Dell™ Inspiron™ 4100 问题解答与指南 w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
提示、注意和警告 提示:提示表示可以帮助您更好地使用计算机的重要信息。 注意:注意表示可能会损坏硬件或导致数据丢失,并告诉您如何避免此类 问题。 警告:警告表示可能会导致财产损失、人身伤害甚至死亡。 缩写词和缩略词 要获得缩写词和缩略词的完整列表,请参阅如何使用帮助文件。要查看 帮助文件,请参阅第 34 页。 ____________________ 本说明文件中的信息如有更改,恕不另行通知。 © 2001 Dell Computer Corporation。版权所有,翻印必究。 未经 Dell Computer Corporation 书面许可,严禁以任何形式进行复制。 本文中使用的商标:Dell、DELL 徽标、DellNet、DellPlus、Dell TravelLite、TrueMobile、 Inspiron、Dell Precision、Dimension、OptiPlex、Latitude 和 DellWare 是 Dell Computer Corporation 的商标; Intel 和 Pentium 是 Intel Corporation 的注册商标,Celeron 是 Intel
目录 安全和 EMC 说明:便携式计算机 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 安全说明 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 EMC 说明 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 使用计算机时 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 符合人机工程学的操作习惯 14 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
设置 APR 以连接至网络 电源保护设备 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 电涌保护器 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 线路调节器 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 不间断电源设备 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 查看帮助 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 电源问题 . . . . . . . . . . . . . . .
驱动器问题 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 如果无法将文件保存到软盘 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 如果无法播放 CD、CD-RW 或 DVD 如果无法播放 DVD 电影 48 . . . . . . . . . . . . . . . . 50 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 如果无法弹出 CD、CD-RW 或 DVD 驱动器托盘 如果听到不熟悉的刮擦声或摩擦声 如果 CD-RW 驱动器停止写入 . . . . . . . . . . 51 . . . . . . . . . . . . . . . 51 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
将计算机还原到先前的运行状态 . . . . . . . . . . . . . . . . 67 撤消上次系统还原 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 重新安装 Windows XP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 重新安装 Windows Me . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 重新安装 Windows 2000 启用休眠支持 . 3 更换部件 使用高级端口复制器 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dell 技术支持规定 (仅限于美国) . . . . . . . . . . . . . . . . 103 . . . . . . . . . . . . . . . 103 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 “第三方”软件和外围设备的定义 与 Dell 联络 . 保修或信用退回的项目 管制信息 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122 FCC 通告 (仅限于美国). 电池处理 . NOM 信息 (仅限于墨西哥) . . . . . . . . . . . . . . . . . .
目录
安全和 EMC 说明:便携式计算机 以下信息仅解释了安全和电磁兼容性 (EMC) 说明中使用的某些标志的 含义。 谨防爆炸 飞机 谨防火灾 可能禁止在飞机上使用此部件 谨防触电 安全说明 一般原则 • 除非您是授权的维修技术人员,否则请勿尝试自行维 修计算机。请始终严格按照安装说明进行操作。 • 如果将延长电源电缆与交流适配器配合使用,请确保 插入延长电源电缆的产品的总安培额定值不超过延长 电缆的安培额定值。 • 请勿将物体塞入计算机的通风孔或开口处,否则可能 会导致内部组件短路而引起火灾或触电。 • 使用交流适配器为计算机供电或为电池充电时,应将 其置于通风的地方,例如桌面或地板上。请勿将纸张或 其它物品盖在交流适配器上,因为这样会妨碍交流适 配器散热;另外,请勿在便携包中使用交流适配器。 安全和 EMC 说明:便携 式计算机 9
www.dell.com | support.dell.
电源 (安全说明续) • 请仅使用 Dell 提供的许可用于此计算机的交流适配 器。使用其它交流适配器可能会引起火灾或爆炸。 • 将计算机连接至电源插座之前,请检查交流适配器的 电压额定值,以确保所要求的电压和频率与可用电源 相匹配。 • 要断开计算机的电源,请关闭计算机,卸下电池组, 然后断开交流适配器与电源插座的连接。 • 为避免触电,请将交流适配器和外围设备的电源电缆插 入正确接地的电源。这些电源电缆可能配有三相插头以 确保正确接地。请勿使用转接插头或卸下电源电缆插头 的接地插脚。如果要使用电源延长电缆,请使用与交流 适配器电源电缆匹配的相应类型 (两相或三相)。 • 请确保没有任何物品压在交流适配器的电源电缆上, 并避免将电缆置于容易被踩踏或踢到的地方。 • 如果要使用多插座的配电盘,将交流适配器电源电缆 插入配电盘时,请小心操作。某些配电盘可能允许不 正确地插入插头。电源插头插入不正确可能会对计算 机造成永久性损坏,并且可能会引起触电和/或火灾。 请确保电源插头的接地插脚已插入与配电盘相匹配的 接地接点。 安全和 EMC 说明:便携 式计算机 11
www.dell.com | support.dell.
乘飞机旅行 (安全说明续) • 您在飞机上使用 Dell™ 计算机时可能需要遵守联邦航空局 管理条例的部分规定和 / 或专门的航空规定。例如,这些条 例 / 规定可能禁止在飞机上使用具有发送无线电或其它电磁 信号功能的个人电子设备 (PED)。 — 为了更好地遵守这些规定,如果您的 Dell 便携式计算 机配有 Dell TrueMobile™ 或其它无线通信设备,请在 登机前禁用此设备,并按照机组人员提供的有关此设备 的所有说明进行处理。 — 此外,在飞行的几个重要时段(例如起飞和着陆期间), 可能会禁止在飞机上使用任何 PED,例如便携式计算 机。某些航空公司可能会进一步规定,当飞机低于 3050 m (10,000 ft) 时均为飞行的重要时段。有关何时可以使 用 PED,请遵照航空公司的特定说明。 EMC 说明 • 使用屏蔽信号电缆可确保在相应的环境中维持适当的 EMC 分类。 Dell 提供并行打印机电缆。如果您愿意,也可以从 WWW 站点 http://accessories.us.dell.
www.dell.com | support.dell.
• 用一块干净的软布和市面上出售的窗用清洁剂 (不含蜡或研磨剂) 清洁显示屏。将清洁剂倒在布上,然后用布沿一个方向从上到下擦 拭显示屏。如果显示屏上有油脂或其它污物,您可以使用异丙醇代 替市面上出售的窗用清洁剂。 • 如果您的计算机受潮或损坏,请执行第 55 页的“如果计算机受潮” 中的步骤。如果在执行上述步骤后计算机仍然无法正常工作,请与 Dell 联络 (请参阅第 104 页以获得相应的联络信息)。 符合人机工程学的操作习惯 警告:不正确或超长时间使用键盘可能会造成身体损伤。 警告:长时间地观看显示屏或外部显示器屏幕可能会导致眼睛疲劳。 为了舒适而有效率地工作,在安装和使用计算机时,请遵循以下人机工 程学原则: • 将计算机放置在座位的正前方。 • 调节计算机显示屏的倾斜度、对比度和 / 或亮度设置以及照明环境 (例如吊灯、台灯以及附近窗户的窗帘或百叶窗),以尽可能减少显 示屏的反射和闪烁。 • 使用外部显示器时,请将显示器调整至可以舒适观看的距离处 (通 常为距眼睛 510 至 610 毫米 [20 至 24 英寸 ])。当您坐在显示 器前面时,请确保显示器屏幕与您的视线等高或略低。
www.dell.com | support.dell.
卸下或更换部件时 卸下或安装内存模块或者添加调制解调器或小型 PCI 卡之前,请按照指 定的顺序执行以下步骤。 注意:只有在安装内存模块或者添加调制解调器或小型 PCI 卡时,才需要 拆装计算机内部组件。 注意:在断开外围设备的连接或卸下内存模块之前,请先关闭计算机并等 待 5 秒钟,以免损坏系统板。 1 关闭计算机和所有已连接的外围设备。 2 断开计算机和外围设备与电源插座的连接,以减少人身伤害或触电 的可能性。同时,断开计算机上连接的所有电话线或通信线路。 3 从电池槽中卸下主电池,如果有必要,卸下模块化托架中的第二个 电池。 4 触摸计算机背面 I/O 面板上未上漆的金属表面,导去身上的静电。 工作中,请不时触摸 I/O 面板以导去可能损坏内部组件的静电。 防止静电损害 静电会损坏计算机内部的电子组件。为防止静电损害,请在触摸计算机 的任何电子组件 (例如内存模块)之前,先导去身上的静电。您可以通 过触摸计算机 I/O 面板上未上漆的金属表面,导去身上的静电。 在继续拆装计算机内部组件时,请不时触摸 I/O 连接器以导去身上可能 积累的静电。 您也可以采取以下步骤来防止静电释放 (ESD
安 全 和 EMC 说 明 :便 携式 计 算 机 www.dell.com | support.dell.
1 第 1 章 设置 连接打印机 将信息转移到新计算机 (仅限于 Windows ¨XP) 设置家庭和办公网络 (仅限于 Windows XP) 关闭计算机 关于模块化托架 启用红外线传感器 设置 Dolby 耳机 设置 APR 以连接至网络 www.dell.com | support.dell.
www.dell.com | support.dell.
螺钉 (2) 计算机的并行连接器 打印机的并 行连接器 固定夹 (2) 并行打印机电缆 槽口 (2) 3 打开打印机,然后打开计算机。如果系统显示 “Add New Hardware Wizard”(添加新硬件向导)窗口,请单击 “Cancel”(取消)。 4 如果有必要,请安装打印机驱动程序 (请参阅第 22 页)。 USB 打印机 1 如果有必要,请安装打印机驱动程序 (请参阅第 22 页)。 2 将 USB 打印机电缆连接至计算机和打印机的 USB 连接器。USB 连 接器仅可以从一个方向连接。 提示:可以在计算机打开 时连接 USB 设备。 设置 21
www.dell.com | support.dell.com 计算机背面板上 的 USB 连接器 打印机的 USB 连接器 USB 打印机电缆 安装打印机驱动程序 如果需要安装打印机驱动程序,请将安装 CD 放入 CD 或 DVD 驱动器。 然后按照屏幕上的提示并使用打印机附带的说明进行操作。 如果打印机安装 CD 未自动运行,请单击 “Start”(开始)按钮,单击 “Run”(运行),并键入 x:\setup.
将信息转移到新计算机 (仅限于 Windows® XP) Windows XP 提供了文件和设置转移向导,用于将数据 (例如电子邮件、 窗口大小、工具栏设置和 Internet 书签)从一台计算机转移到另一台 计算机。首先您需要从源计算机上收集数据,然后将数据导入新计算机。 如果源计算机使用其它 Windows 操作系统,您可以从 Windows XP 操作 系统 CD 或从在运行 Windows XP 的计算机上创建的软盘启动该向导。 您可以通过网络或串行连接将数据转移至新计算机,或者将数据存储在 可移动介质 (例如软盘、Zip 磁盘或可写 CD)中。 1 在运行 Windows XP 的计算机上,单击 “Start”(开始)按钮,指 向 “All Programs”(所有程序)—> “Accessories”(附件)—> “System Tools”(系统工具) ,然后单击 “Files and Settings Transfer Wizard”(文件和设置转移向导)。 2 在欢迎屏幕上,单击 “Next”(下一步)。 3 在 “Which computer is this?”(这是哪台计算机?
www.dell.com | support.dell.
• 第二个电池 • Dell TravelLite™ 模块 注意:为防止损坏对接连接器,请勿在计算机连接至高级端口复制器 (APR) 时卸下或更换设备。 在计算机关闭时交换设备 1 保存并关闭所有打开的文件,退出所有打开的程序,然后关闭计算机 (请参阅第 24 页)。 2 如果计算机已连接(对接)至 APR,请断开对接(请参阅第 80 页)。 3 合上显示屏,并将计算机翻转过来。 4 滑动并按住释放闩锁,将设备从模块化托架中拉出。 注意:为防止设备损坏,在设备未插入计算机中时,请将其放入便携包。 将设备存放在干燥、安全的地方,不要在设备上施加压力或放置重物。 注意:请在对接和打开计算机之前插入设备。 5 将新设备放入托架,并将其推入直至听到咔嗒声。 6 打开计算机。 在运行 Windows 时交换设备 注意:为防止损坏对接连接器,请勿在计算机连接至 APR 时卸下或更换设备。 在 Microsoft Windows XP 中 1 双击 Windows 任务栏上的“Unplug or Eject Hardware”(拔下或 弹出硬件)图标。 2 单击要弹出的设备。 3
www.dell.com | support.dell.
启用红外线传感器 1 打开计算机,当系统显示 Dell™ 徽标时按 键进入系统设置 程序。 2 按 提示:计算机处于对接状 态时不能使用红外线传 感器。 组合键并重复此操作,以在系统设置程序的 “Basic Device Configuration”(基本设备配置)标题下找到 “Infrared Data Port”(红外线数据端口)选项。 3 按下箭头键高亮度显示“Infrared Data Port”(红外线数据端口) 旁边的 “Disabled”(已禁用)。 4 按右箭头键高亮度显示 “COM”端口。 确保高亮度显示的 “COM”端口与 “Serial Port”(串行端口)和 “Modem”(调制解调器)的 COM 端口不同。 5 按下箭头键高亮度显示 “Fast IR”(快速红外线)或 “Slow IR” (低速红外线)。 Dell 建议您使用 “Fast IR”(快速红外线)。如果红外线设备不 能与您的计算机通信,请关闭计算机并重复此步骤,将设置更改为 “Slow IR”(低速红外线)。 6 按 键保存更改并退出系统设置程序。 如果系统提示您重新启动计算机,请单击
www.dell.com | support.dell.
电源保护设备 防止电压波动和电源故障的设备有若干种。这些电源保护设备包括: • 电涌保护器 • 线路调节器 • 不间断电源设备 (UPS) 电涌保护器 电涌保护器以及配备电涌保护的配电盘有助于防止雷暴天气或后续电源 中断时可能出现的电压峰信号对计算机的损害。电涌保护器提供的保护 级别通常与电涌保护器的价格成正比。有些电涌保护器制造商为某些类 型的损坏提供保修。Dell 建议您在选择电涌保护器时仔细阅读设备保修 说明。比较焦耳额定值,以确定不同设备的相关有效性。 注意:大多数电涌保护器都无法防止电击。当您所在的地区发生闪电时, Dell 建议您断开计算机与电源插座的连接。 注意:当出现电压波动或电源中断时,电涌保护器无法起到保护作用。 电话线中的电源电涌可能会损坏调制解调器。Dell 建议您在雷暴时断开 电话线与墙上的电话插孔的连接。许多电涌保护器都有一个电话插孔用 于保护调制解调器。有关连接调制解调器的说明,请参阅电涌保护器说 明文件。 注意:电涌保护器无法为网络适配器提供保护。Dell 建议您在雷暴天气时 断开网络电缆与墙上的网络插孔的连接。 线路调节器 注意:在电源中断时,线路调节器无法起
www.dell.com | support.dell.
2 第 2 章 解决问题 www.dell.com | support.dell.
www.dell.com | support.dell.
请参阅第 38 页。 请参阅第 40 页。 请参阅第 41 页。 请参阅第 43 页。 请参阅第 46 页。 请参阅第 46 页。 请参阅第 47 页。 请参阅第 48 页。 请参阅第 48 页 - 第 52 页。 请参阅第 53 页。 请参阅第 36 页。 请参阅第 53 页。 请参阅第 43 页。 请参阅第 55 页。 请参阅第 57 页。 解决 问题 33
www.dell.com | support.dell.
电源问题 检 查 电 源 指示灯 — 电源指示灯亮起或闪烁表明计算机有电。如果电源指示 灯闪烁,则表明计算机处于等待模式,按电源按钮可以退出等待模式。如果 指示灯不亮,请按电源按钮打开计算机。 提 示:有关等待模式的 信息,请参阅如何使用 帮助文件。要查看帮助 文件,请参阅第 34 页。 为 电 池充 电 — 电池电量可能已耗尽。 1 重新安装电池。 2 使用交流适配器将计算机连接至电源插座。 3 打开计算机。 检 查 电 池状 态指 示 灯 — 如果电池状态指示灯呈橙色闪烁或呈橙色稳定亮 起,则表明电池电量不足或已耗尽。请将计算机连接至电源插座。 如果电池状态指示灯呈绿色和橙色交替闪烁,则表明电池过热无法充电。请 关闭计算机 (请参阅第 24 页) ,断开计算机与电源插座的连接,然后使电 池和计算机冷却至室温。 如果电池状态指示灯呈橙色快速闪烁,则可能是电池有问题。请与 Dell 联 络 (请参阅第 104 页)。 检 测电 源 插 座 — 使用其它设备 (例如电灯)检测电源插座,确保电源插座 能够正常工作。 检 查交 流 适 配器 — 检查交流适配器电缆的连接。如果交流适配器有指示灯, 请确保该指示灯
www.dell.com | support.dell.com 检 查 电 源属 性 — 请参阅如何使用帮助文件或在帮助和支持中心(在 Windows Me 和 Windows 2000 中为帮助)中搜索关键字 standby (等待)。要查看帮助 文件,请参阅第 34 页。 重 置 内 存 模 块— 如果计算机电源指示灯亮起,但是显示屏仍然是黑屏,请重 置内存模块 (请参阅第 81 页)。 错误信息 提 示:如果此处列出的 信息未包括您收到的信 息,请参阅信息出现时 所运行的操作系统或应 用程序的说明文件。 T H E F I L E B E I N G C O P I E D I S T O O L A R G E F O R T H E D E S T I N A T I O N D R I V E (被 复 制 的文 件 对目标驱动器 来说 太大了 ) — 您尝试复制的文件太大,磁盘 上放不下,或者磁盘已满。请尝试将文件复制到其它磁盘,或者使用容量更 大的磁盘。 A FILENAME CANNOT CONTAIN ANY OF THE FOLLOWING CHARACTERS: \ / : *
A R E Q U I R E D .DLL F I L E W A S N O T F O U N D(未 找到 所需 的 .
www.dell.com | support.dell.
如果显示屏不清楚 调节亮度— 按 键可以减小亮度。 组合键可以增加亮度,或按 组合 将 次 低音 扬 声 器 移 至远 离计 算 机 或 显 示 器的 位置 — 如果外部扬声器系统 包含次低音扬声器,请确保将次低音扬声器放在距计算机或外部显示器至少 60 cm (2 ft) 远的地方。 消 除 可 能的 干 扰 — 关闭附近的风扇、荧光灯、卤素灯或其它电器。 旋 转 计 算 机使 其 面对 其 它 方向 — 避免阳光照射,因为阳光照射会导致图像 质量变差。 调 整 窗口 显 示 设 置 Windows XP 1 单击 “Start”(开始)按钮,然后单击 “Control Panel”(控制面板)。 2 单击 “Appearance and Themes”(外观和主题)。 3 单击要更改的区域或单击 “Display”(显示)图标。 4 尝试使用不同的“Color quality”(颜色质量)和“Screen resolution” (屏幕分辨率)设置。 Windows Me 和 Windows 2000: 1 单击“Start” (开始)按钮,指向“Settings”(设置),然后单击“Control
www.dell.com | support.dell.
打印机问题 如果您无法打印到并行端口打印机 检 查 打 印 机电 缆 的 连 接— 确保打印机电缆已正确地连接至计算机 (请参阅 第 20 页)。 检 测电 源 插 座 — 使用其它设备 (例如电灯)检测电源插座,确保电源插座 能够正常工作。 确 保 打 印 机已打 开 — 请参阅随打印机提供的说明文件。 验 证 W I N D O W S 可 以识 别 打 印 机 Windows XP 1 单击 “Start”(开始)按钮。 2 单击 “Control Panel”(控制面板)。 3 单击 “Printers and Other Hardware”(打印机和其它硬件)。 4 单击“View installed printers or fax printers”(查看安装的打印机 或传真打印机)。如果其中列出了您的打印机型号,请在打印机图标上单击 鼠标右键。 5 单击“Properties” (属性),然后选择“Ports”(端口)选项卡。确保“Print to the following port(s):”(打印到下列端口 :)的设置为“LPT1 (Printer Port)”(LPT1 [ 打印机端口 ]
www.dell.com | support.dell.
调制解调器和 Internet 连接问题 注意:请仅将调制解调器连接至墙上的模拟电话插孔。将调制解调器连接 至数字电话网络将会损坏调制解调器。 注意:调制解调器连接器和网络连接器的外观很相似。请勿将电话线插入 网络连接器。 检 查墙 上 的 电话 插 孔 — 从调制解调器上断开电话线的连接,并将电话线连 接至电话。倾听拨号音。确保使用按键式电话服务。尝试将调制解调器连接至 墙上的其它电话插孔。 将 调 制 解 调器直 接 连 接 至墙 上 的 电 话 插 孔— 如果此线路上还插有其它电 话设备(例如答录机、传真机、电涌保护器或线路分配器),请绕过它们,将 调制解调器直接通过电话线连接至墙上的电话插孔。 提 示:如果您可以连接 至因特网服务提供商 (ISP),则表明调制解调 器工作正常。如果您确 定调制解调器工作正 常,但 仍 然 遇 到 问 题, 请与您的 ISP 联络。 检 查 连 接— 验证电话线已连接至调制解调器。 检 查 电话 线 — 尝试使用另一条电话线。如果使用的电话线为 3 m (10 ft) 或更长,请尝试使用较短的电话线。 不 规 则 的拨 号音 — 如果使用语音邮件服务,那么您在收到
www.dell.com | support.dell.
验 证调 制 解 调 器能 够 与 W I N D O W S 通信 Windows XP 1 单击 “Start”(开始)按钮。 2 单击 “Control Panel”(控制面板)。 3 单击“Network and Internet Connections”(网络和 Internet 连接)。 4 单击 “Internet”选项。 5 单击 “Network Diagnostics”(网络诊断)并执行连接测试。 Windows Me 1 单击“Start” (开始)按钮,指向“Settings”(设置),然后单击“Control Panel”(控制面板)。 2 在 “Control Panel”(控制面板)中,双击 “Modems”(调制解调器)。 如果其中列出了同一调制解调器的多个项目,或者列出了未安装的调制解 调器,请删除这些项目,并重新启动计算机。 3 单击 “Diagnostics”(诊断)选项卡。 4 单击用于您的调制解调器的 COM 端口。 5 单击“More Info”(详细信息)以验证调制解调器正在与 Windows 通信。 如果所有命令均收到响应,则说明调制解调器运行正常。 Wi
www.dell.com | support.dell.
要 验 证鼠 标 是 否有 问 题 , 请 检查 触 摸 板 1 关闭计算机。 2 断开鼠标连接。 3 打开计算机。 4 在 Windows 桌面上,使用触摸板移动光标,选择并打开一个图标。 如果触摸板工作正常,则可能是鼠标有问题。 重 新 安 装 触摸 板 驱 动 程 序— 请参阅第 58 页。 外部键盘问题 检 查 键 盘 电缆— 关闭计算机(请参阅第 24 页)。断开键盘电缆的连接,检 查其是否损坏。对于 PS/2 电缆,检查电缆连接器的插针是否弯曲或折断。重 新将电缆连接稳固。 如果使用键盘延长电缆,请断开延长电缆的连接,将键盘直接连接至计算机。 检 查 外 部 键盘 1 关闭计算机,等待 10 至 20 秒,然后再次打开计算机。 2 验证键盘上的数码锁定、大写锁定和滚动锁定指示灯在引导例行程序期间 闪烁 3 在 Windows XP 桌面上,单击 “Start”(开始),指向 “All Programs” (所有程序),指向 “Accessories”(附件),然后单击 “Notepad”(记 事本)。 4 在 Windows Me 或 Windows 2000 桌面上,单击 “Start”(开始
www.dell.com | support.dell.com 要 验 证外 部 键 盘有问题 ,请检 查集成 键盘 1 关闭计算机。 2 断开外部键盘的连接。 3 打开计算机。 4 在 Windows XP 桌面上,单击 “Start”(开始),指向 “All Programs” (所有程序),指向 “Accessories”(附件),然后单击 “Notepad”(记 事本)。 5 在 Windows Me 或 Windows 2000 桌面上,单击 “Start”(开始),指向 “Programs”(程序),指向“Accessories”(附件),然后单击“Notepad” (记事本)。 6 用集成键盘键入一些字符,验证显示屏上可以显示这些字符。 如果此时显示字符,而刚才使用外部键盘时不显示,则可能是外部键盘有问题。 意外字符 提 示:连 接 外 部 键 盘 时,您仍然可以使用集 成键盘的所有功能。 .
确保磁盘未被写保护— 您无法将数据保存到已被写保护的磁盘。请参见下图。 软盘背面 未被写保护 已被写保护 请 试用 另 一 张软 盘 — 插入另一张软盘,以排除原来的软盘有故障的可能性。 重 新 安 装 驱动 器 1 保存并关闭所有打开的文件,退出所有打开的程序,然后关闭计算机。 2 从模块化托架中卸下驱动器。请参阅第 24 页中的 “关于模块化托架”。 3 重新安装驱动器。 4 打开计算机。 清 洁驱 动 器 — 有关说明,请参阅如何使用帮助文件。要查看帮助文件,请参 阅第 34 页。 解决 问题 49
www.dell.com | support.dell.
如果无法播放 DVD 电影 确 保 W I N D O W S 能 够 识 别驱 动 器— 在 Windows XP 中,单击 “Start”(开 始)按钮,然后单击“My Computer”(我的电脑)。在 Windows Me 和 Windows 2000 中,双击 Windows 桌面上的 “My Computer”(我的电脑)图标。如果 其中未列出 DVD 驱动器,请使用防病毒软件执行完全扫描以检查和清除病 毒。有时病毒会导致 Windows 无法识别驱动器。 提 示:由于世界各地使 用的 DVD 文件类型各不 相同,因此并非所有 DVD 驱动器均可识别所有的 DVD 标题。 用 另一 张 DVD 检 测 驱 动 器— 放入另一张 DVD,以排除原来的 DVD 有故障 的可能性。 清 洁 光盘 — 有关说明,请参阅如何使用帮助文件。要查看帮助文件,请参阅 第 34 页。 如果无法弹出 CD、CD-RW 或 DVD 驱动器托盘 1 确保计算机已关闭。 2 将一个回形针拉直,然后将其一端插入驱动器前面的弹出孔并稳固地推 入,直至托盘部分弹出。 3 轻轻地将托盘完全拉出。 如果听到不熟悉的刮擦声或
www.dell.com | support.dell.
网络问题 检 查 网 络 电缆 连 接 器— 确保网络电缆已稳固地连接至计算机上的可选的内 置连接器和墙上的网络插孔。 检 查 网 络 连接 器上 的 网 络 指 示灯 — 呈绿色亮起表示网络连接处于活动状 态。如果状态指示灯未呈绿色亮起,请尝试更换网络电缆。呈琥珀色表示已 经载入了可选的内置网络适配器驱动程序,并且该适配器正在检测活动。 重 新 启 动 计算 机— 再次尝试登录到网络。 与 网 络 管理 员联 络 — 验证您的网络设置正确并且网络运行正常。 一般程序问题 程序崩溃 查 看 软 件 说明文 件 — 许多软件制造商的 Web 站点上都提供了可以帮助您解 决问题的信息。请确保已对程序进行了正确地安装和配置。如果有必要,请 重新安装此程序。 提 示:软件安装说明通 常包含在软件的说明文 件中、软盘或 CD 上。 程序停止响应 结 束程 序 1 按住 组合键。 2 在 Windows XP 和 Windows 2000 中,单击“Applications”(应用程序) 选项卡,然后选择不再响应的程序。在 Windows Me 中,选择不再响应的 程序。 3
www.dell.com | support.dell.
电子邮件问题 确 保 计 算 机已连 接 至 I N T E R N E T — 打开 Outlook Express 电子邮件程序, 单击 “File”(文件) 。如果 “Work Offline”(脱机工作)旁边有复选标 记,请单击复选标记以取消复选,并连接至 Internet。 确 保您 已 注 册 为 因 特网 服 务提 供 商 的 用 户— 请与因特网服务提供商联络 以进行注册。 与 您的 因 特 网服 务 提 供 商联 络 — 请与您的因特网服务提供商联络以寻求 帮助。 如果计算机受潮 警告:仅在您确认执行此操作安全时才可以执行此操作。如果计算机已连 接至电源插座,Dell 建议您先在断路器处关闭交流电源,然后再尝试从电 源插座处拔下电源电缆。从带电的电源中拔下受潮的电缆时,请千万小心。 1 关闭计算机(请参阅第 24 页),断开交流适配器与计算机的连接, 然后断开交流适配器与电源插座的连接。 2 卸下电池。 3 擦干电池,并将其放在安全的地方以使其干燥。 4 关闭所有已连接的外部设备,断开它们与各自电源的连接,然后断 开与计算机的连接。 5 触摸计算机背面的金属连接器,导去身
www.dell.com | support.dell.
解决其它技术问题 转 至 D E L L 支 持 W E B 站 点 — 有关一般使用、安装和故障排除问题的帮助, 请访问 support.dell.com。有关 Dell 提供的硬件和软件支持的说明,请参 阅第 103 页的 “Dell 技术支持规定 (仅限于美国)”。 向 D E L L 发送 电 子 邮 件— 访问 support.dell.
www.dell.com | support.dell.com 重新安装驱动程序和公用程序 计算机的 Dell Drivers and Utilities CD 包含多个操作系统的驱动程 序,它们可能并不都适用于您的计算机。请验证您要载入的驱动程序位 于操作系统子目录下。 要为可选设备(例如无线通信设备、DVD 驱动器和 Zip 驱动器)重新安 装驱动程序,请参阅这些设备附带的软件 CD 和说明文件。 您也可以在 http://support.dell.
如果没有显示 “Install”(安装)按钮,则无法选择自动安装。有 关安装的说明,请查看以下小节中的相应说明,也可以单击“Extract” (抽取)按钮,按照抽取说明进行操作,并阅读自述文件。 如果系统提示您找到驱动程序文件,请在驱动程序信息窗口上单击 CD 目录以显示与该驱动程序相关的文件。 重新安装调制解调器或网络适配器驱动程序 如果您订购了内置调制解调器,请重新安装调制解调器驱动程序。如果 您订购了网络适配器,请重新安装网络适配器驱动程序。 Windows XP 1 保存并关闭所有打开的文件,退出所有打开的程序,然后将 Drivers and Utilities CD 放入 CD 或 DVD 驱动器。 2 单击 “Start”(开始)按钮,然后单击 “Control Panel”(控制 面板)。 3 在 “Pick a category”(选择一个类别)下,单击 “Performance and Maintenance”(性能和维护)。 4 在“or pick a Control Panel icon”(或选择一个控制面板图标) 下,单击 “System”(系统)。 5 单击 “H
www.dell.com | support.dell.
Windows 2000 1 保存并关闭所有打开的文件,退出所有打开的程序,然后放入 Drivers and Utilities CD。 2 单击 “Start”(开始)按钮,指向 “Settings”(设置),然后单击 “Control Panel”(控制面板)。 3 双击 “System”(系统)图标。 4 单击 “Hardware”(硬件)选项卡。 5 单击 “Device Manager”(设备管理器)。 • 单击“Device Manager”(设备管理器)。如果您要安装调制解 调器驱动程序,请单击 “Modem”(调制解调器),然后单击相 应的调制解调器。 • 如果您要安装网络适配器驱动程序,请单击 “Network adapters”(网络适配器),然后单击 “3Com3C920 Integrated Fast Ethernet Controller”(3Com3C920 集成快 速以太网控制器)。 6 单击 “Action”(操作),然后单击 “Properties”(属性)。 7 单击 “Driver”(驱动程序)选项卡,单击 “Update driver”(
www.dell.com | support.dell.
系统将显示 “Properties”(属性)窗口。 如果存在 IRQ 冲突,“Properties”(属性)窗口中的 “Device status”(设备状态)区域将报告哪些设备正在共享此设备的 IRQ。 9 解决 IRQ 冲突。 您也可以使用 Windows XP 的硬件疑难解答。要使用疑难解答,请单击 “Start”(开始)按钮,单击 “Help and Support”(帮助和支持)。在 “Search”(搜索)字段中键入 hardware troubleshooter (硬件 疑难解答) ,然后单击箭头开始搜索。在 “Search Results”(搜索结 果)列表中单击 “Hardware Troubleshooter”(硬件疑难解答) 。在 “Hardware Troubleshooter”(硬件疑难解答)列表中,单击 “I need to resolve a hardware conflict on my computer”(我需要解决计算 机上的硬件冲突),然后单击 “Next”(下一步)。 Windows Me 1 单击 “Start”(开始)按钮,指向 “Settings”(设置)
www.dell.com | support.dell.
10 解决 IRQ 冲突。 您也可以使用 Windows 2000 的硬件疑难解答。要使用疑难解答,请单击 “Start”(开始)按钮,然后单击 “Help”(帮助)。在 “Contents”(目 录)选项卡中,单击 “Troubleshooting and Maintenance”(疑难解答和 维护),单击 “Windows 2000 troubleshooters”(Windows 2000 疑难解 答),然后单击 “Hardware”(硬件)。在 “Hardware Troubleshooter” (硬件疑难解答)列表中,单击“I need to resolve a hardware conflict on my computer”(我需要解决计算机上的硬件冲突),然后单击“Next” (下一步)。 使用系统还原 Windows XP 和 Windows Me 提供了系统还原功能,如果在更改计算机的 硬件或软件(包括安装新硬件或程序)或者更改其它系统设置后计算机进 入不希望出现的运行状态,该功能使您可以将计算机恢复至先前的运行 状态。您也可以撤消上次 “系统还原”。 系统还原将自动创建系统检验点。
www.dell.com | support.dell.
手动创建还原点 1 单击“Start”(开始)按钮,指向“All Programs”(所有程序)(在 Windows Me 中为指向“Programs”[ 程序 ])—>“Accessories”(附 件)—>“System Tools”(系统工具),然后单击“System Restore” (系统还原)。 2 单击 “Create a restore point”(创建一个还原点)。 3 单击 “Next”(下一步)。 4 在“Restore point description”(还原点描述)字段中键入新还 原点的名称。 当前日期和时间将自动添加至新还原点的描述中。 5 单击 “Create”(创建)(在 Windows Me 中,请单击 “Next”[ 下 一步 ])。 6 单击“OK”(确定) (在 Windows Me 中,请单击“Close”[ 关闭 ])。 将计算机还原到先前的运行状态 如果在安装设备驱动程序后出现问题,请首先尝试使用返回设备驱动程 序 (请参阅第 59 页)。如果使用返回设备驱动程序未解决问题,请使 用系统还原。 注意:将计算机还原到较早的运行状态之前,请
www.dell.com | support.dell.
重新安装 Windows XP 在重新安装 Windows XP 操作系统以解决问题之前,请尝试使用 Windows 系统还原来解决问题 (请参阅第 66 页)。 注意:此操作系统 CD 提供了重新安装 Windows XP 操作系统所需的选项。 这些选项可能会覆盖 Dell 安装的文件,并且可能会影响安装在硬盘驱动 器上的程序。因此,Dell 建议您不要重新安装操作系统,除非有 Dell 技 术支持代表的指导。 1 将操作系统 CD 放入 CD 或 DVD 驱动器中。 2 关闭计算机 (请参阅第 24 页),然后再打开计算机。 3 屏幕显示 Press any key to boot from CD(按任意键从 CD 进行引导)信息时,请按任意键。 4 系统显示“Windows XP Setup”(Windows XP 安装程序)屏幕时,按 键以选择“To set up Windows now”(现在安装 Windows)。 5 阅读 “License Agreement”(许可协议)窗口中的信息,然后按键 盘上的 键以接受许可信息。 6 如果您的计算机已经安
www.dell.com | support.dell.
重新安装 Windows Me 在重新安装 Windows Me 操作系统以解决问题之前,请尝试使用 Windows 系统还原来解决问题 (请参阅第 66 页)。 注意:此操作系统 CD 提供了重新安装 Windows Me 操作系统所需的选 项。这些选项可能会覆盖 Dell 安装的文件,并且可能会影响安装在硬盘 驱动器上的程序。因此,Dell 建议您不要重新安装操作系统,除非有 Dell 技术支持代表的指导。 注意:为避免与 Windows Me 发生冲突,在重新安装 Windows 之前必须 先禁用计算机中安装的所有防病毒软件。 1 按照 Dell 技术支持代表的指导或执行以下步骤,打开计算机并进 入系统设置程序: a 关闭计算机 (请参阅第 24 页)。 b 在计算机引导至 Windows 之前,请按 程序。 c 按 d 在系统设置程序的 “Boot”(引导)菜单中,按照屏幕上的说 明更改引导顺序,以使系统先从 CD 或 DVD 驱动器进行引导。 然后将操作系统 CD 放入驱动器中。 e 按 f 按任意键从 CD 引导计算机。 键进入系统设置 组合键移至 “Boot”(引导)
www.dell.com | support.dell.
重新安装 Windows 2000 注意:此操作系统 CD 提供了重新安装 Windows 2000 操作系统所需的选 项。这些选项可能会覆盖 Dell 安装的文件,并可能会影响在硬盘驱动器 上安装的程序。因此,Dell 建议您不要重新安装操作系统,除非有 Dell 技术支持代表的指导。 1 2 按照 Dell 技术支持代表的指导或执行以下步骤,打开计算机并进 入系统设置程序: a 关闭计算机 (请参阅第 24 页)。 b 在计算机引导至 Windows 之前,请按 程序。 c 按 d 在系统设置程序的 “Boot”(引导)菜单中,按照屏幕上的说 明更改引导顺序,以使系统先从 CD 或 DVD 驱动器进行引导。 然后将操作系统 CD 放入驱动器中。 e 按 f 按任意键从 CD 引导计算机。 键进入系统设置 组合键移至 “Boot”(引导)菜单。 键保存所作更改并退出系统设置程序。 系统显示 “Windows 2000 Setup”(Windows 2000 安装程序)窗 口时,请确保 “To setup Win2000 now, press ENTER”(要立即 安装 Wi
www.dell.com | support.dell.
3 第 3 章 更换部件 使用高级端口复制器 添加内存 添加小型 PCI 卡 更换硬盘驱动器 添加子卡调制解调器 www.dell.com | support.dell.
www.dell.com | support.dell.
连接器图标 (续) 连接器说明 连接 PS/2 兼容鼠标。 连接串行设备,例如串行鼠标或数字相机。 连接网络接口电缆。 连接并行设备,例如打印机。 连接外部显示器。 连接交流适配器。 音频输出连接器位于 APR 的侧面。 音频输出 连接器 更换部件 77
www.dell.com | support.dell.
3 将交流适配器连接至 APR 上的连接器,并将交流电源电缆连接至电 源插座。 4 将计算机水平放置于 APR 底座的中心,使计算机的背面朝向 APR 对 接连接器。 5 向连接器的方向滑动计算机,直至您感到计算机底部的凹槽已卡入 对齐滑轨。 注意:如果您在计算机未卡入对齐滑轨的情况下尝试将计算机直接推入 APR,则可能会对计算机上的对接连接器造成无法修复的损坏。如果您已经 安装了显示器支架,则看不到对齐滑轨或对接连接器。 弹出 / 锁定拉杆 对接连接器 对齐滑轨 (2) 6 将计算机轻轻地向前推动,直至完全卡入对接连接器。 7 将弹出 / 锁定拉杆朝 APR 背部方向滑动到锁定位置。 更换部件 79
www.dell.com | support.dell.
显示器支架 注意:支架可以支持重达 45.
www.dell.com | support.dell.
内存模块 固定夹 注意:如果您需要在两个连接器中均安装内存模块,请先在标有 “JDIM (DIMMA)”的连接器中进行安装,再在标有 “JDIM2 (DIMMB)”的连接器中 进行安装。 8 导去身上的静电,并安装新的内存模块: a 将模块的槽口与连接器中心的槽口对齐。 b 将模块边缘稳固地滑入连接器,并向下转动模块直至听到咔嗒 声。如果未听到咔嗒声,请卸下模块并重新安装。 提 示:如果内存模块安 装不正确,计算机将不 进行引导,也不会显示 错误信息指出此故障。 更换部件 83
www.dell.com | support.dell.
10 将电池插入电池槽,或将交流适配器连接至计算机和电源插座。 11 打开计算机。 计算机将在引导过程中检测附加内存并自动更新系统配置信息。 添加小型 PCI 卡 如果您订购计算机的同时订购了小型 PCI 卡,则 Dell 已经为您安装了 该插卡。 1 请确保工作表面平整和整洁,以防止刮伤计算机外壳。 2 保存并关闭所有打开的文件,退出所有打开的程序,然后关闭计算 机 (请参阅第 24 页)。 3 断开计算机与电源插座的连接。 4 等待 10 至 20 秒钟,然后断开所有已连接的设备。 5 卸下所有已安装的 PC 卡、电池和设备。 6 工作时,请不时触摸计算机背面未上漆的金属表面以导去身上的静电。 7 持拿组件和插卡的边缘,不要碰触插针和接点。 8 将计算机翻转过来,然后卸下小型 PCI 卡护盖上的螺钉。 9 将手指放在护盖下的凹口处并向上撬,将护盖滑开。 更换部件 85
www.dell.com | support.dell.
天线电缆 (2) 计算机的天线 连接器 (2) 13 将小型 PCI 卡向内部卡舌方向放低至大约 20 度角。 14 继续放低小型 PCI 卡直至其卡入插槽的内部卡舌。 15 装回护盖。 小型 PCI 卡天线连 接器 (2) 更换部件 87
www.dell.com | support.dell.
7 拆开新驱动器的包装。 保存好原始包装,以备将来存放或运送硬盘驱动器时使用。 注意:请稳固而均匀地用力将硬盘驱动器滑入到位。如果用力强行将驱动 器卡入到位,可能会损坏连接器。 8 将硬盘驱动器推入硬盘驱动器托架,直至驱动器完全卡入到位。 9 装回并拧紧在步骤 4 中拧下的螺钉。 10 使用操作系统 CD 安装您的计算机所使用的操作系统(请参阅第 69 页)。 11 使用 Drivers and Utilities CD 安装计算机的驱动程序和公用程 序 (请参阅第 58 页)。 将硬盘驱动器退回 Dell 请使用原来的或类似的泡沫包装将旧硬盘驱动器退回 Dell,否则,运送 过程中可能会损坏硬盘驱动器。 硬盘驱动器 更换部件 89
www.dell.com | support.dell.
推拉卡舌 调制解调器电缆连接器 调制解调器电缆 11 将调制解调器电缆连接至调制解调器。 注意:电缆连接器采用锁定式设计,可以防止不正确插接;请勿强行连接。 12 将调制解调器与螺孔对准,然后将调制解调器按入系统板上的连接器。 13 安装螺钉以将调制解调器固定至系统板。 14 装回调制解调器护盖。 更换部件 91
更 换 部件 www.dell.com | support.dell.
4 第 4 章 附录 规格 标准设置 保修或信用退回的项目 Dell 技术支持规定 (仅限于美国) 与 Dell 联络 保修或信用退回的项目 有限保修和退回规定 www.dell.com | support.dell.
www.dell.com | support.dell.com 规格 微处理器 微处理器类型 Intel® Mobile Pentium® III-M 一级高速缓存 32 KB (内置) 二级高速缓存 512 KB 数学协处理器 内置于微处理器中 处理器速度 取决于配置 外部总线频率 133 MHz 系统信息 系统芯片组 Intel 830M 数据总线宽度 64 位 DRAM 总线宽度 64 位 微处理器地址总线宽度 32 位 PC 卡 94 附录 CardBus 控制器 Texas Instruments PCI 1420 CardBus 控 制器 PC 卡连接器 两个(支持两个 I 类或 II 类插卡,或一 个 III 类插卡) 支持的插卡 3.
内存 体系结构 PC133 SDRAM 内存模块插槽 两个用户可抽换的 SODIMM 插槽 内存模块容量 64、128、256 和 512 MB 内存类型 3.3 V SODIMM 标准内存 128 MB 最大内存 1024 MB 内存访问时间:时钟速率 133 MHz 端口和连接器 串行 9 针连接器; 16550C 兼容,16 字节缓冲 连接器 并行 25 孔连接器;单向、双向或 ECP 连接器 视频 15 孔连接器 音频 麦克风连接器、立体声耳机 / 扬声器连接器 PS/2 键盘 / 鼠标 6 针小型 DIN 连接器 USB 4 针 USB 兼容连接器 红外线 传感器,与 IrDA 标准 1.1(快速红外线) 和 IrDA 标准 1.0 (低速红外线)兼容 对接 200 针连接器,用于 Dell 对接设备 S 视频电视输出 7 针小型 DIN 连接器(计算机还可能附带 可选的 S 视频转复合视频适配器) 小型 PCI IIIA 类 小 型 PCI 卡插槽,支持 Wi-Fi (802.
www.dell.com | support.dell.com 端口和连接器 (续) 调制解调器 RJ-11 端口 (可选) 以太网 LAN RJ-45 端口 (可选) 通信 调制解调器: 类型 v.
音频 (续) 内置扬声器放大器 输入至 4 欧姆时为 1.0 W 音量控制 键盘快捷方式,程序菜单 显示屏 类型 (有源阵列 TFT) XGA ; SXGA+ ; UXGA 尺寸: 高度 214.3 mm (8.4 英寸) 宽度 285.7 mm (11.3 英寸) 对角线 357.1 mm (14.1 英寸) 最大分辨率 1024 x 768(16.8 兆色)(XGA)、1400 x 1050 (16.8 兆色)(SXGA+) 响应时间 (标准) 20 ms 上升 (最大), 30 ms 下降 (最大) 操作角度 0° (合上时)至 180° 视角: 水平 ±40° 垂直 +10°/-30° 像素点距 0.279 x 0.279 mm (XGA) 0.204 x 0.204 mm (SXGA+) 电功率: 带背景光的面板 (标准) 控制按钮 6.5 W (XGA) 7.0 W (SXGA+) 可以通过键盘快捷键控制亮度 键盘 按键数 87 (美国和加拿大); 88 (欧洲); 91 (日本) 按键间距 2.7 mm ± 0.3(0.
www.dell.com | support.dell.com 键盘 (续) 按键宽度 19.05 mm ± 0.3 mm (0.75 英寸 ± 0.012 英寸) 布局 QWERTY/AZERTY/Kanji 触摸板 X/Y 轴分辨率 (图形表模式) 240 cpi 尺寸: 宽度 64.88 mm (2.55 英寸),包括传感器有效 区域 高度 48.88 mm (1.92 英寸)矩形 定点杆 X/Y 轴分辨率 (图形表模式) 100 gf 时为 250 点 / 秒 尺寸 高出周围键帽 0.5 mm 电池 类型 8 单元 “智能”锂离子 (59 WHr) 4 单元 “智能”锂离子 (26.5 WHr) 尺寸: 厚度 88.5 mm (3.48 英寸) 高度 21.5 mm (0.83 英寸) 宽度 139.0 mm (5.47 英寸) 重量 0.40 kg (0.88 lb) (8 单元) 0.26 kg (0.57 lb) (4 单元) 电压 14.8 VDC 充电时间 (大约): 计算机打开时 2.
电池 (续) 电池寿命 (大约) 500 个放电 / 充电周期 0 温度范围: 运行时 0° 至 35°C (32° 至 95°F) 存放时 -40° 至 65°C (-40° 至 149°F) 交流适配器 输入电压 90 至 264 VAC 输入电流 (最大) 1.7 A 输入频率 47 至 63 Hz 输出电流 4.5 A (4 秒脉冲时的最大值); 3.5 A (持续) 输出功率 70 W 额定输出电压 19.5 VDC 尺寸: 高度 27.94 mm (1.1 英寸) 宽度 58.42 mm (2.3 英寸) 厚度 133.85 mm (5.25 英寸) 重量 (包括电缆) 0.4 kg (0.9 lb) 温度范围: 运行时 0° 至 35°C (32° 至 95°F) 存放时 -40° 至 65°C (-40° 至 149°F) 物理规格 高度 36.8 mm (1.4 英寸) 宽度 319.5 mm (12.5 英寸) 厚度 253.6 mm (9.
www.dell.com | support.dell.com 物理规格 (续) 重量 (包括 8 单元电池): 2.4 kg (5.3 lb) (包括移动模块) 2.6 kg (5.7 lb) (包括软盘驱动器) 2.6 kg (5.8 lb) (包括 CD 驱动器) 环境参数 温度范围: 运行时 0° 至 35°C (32° 至 95°F) 存放时 -40° 至 65°C (-40° 至 149°F) 相对湿度 (最大): 运行时 10% 至 90% (非冷凝) 存放时 5% 至 95% (非冷凝) 最大振动: 运行时 0.9 GRMS,在模拟用户环境时产生随机振 动频谱的情况下测量 存放时 1.3 GRMS,在模拟航空 / 卡车运输时产生 随机振动频谱的情况下测量 最大撞击: 运行时 122 G (2 毫秒撞击脉冲) (HDD 磁头归位时) 存放时 163 G (2 毫秒撞击脉冲) (HDD 磁头归位时) 海拔高度 (最大): 100 附录 运行时 -15.2 至 3048 m (-50 至 10,000 ft) 存放时 -15.
标准设置 系统设置程序包含计算机的标准设置。 注意:除非您是高级计算机用户或者有 Dell 技术支持的指导,否则请勿更 改此程序的设置。某些更改可能会导致计算机工作不正常。 查看系统设置程序屏幕 1 打开 (或重新启动)计算机。 2 当屏幕出现 Dell™ 徽标时,请立即按 键。 如果等待时间过长,系统已显示 Microsoft® Windows® 徽标,则 请继续等待,直至出现 Windows 桌面。然后关闭计算机 (请参阅 第 24 页),并再试一次。 提示:在计算机运行期 间,您还可以随时按 键盘快捷键启 动系统设置程序 (这取 决于您的计算机)。 系统设置程序屏幕 系统设置程序屏幕显示了计算机的当前设置信息和设置。系统设置程序 选项列在每个屏幕的左侧。每个选项右边的字段显示了该选项的设置或 值。您可以更改屏幕上呈高亮度显示的设置。不能更改的选项或值 (它 们由计算机确定)则以较低亮度显示。 屏幕右上角的方框显示了有关当前高亮度显示选项的帮助信息,右下角的 方框显示关于计算机的信息。系统设置程序的按键功能列在屏幕的底部。 提示:要了解系统设置 程序屏幕上某个特定
www.dell.com | support.dell.
Dell 技术支持规定 (仅限于美国) 由技术人员辅助进行的技术支持在故障排除过程中需要客户的合作和参 与。该技术支持的目的是将操作系统、应用程序软件和硬件驱动程序恢 复至 Dell 出厂时的原始默认配置,以及验证计算机和所有 Dell 安装 的硬件的相应功能。除了这种由技术人员辅助的技术支持外,还可以使 用 support.dell.
www.dell.com | support.dell.
部门名称或服务区域、 Web 站点和电子邮件地址 国家或地区 (城市) 国际拨号代码 国家 / 地区代码 城市代码 区号、 当地电话号码和 免费电话号码 比利时 (布鲁塞尔) 技术支持 02 481 92 88 国际拨号代码:00 客户服务 02 481 91 19 国家 / 地区代码:32 家庭 / 小型企业客户销售 城市代码:2 公司客户销售 02 481 91 00 传真 02 481 92 99 总机 02 481 91 00 免费:0800 16884 Web 站点:http://support.euro.dell.com 电子邮件:tech_be@dell.com 电子邮件 (使用法语的客户): http://support.euro.dell.com/be/fr/emaildell/ 百慕大群岛 一般支持 巴西 客户支持和技术支持 1-800-342-0671 0800 90 3355 国际拨号代码:0021 技术支持传真 国家 / 地区代码:55 销售 55 51 481 5470 城市代码:51 Web 站点:http://www.
www.dell.com | support.dell.
部门名称或服务区域、 Web 站点和电子邮件地址 国家或地区 (城市) 国际拨号代码 国家 / 地区代码 城市代码 区号、 当地电话号码和 免费电话号码 丹麦 (赫斯霍尔姆) 技术支持 45170182 国际拨号代码:00 关系客户服务 45170184 国家 / 地区代码:45 家庭 / 小型企业客户服务 32875505 总机 45170100 传真技术支持 (瑞典,乌普兰斯韦斯比) 传真总机 46 0 859005594 45170117 Web 站点:http://support.euro.dell.com 电子邮件:den_support@dell.com 电子邮件支持 (服务器): Nordic_server_support@dell.
www.dell.com | support.dell.com 部门名称或服务区域、 Web 站点和电子邮件地址 国家或地区 (城市) 国际拨号代码 国家 / 地区代码 城市代码 区号、 当地电话号码和 免费电话号码 法国 (巴黎 / 蒙彼利埃) 家庭和小型企业 国际拨号代码:00 技术支持 0825 387 270 国家 / 地区代码:33 客户服务 0825 823 833 城市代码:(1) (4) 总机 0825 004 700 总机 (备用) 04 99 75 40 00 销售 0825 004 700 传真 0825 004 701 总机 (备用) 04 99 75 40 01 Web 站点:http://support.euro.dell.com 电子邮件: http://support.euro.dell.
部门名称或服务区域、 Web 站点和电子邮件地址 国家或地区 (城市) 国际拨号代码 国家 / 地区代码 城市代码 区号、 当地电话号码和 免费电话号码 香港特区 技术支持 国际拨号代码:001 客户服务 (马来西亚,槟城) 免费:800 96 4107 国家 / 地区代码:852 合同销售 免费:800 96 4109 公司客户销售 免费:800 96 4108 604 633 4949 爱尔兰 (切里伍德) 技术支持 国际拨号代码:16 家庭用户服务 01 204 4095 国家 / 地区代码:353 小型企业客户服务 01 204 4026 城市代码:1 公司客户服务 01 204 4003 销售 01 286 0500 销售传真 01 204 0144 0870 908 0800 传真 0870 907 5590 总机 01 286 0500 Web 站点:http://support.euro.dell.com 电子邮件:dell_direct_support@dell.
www.dell.com | support.dell.
部门名称或服务区域、 Web 站点和电子邮件地址 国家或地区 (城市) 国际拨号代码 国家 / 地区代码 城市代码 拉丁美洲 区号、 当地电话号码和 免费电话号码 客户技术支持 (美国,德克萨斯州,奥斯汀) 512 728-4093 客户服务 (美国,德克萨斯州,奥斯汀) 512 728-3619 传真 (技术支持和客户服务) (奥斯汀、德克萨斯州、美国) 512 728-3883 销售 (美国,德克萨斯州,奥斯汀) 512 728-4397 销售传真 (美国,德克萨斯州,奥斯汀) 512 728-4600 或 512 728-3772 卢森堡 技术支持 (比利时,布鲁塞尔) 国际拨号代码:00 家庭 / 小型企业客户销售 (比利时,布鲁塞尔) 国家 / 地区代码:352 公司客户销售 (比利时,布鲁塞尔) 02 481 91 00 客户服务 (比利时,布鲁塞尔) 02 481 91 19 传真 (比利时,布鲁塞尔) 02 481 92 99 总机 (比利时,布鲁塞尔) 02 481 91 00 02 481 92 88 免费:080016884 Web
www.dell.com | support.dell.com 部门名称或服务区域、 Web 站点和电子邮件地址 国家或地区 (城市) 国际拨号代码 国家 / 地区代码 城市代码 区号、 当地电话号码和 免费电话号码 荷属安的列斯群岛 一般支持 001-800-882-1519 荷兰 (阿姆斯特丹) 技术支持 020 581 8838 国际拨号代码:00 客户服务 020 581 8740 国家 / 地区代码:31 家庭 / 小型企业客户销售 城市代码:20 免费:0800-0663 家庭 / 小型企业客户销售传真 020 682 7171 公司客户销售 020 581 8818 公司客户销售传真 020 686 8003 传真 020 686 8003 总机 020 581 8818 Web 站点:http://support.euro.dell.com 电子邮件:tech_nl@dell.
部门名称或服务区域、 Web 站点和电子邮件地址 国家或地区 (城市) 国际拨号代码 国家 / 地区代码 城市代码 区号、 当地电话号码和 免费电话号码 波兰 (华沙) 客户服务电话 57 95 700 国际拨号代码:011 客户服务 57 95 999 国家 / 地区代码:48 销售 57 95 999 城市代码:22 客户服务传真 57 95 806 接待处传真 57 95 998 总机 57 95 999 Web 站点:http://support.euro.dell.com 电子邮件:pl_support@dell.com 葡萄牙 技术支持 35 800 834 077 国际拨号代码:00 客户服务 800 300 415 或 35 800 834 075 国家 / 地区代码:35 销售 800 300 410 或 800 300 411 或 800 300 412 或 351 214 220 710 传真 35 121 424 01 12 电子邮件: http://support.euro.dell.
www.dell.com | support.dell.com 部门名称或服务区域、 Web 站点和电子邮件地址 国家或地区 (城市) 国际拨号代码 国家 / 地区代码 城市代码 东南亚及太平洋国家和地区 客户技术支持、客户服务和销售(马来西亚,槟城) 西班牙 (马德里) 家庭和小型企业 国际拨号代码:00 技术支持 国家 / 地区代码:34 城市代码:91 区号、 当地电话号码和 免费电话号码 604 633 4810 902 100 130 客户服务 902 118 540 销售 902 118 541 总机 902 118 541 传真 902 118 539 Web 站点:http://support.euro.dell.com 电子邮件: http://support.euro.dell.com/es/es/emaildell/ 公司 技术支持 客户服务 902 100 130 902 118 546 总机 91 722 92 00 传真 91 722 95 83 Web 站点:http://support.euro.dell.
部门名称或服务区域、 Web 站点和电子邮件地址 国家或地区 (城市) 国际拨号代码 国家 / 地区代码 城市代码 区号、 当地电话号码和 免费电话号码 瑞士 (日内瓦) 技术支持 (家庭和小型企业) 0844 811 411 国际拨号代码:00 技术支持 (公司) 0844 822 844 国家 / 地区代码:41 客户服务 (家庭和小型企业) 0848 802 202 城市代码:22 客户服务 (公司) 0848 821 721 传真 022 799 01 90 总机 022 799 01 01 Web 站点:http://support.euro.dell.com 电子邮件:swisstech@dell.com 电子邮件 (使用法语的 HSB 和公司客户): http://support.euro.dell.
www.dell.com | support.dell.com 国家或地区 (城市) 国际拨号代码 国家 / 地区代码 城市代码 部门名称或服务区域、 Web 站点和电子邮件地址 区号、 当地电话号码和 免费电话号码 英国 (布拉克内尔) 技术支持(公司 / 重要客户 /PAD [ 拥有 1000 名 以上员工 ]) 0870 908 0500 国际拨号代码:010 国家 / 地区代码:44 技术支持 (直接 /PAD 和一般客户) 0870 908 0800 城市代码:1344 全球客户服务 家庭和小型企业客户服务 0870 906 0010 公司客户服务 0870 908 0500 重要客户 (拥有 500-5000 名员工)服务 01344 723196 中央政府客户服务 01344 723193 地方政府客户服务 0870 907 4000 公司 / 公共部门客户销售 01344 860456 电子邮件:dell_direct_support@dell.
部门名称或服务区域、 Web 站点和电子邮件地址 国家或地区 (城市) 国际拨号代码 国家 / 地区代码 城市代码 区号、 当地电话号码和 免费电话号码 美国 (德克萨斯州,奥斯汀) 订单状态自动查询系统 免费:1-800-433-9014 国际拨号代码:011 AutoTech (便携式和台式计算机) 免费:1-800-247-9362 国家 / 地区代码:1 Dell 家庭和小型企业团体 (便携式和台式计算机): 客户技术支持 (退回材料授权号) 免费:1-800-624-9896 客户技术支持 (通过 http://www.dell.
www.dell.com | support.dell.
管制信息 您可以在如何使用帮助文件中找到关于计算机的其它管制信息。要查看 如何使用帮助文件,请参阅第 34 页。 FCC 通告 (仅限于美国) 大多数 Dell 计算机均由美国联邦通信委员会 (FCC) 分类为 B 级数字设 备。要确定您的计算机属于何种分类,请检查计算机底部或背面板、插卡 固定支架以及插卡本身上的所有 FCC 注册标签。如果其中任何一个标签 指定为 A 级,则整个计算机属于 A 级数字设备。如果所有标签均由 FCC ID 号或 FCC 徽标 ( ) 指定为 B 级,则计算机属于 B 级数字设备。 确定了计算机的 FCC 级别后,请阅读相应的 FCC 通告。请注意,FCC 条 例规定:凡是未经 Dell 明确批准而擅自进行的任何变更或修改,均可 能导致您失去使用此设备的权利。 此设备符合 FCC 规则第 15 部分的规定。在运行过程中符合以下两个条件: • 设备不会产生有害干扰。 • 设备必须可以承受任何接收到的干扰,包括可能导致不正常操作的 干扰。 附录 119
www.dell.com | support.dell.
调制解调器管制信息 此设备符合 FCC 规则第 68 部分中的规定。计算机底部有一个标签,其 中包括设备的 FCC 注册号码和振铃设备等效值 (REN) 以及其它信息。 如果要求,您必须向电话公司提供此信息。 REN 用于确定可能与电话线相连接的设备的数量。电话线的 REN 值过大 可能导致电话打进来时设备不鸣响。在大多数地区,电话线的所有 REN 的总和不应超过 5,以确保电话公司可以为您提供正常的服务。要确定 您的电话线上可以连接的设备的数量 (由总的 REN 值决定),请与本地 的电话公司联络。 此设备使用的注册插孔通用服务序列码 (USOC) 是 RJ-11C。此设备带有 符合 FCC 规则要求的电话线和模块化插头,可用于连接至电话网络,或 使用与 FCC 规则第 68 部分中的规定兼容的模块化插孔进行布线。 此设备不能在电话公司提供的公用投币电话上使用。连接至共用线服务 时必须按各州规定纳税。 您的计算机的调制解调器不包含用户可维修的部件。 如果您的电话设备对电话网络产生有害影响,电话公司会预先通知您暂 停服务。如果无法预先通知您,电话公司也将尽快向您发送通知。同时, 您有权在必要时向 FCC 投诉
www.dell.com | support.dell.
NOM 信息 (仅限于墨西哥) 本说明文件中述及的符合墨西哥官方标准 (NOM) 要求的设备均提供以 下信息: Exporter: Dell Computer Corporation One Dell Way Round Rock, TX 78682 Importer: Dell Computer de México, S.A. de C.V. Paseo de la Reforma 2620 - 11° Piso Col. Lomas Altas 11950 México, D.F. Ship to: Dell Computer de México, S.A. de C.V. al Cuidado de Kuehne & Nagel de México S. de R.I. Avenida Soles No. 55 Col. Peon de los Baos 15520 México, D.F. Supply voltage: 100-240 VAC Frequency: 50-60 Hz Current consumption: 1.
www.dell.com | support.dell.com Información para NOM (únicamente para México) La información siguiente se proporciona en el dispositivo o en los dispositivos descritos en este documento, en cumplimiento con los requisitos de la Norma Oficial Mexicana (NOM): Exportador: Dell Computer Corporation One Dell Way Round Rock, TX 78682 Importador: Dell Computer de México, S.A. de C.V. Paseo de la Reforma 2620 - 11° Piso Col. Lomas Altas 11950 México, D.F Embarcar a: Dell Computer de México, S.A. de C.V.
有限保修和退回规定 在美国或加拿大购买的 Dell 品牌硬件产品享有一年有限保修、两年有 限保修或三年有限保修。要确定您所购买的产品享有的保修,请参阅您 的计算机附带的 Dell 发票。以下各节将介绍这些有限保修服务、一年 最终用户保证 (仅限于拉丁美洲和加勒比海地区)以及 “完全满意”退 回规定。 一年有限保修 (仅限于美国) Dell Computer Corporation (Dell) 使用符合行业标准规范的全新或相 当于全新的部件和组件制造其硬件产品。Dell 保证其生产的硬件产品不 会有材料和工艺上的缺陷。有限保修期限为自发票开具之日起的一年, 如下文所述。 产品在交付给您时,由于运送而导致的损坏也在有限保修范围之内。但 是,此有限保修不包括由于外部原因而导致的损坏,包括意外事故、滥 用、误用、电源问题、未经 Dell 授权的维修、违反产品说明的使用、 未执行必要的保护措施,以及由于使用非 Dell 提供的部件及组件所产 生的问题等。 此有限保修不包括以下一个或多个类别中的任何项目:软件;外部设备 (除非另有说明);系统从 Dell 出厂之后添加至 Dell 系统的附件或部 件;由 Dell 的
www.dell.com | support.dell.
两年有限保修 (仅限于美国) Dell Computer Corporation (Dell) 使用符合行业标准规范的全新或相 当于全新的部件和组件制造其硬件产品。Dell 保证其生产的硬件产品不 会有材料和工艺上的缺陷。有限保修期限为自发票开具之日起的两年, 如下文所述。 产品在交付给您时,由于运送而导致的损坏也在保修范围之内。但是, 此有限保修不包括由于外部原因而导致的损坏,包括意外事故、滥用、 误用、电源问题、未经 Dell 授权的维修、违反产品说明的使用、未执 行必要的保护措施,以及由于使用非 Dell 提供的部件及组件所产生的 问题等。 此有限保修不包括以下一个或多个类别中的任何项目:软件;外部设备 (除非另有说明);系统从 Dell 出厂之后添加至 Dell 系统的附件或部 件;由 Dell 的系统集成部门添加至 Dell 系统的附件或部件;并非在 Dell 工厂中安装的附件或部件;或 DellWare 产品。Dell 品牌或 Dell 标准价格表上列出的显示器、键盘和鼠标均在此保修范围之内;其它所 有显示器、键盘和鼠标(包括通过 DellWare 程序一起出售的此类产品) 则不包括在内。便携式计
www.dell.com | support.dell.
三年有限保修 (仅限于美国) Dell Computer Corporation (Dell) 使用符合行业标准规范的全新或相 当于全新的部件和组件制造其硬件产品。Dell 保证其生产的硬件产品不 会有材料和工艺上的缺陷。有限保修期限为自发票开具之日起的三年, 如下文所述。 产品在交付给您时,由于运送而导致的损坏也在有限保修范围之内。但 是,此有限保修不包括由于外部原因而导致的损坏,包括意外事故、滥 用、误用、电源问题、未经 Dell 授权的维修、违反产品说明的使用、 未执行必要的保护措施,以及由于使用非 Dell 提供的部件及组件所产 生的问题等。 此有限保修不包括以下一个或多个类别中的任何项目:软件;外部设备 (除非另有说明);系统从 Dell 出厂之后添加至 Dell 系统的附件或部 件;由 Dell 的系统集成部门添加至 Dell 系统的附件或部件;并非在 Dell 工厂中安装的附件或部件;或 DellWare 产品。Dell 品牌或 Dell 标准价格表上列出的显示器、键盘和鼠标均在此有限保修范围之内;其 它所有显示器、键盘和鼠标 (包括通过 DellWare 程序一起出售的此类 产品)则不包括在内
www.dell.com | support.dell.
一年有限保修 (仅限于加拿大) Dell Computer Corporation (Dell) 使用符合行业标准规范的全新或相 当于全新的部件和组件制造其硬件产品。Dell 保证其生产的硬件产品不 会有材料和工艺上的缺陷。有限保修期限为自发票开具之日起的一年, 如下文所述。 产品在交付给您时,由于运送而导致的损坏也在有限保修范围之内。但 是,此有限保修不包括由于外部原因而导致的损坏,包括意外事故、滥 用、误用、电源问题、未经 Dell 授权的维修、违反产品说明的使用、 未执行必要的保护措施,以及由于使用非 Dell 提供的部件及组件所产 生的问题等。 此有限保修不包括以下一个或多个类别中的任何项目:软件;外部设备 (除非另有说明);系统从 Dell 出厂之后添加至 Dell 系统的附件或部 件;由 Dell 的系统集成部门添加至 Dell 系统的附件或部件;并非在 Dell 工厂中安装的附件或部件;或 DellWare 产品。Dell 品牌或 Dell 标准价格表上列出的显示器、键盘和鼠标均在此有限保修范围之内;其 它所有显示器、键盘和鼠标 (包括通过 DellWare 程序一起出售的此类 产品)则不包括在
www.dell.com | support.dell.
第一年内保修 自发票开具之日起一年内,Dell 将按照有限保修规定对退回至 Dell 机 构的产品进行修理或更换。要获得保修服务,您必须在保修期限内与 Dell 客户技术支持部门联络。请参阅第 104 页以查找获取客户帮助所需 的相应联络信息。如果需要保修服务,Dell 将发出一个退回材料授权号。 您必须使用原来的包装或同等的包装将产品运送回 Dell,预付运送费 用,并为运送投保或承担运送过程中发生丢失或损坏的风险。如果您的 地址在加拿大,Dell 将以预付运费的方式将已维修或已更换的产品运送 给您。如果在其它地区,则以到付运费的方式运送。 注:在将产品运送至 Dell 之前,请备份硬盘驱动器和产品中其它所有存储设备 上的数据。取出所有可移动介质,例如软盘、CD 或 PC 卡。Dell 对于丢失的数 据或软件不承担责任。 所有从已维修产品中取出的部件均归 Dell 所有。对产品进行保修和更 换时,Dell 可以使用由不同制造商制造的全新或经过修理的部件。如果 Dell 维修或更换了产品,其保修期并不因此而延长。 第二年内保修 在有限保修的第二年,如果保修范围内的部件需要更换,Dell 将在有效 期内以交换
www.dell.com | support.dell.
三年有限保修 (仅限于加拿大) Dell Computer Corporation (Dell) 使用符合行业标准规范的全新或相 当于全新的部件和组件制造其硬件产品。Dell 保证其生产的硬件产品不 会有材料和工艺上的缺陷。保修期限为自发票开具之日起的三年,如下 文所述。 产品在交付给您时,由于运送而导致的损坏也在有限保修范围之内。但 是,此有限保修不包括由于外部原因而导致的损坏,包括意外事故、滥 用、误用、电源问题、未经 Dell 授权的维修、违反产品说明的使用、 未执行必要的保护措施,以及由于使用非 Dell 提供的部件及组件所产 生的问题等。 此有限保修不包括以下一个或多个类别中的任何项目:软件;外部设备 (除非另有说明);系统从 Dell 出厂之后添加至 Dell 系统的附件或部 件;由 Dell 的系统集成部门添加至 Dell 系统的附件或部件;并非在 Dell 工厂中安装的附件或部件;或 DellWare 产品。Dell 品牌或 Dell 标准价格表上列出的显示器、键盘和鼠标均在此有限保修范围之内;其 它所有显示器、键盘和鼠标 (包括通过 DellWare 程序一起出售的此类 产品)则不包括在内。
www.dell.com | support.dell.
“完全满意”退回规定 (仅限于美国和加拿大) 如果您是直接从 Dell 公司购买了新产品的最终用户,则可以根据发票 上的日期,在 30 天内将所购产品退回 Dell,以便按购买价格得到退款 或信用退回。如果您是从 Dell 公司购买了经过修理或重新配备的产品 的最终用户,则可以根据发票上的日期,在 14 天内将所购产品退回 Dell,以便按购买价格得到退款或信用退回。无论属于何种情况,退款 或信用退回均不包含发票中列出的运费和手续费。如果您是在与 Dell 的书面协议下购买其产品的组织,则协议中可能包含与此规定不同的产 品退回条款。 要退回产品,您必须与 Dell 客户服务部门联络,以获得信用退回授权 号。请参阅第 104 页以查找获取客户帮助所需的相应联络信息。为尽快 处理您的退款或信用退回,Dell 希望您在 Dell 发出信用退回授权号五 天之内,使用原来的包装将产品退回。您还必须预付运费并且为运送投 保,或者承担运送过程中发生丢失或损坏的风险。如果您要退回软件, 则仅在软盘或 CD 的封印包装没有被打开的情况下才能得到退款或信用 退回。退回的产品必须保持原样,并且所有的手册、软盘、CD、电源电 缆以及
www.dell.com | support.dell.
本保证不会削弱或影响最终用户的必要法定权利,以及最终用户与 Dell 和 / 或其他销售商签订的其它合约所规定的任何权利。 Dell World Trade LP One Dell Way, Round Rock, TX 78682, USA Dell Computadores do Brasil Ltda (CNPJ No. 72.381.189/0001-10)/ Dell Commercial do Brasil Ltda (CNPJ No. 03 405 822/0001-40) Avenida Industrial Belgraf, 400 92990-000 - Eldorado do Sul - RS - Brasil Dell Computer de Chile Ltda Coyancura 2283, Piso 3- Of.
附录 www.dell.com | support.dell.
索引 英文 打印机 , 41 返回设备驱动程序 , 61 关闭系统 , 24 APR 对接计算机 , 76 连接至网络 , 28 BIOS, 101 CD-RW 驱动器 解决问题 , 51 A 电源 关闭 , 24 解决问题 , 35 B 电源保护 UPS, 30 电涌保护器 , 29 线路调节器 , 29 ESD, 17 帮助文件 查看 , 34 IRQ 冲突 , 62 保修 , 125 RAM。请参阅内存 崩溃 , 53 Windows 2000 帮助 , 34 重新安装 , 73 打印机 , 41 关闭系统 , 24 显示设置 , 39 Windows Me 帮助 , 34 重新安装 , 71 打印机 , 41 关闭系统 , 24 显示设置 , 39 Windows XP 帮助 , 34 打印机 重新安装驱动程序 , 22 连接 , 20 设置 , 20 安全说明 防止 ESD, 17 Dolby 耳机 设置 , 28 DVD 驱动器 解决问题 , 51 D 电子邮件 解决问题 , 55 端口复制器 对接计算机 , 76 连接至网络 , 28 C 查找解决方案 ,
索引 电子邮件问题 , 55 跌落或损坏的计算机 , 56 关于 , 32 蓝屏 , 54 扫描仪问题 , 46 受潮的计算机 , 55 调制解调器问题 , 43 外部键盘问题 , 47 网络问题 , 53 无法保存到软盘 , 48 无法播放 DVD 电影 , 51 意外字符 , 48 M T 模块化托架 交换设备 (工作模式), 25 交换设备(计算机关闭时), 25 调制解调器 解决问题 , 43 添加 , 90 N W 内存 添加 , 81 卸下 , 82 网络 解决问题 , 53 设置 APR, 28 退回规定 , 137 关闭计算机 , 24 关闭系统 , 24 管制通告 , 119 规格 , 94 Q 驱动器 解决问题 , 48 X 系统还原 , 65 系统设置程序 , 101 H R 小型 PCI 卡 添加 , 85 红外线传感器 启用 , 27 如何使用帮助文件 查看 , 34 休眠文件 启用支持 , 74 软件 解决问题 , 53 J 计算机 崩溃 , 53 关闭 , 24 规格 , 94 键盘 解决问题 , 47, 48 意外字符 , 4