Setup Guide

Set up the keyboard and mouse
Stel het toetsenbord en de muis in
Installez le clavier et la souris
Configurar o teclado e o mouse
Configure el teclado y el ratón
Connect the power adapter
Sluit de netadapter aan | Branchez l’adaptateur secteur
Conecte o adaptador da fonte | Conecte el adaptador de alimentación
1
3
See the documentation that shipped with the keyboard and mouse.
Raadpleeg de documentatie die bij het toetsenbord en de muis is meegeleverd.
Reportez-vous à la documentation fournie avec le clavier et la souris.
Consulte a documentação que acompanha o teclado e o mouse.
Consulte la documentación que se envía con el teclado y el mouse.
Press the power button
Druk op de aan-uitknop | Appuyez sur le bouton d’alimentation
Pressione o botão liga/desliga | Pulse el botón de encendido
4
Snelstartgids
Guide d’information rapide
Guia de Início Rápido
Guía de inicio rápido
2Set up the stand
Stel de standaard in | Installez le socle
Montando o suporte | Montaje del apoyo
5 Finish operating system setup
Voltooi het instellen van het besturingssysteem
Terminez la configuration du système d’exploitation
Conclua a configuração do sistema operacional
Finalice la configuración del sistema operativo
Windows
Enable security and updates
Schakel de beveiliging en updates in
Activez la sécurité et les mises à jour
Habilitar segurança e atualizações
Active seguridad y actualizaciones
Connect to your network
Maak verbinding met uw netwerk
Connectez-vous à votre réseau
Conectar-se à rede
Conectar a la red
NOTE: If you are connecting to a secured wireless network, enter the
password for the wireless network access when prompted.
N.B.: Als u verbinding maakt met een beveiligd draadloos netwerk, vul dan
het wachtwoord voor het netwerk in wanneer daar om gevraagd wordt.
REMARQUE : si vous vous connectez à un réseau sans fil sécurisé,
saisissez le mot de passe d’accès au réseau sans fil lorsque vous y êtes invité.
NOTA: Quando se conectar a uma rede sem fio segura, insira a senha para
oacesso à rede sem fio quando solicitado.
NOTA: Si se está conectando a una red inalámbrica segura, introduzca la
contraseña de la red inalámbrica cuando se le solicite.
Sign in to your Microsoft account orcreate
alocal account
Meld u aan bij uw Microsoft-account of
maak een lokale account aan
Connectez-vous à votre compte Microsoft
ou créez un compte local
Conectar-se à sua conta da Microsoft ou
criar uma conta local
Inicie sesión en su cuenta de Microsoft
ocree una cuenta local
Product support and manuals
Productondersteuning en handleidingen
Support produits et manuels
Suporte ao produto e manuais
Soporte técnico de productos y manuales
Dell.com/support
Dell.com/support/manuals
Dell.com/support/windows8
Dell.com/support/linux
Contact Dell
Neem contact op met Dell
Contacter Dell
Entre em contato com a Dell
Póngase en contacto con Dell
Dell.com/contactdell
Regulatory and safety
Regelgeving en veiligheid | Réglementations et sécurité
Normatização e segurança | Normativa y Seguridad
Dell.com/regulatory_compliance
Regulatory model
Wettelijk model | Modèle réglementaire
Modelo regulatório | Modelo normativo
W15B
Regulatory type
Wettelijk type | Type réglementaire
Tipo regulatório | Tipo normativo
W15B002
Computer model
Computermodel | Modèle de l’ordinateur
Modelo do computador | Modelo de equipo
Inspiron 20-3052
2015-12
Printed in China.
Easel stand
Ezelstandaard
Socle chevalet
Suporte cavalete
Montaje de caballete
Pedestal stand (optional)
Voetstandaard (optioneel)
Socle piédestal (en option)
Suporte pedestal (opcional)
Montaje de pedestal (opcional)
CAUTION: Your computer may have a built-in battery depending on the
configuration you ordered. For optimal battery performance and life span,
keep the power adapter connected to your computer when it is not in use.
WAARSCHUWING: Uw computer heeft mogelijk een ingebouwde batterij;
dit is afhankelijk van de configuratie die u hebt besteld. Voor de beste
prestaties en levensduur van de batterij houdt u de netadapter aangesloten
op uw computer wanneer deze niet in gebruik is.
PRÉCAUTION : selon la configuration commandée, votre ordinateur peut
disposer d’une batterie intégrée. Pour des performances et une durée de vie
optimales de la batterie, laissez l’adaptateur d’alimentation branché à votre
ordinateur lorsque vous ne l’utilisez pas.
AVISO: O computador pode ter uma bateria embutida dependendo da
configuração adquirida. Para obter o ideal em desempenho e vida útil,
mantenha o adaptador de energia conectado ao computador quando
este não estiver em uso.
PRECAUCIÓN: Dependiendo de la configuración que ordenó, es posible
que su computadora cuente con una batería integrada. Para obtener un
rendimiento y una duración de vida útil óptimos de la batería, mantenga el
adaptador de alimentación conectado a su computadora cuando no la use.
Información para NOM, o Norma Oficial Mexicana
La información que se proporciona a continuación se mostrará en los dispositivos que se describen
en este documento, en conformidad con los requisitos de la Norma Oficial Mexicana(NOM):
Importador:
Dell Mexico S.A. de C.V.
AV PASEO DE LA REFORMA NO 2620 PISO 11
COL. LOMAS ALTAS
MEXICO DF CP 11950
Modelo W15B
Voltaje de alimentación 100 V CA–240 V CA
Frecuencia 50 Hz–60 Hz
Consumo de corriente de entrada 1,30 A/1,70 A
Voltaje de salida 19,50 V CC
Consumo de corriente de salida 2,31 A/3,34 A
País de origen Hecho en China
Quick Start Guide
Inspiron 20
3000 Series
© 2015 Dell Inc.
© 2015 Microsoft Corporation.
© 2015 Canonical Ltd.

Summary of content (2 pages)