemy z oprogramowaniem . . . . . . . . . . 5 . . . . . . . Ponowna instalacja systemu operacyjnego . Sterowniki . . . 43 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Co to jest sterownik? . . . . . . . . . . . . . . . . Identyfikacja sterowników . . . . . . . . . . . . . Ponowna instalacja sterowników i programów narzędziowych . . . . . . . . . . . . . . . . Przywracanie systemu operacyjnego 44 44 . . . . . . . 45 . . . . . . . . .
Zwrot produktów w celu dokonania naprawy gwarancyjnej lub zwrotu pieniędzy . . . . . Zanim zadzwonisz . . . . . 58 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Kontakt z firmą Dell A Dodatek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Pouczenie Federalnej Komisji ds. Łączności (FCC) (dotyczy tylko tylko Stanów Zjednoczonych) . . . . FCC — Klasa B . . . 63 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Uwaga dotycząca produktów firmy Macrovision Indeks .
Spis treści
Informacje o komputerze Dell™ Inspiron™ 518/519 UWAGA: Więcej informacji o portach i złączach komputera zawiera „Dane techniczne” na stronie 17. Widok z przodu 1 13 2 3 4 12 5 11 6 10 7 9 8 1 złącza USB 2.0 (2) 2 napęd optyczny 3 panel napędu optycznego 4 przycisk wysuwania opcjonalnego napędu optycznego 5 złącza USB 2.
Widok z tyłu 1 2 3 7 4 6 5 1 8 złącze zasilania 2 przełącznik napięcia 3 lampka zasilania 4 złącza na panelu tylnym 5 wnęki kart rozszerzeń (4) 6 krążki zatrzasków 7 gniazdo kabla zabezpieczającego Informacje o komputerze Dell™ Inspiron™ 518/519
Złącza na panelu tylnym 2 1 3 4 5 6 7 8 12 11 10 9 1 złącze IEEE 1394 2 lampka integralności łącza 3 złącze karty sieciowej 4 lampka aktywności sieci 5 łącze głośnika środkowego/nioskotonowego 6 złącze wejścia liniowego 7 złącze sygnału wyjściowego P/L 8 mikrofon 9 łącze P/L boczne głośnika dźwięku otaczającego 10 łącze P/L tylne głośnika dźwięku otaczającego 11 złącza USB 2.
Informacje o komputerze Dell™ Inspiron™ 518/519
Przygotowywanie komputera do pracy Instalowanie komputera w szafce Umieszczenie komputera w szafce może utrudniać swobodny przepływ powietrza, negatywnie wpływać na wydajność pracy i doprowadzić do przegrzania. Instalując komputer w szafce, należy przestrzegać następujących wskazówek: OSTRZEŻENIE: Temperatura znamionowa określona w tym podręczniku jest maksymalną dopuszczalną temperaturą otoczenia. W trakcie instalacji komputera w szafce należy wziąć pod uwagę temperaturę powietrza w pokoju.
• 12 Jeśli komputer jest instalowany w rogu biurka lub pod biurkiem, należy pozostawić odstęp co najmniej 5,1 cm (2 cale) między tylną ścianką komputera a ścianą, aby umożliwić przepływ powietrza wymagany do zachowania prawidłowej wentylacji.
Nawiązywanie połączenia z Internetem UWAGA: Usługodawcy internetowi (ISP) i ich oferty są różnią się w zależności od kraju. Do nawiązania połączenia z Internetem jest wymagany modem lub łącze sieciowe oraz wykupienie usługi u usługodawcy internetowego (ISP). Usługodawca internetowy zaoferuje jedną lub więcej następujących opcji połączenia z Internetem: • Szybki dostęp do Internetu w technologii DSLprzez linię telefoniczną lub sieć telefonii komórkowej.
Jeśli nie chcesz mieć na pulpicie ikony usługodawcy lub chcesz skonfigurować dostęp do Internetu za pomocą innego usługodawcy, wykonaj czynności z poniższej części odpowiadającej używanemu systemowi operacyjnemu. UWAGA: W przypadku problemów z nawiązaniem połączenia z Internetem należy zapoznać się z Podręcznikiem technologii Dell. Jeśli nie możesz teraz nawiązać połączenia z Internetem, a w przeszłości było to możliwe, być może problem występuje po stronie usługodawcy.
7 Kliknij przycisk Start systemu Windows Vista Start™ Control Panel (Panel sterowania). i kliknij opcję 8 W sekcji Network and Internet (Sieć i Internet) kliknij opcję Connect to the Internet (Połącz z Internetem). Pojawi się okno o nazwie Connect to the Internet (Połącz z Internetem).
Przygotowywanie komputera do pracy
Dane techniczne UWAGA: Oferty różnią się między poszczególnymi regionami geograficznymi. Aby uzyskać więcej informacji dotyczących konfiguracji komputera, kliknij kolejno Start→ Help and Support (Pomoc i obsługa techniczna) i wybierz opcję dotyczącą wyświetlenia informacji dotyczących komputera.
Magistrala rozszerzeń Inspiron 518 Inspiron 519 Typ magistrali PCI 2.3 PCI 2.3 PCI Express 1.0A PCI Express 2.0 SATA 1.0 i 2.0 SATA 1.0 i 2.0 USB 2.0 USB 2.
Magistrala rozszerzeń PCI Express Złącze Rozmiar złącza Szerokość danych złącza (maksymalna) Inspiron 518 Inspiron 519 jedno x16 jedno x16 164-stykowe 164-stykowe 16 tor dla PCI Express 16 tor dla PCI Express Pamięć Inspiron 518/519 Złącze modułu pamięci Cztery dostępne dla użytkownika gniazda DDR2 DIMM Pojemność modułu pamięci 512 MB, 1 GB i 2 GB Typ pamięci 667 MHz, 800 MHz bez-ECC DDR2 SDRAM Minimalna pojemność pamięci 512 MB Maksymalna pojemność pamięci 4 GB Napędy Inspiron 518/519
Złącza Inspiron 518/519 Złącza zewnętrzne: Dźwięk ALC888 (kanał audio 7.1) Złącze do wprowadzania sygnału z zewnątrz — użyj niebieskiego złącza do podłączenia urządzeń nagrywających/ odtwarzających takich jak mikrofon, odtwarzacz kasetowy, odtwarzacz CD lub VCR. W komputerach z kartą dźwiękową należy użyć złącza na karcie. Przednie złącze P/L dla wyprowadzania sygnału - użyj zielonego złącza wyprowadzającego do podłączania słuchawek i większości głośników z wbudowanymi wzmacniaczami.
Złącza (ciąg dalszy) IEEE 1394 Inspiron 518/519 jedno złącze szeregowe, 6-stykowe na panelu tylnym Złącze IEEE 1394 jest przeznaczone dla szybkich urządzeń przetwarzania danych, takich jak cyfrowe kamery wideo lub zewnętrzne urządzenia pamięci masowej. Sieć 10/100/1000 Mbps Ethernet LAN na płycie systemowej. Port RJ-45 — podłącz końcówkę kabla sieciowego do złącza sieciowego użytkowanej sieci lub do urządzenia szerokopasmowego. Drugi koniec kabla sieciowego podłącz do złącza karty sieciowej w komputerze.
Złącza (ciąg dalszy) USB Inspiron 518/519 Osiem złącz USB 2.0 Panel przedni (2) Panel tylny (4) Górna tacka USB (2) Tylnych złączy USB należy używać do podłączania urządzeń na stałe, np. drukarek i klawiatur. UWAGA: Zaleca się używanie przednich złączy USB do podłączania urządzeń używanych okazjonalnie, takich jak klucze pamięci flash lub kamery, oraz do urządzeń startowych USB. Grafika Zintegrowane wideo Złącze 15-otworowe— podłącz kabel VGA monitora do złącza VGA komputera.
Przełączniki i światła Inspiron 518/519 Widok z przodu komputera Przycisk zasilania Przyciśnij Lampka zasilania światło niebieskie— migające wskazuje, że komputer jest w stanie uśpienia, stale świecące wskazuje stan gotowości do pracy światło bursztynowe — migające sygnalizuje problem z płytą główną. Lampka świecąca stałym bursztynowym światłem wskazuje, że nie można zainicjować płyty głównej. Może to być spowodowane problemem z płytą główną lub zasilaczem (patrz „Problemy z zasilaniem” na stronie 36).
Przełączniki i światła (ciąg dalszy) Lampka diagnostyki zasilania Inspiron 518/519 Lampka zielona — zasilanie komputera pobiera energię. Lampka zgaszona — zasilanie komputera nie pobiera energii lub nastąpiła awaria zasilania. Zasilanie Inspiron 518/519 Zasilacz prądu stałego: Moc 300 W Maksymalne rozproszenie ciepła 162 W UWAGA: Rozproszenie ciepła jest obliczane na podstawie mocy zasilania w watach.
Warunki panujące w otoczeniu Inspiron 518/519 Zakres temperatur: Eksploatacja od 10° do 35°C (50° do 95°F) Przechowywanie od –40°C do 65° C (od –4° C do 149° F) Wilgotność względna (maksymalna): od 20% do 80% (bez kondensacji) Maksymalne wibracje (z wykorzystaniem spektrum losowych wibracji, które symulują środowisko użytkownika): Eksploatacja Od 5 do 350 Hz przy 0,0002 G2/Hz Przechowywanie Od 5 do 500 Hz przy 0,001 do 0,01 G2/Hz Maksymalny wstrząs (mierzony dla dysku twardego z zaparkowanymi gł
Dane techniczne
Rozwiązywanie problemów PRZESTROGA: Aby zabezpieczyć się przez groźbą porażenia prądem, zranienia obracającymi się łopatkami wentylatora lub innym oczekiwanym obrażeniom, zawsze należy odłączać komputer od gniazda elektrycznego przed zdejmowaniem pokrywy.
Jeśli komputer wyemituje sygnały dźwiękowe podczas jego uruchamiania: 1 Zapisz kod dźwiękowy. 2 Uruchom program Dell Diagnostics, aby zidentyfikować poważniejszą przyczynę (zobacz „Program Dell Diagnostics” na stronie 32). Kod Opis (powtarzając e się krótkie sygnały) Sugerowane rozwiązanie 1 Błąd sumy kontrolnej Skontaktuj się z firmą Dell. Aby uzyskać dalsze systemu BIOS. informacje, patrz „Kontakt z firmą Dell” na Możliwa awaria płyty stronie 61. głównej. 2 Nie wykryto modułów pamięci.
Kod Opis (powtarzając e się krótkie sygnały) 4 5 Sugerowane rozwiązanie Błąd zapisu lub odczytu pamięci operacyjnej (RAM). 1 Upewnij się, że nie ma wymagań dot. Błąd zegara czasu rzeczywistego. Możliwe wyczerpanie baterii lub awaria płyty głównej. 1 Wymień baterię (patrz twoja Instrukcja umiejscowienia modułu pamięci/złącza (patrz twoja Instrukcja serwisowa w witrynie support.dell.com).
ALERT! PREVIOUS ATTEMPTS AT BOOTING THIS SYSTEM HAVE FAILED AT C H E C K P O I N T [ N N N N ] . ( PO PR Z E D N I E P R Ó B Y U R U C H O M I E N I A S Y S T E M U N I E P O W I O D ł Y S I Ę W P U N K C I E K O N T R O L N Y M [ N N N N ].
K E Y B O A R D F A I L U R E (A W A R I A K L A W I A T U R Y ) — Awaria klawiatury lub kabel klawiatury jest obluzowany. N O B O O T D E V I C E A V A I L A B L E (B R A K D O S T Ę P N E G O U R Z ą D Z E N I A S T A R T O W E G O )— Brak partycji rozruchowej na dysku twardym lub nośnika startowego w napędzie optycznym lub poluzował się kabel dysku twardego/napędu optycznego lub nie istnieje urządzenie rozruchowe.
W A R N I N G : S Y S T E M F A N F A I L U R E , P L E A S E C O N T A C T D E L L TE C H N I C A L S U P P O R T IMMEDIATELY (OSTRZEżENIE: AWARIA WENTYLATORA SYSTEMU, NALEżY N A T Y C H M I A S T S KO N T A K T O W A Ć S I Ę Z P O M O C ą T E C H N I C Z N ą F I R M Y D E L L ).— Awaria wentylatora systemu. Wymień wentylator systemu.
Zapoznaj się z sekcją Konfiguracja systemu w Instrukcji serwisowej, gdzie zamieszczono informacje na temat konfiguracji komputera, aby upewnić się, że urządzenie, które chcesz przetestować jest wyświetlane w programie konfiguracji systemu i że jest aktywne. Uruchom program Dell Diagnostics z dysku twardego lub z opcjonalnego nośnika Sterowniki i programy narzędziowe.
UWAGA: Kolejne kroki procedury zmieniają sekwencję ładowania tylko na jeden raz. Przy następnym uruchomieniu komputer wykona sekwencję ładowania zgodnie z urządzeniami podanymi w programie konfiguracji systemu. 3 Po wyświetleniu listy urządzeń startowych zaznacz opcję CD/DVD/CDRW Drive (Napęd CD/DVD/CD-RW) i naciśnij klawisz . 4 Z wyświetlonego menu wybierz opcję Boot from CD-ROM (Uruchom z dysku CD-ROM) i naciśnij klawisz .
Opcja Funkcja Express Test Wykonanie szybkiego testu systemu. Zazwyczaj zajmuje on od 10 do 20 minut. (Test szybki) Extended Test (Test rozszerzony) Wykonanie dokładnego testu systemu. Z reguły zajmuje on co najmniej godzinę. Custom Test (Test Użyj tej funkcji, aby wykonać test określonego niestandardowy) urządzenia lub wybrać testy, które mają być uruchomione. Symptom Tree Ta opcja umożliwia wybranie testów na podstawie opisu występujących problemów.
Karta Funkcja (ciąg dalszy) Configuration Wyświetla konfigurację sprzętową wybranego urządzenia. (Konfiguracja) Program Dell Diagnostics uzyskuje informacje o konfiguracji wszystkich urządzeń z konfiguracji systemu, pamięci i szeregu testów wewnętrznych, po czym wyświetla je na liście urządzeń w okienku po lewej stronie ekranu. Lista urządzeń może nie zawierać nazw wszystkich komponentów zainstalowanych w komputerze lub przyłączonych do niego urządzeń peryferyjnych.
J E Ś L I L A M P K A Z A S I L A N I A J E S T W Y ł ą C Z O N A — Komputer jest wyłączony lub nie jest podłączony do źródła zasilania. • Popraw osadzenie kabla zasilania w złączu zasilania z tyłu komputera oraz w gniazdku elektrycznego. • Jeśli komputer jest podłączony do listwy zasilania, upewnij się, że listwa jest podłączona do gniazdka elektrycznego i włączona. Pomiń urządzenia zabezpieczające, listwy zasilające i przedłużacze, aby sprawdzić, czy komputer odpowiednio się włącza.
J E Ś L I L A M P K A Z A S I L A N I A M I G A N A P O M A R A Ń C Z O W O — Komputer jest zasilany; jedno z urządzeń może funkcjonować nieprawidłowo lub jest nieprawidłowo zainstalowane. • Wyjmij a następnie ponownie zainstaluj moduły pamięci (patrz Instrukcja serwisowa w witrynie pomocy firmy Dell support.dell.com). • Wyjmij a następnie ponownie zainstaluj moduły pamięci (patrz Instrukcja serwisowa w witrynie pomocy firmy Dell support.dell.com).
JEŚLI WYSTĘPUJą INNE PROBLEMY Z PAMIĘCIą— • Wyjmij i ponownie włóż moduły pamięci (patrz Instruckja serwisowa w witrynie pomocy firmy Dell support.dell.com) aby upewnić się, że komputer prawidłowo komunikuje się z pamięcią. • Upewnij się, że wykonujesz zalecenia dot. instalacji pamięci (patrz Instrukcja serwisowa w witrynie pomocy firmy Dell support.dell.com). • Komputer obsługuje moduły pamięci DDR2.
Program nie reaguje na polecenia ZAKOŃCZ DZIAłANIE PROGRAMU— 1 Naciśnij jednocześnie klawisze . 2 Kliknij zakładkę Applications (Aplikacje). 3 Kliknij nazwę programu, który nie odpowiada. 4 Kliknij przycisk End Task (Zakończ zadanie). Powtarzające się awarie programu UWAGA: Instrukcje dotyczące instalowania oprogramowania są zazwyczaj zamieszczane w jego dokumentacji lub na tej samej dyskietce (lub dysku CD), na której znajduje się program.
Inne problemy z oprogramowaniem SPRAWDź DOKUMENTACJĘ DOSTARCZONą Z OPROGRAMOWANIEM LUB SKONTAKTUJ SIĘ Z PRODUCENTEM OPROGRAMOWANIA W CELU UZYSKANIA INFORMACJI NA TEMAT ROZWIąZYWANIA PROBLEMÓW— • Sprawdź, czy program jest zgodny z systemem operacyjnym zainstalowanym w komputerze. • Sprawdź, czy komputer spełnia minimalne wymagania sprzętowe potrzebne do uruchomienia programu. Zapoznaj się z dokumentacją oprogramowania. • Sprawdź, czy program został poprawnie zainstalowany i skonfigurowany.
Rozwiązywanie problemów
Ponowna instalacja systemu operacyjnego Sterowniki Co to jest sterownik? Sterownik to program kontrolujący takie urządzenia, jak drukarka, mysz lub klawiatura. Wszystkie urządzenia wymagają zastosowania sterownika. Sterownik działa jako tłumacz pomiędzy urządzeniem a programami, które z niego korzystają. Każde urządzenie posiada zestaw specjalnych poleceń rozpoznawanych tylko przez jego sterownik.
Identyfikacja sterowników Jeśli występuje problem z urządzeniem, należy ustalić, czy źródłem problemu jest sterownik, i w razie potrzeby zaktualizować go. 1 Kliknij przycisk Start systemu Windows Vista™ , a następnie prawym przyciskiem myszy kliknij polecenie Computer (Komputer). 2 Kliknij polecenie Properties (Właściwości)→ Device Manager (Menedżer urządzeń). UWAGA: Może zostać wyświetlone okno User Account Control (Kontrola konta użytkownika).
3 Kliknij prawym przyciskiem myszy urządzenie, dla którego został zainstalowany nowy sterownik, a następnie kliknij polecenie Properties (Właściwości). 4 Kliknij kartę Drivers (Sterowniki)→ Roll Back Driver (Przywróć sterownik).
Zostanie wyświetlony komunikat informujący, że program Drivers and Utilities (Sterowniki i programy narzędziowe) wykrywa sprzęt w komputerze. Sterowniki wykorzystywane przez system zostaną automatycznie wyświetlone w oknie My Drivers-The Drivers and Utilities media has identified these components in your system (Moje sterowniki — program Sterowniki i programy narzędziowe zidentyfikował w systemie poniższe podzespoły).
Przywracanie systemu operacyjnego System operacyjny można przywrócić na kilka sposobów: • Narzędzie System Restore (Przywracanie systemu) umożliwia przywrócenie wcześniejszego stanu komputera bez wpływu na pliki danych. Aby przywrócić system operacyjny i zachować pliki danych, należy w pierwszej kolejności użyć tego narzędzia. • Program Dell Factory Image Restore umożliwia przywrócenie twardego dysku do stanu, w którym się on znajdował w momencie zakupu komputera.
Uruchamianie funkcji Przywracanie systemu 1 Kliknij przycisk Start . 2 W polu Start Search (Rozpocznij wyszukiwanie) wpisz System Restore (Przywracanie systemu) i naciśnij klawisz . UWAGA: Może zostać wyświetlone okno User Account Control (Kontrola konta użytkownika). Jeśli jesteś administratorem komputera, kliknij przycisk Continue (Kontynuuj); w przeciwnym razie zwróć się do administratora, aby wykonał żądaną czynność.
Z narzędzia Dell Factory Image Restore należy korzystać jako z ostatniej metody przywrócenia systemu operacyjnego. Programy te umożliwiają przywrócenie dysku twardego do stanu, w jakim znajdował się on w momencie zakupu komputera. Wszystkie programy lub pliki dodane od tego czasu — w tym pliki danych — są trwale usuwane z twardego dysku. Do plików danych należą dokumenty, arkusze kalkulacyjne, wiadomości e-mail, zdjęcia cyfrowe, pliki muzyczne itd.
Proces przywracania rozpocznie się i może potrwać 5 lub więcej minut. Po całkowitym zakończeniu procesu przywracania systemu do ustawień fabrycznych zostanie wyświetlony odpowiedni komunikat. 8 Kliknij Finish (Zakończ), aby ponownie uruchomić system.
Ponowna instalacja systemu Windows Vista® Proces ponownej instalacji może potrwać od 1 do 2 godzin. Po ponownym zainstalowaniu systemu operacyjnego należy ponownie zainstalować sterowniki urządzeń, oprogramowanie antywirusowe i inne. 1 Zapisz i zamknij wszystkie otwarte pliki i zamknij wszystkie otwarte programy. 2 Włóż dysk Operating System (System operacyjny) do napędu. 3 Kliknij Exit (Zakończ), jeśli pojawi się komunikat Install Windows (Zainstaluj Windows). 4 Uruchom ponownie komputer.
Ponowna instalacja systemu operacyjnego
Wyszukiwanie informacji UWAGA: Niektóre funkcje lub nośniki są opcjonalne i mogą nie być dostarczane z danym komputerem. Niektóre funkcje lub nośniki mogą być niedostępne w pewnych krajach. UWAGA: Z komputerem mogą być dostarczone dodatkowe informacje. Dokument/Nośnik/Etykieta Spis treści Kod Service Tag/Kod usług ekspresowych • Znacznik serwisowy pozwala zidentyfikować komputer podczas Komputer opatrzono kodem Service Tag i korzystania z witryny kodem usług ekspresowych. support.euro.dell.
Dokument/Nośnik/Etykieta Spis treści Nośnik z systemem operacyjnym (Operating System) Ponowne instalowanie systemu operacyjnego Nośnik Drivers and Utilities (Sterowniki i programy narzędziowe) to dysk CD lub DVD, który mógł zostać dostarczony z komputerem. Instrukcja serwisowa Instrukcja serwisowa komputera jest dostępna w witrynie support.dell.com.
Uzyskiwanie pomocy Pomoc techniczna PRZESTROGA: Jeśli zajdzie potrzeba zdjęcia pokrywy komputera, należy najpierw odłączyć kable zasilania komputera oraz modemu od gniazdek elektrycznych. W przypadku wystąpienia problemów z komputerem wykonaj poniższe czynności, aby zidentyfikować i rozwiązać problem: 1 Aby uzyskać informacje dotyczące problemu występującego w komputerze i związanych z nim procedur, patrz „Rozwiązywanie problemów” na stronie 36.
Aby uzyskać informacje dotyczące korzystania z Pomocy technicznej, patrz „Pomoc techniczna i Obsługa klienta” na stronie 56. UWAGA: Niektóre z niżej wymienionych usług nie są dostępne poza kontynentalnym obszarem USA. Informacje o ich dostępności można uzyskać u lokalnego przedstawiciela firmy Dell. Pomoc techniczna i Obsługa klienta Serwis pomocy technicznej firmy Dell odpowiada na pytania użytkowników dotyczące sprzętu Dell™.
Aby uzyskać dostęp do pomocy technicznej firmy Dell, można odwiedzić następujące witryny lub wysłać wiadomość na jeden z następujących adresów e-mail: • Witryny Pomocy technicznej firmy Dell support.dell.com support.jp.dell.com (tylko w Japonii) support.euro.dell.com (tylko w Europie) • Adresy e-mail Pomocy technicznej firmy Dell mobile_support@us.dell.com support@us.dell.com la-techsupport@dell.com (tylko w krajach Ameryki Południowej i Karaibów) apsupport@dell.
Automatyczna obsługa stanu zamówienia Stan dowolnego zamówionego produktu firmy Dell można sprawdzić w witrynie support.euro.dell.com lub przez kontakt z automatyczną obsługą stanu zamówienia. Automat zgłoszeniowy prosi użytkownika o podanie informacji potrzebnych do zlokalizowania zamówienia i dostarczenia sprawozdania na jego temat. Aby uzyskać numer telefonu dla swojego regionu, patrz „Kontakt z firmą Dell” na stronie 61.
2 Dołącz diagnostyczną listę kontrolną (patrz „Diagnostyczna lista kontrolna” na stronie 60) z wyszczególnieniem wykonanych testów oraz opisem komunikatów o błędach wyświetlanych w programie Dell Diagnostics (patrz „Kontakt z firmą Dell” na stronie 61). 3 Jeśli odsyłasz produkt, aby odzyskać pieniądze, dołącz wszystkie akcesoria, które należą do zwracanych urządzeń (kable zasilania, dyskietki z oprogramowaniem, przewodniki itd.).
Diagnostyczna lista kontrolna Imię i nazwisko: Data: Adres: Numer telefonu: Znacznik serwisowy: Kod usług ekspresowych (ESC): Numer autoryzacji zwrotu materiałów (jeśli został podany przez pomoc techniczną firmy Dell): System operacyjny i jego wersja: Urządzenia: Karty rozszerzeń: Czy komputer jest podłączony do sieci? Tak Nie Sieć, wersja i karta sieciowa: Programy i ich wersje: Korzystając z instrukcji zamieszczonych w dokumentacji systemu operacyjnego, ustal zawartość systemowych plików startowych.
Kontakt z firmą Dell Klientów ze Stanów Zjednoczonych prosimy o kontakt pod numerem 800WWW-DELL (800-999-3355). UWAGA: W przypadku braku połączenia z Internetem informacje kontaktowe można znaleźć na fakturze, opakowaniu, paragonie lub w katalogu firmy Dell. Firma Dell zapewnia kilka możliwości pomocy technicznej przez telefon i Internet. Ich dostępność może zależeć od kraju i produktu. Niektóre usługi mogą być niedostępne w danym regionie.
Uzyskiwanie pomocy
Dodatek Pouczenie Federalnej Komisji ds. Łączności (FCC) (dotyczy tylko tylko Stanów Zjednoczonych) FCC — Klasa B Ten sprzęt generuje, wykorzystuje i może emitować sygnały o częstotliwości radiowej. W przypadku instalacji i korzystania niezgodnego z zaleceniami producenta promieniowanie to może powodować zakłócenia odbioru radiowego i telewizyjnego. Niniejszy sprzęt przeszedł pomyślnie testy zgodności z wymogami dla urządzeń cyfrowych klasy B, w rozumieniu Części 15 przepisów FCC.
W razie potrzeby należy zasięgnąć porady przedstawiciela firmy Dell Inc. lub doświadczonego technika radiowo-telewizyjnego. Zgodnie z przepisami FCC na urządzeniu lub urządzeniach opisanych w niniejszym dokumencie są umieszczone następujące informacje: • Nazwa produktu: Dell™ Inspiron 518/Dell Inspiron 519 • Numer modelu: DCMF • Nazwa firmy: Dell Inc.
Indeks D I dane techniczne, 17 informacje dotyczące ergonomii, 54 Dell kontakt, 61 DellConnect, 56 diagnostyka Dell, 32 kody dźwiękowe, 27 dokumentacja bezpieczeństwo, 54 ergonomia, 54 gwarancja, 54 Instrukcja serwisowa, 54 przepisy prawne, 54 Przewodnik po technologiach firmy Dell, 54 Przewodnik z informacjami o produkcie, 54 Umowa licencyjna użytkownika, 54 drukarka konfigurowanie, 13 podłączanie, 13 dysk CD z systemem operacyjnym, 54 dyski CD system operacyjny, 54 informacje dotyczące gwarancji, 54
Kreator kreator zgodności programów, 40 pomoc techniczna kontakt z firmą Dell, 61 Kreator transferu plików i ustawień, 15 problemy awarie komputera, 39-40 awarie programów, 40 kody dźwiękowe, 27 komputer nie odpowiada, 39 konflikty, 32 niebieski ekran, 40 ogólne, 39 oprogramowanie, 40-41 pamięć, 38 program Dell Diagnostics, 32 program nie odpowiada, 40 przywracanie wcześniejszego stanu, 47 stan lampki zasilania, 36 zasilanie, 36 kreatorzy Kreator transferu plików i ustawień, 15 L lampka zasilania stan,
R U rozwiązywanie problemów konflikty, 32 narzędzie do rozwiązywania problemów ze sprzętem, 32 program Dell Diagnostics, 32 przywracanie wcześniejszego stanu, 47 Umowa licencyjna dla użytkownika końcowego, 54 S Uruchamianie programu Dell Diagnostics z dysku CD Drivers and Utilities (Sterowniki i programy narzędziowe), 33 Uruchamianie programu Dell Diagnostics z dysku twardego, 33 S.M.A.R.
Indeks