Dell™ Inspiron™ 4100 Guía de soluciones w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
Sugerencias, avisos y precauciones SUGERENCIA: Una SUGERENCIA proporciona información importante que le ayudará a utilizar su ordenador de la mejor manera posible. AVISO: Un AVISO indica un posible daño en el hardware o la pérdida de datos y le explica cómo evitar el problema. PRECAUCIÓN: Una PRECAUCIÓN indica un posible daño material, lesión corporal o muerte. Abreviaturas y acrónimos Para obtener una lista completa de las abreviaturas y los acrónimos, consulte el archivo de ayuda Procedimientos.
Contenido Instrucciones de seguridad y EMC: Ordenadores portátiles . . . . 9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Instrucciones de seguridad Instrucciones EMC Cuando utilice el ordenador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Hábitos ergonómicos cuando utilice el ordenador Cuando retire o sustituya piezas 14 . . . . . . . . . . . 17 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 . . .
Configuración del auricular Dolby . . . . . . . . . . . . . . . . . Configuración del APR para conectar con una Red 28 . . . . . . . . 29 . . . . . . . . . 29 Supresores de sobrevoltaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Acondicionadores de línea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Dispositivos para protección de la alimentación . . . 31 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Caracteres no esperados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Problemas con unidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Si no puede guardar un archivo en un disquete . . . . . . . . . 52 Si no puede reproducir un CD, CD-RW o DVD . . . . . . . . . . 53 . . . . . . . . . . . 54 Si no puede reproducir una película de DVD Si no puede expulsar la bandeja de la unidad de CD, CD-RW o DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 . . . . . . . . . . . 54 . . . . . . . .
Uso de Restauración del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Windows XP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Windows Me . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Creación de un punto de restauración . . . . . . . . . . . . . 71 Restauración del ordenador a un estado operativo anterior . . . 71 Cómo deshacer la última operación de Restaurar sistema . . . . 73 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4 Apéndice Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Configuración estándar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Visualización de las pantallas de configuración del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pantallas de configuración del sistema 107 . . . . . . . . . . . . 107 Política de asistencia técnica de Dell (sólo EE.UU.) . . . . . 108 . . . . . . . 109 . . . . 109 . . . . . . . . 110 . . . . . . . . . . . . . . . 110 . . . . . . . . . . . . . . .
Contenido
Instrucciones de seguridad y EMC: Ordenadores portátiles La información siguiente define el significado de los símbolos adicionales utilizados únicamente en las instrucciones de Seguridad y Compatibilidad electromagnética (EMC).
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m 10 • No utilice el ordenador portátil con la base asentada en contacto directo con la piel durante largos períodos de tiempo. La temperatura de la superficie de la base aumentará durante el funcionamiento normal (sobre todo si se utiliza alimentación de CA). El contacto continuado con la piel puede provocar malestar o, con el tiempo, quemaduras.
Alimentación (Instrucciones de seguridad, continuación) • Utilice siempre el adaptador de CA proporcionado por Dell que se ha aprobado para su uso con este equipo. El uso de otro tipo de adaptador de CA podría implicar un riesgo de incendio o explosión. • Antes de conectar el ordenador a una toma de corriente, asegúrese de que el tipo de voltaje del adaptador CA y la frecuencia coinciden con los de la fuente de alimentación disponible.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Batería (Instrucciones de seguridad, continuación) 12 • Utilice sólo las baterías de Dell que se han aprobado para su uso con este equipo. El uso de otro tipo de baterías podría aumentar el riesgo de incendio o explosión. • No lleve paquetes de baterías en el bolsillo, bolso u otro contenedor en el que los objetos de metal (como las llaves del coche o clips sujetapapeles) puedan producir un cortocircuito en los terminales de la batería.
Viajes en avión (Instrucciones de seguridad, continuación) • Puede que haya algunas regulaciones de la Federal Aviation Administration o regulaciones específicas de las líneas aéreas que sean aplicables a la operatividad del ordenador Dell™ cuando se encuentre abordo de una aeronave.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Cuando utilice el ordenador Observe las siguientes pautas de seguridad para evitar daños en el ordenador. • Cuando configure el ordenador para trabajar, colóquelo en una superficie plana. • Cuando viaje, no facture el ordenador como equipaje. Puede pasar el equipo por una máquina de rayos X, pero nunca por un detector de metales.
• Para evitar un posible daño en la placa base, antes de retirar un módulo de memoria de la placa base o desconectar un dispositivo periférico del ordenador, apague el ordenador, desconecte el cable adaptador de CA y espere 5 segundos. • Limpie la pantalla con un paño suave y limpio y con un líquido limpiacristales que no contenga cera o sustancias abrasivas. Aplique el limpiacristales al paño y después pase éste por la pantalla en una sola dirección, de arriba abajo.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m • Utilice siempre el reposamanos con el teclado, la almohadilla de contacto o la palanca de seguimiento. Deje espacio suficiente para descansar las manos al utilizar el ratón. • Coloque los brazos en una posición natural a ambos lados. • Siéntese en posición erguida, con los pies apoyados en el suelo y sin cruzar las piernas. • Al sentarse, asegúrese de que el peso de las piernas recaiga en los pies y no en la parte frontal del asiento.
Cuando retire o sustituya piezas Antes de extraer o instalar módulos de memoria o de añadir un módem o una minitarjeta PCI, lleve a cabo los siguientes pasos en la secuencia especificada. AVISO: La única ocasión en la que deberá acceder al interior del ordenador es cuando instale módulos de memoria o añada un módem o una minitarjeta PCI. AVISO: Apague el ordenador y espere 5 segundos antes de desconectar un dispositivo periférico o retirar un módulo de memoria para evitar un posible daño en la placa base.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Asimismo, puede observar las siguientes medidas para prevenir los posibles daños por descargas electrostáticas (ESD): • Cuando desembale un componente sensible a la electricidad estática, no lo saque del embalaje antiestático hasta que vaya a instalarlo en el ordenador. Justo antes de abrir el embalaje antiestático, asegúrese de descargar la electricidad estática de su cuerpo.
SECCIÓN 1 Configuración Conexión de una impresora Transferir información a un ordenador nuevo (Windows® XP sólo) Setting Up a Home and Office Network (Establecer una red doméstica y de oficina) (Windows XP sólo) Apagar el ordenador Acerca del compartimento de módulos Activación del sensor de infrarrojos Configuración del auricular Dolby Dispositivos para protección de la alimentación w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Conexión de una impresora Consulte la documentación que se incluye con la impresora para obtener información sobre los procedimientos de preparación recomendados, como: • Cómo quitar el embalaje • Instalación del cartucho de tóner o de tinta • Carga del papel A continuación, siga las instrucciones que se proporcionan con la impresora para conectarla al ordenador. Si no se proporciona información, consulte las siguientes secciones.
tornillos (2) conector paralelo del equipo conector paralelo de la impresora ganchos (2) cable de la impresora en paralelo muescas (2) 3 Encienda la impresora y luego encienda el ordenador. Si aparece la ventana Asistente para agregar nuevo hardware, haga clic en Cancelar. 4 Instale el controlador de la impresora, si es necesario (consulte la página 22). Impresora USB 1 Instale el controlador de la impresora, si es necesario (consulte la página 22).
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m conector USB de la parte trasera del ordenador conector USB de la impresora cable de la impresora USB Instalación del controlador de la impresora Si necesita instalar un controlador de impresora, inserte el CD de instalación en la unidad de CD o DVD. A continuación, siga las indicaciones que aparecen en la pantalla utilizando las instrucciones proporcionadas con la impresora.
Para determinar si el driver de la impresora está instalado en un ordenador que ejecuta el sistema operativo Microsoft® Windows XP, haga clic en el botón Inicio, en Panel de control, en Impresoras y otro hardware y en Ver impresoras o impresoras de fax instaladas. Si su ordenador ejecuta Microsoft® Windows 2000 o Windows Millennium Edition (Me), haga clic en el botón Inicio, señale Configuración y haga clic en Impresoras.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Setting Up a Home and Office Network (Establecer una red doméstica y de oficina) (Windows XP sólo) Windows XP ofrece un Asistente para configuración de redes que le guiará en el proceso de compartir archivos, impresoras o una conexión de Internet entre ordenadores en un entorno doméstico o de pequeña oficina.
Windows Me y Windows 2000 1 Guarde y cierre todos los archivos que estén abiertos y salga de los programas abiertos. 2 Haga clic en el botón Inicio y, a continuación, haga clic en Apagar el sistema. 3 Haga clic en el menú desplegable que aparece bajo Confirme que desea. 4 Haga clic en Apagar el sistema y después en Aceptar. El ordenador se apaga automáticamente cuando concluye el proceso de cierre del sistema.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m 4 Deslice y sostenga el pestillo de liberación y extraiga el dispositivo del compartimento de módulos. AVISO: Para evitar causar daños a los dispositivos, colóquelos en una caja de transporte mientras no estén insertados en el ordenador. Guárdelos en un lugar seco y seguro y evite ejercer presión o colocar objetos pesados encima de ellos. AVISO: Inserte los dispositivos antes de acoplar y encender el ordenador.
4 Mantenga la pantalla encendida e incline el ordenador hacia atrás de manera que pueda acceder a su parte inferior. 5 Deslice y sostenga el pestillo de liberación y extraiga el dispositivo del compartimento de módulos. 6 Inserte el nuevo dispositivo en el compartimento y empújelo hasta que oiga un clic. 7 Haga clic en Aceptar. A continuación, vuelva a hacer clic en Aceptar para cerrar la ventana Softex BayManager.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m 3 Pulse la tecla de flecha abajo para resaltar Disabled (desactivado), junto a Infrared Data Port (puerto de datos de infrarrojos). 4 Pulse la tecla de flecha derecha para resaltar un puerto COM. Asegúrese de que el puerto COM que resalte es distinto de los puertos COM del Puerto serie y del Módem . 5 Pulse la flecha abajo para resaltar Fast IR (IR rápido) o Slow IR (IR lento). Dell recomienda que utilice IR rápido.
6 Haga clic en Aplicar y, a continuación, en Aceptar para cerrar la ventana Propiedades de WinDVD. 7 Haga clic en Salir. Configuración del APR para conectar con una Red AVISO: No instale un adaptador de red o una PC Card de combinación adaptador de red y módem mientras no termine la configuración del replicador de puertos avanzado (APR).
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Supresores de sobrevoltaje Los supresores de sobrevoltaje y las regletas de enchufes, equipadas con protección contra sobrevoltajes, ayudan a evitar los daños que producen los picos de voltaje que pueden producirse durante las tormentas eléctricas o inmediatamente después de las interrupciones en la alimentación eléctrica. El nivel de protección, normalmente, es proporcional al precio del supresor de sobrevoltaje.
Dispositivos de suministro de alimentación ininterrumpible AVISO: La pérdida de la alimentación eléctrica cuando se están guardando datos en la unidad de disco duro puede provocar la pérdida de datos o dañar el archivo. Un SAI protege contra fluctuaciones de la alimentación eléctrica e interrupciones. Los dispositivos SAI contienen una batería que proporciona alimentación eléctrica temporal a los dispositivos conectados cuando se interrumpe la alimentación eléctrica.
Configuración w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
SECCIÓN 2 Solución de problemas w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Búsqueda de soluciones A veces resulta difícil saber a dónde acudir para obtener respuestas. Utilice este diagrama para buscar rápidamente las respuestas a sus preguntas. SUGERENCIA: Si tiene problemas con un dispositivo externo, consulte la documentación de dicho dispositivo o póngase en contacto con el fabricante.
¿Tiene algún problema con... el vídeo o la pantalla? NO el sonido o los altavoces? la impresora? el módem? el escáner? la almohadilla de contacto? el teclado externo? caracteres no esperados? la unidad de disco duro u otra unidad de disco? el adaptador de red? los mensajes de error de Windows? un programa? Internet? el correo electrónico? ¿Tiene algún otro tipo de problema? SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ Consulte la página 40. Consulte la página 42. Consulte la página 44.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Acceder a la ayuda P A R A A C C E D E R A L A R C H I V O D E A Y U D A Procedimientos Microsoft® Windows® XP 1 Pulse sobre el botón Inicio y, a continuación, pulse sobre Ayuda y asistencia. 2 Haga clic en Guías de usuario y del sistema y en Guías de usuario. 3 Haga clic en Procedimientos. Windows Millennium Edition (Me) y Windows 2000 Pulse sobre el botón Inicio, seleccione Programas, seleccione Guías de usuario y, a continuación, Procedimientos.
Problemas con la alimentación C O M P R U E B E E L I N D I C A D O R D E A L I M E N T A C I Ó N — Si el indicador de alimentación está encendido o parpadea, el ordenador recibe alimentación. Si el indicador de alimentación parpadea, significa que el ordenador está en el modo de espera: pulse el botón de alimentación para salir del modo de espera. Si la luz está apagada, pulse el botón de alimentación para encender el ordenador.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m C O M P R U E B E S I S E P R O D U C E N I N T E R F E R E N C I A S — Los electrodomésticos conectados al mismo circuito o situados cerca del equipo pueden causar interferencias. Otras causas de interferencias son: alargadores, demasiados dispositivos conectados a una regleta de enchufes o varias regletas conectadas a la misma toma de corriente eléctrica.
OPERATING SYSTEM NOT FOUND (NO SE ENCUENTRA EL SISTEMA O P E R A T I V O ) — Vuelva a colocar la unidad de disco duro (consulte la página 93). A REQUIRED .DLL FILE WAS NOT FOUND (NO SE ENCONTRÓ EL A R C H I V O . D L L R E Q U E R I D O ) — Al programa que intenta abrir le falta un archivo fundamental. Quite el programa y vuelva a instalarlo. Windows XP 1 Pulse sobre el botón Inicio. 2 Pulse sobre Panel de control. 3 Pulse sobre Agregar o quitar programas. 4 Seleccione el programa que desea quitar.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Problemas con el vídeo y la pantalla Si la pantalla aparece en blanco SUGERENCIA: Si utiliza un programa que requiera una resolución superior a la que admite el ordenador, Dell recomienda que conecte un monitor externo al ordenador. C O M P R U E B E E L I N D I C A D O R D E A L I M E N T A C I Ó N — Si el indicador de alimentación parpadea, el ordenador recibe alimentación.
Si resulta difícil leer la pantalla A J U S T E E L B R I L L O — Pulse pulse para reducirlo. para aumentar el brillo, o bien A P A R T E D E L M O N I T O R E L A L T A V O Z D E T O N O S B A J O S . — Si el sistema de altavoces incluye un altavoz para frecuencias bajas, asegúrese de que dicho altavoz se encuentre como mínimo a 60 cm (2 pies) del monitor.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Si sólo se puede leer parte de la pantalla CONECTE UN MONITOR EXTERNO 1 Apague el ordenador y conecte a él un monitor externo. 2 Encienda el ordenador y el monitor y ajuste los controles de brillo y contraste del monitor. Si el monitor externo funciona, puede que el controlador de vídeo o la pantalla del ordenador estén defectuosos. Póngase en contacto con Dell (consulte la página 110).
Si tiene problemas con altavoces externos COMPRUEBE LAS CONEXIONES DE LOS CABLES DE LOS A L T A V O C E S — Consulte el diagrama de instalación proporcionado con los altavoces. P R U E B E L A T O M A D E C O R R I E N T E E L É C T R I C A — Asegúrese de que la toma de corriente eléctrica funciona; para ello, pruébela con otro dispositivo, por ejemplo, una lámpara. Si el dispositivo se conecta a un supresor de sobrevoltaje, pruebe a enchufarlo directamente a una toma de corriente eléctrica.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Problemas con la impresora Si no puede imprimir en una impresora conectada al puerto paralelo COMPRUEBE LAS CONEXIONES DE LOS CABLES DE LA IMPRESORA — Asegúrese de que el cable de la impresora está conectado correctamente al ordenador (consulte la página 20). P R U E B E L A T O M A D E C O R R I E N T E E L É C T R I C A — Compruebe que la toma funciona con otro dispositivo, por ejemplo, una lámpara.
Si no puede imprimir en una impresora USB COMPRUEBE LAS CONEXIONES DEL CABLE DE LA IMPRESORA — Asegúrese de que el cable de la impresora está conectado como se describe en la página 20. P R U E B E L A T O M A D E C O R R I E N T E E L É C T R I C A — Asegúrese de que la toma de corriente eléctrica funciona; para ello, pruébela con otro dispositivo, por ejemplo, una lámpara.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Problemas de conexión del módem e Internet AVISO: Conecte el módem únicamente a un enchufe de teléfono analógico de pared. Si conecta el módem a una red de telefonía digital, se dañará. AVISO: Los conectores de módem y de red tienen un aspecto similar. No conecte una línea telefónica al conector de red. SUGERENCIA: Si se puede conectar al proveedor de servicios de Internet (ISP), esto quiere decir que el módem funciona correctamente.
DESACTIVE LA LLAMADA EN ESPERA (TELÉFONO DE RETENCIÓN DE L L A M A D A ) — Consulte la guía telefónica para obtener instrucciones sobre cómo desactivar esta función. A continuación, ajuste las propiedades de la conexión de acceso telefónico a redes. Windows XP 1 Pulse sobre el botón Inicio y elija Panel de control. 2 Haga clic en Impresoras y otro hardware y en Opciones de teléfono y módem. 3 Haga clic para resaltar su tipo de conexión en la lista que se muestra.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m COMPRUEBE QUE EL MÓDEM SE COMUNICA CON WINDOWS Windows XP 1 Haga clic en el botón Inicio. 2 Pulse sobre Panel de control. 3 Haga clic en Conexiones de red y de Internet. 4 Haga clic en Opciones de Internet. 5 Haga clic en Diagnósticos de red y realice la prueba de conectividad. Windows Me 1 Haga clic en el botón Inicio, seleccione Configuración y, a continuación, haga clic en el Panel de control.
Problemas con el escáner COMPRUEBE LA CONEXIÓN DEL CABLE DE ALIMENTACIÓN — Asegúrese de que el cable de alimentación del escáner está debidamente conectado a una fuente de alimentación eléctrica en funcionamiento y de que el escáner está encendido. Si el dispositivo se conecta a un supresor de sobrevoltaje, pruebe a enchufarlo directamente a una toma de corriente eléctrica.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m C O M P R U E B E E L C A B L E D E L R A T Ó N — Apague el ordenador (consulte la página 24). Desconecte el cable del ratón y examínelo para ver si está dañado. Para los cables PS/2, examine el conector del cable para comprobar si hay patas dobladas o rotas. Vuelva a conectar bien el cable. Si utiliza un cable alargador para el ratón, desconéctelo y conecte el ratón directamente al ordenador.
COMPRUEBE EL TECLADO EXTERNO 1 Apague el ordenador, espere unos 10-20 segundos y vuelva a encenderlo. 2 Compruebe que las luces de números, mayúsculas y bloqueo de desplazamiento del teclado parpadean durante la rutina de reinicio. 3 Desde el escritorio de Windows XP, haga clic en Inicio, seleccione Todos los programas, Accesorios y haga clic en Bloc de notas. 4 Desde el escritorio de Windows Me o Windows 2000, haga clic en Inicio, seleccione Programas, Accesorios y haga clic en Bloc de notas.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Problemas con unidades Si no puede guardar un archivo en un disquete C O M P R U E B E Q U E W I N D O W S R E C O N O C E L A U N I D A D — En Windows XP, haga clic en el botón Inicio y en Mi PC. En Windows Me y Windows 2000, haga doble clic en el icono Mi PC del escritorio de Windows. Si no aparece la unidad de disquete, haga una búsqueda completa con el software antivirus para comprobar si hay algún virus y eliminarlo.
L I M P I E L A U N I D A D — Consulte el archivo de ayuda Procedimientos para obtener instrucciones. Para acceder al archivo de ayuda, consulte la página 36. Si no puede reproducir un CD, CD-RW o DVD C O M P R U E B E Q U E W I N D O W S R E C O N O C E L A U N I D A D — En Windows XP, haga clic en el botón Inicio y en Mi PC. En Windows Me y Windows 2000, haga doble clic en el icono Mi PC del escritorio de Windows.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m COMPRUEBE LA UNIDAD PARA VER SI TIENE ERRORES. 1 Extraiga la unidad de disco duro. 2 Inserte el CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) y encienda el ordenador. 3 Compruebe si parpadea la luz de la unidad, que indica un funcionamiento normal. Si no puede reproducir una película de DVD SUGERENCIA: Debido a los diferentes tipos de archivos que se utilizan en todo el mundo, no todos los DVD funcionan en todas las unidades de DVD.
Si la unidad de CD-RW deja de escribir DESACTIVAR EL MODO DE ESPERA EN WINDOWS ANTES DE ESCRIBIR EN UN CD-RW — Consulte el archivo de ayuda Procedimientos o busque la palabra clave modo de espera en el Centro de ayuda y soporte técnico (Ayuda en Windows Me y Windows 2000). Para acceder a la ayuda, consulte la página 36. CAMBIE LA VELOCIDAD DE ESCRITURA A UNA VELOCIDAD MÁS B A J A — Consulte los archivos de ayuda para el software de creación de CD.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Problemas con la red C O M P R U E B E E L C O N E C T O R D E L C A B L E D E R E D — Asegúrese de que el conector del cable de red esté bien conectado al conector opcional interno del ordenador y al enchufe de red de la pared. C O M P R U E B E L O S I N D I C A D O R E S D E R E D D E L C O N E C T O R D E R E D — El color verde indica que la conexión de red está activa.
Un programa deja de responder TE R M I N A R E L P R O G R A M A — 1 Mantenga pulsadas las teclas. 2 En Windows XP y Windows 2000, haga clic en la pestaña Aplicaciones y seleccione el programa que no responde. En Windows Me, seleccione el programa que no responde. 3 Haga clic en el botón Finalizar tarea.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Problemas con el correo electrónico C O M P R U E B E Q U E E S T Á C O N E C T A D O A I N T E R N E T — Con el programa de correo electrónico Outlook Express abierto, haga clic en Archivo. Si está activada la opción Trabajar sin conexión, desactívela y conéctese a Internet. COMPRUEBE QUE SE HA SUSCRITO A UN PROVEEDOR DE SERVICIOS D E I N T E R N E T — Póngase en contacto con un proveedor de servicios de Internet para suscribirse.
9 Abra la pantalla y coloque el ordenador con su lado derecho hacia arriba sobre dos libros u objetos similares para permitir que el aire circule a su alrededor. Déjelo secar entre 24 y 48 horas en un lugar seco a temperatura ambiente. AVISO: No utilice medios artificiales, como un secador de pelo o un ventilador, para acelerar el secado. PRECAUCIÓN: Para evitar recibir una descarga eléctrica, compruebe si el ordenador está totalmente seco antes de continuar con el resto del procedimiento.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m SUGERENCIA: Consulte “Garantías limitadas y política de devoluciones” en la página 130 para obtener información sobre la cobertura de la garantía. 4 Apague los dispositivos externos que estén conectados y desconéctelos de sus fuentes de alimentación y después del ordenador. 5 Encienda el ordenador. Si el ordenador no se enciende o no identifica los componentes dañados, póngase en contacto con Dell (consulte la página 110).
Reinstalación de controladores y utilidades El CD Drivers and Utilities (Drivers y utilidades) de Dell contiene drivers para sistemas operativos que pueden no encontrarse en el ordenador. Compruebe que el driver que está cargando se encuentra en el subdirectorio del sistema operativo. Para reinstalar drivers para dispositivos opcionales, como comunicaciones inalámbricas, unidades de DVD y unidades ZIP, consulte el CD y la documentación del software que se incluyen con esos dispositivos.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m 5 Bajo Search Criteria (Criterios de búsqueda), seleccione las categorías correspondientes en los menús descendentes System Model (Modelo del sistema), Operating System (Sistema operativo), Device Type (Tipo de dispositivo) y Topic (Tema). Aparecerán uno o varios enlaces para los drivers o utilidades específicos que utiliza su ordenador.
6 Pulse sobre Administrador de dispositivos. • Si va a instalar un controlador de módem, haga clic en Módem y luego haga clic en el módem adecuado. • Si va a instalar un adaptador de red, haga clic en Adaptadores de red y, a continuación, en 3Com 3C920 Integrated Fast Ethernet Controller (controlador 3Com 3C920 Fast Ethernet integrado). 7 Pulse sobre Acción y, a continuación, sobre Actualizar controlador.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m 7 Verifique que Buscar automáticamente el controlador (recomendado) está seleccionado y haga clic en Siguiente. 8 Haga clic en Finalizar y después en Sí para reiniciar el ordenador. Windows 2000 64 Solución de problemas 1 Guarde y cierre los archivos abiertos, salga de los programas que estén abiertos e inserte el CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades).
Utilizar Deshacer controlador de dispositivos de Windows XP Deshacer controlador de dispositivos de Windows XP puede cambiar un controlador de dispositivos por la versión previamente instalada si se instala un controlador de dispositivos nuevo que provoca inestabilidad del sistema.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Windows XP 1 Pulse sobre el botón Inicio y elija Panel de control. 2 Haga clic en Rendimiento y mantenimiento y en Sistema. 3 Pulse sobre la ficha Hardware y, a continuación, sobre el botón Administrador de dispositivos. 4 En la lista Administrador de dispositivos, compruebe si hay algún conflicto con los demás dispositivos.
Windows Me 1 Haga clic en el botón Inicio, elija Configuración y haga clic en Panel de control. 2 Pulse dos veces sobre el icono Sistema. 3 Pulse sobre la pestaña Administrador de dispositivos. 4 En la lista Administrador de dispositivos, compruebe si hay algún conflicto con los demás dispositivos. Los conflictos se indican mediante un signo de exclamación en color amarillo (!) junto al dispositivo conflictivo, o bien una X en color rojo si se ha desactivado el dispositivo.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Windows 2000 1 Haga clic en el botón Inicio, elija Configuración y haga clic en Panel de control. 2 Pulse dos veces sobre el icono Sistema. 3 Haga clic en la pestaña Hardware. 4 Pulse sobre Administrador de dispositivos. 5 Haga clic en Ver y, a continuación, sobre Recursos por conexión. 6 Pulse dos veces sobre Solicitud de interrupción (IRQ) para ver las asignaciones de IRQ.
Uso de Restauración del sistema Windows XP y Windows Me ofrecen la característica Restaurar sistema que le permite devolver el ordenador a un estado operativo anterior si los cambios realizados en el hardware o el software del ordenador (incluidas las instalaciones de nuevos programas o hardware), o bien otros valores de configuración del sistema, han dejado el ordenador en mal estado operativo. También puede deshacer la última acción de “Restaurar sistema”.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Windows XP 1 Pulse sobre el botón Inicio y elija Panel de control. 2 Haga clic en Rendimiento y mantenimiento. 3 Pulse sobre Sistema. 4 Pulse sobre la pestaña Restaurar sistema. 5 Compruebe que no está activado Turn off System Restore (Anular Restaurar sistema). Windows Me 1 Haga clic en el botón Inicio, seleccione Configuración y, a continuación, haga clic en el Panel de control. 2 Pulse dos veces sobre el icono Sistema.
Creación de un punto de restauración Utilización del Asistente para Restaurar sistema En Windows XP puede usar el Asistente para Restaurar sistema o crear manualmente los puntos de restauración. Para usar el Asistente para Restaurar sistema, haga clic en el botón Inicio, en Ayuda y asistencia, en Restaurar sistema y siga las instrucciones de la ventana Asistente para Restaurar sistema.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m 1 Haga clic en el botón Inicio, señale Todos los programas (señale Programas en Windows Me)—>Accesorios—>Herramientas del sistema y haga clic en Restaurar sistema. 2 Asegúrese de que Restore my computer to an earlier time (Restaurar el ordenador a una hora anterior) está seleccionado y, a continuación, haga clic en Siguiente. 3 Haga clic en una fecha del calendario a la que desee restaurar el ordenador.
Cómo deshacer la última operación de Restaurar sistema AVISO: Guarde y cierre todos los archivos abiertos y salga de todos los programas. No altere, abra ni elimine ningún archivo o programa hasta que no haya terminado la restauración del sistema. 1 Haga clic en el botón Inicio, señale Todos los programas (señale Programas en Windows Me)—>Accesorios —>Herramientas del sistema y haga clic en Restaurar sistema.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m 4 Cuando aparezca la pantalla Configuración de Windows XP, pulse para seleccionar To set up Windows now (Configurar Windows ahora). 5 Lea la información en la ventana Contrato de licencia y pulse para aceptar la información de la licencia. 6 Si su ordenador ya tiene instalado Windows XP y quiere recuperar los datos actuales de Windows XP, escriba R para seleccionar la opción de reparar y vaya al paso 15.
14 Si el ordenador tiene un adaptador de red, seleccione la configuración de red apropiada. Si el ordenador no tiene adaptador de red, no verá esta opción. Windows XP comienza a instalar sus componentes y a configurar el ordenador. El ordenador se reiniciará automáticamente. 15 Cuando aparezca la pantalla Bienvenido a Microsoft, haga clic en el icono de la flecha verde que hay en la parte inferior de la pantalla para continuar.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m d En el menú Boot (Arranque) del programa de configuración del sistema, siga las instrucciones en pantalla para cambiar la secuencia de inicio de manera que la unidad de CD o DVD se inicie primero. Inserte el CD Operating System (Sistema operativo) en la unidad. e Pulse para guardar los cambios y salir del programa de configuración del sistema. f Pulse cualquier tecla para arrancar el ordenador desde el CD.
La clave del producto es el número de código de barras que figura en la etiqueta adhesiva de Microsoft Windows, situada en el ordenador. 13 Cuando aparezca la ventana Start Wizard (Iniciar el Asistente) haga clic en Finish (Finalizar). Aparecerá la ventana Enter Windows Password (Escriba la contraseña de Windows). Escriba su nombre de usuario y contraseña y haga clic en Aceptar, o simplemente haga clic en Aceptar para continuar sin establecer una contraseña.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m 2 d En el menú Boot (Arranque) del programa de configuración del sistema, siga las instrucciones en pantalla para cambiar la secuencia de inicio de manera que la unidad de CD o DVD se inicie primero. Inserte el CD Operating System (Sistema operativo) en la unidad. e Pulse para guardar los cambios y salir del programa de configuración del sistema. f Pulse cualquier tecla para arrancar el ordenador desde el CD.
11 Cuando aparezca la ventana Nombre del equipo y contraseña del administrador, escriba un nombre para el equipo y una contraseña, si es necesaria. A continuación, haga clic en Siguiente. 12 Escriba la fecha y hora en la ventana Configuración de fecha y hora y, a continuación, pulse Siguiente. Windows 2000 instalará los componentes y configurará el ordenador.
Solución de problemas w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
SECCIÓN 3 Sustitución de piezas Uso del replicador de puertos avanzado Adición de memoria Adición de una minitarjeta PCI Sustitución de la unidad de disco duro Agregar una tarjeta hija de módem w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Uso del replicador de puertos avanzado SUGERENCIA: Si recibe el disquete de actualización de la BIOS con el APR, úselo para actualizar el ordenador antes de utilizar el replicador de puertos. El replicador de puertos avanzado (APR) integra el ordenador en un entorno de escritorio. El APR incluye un adaptador de red para conectar el ordenador a una red.
Icono del conector Descripción del conector Conecte un ratón compatible con PS/2. Conecte un dispositivo serie, como por ejemplo un ratón serie o una cámara digital. Conecte un cable de interfaz de red. Conecte un dispositivo en paralelo, como por ejemplo una impresora. Conecte un monitor externo. Conecte el adaptador de CA. El conector de salida de línea de audio se encuentra en el lateral del APR.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
2 Desconecte los dispositivos externos y extraiga las PC Cards del ordenador. 3 Conecte el adaptador de CA al conector del APR y el cable de alimentación de CA a una toma de corriente eléctrica. 4 Centre horizontalmente el ordenador en la base del APR, con la parte posterior del ordenador mirando hacia el conector de acoplamiento del APR. 5 Deslice el ordenador hacia el conector hasta que los huecos de la parte inferior del ordenador encajen con los rieles de alineación.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Desacoplamiento del ordenador AVISO: Si no tiene una batería cargada instalada en el ordenador cuando lo desacople, es posible que pierda datos que no haya guardado. AVISO: Si no utiliza los procedimientos de desacoplamiento correctos, es posible que pierda datos y que el ordenador no se reinicialice. 1 Guarde y cierre todos los archivos abiertos y salga de todos los programas.
Soporte del monitor AVISO: El soporte admite monitores con un peso de hasta 45,3 kg (100 libras). Monitores más pesados podrían dañar el soporte, el ordenador y el APR. soporte del monitor SUGERENCIA: Asegúrese de que las patas traseras del soporte del monitor encajan en las ranuras situadas a ambos lados de la base del APR. ordenador base del APR Adición de memoria Puede aumentar la memoria del sistema mediante la instalación de módulos de memoria en la placa base.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m 4 Retire las baterías que estén instaladas y desconecte del ordenador el cable del adaptador de CA y los dispositivos externos. Espere 5 segundos antes de continuar. 5 Conéctese a tierra usted mismo tocando uno de los conectores metálicos de la parte posterior del ordenador.
b Retire el módulo del conector. módulo de memoria gancho de fijación AVISO: Si necesita instalar módulos de memoria en dos conectores, instale un módulo de memoria en el conector con la etiqueta “JDIM (DIMMA)” antes de instalar un módulo en el conector con la etiqueta “JDIM2 (DIMMB)”. 8 Conéctese a tierra e instale el nuevo módulo de memoria: a Alinee la muesca del módulo con la ranura del centro del conector.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m 9 Vuelva a colocar la cubierta y los tornillos. AVISO: Si resulta difícil cerrar la cubierta del módulo de memoria, retire el módulo y vuelva a instalarlo. Si fuerza la cubierta para cerrarla, puede que dañe el ordenador.
10 Inserte la batería en el compartimento de la batería o conecte el adaptador de CA al ordenador y a un enchufe de alimentación eléctrica. 11 Encienda el ordenador. Al reiniciarse el ordenador, éste detecta la presencia de memoria adicional y actualiza automáticamente la información de configuración del sistema. Adición de una minitarjeta PCI Si solicitó una minitarjeta PCI cuando compró el ordenador, Dell ya habrá instalado la tarjeta.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m 10 Si no hay instalada una minitarjeta PCI, vaya al paso 11. Si está sustituyendo una minitarjeta PCI, retire la tarjeta existente. a Desconecte la minitarjeta PCI de los cables de antena. tornillos (2) cubierta del módulo de memoria b Para liberar la minitarjeta PCI, separe las lengüetas metálicas de fijación hasta que la tarjeta se levante ligeramente. c Extraiga la minitarjeta PCI de su conector.
cables de antena (2) conectores de antena en el ordenador (2) conectores de antena en la tarjeta (2) 13 Baje la minitarjeta PCI hacia las lengüetas interiores hasta que forme un ángulo de 20 grados. 14 Continúe bajando la minitarjeta PCI hasta que encaje en las lengüetas interiores del zócalo. 15 Vuelva a colocar la cubierta. Sustitución de la unidad de disco duro AVISO: Para evitar la pérdida de datos, apague el ordenador (consulte página 24) antes de extraer la unidad de disco duro.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m SUGERENCIA: Dell no garantiza la compatibilidad ni proporciona asistencia a las unidades de disco duro de otros fabricantes. SUGERENCIA: Necesitará el CD del sistema operativo para instalar el sistema operativo Windows®. También necesitará el CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) para instalar las utilidades y los controladores en la nueva unidad de disco duro.
AVISO: Ejerza una presión firme y uniforme para deslizar hasta que la unidad de disco duro encaje en su lugar. Si coloca la unidad en su lugar ejerciendo una fuerza excesiva, puede dañar el conector. 8 Empuje la unidad de disco duro dentro del compartimento de la unidad de disco duro hasta que esté acoplada firmemente. 9 Vuelva a colocar y apriete los tornillos extraídos en el paso 4. 10 Utilice el CD del Sistema operativo para instalar el sistema operativo del ordenador (consulte página 73).
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Agregar una tarjeta hija de módem Si solicitó el módem opcional cuando solicitó el ordenador, Dell ya habrá instalado el módem. 1 Para evitar que se raye la cubierta del ordenador, compruebe que la superficie de trabajo sea lisa y esté limpia. 2 Guarde y cierre los archivos que estén abiertos, salga de los programas abiertos y apague el ordenador (consulte la página 24). 3 Desconecte el ordenador de la toma de corriente.
lengüeta de tiro conector del cable del módem cable del módem 11 Conecte el cable del módem al módem. AVISO: Los conectores de cable tienen la forma adecuada para una correcta inserción; no fuerce las conexiones. 12 Alinee el módem con los agujeros para tornillo y presiónelo hasta que su conector encaje en la tarjeta del sistema. 13 Instale los tornillos para fijar el módem a la tarjeta del sistema. 14 Vuelva a colocar la cubierta del módem.
Sustitución de piezas w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
SECCIÓN 4 Apéndice Especificaciones Configuración estándar Devolución de artículos para reparación bajo garantía o crédito Política de asistencia técnica de Dell (sólo EE.UU.) Cómo ponerse en contacto con Dell Devolución de artículos para reparación bajo garantía o crédito Garantías limitadas y política de devoluciones w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
Memoria Arquitectura PC133 SDRAM Zócalo del módulo de memoria dos zócalos SODIMM a los que puede acceder el usuario Capacidades del módulo de memoria 32, 64, 128 y 512 MB Tipo de memoria SODIMM de 3,3 V Memoria estándar 128 MB Memoria máxima 1024 MB Tiempo de acceso a memoria: velocidad del reloj 133 MHz Puertos y conectores Serie conector de 9 patas; compatible con el estándar 16550C conector búfer de 16 bytes Paralelo Conector de 25 orificios; unidireccional, bidireccional o ECP Vídeo con
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Puertos y conectores (continuación) Módem Puerto RJ-11 (opcional) LAN Ethernet Puerto RJ-45 (opcional) Comunicaciones Módem: Tipo v.
Sonido (continuación) Amplificador de altavoz interno de canal de 1,0 W a 4 ohmios Controles de volumen métodos abreviados de teclado, menús de programas Pantalla Tipo (TFT matriz activa) XGA; SXGA+; UXGA Dimensiones: Alto 214,3 mm (8,4 pulgadas) Ancho 285,7 mm (11,3 pulgadas) Diagonal 357,1 mm (14,1 pulgadas) Resoluciones máximas 1.024 x 768 a 16,8 millones de colores (XGA), 1.400 x 1.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Teclado Número de teclas 87 (EE.UU.
Batería (continuación) Peso 0,40 kg (0,88 libras) (8 acumuladores) 0,26 kg (0,57 libras) (4 acumuladores) Voltaje 14,8 VCC Tiempo de carga (aproximado): Ordenador encendido 2,5 horas Ordenador apagado 1 hora Vida útil de 2 a 4 horas con batería de 8 acumuladores Duración (aproximada) 500 ciclos de carga/descarga0 Intervalo de temperatura: En funcionamiento 0° a 35°C (32° a 95°F) En almacenamiento –40° a 65 °C (-40° a 149 °F) Adaptador de CA Voltaje de entrada 90 a 264 VCA Corriente de entr
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Física Alto 36,8 mm (1,4 pulgadas) Ancho 319,5 mm (12,5 pulgadas) Profundidad 253,6 mm (9,9 pulgadas) Peso (con batería de 8 acumuladores): 2,4 kg (5.3 lb) con módulo de viaje 2,6 kg (5.7 lb) con unidad de disquete 2,6 kg (5.
Configuración estándar El programa de configuración del sistema contiene la configuración estándar del ordenador. AVISO: A menos que sea un usuario experto de informática o que la asistencia técnica de Dell le pida que lo haga, no cambie la configuración de este programa. Determinados cambios pueden causar que el ordenador no funcione correctamente. Visualización de las pantallas de configuración del sistema 1 Encienda (o reinicialice) el ordenador.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
Política de asistencia técnica de Dell (sólo EE.UU.) La asistencia técnica con intervención de un técnico precisa la colaboración y la participación del cliente en el proceso de solución de problemas y contempla la restauración del sistema operativo, de las aplicaciones y de los drivers del hardware a la configuración por omisión original suministrada por Dell, así como la verificación de la correcta funcionalidad del ordenador y del hardware instalado por Dell.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Definición de software y periféricos instalados de terceros El software y los periféricos de terceros incluyen todos los periféricos, accesorios y aplicaciones vendidos por Dell sin la marca Dell (impresoras, escáneres, cámaras, juegos, etc.). La asistencia para software y periféricos de terceros corresponde al fabricante original del producto.
País (ciudad) Código de país Código de acceso internacional Código de ciudad Australia (Sidney) Nombre de departamento o área de servicio, sitio Web y dirección de correo electrónico Particulares y pequeñas empresas Códigos de área, números locales y número de llamada sin cargo 1-300-65-55-33 Código de acceso internacional: Gobierno y empresas 0011 División de cuentas preferentes Código de país: 61 Atención al cliente sin cargo: 1-800-633-559 Código de ciudad: 2 sin cargo: 1-800-808-385 Austria (Vie
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m País (ciudad) Código de país Código de acceso internacional Código de ciudad Brasil Nombre de departamento o área de servicio, sitio Web y dirección de correo electrónico Atención al cliente, asistencia técnica Código de acceso internacional: Fax de asistencia técnica 0021 Ventas Código de país: 55 Sitio Web: http://www.dell.
País (ciudad) Código de país Código de acceso internacional Código de ciudad Nombre de departamento o área de servicio, sitio Web y dirección de correo electrónico Códigos de área, números locales y número de llamada sin cargo China (Xiamén) Asistencia técnica a particulares y pequeñas empresas sin cargo: 800 858 2437 Código de país: 86 Asistencia técnica para las cuentas corporativas sin cargo: 800 858 2333 Código de ciudad: 592 Experiencia del cliente sin cargo: 800 858 2060 Particulares y peq
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m País (ciudad) Código de país Código de acceso internacional Código de ciudad EE.UU.
País (ciudad) Código de país Código de acceso internacional Código de ciudad Nombre de departamento o área de servicio, sitio Web y dirección de correo electrónico El Salvador Asistencia general España (Madrid) Particulares y pequeñas empresas Códigos de área, números locales y número de llamada sin cargo 01-899-753-0777 Código de acceso internacional: Asistencia técnica 00 Atención al cliente Código de país: 34 Ventas 902 100 130 902 118 540 Código de ciudad: 91 Centralita 902 118 541 Fax 902
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
País (ciudad) Código de país Código de acceso internacional Código de ciudad Irlanda (Cherrywood) Nombre de departamento o área de servicio, sitio Web y dirección de correo electrónico Asistencia técnica Códigos de área, números locales y número de llamada sin cargo 0870 908 0800 Código de acceso internacional: Atención al cliente (particulares) 16 Atención al cliente para pequeñas empresas Código de país: 353 Atención al cliente para corporaciones 01 204 4026 Código de ciudad: 1 01 286 0500 Ventas
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
País (ciudad) Código de país Código de acceso internacional Código de ciudad Luxemburgo Nombre de departamento o área de servicio, sitio Web y dirección de correo electrónico Asistencia técnica (Bruselas, Bélgica) Código de acceso internacional: Ventas a particulares y pequeñas empresas (Bruselas, Bélgica) 00 Ventas a corporaciones (Bruselas, Bélgica) Código de país: 352 Códigos de área, números locales y número de llamada sin cargo 02 481 92 88 sin cargo: 080016884 02 481 91 00 Atención al cliente (Br
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
País (ciudad) Código de país Código de acceso internacional Código de ciudad Portugal Nombre de departamento o área de servicio, sitio Web y dirección de correo electrónico Asistencia técnica Código de acceso internacional: Atención al cliente 00 Ventas Código de país: 35 Códigos de área, números locales y número de llamada sin cargo 35 800 834 077 800 300 415 ó 35 800 834 075 800 300 410 o 800 300 411 o 800 300 412 o 351 214 220 710 Fax 35 121 424 01 12 Correo electrónico: http://support.euro.dell.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
País (ciudad) Código de país Código de acceso internacional Código de ciudad Suiza (Ginebra) Nombre de departamento o área de servicio, sitio Web y dirección de correo electrónico Códigos de área, números locales y número de llamada sin cargo Asistencia técnica a particulares y pequeñas empresas 0844 811 411 Código de acceso internacional: Asistencia técnica (corporaciones) 00 Atención al cliente para pequeñas empresas y particulares Código de país: 41 Atención al cliente para corporaciones Código de c
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Información sobre normativas Puede encontrar información adicional sobre las normativas relativas al equipo en el archivo de ayuda Procedimientos. Para acceder al archivo de ayuda Tell Me How (Procedimientos), consulte la página 36. Avisos FCC (únicamente en EE.UU.
Clase A Este equipo ha sido probado y cumple con los límites establecidos para los dispositivos digitales de Clase A, de conformidad con lo dispuesto en el Apartado 15 de la normativa de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias perjudiciales cuando el equipo se utiliza en un entorno comercial.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m • Nombre de la organización: Dell Computer Corporation One Dell Way Round Rock, Texas 78682 EE.UU. Información sobre la regulación del módem Este equipo cumple el apartado 68 de la normativa FCC. La etiqueta situada en la parte inferior del ordenador contiene, entre otra información, el número de registro FCC y el número de equivalencia de llamada (REN) del equipo. Cuando se le solicite, debe proporcionar esta información a la compañía telefónica.
La compañía telefónica puede efectuar cambios en las instalaciones, equipos, operaciones o procedimientos que podrían afectar al funcionamiento de este equipo. Si así fuera, la compañía telefónica le informará con antelación para que pueda hacer las modificaciones necesarias a fin de no tener que interrumpir el servicio.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Información para NOM (sólo para México) La información que se proporciona a continuación aparece en el dispositivo o dispositivos descritos en este documento en cumplimiento de los requisitos de la Norma Oficial Mexicana (NOM): Exportador: Dell Computer Corporation One Dell Way Round Rock, TX 78682 Importador: Dell Computer de México, S.A. de C.V. Paseo de la Reforma 2620 - 11° Piso Col. Lomas Altas 11950 México, D.F.
Garantías limitadas y política de devoluciones Los productos de hardware de la marca Dell comprados en EE.UU. o Canadá tienen una garantía limitada de un año, una garantía limitada de dos años o una garantía limitada de tres años. Para saber qué clase de garantía es la que posee, consulte la factura de Dell que acompaña a su ordenador.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Dell reparará o sustituirá los productos cubiertos por esta garantía limitada que sean devueltos a Dell. Para solicitar asistencia en garantía, debe ponerse en contacto con la Asistencia técnica a clientes de Dell dentro del periodo de garantía limitada. Consulte “Cómo ponerse en contacto con Dell” en la página 110 para buscar la información de contacto adecuada para obtener asistencia a clientes.
ALGUNOS ESTADOS (O JURISDICCIONES) NO PERMITEN LIMITACIONES EN LA DURACIÓN DE UNA GARANTÍA IMPLÍCITA, POR LO QUE LA LIMITACIÓN ANTERIOR PUEDE NO SER APLICABLE EN SU CASO. DELL NO ACEPTA RESPONSABILIDAD MÁS ALLÁ DE LAS COMPENSACIONES ESTABLECIDAS EN ESTA DECLARACIÓN DE GARANTÍA LIMITADA O RESPONSABILIDAD POR DAÑOS ACCIDENTALES O CONSECUENTES, INCLUYENDO, SIN LIMITACIÓN, CUALQUIER RESPONSABILIDAD POR PRODUCTOS NO DISPONIBLES PARA SU USO O POR PÉRDIDA DE DATOS O SOFTWARE.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Garantía limitada de dos años (sólo EE.UU.) Dell Computer Corporation (“Dell”) fabrica sus productos de hardware a partir de piezas y componentes nuevos o equivalentes a nuevos, de acuerdo con las prácticas habituales en el sector. Dell garantiza que los productos de hardware que fabrica están libres de defectos tanto de materiales como de mano de obra.
Cobertura de la garantía limitada durante el primer año Durante el periodo de un año que comienza con la fecha de la factura, Dell reparará o sustituirá los productos cubiertos por esta garantía limitada que sean devueltos a Dell. Para solicitar asistencia en garantía, debe ponerse en contacto con la Asistencia técnica a clientes de Dell dentro del periodo de garantía.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Cobertura de la garantía limitada durante el segundo año Durante el segundo año de esta garantía limitada, Dell suministrará, sobre una base de intercambio y de acuerdo con la Política de intercambio de Dell en vigor en el momento del intercambio, piezas de repuesto para los productos de hardware de Dell cubiertos por esta garantía limitada, cuando una pieza deba ser sustituida.
Provisiones generales ESTA GARANTÍA LIMITADA LE OTORGA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS A LOS QUE PUEDEN SUMARSE OTROS DERECHOS, QUE PUEDEN VARIAR DE UN ESTADO A OTRO (O DE UNA JURISDICCIÓN A OTRA). LA RESPONSABILIDAD DE DELL POR FUNCIONAMIENTO INCORRECTO O DEFECTOS EN EL HARDWARE ESTÁ LIMITADA A LA REPARACIÓN O SUSTITUCIÓN, TAL COMO SE ESTABLECE EN ESTA DECLARACIÓN DE GARANTÍA LIMITADA.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Si Dell decide intercambiar un sistema o componente, el intercambio se realizará de acuerdo con la Política de intercambio de Dell en vigor en el momento del intercambio. En los casos en los que Dell proporciona un Número de autorización para devolución de material, Dell debe recibir los productos que se van a reparar antes de la fecha de vencimiento del periodo de garantía, para que la reparación quede cubierta por la garantía limitada.
Cobertura durante el primer año Durante el periodo de un año que comienza con la fecha de la factura, Dell reparará o sustituirá los productos cubiertos por esta garantía limitada que sean devueltos a Dell. Para solicitar asistencia en garantía, debe ponerse en contacto con la Asistencia técnica a clientes de Dell dentro del periodo de garantía. Consulte “Cómo ponerse en contacto con Dell” en la página 110 para buscar la información de contacto adecuada para obtener asistencia a clientes.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Cobertura durante el segundo y tercer año Durante los años segundo y tercero de esta garantía limitada, Dell suministrará, sobre una base de intercambio y de acuerdo con la Política de intercambio de Dell en vigor en el momento del intercambio, piezas de repuesto para los productos de hardware de Dell cubiertos por esta garantía limitada, cuando una pieza deba ser sustituida.
Provisiones generales ESTA GARANTÍA LIMITADA LE OTORGA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS A LOS QUE PUEDEN SUMARSE OTROS DERECHOS, QUE PUEDEN VARIAR DE UN ESTADO A OTRO (O DE UNA JURISDICCIÓN A OTRA). LA RESPONSABILIDAD DE DELL POR FUNCIONAMIENTO INCORRECTO O DEFECTOS EN EL HARDWARE ESTÁ LIMITADA A LA REPARACIÓN O SUSTITUCIÓN, TAL COMO SE ESTABLECE EN ESTA DECLARACIÓN DE GARANTÍA LIMITADA.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Si Dell decide intercambiar un sistema o componente, el intercambio se realizará de acuerdo con la Política de intercambio de Dell en vigor en el momento del intercambio. En los casos en los que Dell proporciona un Número de autorización para devolución de material, Dell debe recibir los productos que se van a reparar antes de la fecha de vencimiento del periodo de garantía, para que la reparación quede cubierta por la garantía limitada.
Esta Política de devolución “Satisfacción total” no se aplica a los productos DellWare, los cuales pueden devolverse bajo la política de devolución de DellWare en vigor. Además, las piezas reacondicionadas adquiridas a través de Ventas de piezas de repuesto de Dell en Canadá no pueden ser devueltas.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Hacer una reclamación En Latinoamérica o el área del Caribe, para hacer reclamaciones se debe contactar con un punto de venta de Dell dentro del período que cubra la garantía.
Dell World Trade LP One Dell Way, Round Rock, TX 78682, Estados Unidos Dell Computadores do Brasil Ltda (CNPJ No. 72.381.189/0001-10)/ Dell Commercial do Brasil Ltda (CNPJ No. 03 405 822/0001-40) Avenida Industrial Belgraf, 400 92990-000 - Eldorado do Sul – RS - Brasil Dell Computer de Chile Ltda Coyancura 2283, Piso 3- Of.
Apéndice w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
Índice A C I alimentación apagar, 24 solución de problemas, 37 caracteres no esperados, 51 impresora conexión, 20 configuración, 20 reinstalación del controlador, 22 apagar el ordenador, 24 APR acoplamiento del ordenador, 82 conexión a una red, 29 archivo de ayuda acceso, 36 Archivo de ayuda Procedimientos acceso, 36 archivo de hibernación activar compatibilidad, 79 Auricular Dolby configuración, 28 avisos sobre regulación, 124 B compartimento de módulos intercambio de dispositivos (modo activo), 2
Índice P S política de devoluciones, 141 selecciones programa de configuración del sistema, 107 programa de configuración del sistema, 107 programas bloqueo, 56 no responde, 57 solución de problemas, 56 protección de la alimentación acondicionadores de línea, 30 SAI (UPS), 31 supresores de sobrevoltajes, 30 R RAM.
W Windows 2000 Ayuda, 36 configuración de la pantalla, 41 Configuración de pantalla, 41 Impresora, 44 impresora, 44 reinstalación, 77 suspensión del trabajo, 25 Windows Me Ayuda, 36 Configuración de pantalla, 41 impresora, 44 reinstalación, 75 suspensión del trabajo, 25 Windows XP Ayuda, 36 deshacer controlador de dispositivos, 65 impresora, 44 suspensión del trabajo, 24 Índice 147
Índice 148 Índice