Dell™ Inspiron™ 2500 Guía de soluciones w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
Sugerencias, avisos y precauciones SUGERENCIA: Una SUGERENCIA proporciona información importante que le ayudará a utilizar su ordenador de la mejor manera posible. AVISO: Un AVISO indica un posible daño en el hardware o la pérdida de datos y le explica cómo evitar el problema. PRECAUCIÓN: Una PRECAUCIÓN indica un posible daño material, lesión corporal o muerte. Abreviaturas y acrónimos Para obtener una lista completa de las abreviaturas y los acrónimos, consulte el archivo de ayuda Procedimientos.
Contenido Instrucciones de seguridad y EMC: Ordenadores portátiles . . . . 7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Instrucciones de seguridad Instrucciones EMC Cuando utilice el ordenador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Hábitos ergonómicos cuando utilice el ordenador . . . . . . . . 13 Extracción o instalación de módulos de memoria . . . . . . . . 15 . . . . . . . . . . .
Problemas con la alimentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mensajes de error de inicialización . . . . . . . . . . . . . . . . 30 . . . . . . . . . . . . . . . 30 Si la pantalla aparece en blanco . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Si resulta difícil leer la pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Problemas con el vídeo y la pantalla Problemas con el sonido y los altavoces . . . . . . . . . . . . . . 32 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 . . . . . . . . . . . . . . .
Problemas generales de programas Un programa se bloquea . . . . . . . . . . . . . . . . 45 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Un programa deja de responder . . . . . . . . . . . . . . . . . Un error en un programa hace que el sistema se bloquee Aparece una pantalla de color azul . . . . 45 . . . . . . . . . . . . . . . 45 Un programa está diseñado para una versión anterior del sistema operativo Windowss . . . . . . . . . . . Problemas de conexión a Internet . . . . . . 46 . . . . . .
3 Adición de piezas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Sustitución de los soportes Adición de memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Sustitución de una unidad de disco duro . . . . . . . . . . . . . Devolución a Dell de una unidad de disco duro . . . . . . . . . 74 76 4 Apéndice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Instrucciones de seguridad y EMC: Ordenadores portátiles La información siguiente define el significado de los símbolos adicionales utilizados únicamente en las instrucciones de Seguridad y Compatibilidad electromagnética (EMC).
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m 8 • No utilice el ordenador portátil con la base asentada en contacto directo con la piel durante largos períodos de tiempo. La temperatura de la superficie de la base aumentará durante el funcionamiento normal (sobre todo si se utiliza alimentación de CA). El contacto continuado con la piel puede provocar molestias o, con el tiempo, quemaduras.
Alimentación (Instrucciones de seguridad, continuación) • Utilice siempre el adaptador de CA proporcionado por Dell que se ha aprobado para su uso con este equipo. El uso de otro tipo de adaptador de CA podría implicar un riesgo de incendio o explosión. • Antes de conectar el ordenador a una toma de corriente, asegúrese de que el tipo de voltaje del adaptador CA y la frecuencia coinciden con los de la fuente de alimentación disponible.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Batería (Instrucciones de seguridad, continuación) 10 • Utilice sólo las baterías de Dell que se han aprobado para su uso con este equipo. El uso de otro tipo de baterías podría aumentar el riesgo de incendio o explosión. • No lleve paquetes de baterías en el bolsillo, bolso u otro contenedor en el que los objetos de metal (como las llaves del coche o clips sujetapapeles) puedan producir un cortocircuito en los terminales de la batería.
Viajes en avión (Instrucciones de seguridad, continuación) • Puede que haya algunas regulaciones de la Federal Aviation Administration o regulaciones específicas de las líneas aéreas que sean aplicables a la operatividad del ordenador Dell™ cuando se encuentre a bordo de una aeronave.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Cuando utilice el ordenador Observe las siguientes pautas de seguridad para evitar daños en el ordenador. • Cuando configure el ordenador para trabajar, colóquelo en una superficie plana. • Cuando viaje, no facture el ordenador como equipaje. Puede pasar el equipo por una máquina de rayos X, pero nunca por un detector de metales.
• Para evitar un posible daño en la placa base, antes de retirar un módulo de memoria de la placa base o desconectar un dispositivo periférico del ordenador, apague el ordenador, desconecte el cable adaptador de CA y espere 5 segundos. • Limpie la pantalla con un paño suave y limpio y con un líquido limpiacristales que no contenga cera o sustancias abrasivas. Aplique el limpiacristales al paño y después pase éste por la pantalla en una sola dirección, de arriba abajo.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m • Utilice siempre el reposamanos con el teclado, la almohadilla de contacto o la palanca de seguimiento. Deje espacio suficiente para descansar las manos al utilizar el ratón. • Coloque los brazos en una posición natural a ambos lados. • Siéntese en posición erguida, con los pies apoyados en el suelo y sin cruzar las piernas. • Al sentarse, asegúrese de que el peso de las piernas recaiga en los pies y no en la parte frontal del asiento.
Extracción o instalación de módulos de memoria Antes de retirar o instalar módulos de memoria, realice los siguientes pasos en el mismo orden en que se indican. AVISO: La única ocasión en la que debe tener acceso al interior del ordenador es cuando instale módulos de memoria. AVISO: Apague el ordenador y espere 5 segundos antes de desconectar un dispositivo periférico o retirar un módulo de memoria para evitar un posible daño en la placa base. 1 Apague el ordenador y todos los dispositivos periféricos.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Asimismo, puede observar las siguientes medidas para prevenir los posibles daños por descargas electrostáticas (ESD): • Cuando desembale un componente sensible a la electricidad estática, no lo saque del embalaje antiestático hasta que vaya a instalarlo en el ordenador. Justo antes de abrir el embalaje antiestático, asegúrese de descargar la electricidad estática de su cuerpo.
SECCIÓN 1 Configuración Conexión de una impresora Transferir información a un ordenador nuevo (Windows® XP sólo) Establecer una red doméstica y de oficina (Windows XP sólo) Apagar el ordenador Utilización del compartimento para dispositivos w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Conexión de una impresora Consulte la documentación que se incluye con la impresora para obtener información sobre los procedimientos de preparación recomendados, como: • Cómo quitar el embalaje • Instalación del cartucho de tóner o de tinta • Carga del papel A continuación, siga las instrucciones que se proporcionan con la impresora para conectarla al ordenador. Si no se proporciona información, consulte las siguientes secciones.
tornillos (2) conector paralelo del equipo conector paralelo de la impresora ganchos (2) cable de la impresora en paralelo muescas (2) 3 Encienda la impresora y luego encienda el ordenador. Si aparece la ventana Asistente para agregar nuevo hardware, haga clic en Cancelar. 4 Instale el controlador de la impresora, si es necesario (consulte la página 20). Impresora USB 1 Instale el controlador de la impresora, si es necesario (consulte la página 20).
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m conector USB de la parte trasera del ordenador conector USB de la impresora cable de la impresora USB Instalación del controlador de la impresora SUGERENCIA: Para obtener instrucciones completas sobre la instalación del controlador de la impresora, consulte la documentación de la impresora.
Si el CD de instalación de la impresora no se ejecuta automáticamente, pulse sobre el botón Inicio, seleccione Ejecutar y escriba x:\setup.exe (donde x es la letra de la unidad de CD o DVD (normalmente la unidad D)). A continuación, haga clic en Aceptar y siga las indicaciones de la pantalla. Si tampoco así se ejecuta el CD de instalación, consulte en la documentación de la impresora las instrucciones sobre cómo iniciar el CD de instalación de la impresora.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Establecer una red doméstica y de oficina (Windows XP sólo) Windows XP ofrece un Asistente para configuración de redes que le guiará en el proceso de compartir archivos, impresoras o una conexión de Internet entre ordenadores en un entorno doméstico o de pequeña oficina. SUGERENCIA: Al seleccionar el método de conexión Este ordenador está conectado directamente a Internet se activará el servidor de seguridad integrado que incluye Windows XP.
3 Haga clic en el menú desplegable que aparece bajo Confirme que desea. 4 Haga clic en Apagar el sistema y después en Aceptar. El ordenador se apaga automáticamente cuando concluye el proceso de cierre del sistema. Utilización del compartimento para dispositivos El compartimento para dispositivos admite varios tipos, como por ejemplo, una unidad Zip interna o un módulo Dell TravelLite™.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m parte inferior del ordenador dispositivo pestillo de liberación AVISO: Inserte los dispositivos antes de acoplar y encender el ordenador. 24 Configuración 4 Inserte el nuevo dispositivo en el compartimento y empújelo hasta que oiga un clic. 5 Encienda el ordenador.
SECCIÓN 2 Solución de problemas w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Búsqueda de soluciones A veces resulta difícil saber a dónde acudir para obtener respuestas. Utilice este diagrama para buscar rápidamente las respuestas a sus preguntas. SUGERENCIA: Si tiene problemas con un dispositivo externo, consulte la documentación de dicho dispositivo o póngase en contacto con el fabricante.
¿Tiene algún problema con... el vídeo o la pantalla? NO el sonido o los altavoces? la impresora? el módem? el escáner? ¿la almohadilla de contacto? el teclado externo? caracteres no esperados? la unidad de disco duro u otra unidad de disco? el adaptador de red? los mensajes de error de Windows? un programa? Internet? el correo electrónico? ¿Tiene algún otro tipo de problema? SÍ SÍ SÍ Consulte la página 30. Consulte la página 32. SÍ Consulte la página 34. SÍ Consulte la página 36.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Acceder a la ayuda Pa ra acced er al archivo de ayuda P r o c e d i m i e n t o s Microsoft® Windows® XP 1 Pulse sobre el botón Inicio y, a continuación, pulse sobre Ayuda y asistencia. 2 Haga clic en Guías de usuario y del sistema y en Guías de usuario. 3 Haga clic en Procedimientos. Windows Millennium Edition (Me) y Windows 2000 Pulse sobre el botón Inicio, seleccione Programas, seleccione Guías de usuario y, a continuación, Procedimientos.
Problemas con la alimentación C o m p r u e b e e l i n d i c a d o r d e a l i m e n t a c i ó n — Si el indicador de alimentación está encendido o parpadea, el ordenador recibe alimentación. Si el indicador de alimentación parpadea, significa que el ordenador está en modo de espera; presione el botón de alimentación para reanudar el funcionamiento. Si el indicador de alimentación está apagado, pulse el botón de alimentación.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Mensajes de error de inicialización Operating system not found (No se encuentra el sistema o p e r a t i v o ) — Llame a Dell para solicitar asistencia técnica (consulte la página 87). I n s e r t e u n m e d i o d e i n i c i o — El sistema operativo se está intentando iniciar desde un disquete o CD que no es de inicio. Inserte un disquete o CD de inicio. Non-system disk error (Error de disco que no es del sistema)— Hay un disquete insertado.
C o m p r u e b e l a s p r o p i e d a d e s d e l a a l i m e n t a c i ó n — Busque la palabra clave modo de suspensión en el Centro de ayuda y soporte técnico (Ayuda en Windows Me y Windows 2000). Para acceder a la ayuda, consulte la página 28. Si resulta difícil leer la pantalla A j u s t e e l b r i l l o — Consulte el archivo de ayuda Procedimientos (consulte la página 28) para obtener instrucciones acerca del ajuste del brillo.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Problemas con el sonido y los altavoces Altavoces integrados A j u s t e e l c o n t r o l d e v o l u m e n d e W i n d o w s — En Windows XP, haga clic en el icono del altavoz que se encuentra en la esquina inferior derecha de la pantalla. En Windows Me y Windows 2000, haga doble clic en el icono del altavoz que se encuentra en la esquina inferior derecha de la pantalla.
A s e g ú r e s e d e q u e l o s a l t a v o c e s e s t á n e n c e n d i d o s — Consulte el diagrama de instalación proporcionado con los altavoces. A j u s t e l o s c o n t r o l e s d e l o s a l t a v o c e s — Ajuste los controles de volumen, graves o agudos para eliminar la distorsión. A j u s t e e l c o n t r o l d e v o l u m e n d e W i n d o w s — En Windows XP, haga clic en el icono del altavoz que se encuentra en la esquina inferior derecha de la pantalla.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Problemas con la impresora Si no puede imprimir en una impresora conectada al puerto paralelo C o m p r u e b e l a s c o n ex i o n e s d e l c a b l e d e l a i m p r e s o r a — Asegúrese de que el cable de la impresora está conectado como se describe en la página 18.
Si no puede imprimir en una impresora USB C o m p r u e b e l a s c o n ex i o n e s d e l c a b l e d e l a i m p r e s o r a — Asegúrese de que el cable de la impresora está conectado como se describe en la página 19. P r u e b e l a t o m a d e c o r r i e n t e e l é c t r i c a — Asegúrese de que la toma de corriente eléctrica funciona; para ello, pruébela con otro dispositivo, por ejemplo, una lámpara.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Problemas con el módem AVISO: Conecte el módem únicamente a un enchufe de teléfono analógico de pared. Si conecta el módem a una red de telefonía digital, se dañará. C o m p r u e b e e l e n c h u f e d e t e l é f o n o — Desconecte la línea telefónica del módem y conéctela a un teléfono. Espere el tono de marcado.
Compruebe que el módem se comunica con Windows Windows XP 1 Haga clic en el botón Inicio. 2 Pulse sobre Panel de control. 3 Haga clic en Conexiones de red y de Internet. 4 Haga clic en Opciones de Internet. 5 Haga clic en Diagnósticos de red y realice la prueba de conectividad. Windows Me 1 Pulse sobre el botón Inicio, seleccione Configuración y pulse sobre Panel de control 2 En el Panel de control, pulse dos veces sobre Módems.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Problemas con el escáner C o m p r u e b e l a c o n ex i ó n d e l c a b l e d e a l i m e n t a c i ó n — Asegúrese de que el cable de alimentación del escáner está debidamente conectado a una fuente de alimentación eléctrica en funcionamiento y de que el escáner está encendido. C o m p r u e b e l a c o n ex i ó n d e l c a b l e d e l e s c á n e r — Asegúrese de que el cable del escáner está debidamente conectado al ordenador y al escáner.
Problemas con el teclado externo De s c one c te e l c a ble de l te c la do — Apague el ordenador (consulte la página 22). Desconecte el cable del teclado y examine el conector del cable para comprobar si hay patas dobladas o rotas. Caracteres no esperados D esact ive el t eclado nu mérico— Pulse sobre la tecla para desactivar el teclado numérico. Compruebe que el indicador de bloqueo numérico no esté encendido.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m dorso del disquete protegido contra escritura no protegido contra escritura Si no puede reproducir un CD de música ni instalar un programa desde un CD SUGERENCIA: La vibración de las unidades de CD de alta velocidad es normal y puede ocasionar ruido. Dicho ruido no indica ningún defecto en la unidad o el CD. A s e g ú r e s e d e q u e W i n d o w s r e c o n o c e l a u n i d a d — En Windows XP, haga clic en el botón Inicio y en Mi PC.
Si no puede reproducir una película de DVD A s e g ú r e s e d e q u e W i n d o w s r e c o n o c e l a u n i d a d — En Windows XP, haga clic en el botón Inicio y en Mi PC. En Windows Me y Windows 2000, haga doble clic en el icono Mi PC del escritorio de Windows. Si no aparece la unidad de DVD, haga una búsqueda completa con el software antivirus para comprobar si hay virus y eliminarlos. A veces los virus pueden impedir que Windows reconozca la unidad.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Si tiene un problema con la unidad de disco duro Ejecutar scandisk Windows XP y Windows 2000 1 En Windows XP, haga clic en el botón Inicio y en Mi PC. En Windows 2000, haga doble clic en el icono Mi PC del escritorio de Windows. 2 Pulse el botón derecho del ratón sobre la letra de la unidad (disco local) que desea examinar por si tuviera errores y haga clic en Propiedades. 3 Haga clic en la ficha Herramientas.
Problemas con la red C o m p r u e b e e l c o n e c t o r d e l c a b l e d e r e d — Asegúrese de que el conector del cable de red está firmemente conectado al conector del ordenador y al enchufe de red de la pared como se muestra en la hoja EMPEZAR AQUÍ del ordenador. C o m p r u e b e l o s i n d i c a d o r e s d e r e d d e l c o n e c t o r d e r e d — El color verde indica que la conexión de red está activa. Si el indicador de estado no está en verde, pruebe a reemplazar el cable de red.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m El archivo que se está copiando es demasiado grande para la u n i d a d d e d e s t i n o — El archivo que está intentando copiar es demasiado grande y no cabe en el disco o el disco está demasiado lleno. Pruebe a copiar el archivo en otro disco o en un disco con mayor capacidad. A required .DLL file was not found (no se encontró el archivo . D L L r e q u e r i d o ) — Al programa que intenta abrir le falta un archivo fundamental.
Problemas generales de programas Un programa se bloquea C o n s u l t e l a d o c u m e n t a c i ó n d e l s o f t w a r e — Muchos fabricantes de software mantienen sitios Web con información que puede ayudarle a solucionar el problema. Un programa deja de responder Ter m i n a r e l p r o g r a m a 1 Mantenga pulsadas las teclas. 2 En Windows XP y Windows 2000, haga clic en la pestaña Aplicaciones y seleccione el programa que no responde.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Un programa está diseñado para una versión anterior del sistema operativo Windowss Ejecute el Asistente para compatibilidad con programas— Windows XP proporciona un Asistente para compatibilidad con programas que configura un programa para que se ejecute en un entorno más similar al entorno de versiones anteriores de sistemas operativos Windows.
De s a c t iv e la lla ma da e n e s pe r a ( t e l é f o n o d e r e t e n c i ó n d e l l a m a d a ) — Consulte la guía telefónica para obtener instrucciones sobre cómo desactivar esta función. A continuación, ajuste las propiedades de la conexión de acceso telefónico a redes. Windows XP 1 Pulse sobre el botón Inicio y elija Panel de control. 2 Haga clic en Impresoras y otro hardware y en Opciones de teléfono y módem. 3 Haga clic para resaltar su tipo de conexión en la lista que se muestra.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Problemas con el correo electrónico As e gúre se de que est á conect ado a Internet — Con el programa de correo electrónico Outlook Express abierto, haga clic en Archivo. Si está activada la opción Trabajar sin conexión, desactívela y conéctese a Internet.
8 Retire los módulos de memoria (consulte la página 71). 9 Abra la pantalla y coloque el ordenador con su lado derecho hacia arriba sobre dos libros u objetos similares para permitir que el aire circule a su alrededor. Déjelo secar como mínimo durante 24 horas en un lugar seco a temperatura ambiente. AVISO: No utilice medios artificiales, como un secador de pelo o un ventilador, para acelerar el secado.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Si no se enciende el ordenador, o si no puede identificar los componentes dañados, llame al servicio de asistencia técnica de Dell (consulte la página 87). Solución de otros problemas técnicos V i s i t e e l s i t i o We b d e a s i s t e n c i a t é c n i c a d e D e l l — Vaya a support.dell.com para obtener ayuda sobre cuestiones generales de uso, instalación y solución de problemas. Consulte en “Política de asistencia técnica de Dell (sólo EE.
Usted también puede acceder a las herramientas y documentación del sistema desde la página de asistencia técnica de Dell en la dirección support.dell.com. Si desea obtener más información sobre el uso del sistema operativo instalado en su ordenador por Dell, consulte la guía del usuario del sistema operativo incluida con el ordenador. Para instalar un driver o una herramienta desde el CD Controladores y utilidades: 1 Guarde el trabajo de todos los programas que tenga abiertos.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m 7 Pulse sobre el botón Instalar (si existe) e inicie la instalación del driver o de la utilidad. En la pantalla de bienvenida, siga los mensajes que aparecen en pantalla para completar la instalación. Si no existe el botón Instalar, la instalación automática no es una opción.
7 Pulse sobre Acción y, a continuación, sobre Actualizar controlador. 8 Seleccione Install from a list or specific location (Advanced) [Instalar desde una lista o una ubicación específica (Avanzado)] y haga clic en Siguiente. 9 Compruebe que ha seleccionado Search removable media (Buscar soportes extraíbles) y, a continuación, haga clic en Siguiente. 10 Cuando aparezca el nombre del controlador apropiado, haga clic en Siguiente. 11 Haga clic en Finalizar y reinicie el ordenador.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Windows 2000 1 Guarde y cierre los archivos abiertos, salga de los programas que estén abiertos e inserte el CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) en la unidad de CD o DVD. 2 Haga clic en el botón Inicio, elija Configuración y, a continuación, haga clic en Panel de control. 3 Pulse dos veces sobre el icono Sistema. 4 Haga clic en la pestaña Hardware. 5 Haga clic en Administrador de dispositivos.
1 Haga clic en el botón Inicio y, a continuación, haga clic con el botón derecho en Mi PC. 2 Pulse sobre Propiedades. 3 Pulse sobre la ficha Hardware y, a continuación, sobre Administrador de dispositivos. 4 En la ventana Administrador de dispositivos, haga clic con el botón derecho en el dispositivo para el que se instaló el nuevo controlador y, a continuación, haga clic en Propiedades. 5 Haga clic en la fichaControladores. 6 Haga clic en Deshacer controlador.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m 5 Pulse dos veces sobre el dispositivo conflictivo para que aparezca la ventana Propiedades en la que puede determinar qué hay que volver a configurar o a suprimir en el Administrador de dispositivos. 6 Resuelva estos conflictos antes de comprobar dispositivos específicos. 7 Pulse dos veces sobre el dispositivo que no funcione correctamente en la lista del Administrador de dispositivos.
5 Pulse dos veces sobre el dispositivo conflictivo para que aparezca la ventana Propiedades en la que puede determinar qué hay que volver a configurar o a suprimir en el Administrador de dispositivos. 6 Resuelva estos conflictos antes de comprobar dispositivos específicos. 7 Pulse dos veces sobre el dispositivo que no funciona correctamente en la lista del Administrador de dispositivos. 8 Pulse dos veces sobre el icono del dispositivo específico en la lista expandida.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m 6 Pulse dos veces sobre Solicitud de interrupción (IRQ) para ver las asignaciones de IRQ. Los conflictos se indican mediante un signo de exclamación en color amarillo (!) junto al dispositivo conflictivo, o bien una X en color rojo si se ha desactivado el dispositivo.
Uso de Restauración del sistema Windows XP y Windows Me ofrecen una característica Restaurar sistema que le permite devolver el ordenador a un estado operativo anterior si los cambios realizados en el hardware o el software del ordenador (incluidas las instalaciones de nuevos programas o hardware), o bien otros valores de configuración del sistema, han dejado el ordenador en mal estado operativo. También puede deshacer la última acción de “Restaurar sistema”.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Windows XP 1 Pulse sobre el botón Inicio y elija Panel de control. 2 Haga clic en Performance and Maintenance (Rendimiento y administración). 3 Pulse sobre Sistema. 4 Pulse sobre la pestaña Restaurar sistema. 5 Compruebe que no está activado Turn off System Restore (Anular Restaurar sistema). Windows Me 1 Pulse sobre el botón Inicio, elija Configuración y pulse sobre Panel de control. 2 Pulse dos veces sobre el icono Sistema.
Creación de un punto de restauración Utilización del Asistente para Restaurar sistema En Windows XP puede usar el Asistente para Restaurar sistema o crear manualmente los puntos de restauración. Para usar el Asistente para Restaurar sistema, haga clic en el botón Inicio, en Ayuda y asistencia, en Restaurar sistema y siga las instrucciones de la ventana Asistente para Restaurar sistema.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m 1 Haga clic en el botón Inicio, señale Todos los programas (señale Programas de Windows Me)—>Accesorios—>Herramientas del sistema y haga clic en Restaurar sistema. 2 Asegúrese de seleccionar Restore my computer to an earlier time (Restaurar el ordenador a una hora anterior) y, a continuación, haga clic en Siguiente. 3 Haga clic en una fecha del calendario a la que desee restaurar el ordenador.
Cómo deshacer la última operación de Restaurar sistema AVISO: Guarde y cierre todos los archivos abiertos y salga de todos los programas. No altere, abra ni elimine ningún archivo o programa hasta que no haya terminado la restauración del sistema. 1 Haga clic en Inicio, señale Todos los programas (señale Programas en Windows Me)—>Accesorios —>Herramientas del sistema y haga clic en Restaurar sistema. 2 Seleccione Undo my last restoration (Deshacer la última restauración) y haga clic en Siguiente.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m 5 Lea la información en la ventana Contrato de licencia y pulse para aceptar la información de la licencia. 6 Si su ordenador ya tiene instalado Windows XP y quiere recuperar los datos actuales de Windows XP, escriba R para seleccionar la opción de reparar y vaya al paso 15.
15 Cuando aparezca la pantalla Bienvenido a Microsoft, haga clic en el icono de la flecha verde que hay en la parte inferior de la pantalla para continuar. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para terminar la instalación. 16 Extraiga el CD de la unidad. 17 Vuelva a instalar los drivers apropiados (consulte la página 50). 18 Vuelva a activar el software antivirus.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m 8 Retire el CD del sistema operativo de la unidad de CD o DVD y pulse sobre Aceptar para reiniciar el ordenador. Aparecerá la ventana Getting ready to run Windows for the first time (Preparándose para ejecutar Windows por primera vez). 9 Si se inicia el tutorial del ratón, pulse sobre para salir y, a continuación, sobre . 10 Haga clic en la configuración regional más cercana a la zona en la que reside y luego en Siguiente.
17 Si ha creado un nombre de usuario y una contraseña para Windows, escriba la contraseña y pulse sobre Aceptar. 18 Vuelva a instalar los drivers apropiados (consulte la página 50). 19 Vuelva a activar el software antivirus. Reinstalación de Windows 2000 AVISO: El CD del sistema operativo ofrece varias opciones para reinstalar el sistema operativo Windows 2000.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m 11 Cuando aparezca la ventana Configuración regional, seleccione la configuración regional de su zona y pulse sobre Siguiente. 12 Escriba su nombre y el de su empresa en la ventana Personalice su software y, a continuación, haga clic en Siguiente. 13 Si se solicita, escriba la clave de producto de Windows, que aparece impresa en la etiqueta de Microsoft en el ordenador. A continuación, haga clic en Siguiente.
SECCIÓN 3 Adición de piezas Sustitución de los soportes Adición de memoria Sustitución de una unidad de disco duro w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Sustitución de los soportes 1 Guarde y cierre los archivos que estén abiertos, salga de los programas abiertos y apague el ordenador (consulte la página 22). 2 Mantenga la pantalla encendida e incline el ordenador hacia atrás de manera que pueda acceder a su parte inferior. 3 Deslice y sostenga el pasador de liberación de la izquierda y retire los dispositivos instalados en el compartimento para dispositivos.
soporte Adición de memoria Puede aumentar la memoria del sistema mediante la instalación de módulos de memoria adicional en la placa base. Consulte la página 78 para obtener información sobre el tipo de memoria compatible con el ordenador. El ordenador dispone de dos conectores para módulos de memoria. Es posible instalar en cada conector módulos de memoria Dell diseñados para el ordenador.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m 5 Dé la vuelta al ordenador, extraiga los tornillos situados junto al icono K/M y levante la cubierta del módulo de memoria. tornillo cubierta del módulo de memoria AVISO: Para evitar que se produzcan daños en el ordenador, no utilice herramientas para separar las lengüetas metálicas interiores del zócalo al instalar o extraer un módulo de memoria.
gancho de fijación 7 módulo de memoria Instale el módulo de memoria: a Alinee la muesca del módulo con la ranura del centro del conector. b Deslice el borde del módulo insertándolo bien en el conector y gire el módulo hasta que oiga un chasquido. SUGERENCIA: Si el módulo de memoria no está instalado correctamente, el ordenador no se inicializará. Este fallo no se indicará mediante un mensaje de error.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m tornillo cubierta del módulo de memoria 9 10 Inserte la batería en el compartimento de la batería o conecte el adaptador de CA al ordenador y a un enchufe de alimentación eléctrica. Encienda el ordenador. Al reinicializarse el ordenador, éste detectará la presencia de memoria adicional y actualizará automáticamente la información de configuración del sistema.
1 Guarde y cierre los archivos que estén abiertos, salga de los programas abiertos y apague el ordenador (consulte la página 22). 2 Retire las baterías que estén instaladas y desconecte del ordenador el cable del adaptador de CA y los dispositivos externos. 3 Dé la vuelta al ordenador y quite el tornillo de la unidad de disco duro. parte inferior del ordenador unidad de disco duro SUGERENCIA: Necesitará el CD del sistema operativo para instalar el sistema operativo Windows.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m a Levante la cubierta de la unidad de disco duro hasta que oiga un "clic". b Empuje la unidad de disco duro hasta que esté completamente asentada en el compartimento. c Presione la cubierta de la unidad de disco duro hacia abajo. 8 Vuelva a colocar y apriete el tornillo extraído en el paso 3. 9 Instale el sistema operativo proporcionado por Dell (consulte la página 63).
SECCIÓN 4 Apéndice Especificaciones Configuración estándar Política de asistencia técnica de Dell (sólo EE.UU. ) Cómo ponerse en contacto con Dell Información sobre normativas Información sobre la garantía y la política de devoluciones w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
Memoria (continuación) Capacidades del módulo de memoria 32, 64, 128 y 256 MB SODIMMS de SDRAM de 3,3V Memoria estándar 64 MB (no ECC) Memoria máxima 512 MB (no ECC) Velocidad del reloj de memoria 100 MHz Tiempo de acceso a memoria CL2 (NOTA: CL2 indica una latencia CAS de dos ciclos de reloj) Puertos y conectores Serie Conector de 9 patas; compatible con el estándar RS232; 16550, conector de 16 bytes del área de almacenamiento temporal Paralelo unidireccional, (AT estándar) bidireccional o conec
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
Almohadilla de contacto Interfaz Compatible con PS/2 Resolución de posición X/Y (modo de tabla de gráficos) 240 cpp Tamaño: Grosor 2,00 mm (0,08 pulgadas) en el componente más alto Ancho 64,88 mm (2,55 pulgadas) Alto Rectángulo de 48,88 mm (1,92 pulgadas) con separadores de 0,5 mm (0,02 pulgadas) Peso 6,5 g (0,23 onzas) ± 0,5 g (0,001 onzas) Alimentación: Voltaje de alimentación 5 V ± 0,5 VCC Corriente de alimentación 25 mA (corriente máxima de funcionamiento) ESD de acuerdo con IEC-801-2 Mó
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
Ambientales Intervalo de temperatura: En funcionamiento 0° a 35 °C (32° a 95 °F) En almacenamiento –4° a 65 °C (24,8° a 149 °F) Humedad relativa (máximo): En funcionamiento del 10% al 90% (sin condensación) En almacenamiento del 5% al 95% (sin condensación) Vibración máxima: En funcionamiento 0,9 GRMS utilizando un espectro de vibración aleatoria que simula el entorno del usuario En almacenamiento 1,3 GRMS utilizando un espectro de vibración aleatoria que simula envíos por transporte aéreo o terr
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Configuración estándar El programa de configuración del sistema contiene la configuración estándar del ordenador. AVISO: Salvo en el caso de que sea usted un usuario experto, no cambie la configuración de este programa. Determinados cambios pueden causar que el ordenador no funcione correctamente.
Consulte la siguiente figura para ver un ejemplo de la pantalla Main (Principal) del programa. PhoenixBIOS Setup Utility Main System Devices Security System Time : System Date: [00:06:57] [11/09/99] Floppy Drive: Hard Disk S/N: 1.44 MB 3 1/2” [20004 MB] 10WWEP Quiet Boot: Video Display Device [Enabled] [Simul Mode] System Memory: Extended Memory: Display Cache Memory 640 KB 126 MB 4 MB Service Tag Number: Visit our WebSite 1A2B3C4 http://www.dell.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Política de asistencia técnica de Dell (sólo EE.UU.
Definición de software y periféricos instalados de terceros El software y los periféricos de terceros incluyen todos los periféricos, accesorios y aplicaciones vendidos por Dell sin la marca Dell (impresoras, escáneres, cámaras, juegos, etc.). La asistencia para software y periféricos de terceros corresponde al fabricante original del producto.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
País (ciudad), Código de país, Código de acceso internacional, Código de ciudad Brasil Nombre de departamento o área de servicio, sitio Web y dirección de correo electrónico Atención al cliente, asistencia técnica Código de acceso internacional: Fax de asistencia técnica 0021 Ventas Código de país: 55 Sitio Web: http://www.dell.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
País (ciudad), Código de país, Código de acceso internacional, Código de ciudad Nombre de departamento o área de servicio, sitio Web y dirección de correo electrónico Códigos de área, números locales y número de llamada sin cargo EE.UU.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
País (ciudad), Código de país, Código de acceso internacional, Código de ciudad Francia (París/Montpellier) Nombre de departamento o área de servicio, sitio Web y dirección de correo electrónico Particulares y pequeñas empresas Código de acceso internacional: Asistencia técnica 00 Atención al cliente Código de país: 33 Centralita Código de ciudad: (1) (4) Códigos de área, números locales y número de llamada sin cargo Centralita (alternativa) 0825 387 270 0825 823 833 0825 004 700 04 99 75 40 00 Venta
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
País (ciudad), Código de país, Código de acceso internacional, Código de ciudad Japón (Kawasaki) Nombre de departamento o área de servicio, sitio Web y dirección de correo electrónico Asistencia técnica (servidor) Código de acceso internacional: Asistencia técnica fuera de Japón (Servidor) 001 Asistencia técnica (Dimension™ e Inspiron™) Código de país: 81 Asistencia técnica fuera de Japón (Dimension e Código de ciudad: 44 Inspiron) Códigos de área, números locales y número de llamada sin cargo sin carg
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
País (ciudad), Código de país, Código de acceso internacional, Código de ciudad Noruega (Lysaker) Nombre de departamento o área de servicio, sitio Web y dirección de correo electrónico Asistencia técnica Código de acceso internacional: Atención relacional al cliente 00 Atención al cliente para particulares y pequeñas Código de país: 47 empresas Centralita Asistencia técnica por fax (Upplands Vasby, Suecia) Centralita de fax Códigos de área, números locales y número de llamada sin cargo 671 16882 671 175
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
País (ciudad), Código de país, Código de acceso internacional, Código de ciudad Nombre de departamento o área de servicio, sitio Web y dirección de correo electrónico Reino Unido (Bracknell) Asistencia técnica (cuentas Código de acceso internacional: preferentes/corporativas/PAD [más de 1000 empleados]) 010 Asistencia técnica (directo/PAD y general) Código de país: 44 Código de ciudad: 1344 Códigos de área, números locales y número de llamada sin cargo 0870 908 0500 0870 908 0800 Atención al cliente p
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
País (ciudad), Código de país, Código de acceso internacional, Código de ciudad Tailandia Nombre de departamento o área de servicio, sitio Web y dirección de correo electrónico Asistencia técnica Código de acceso internacional: Atención al cliente (Penang, Malasia) 001 Ventas Código de país: 66 Taiwán Asistencia técnica Código de acceso internacional: Asistencia técnica (servidores) 002 Ventas de transacciones Código de país: 886 Ventas corporativas Códigos de área, números locales y número de llamada
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Información sobre normativas Una interferencia electromagnética (EMI, Electromagnetic Interference) es cualquier señal o emisión, radiada en el espacio o conducida a través de un cable de alimentación o señal, que pone en peligro el funcionamiento de la navegación por radio u otro servicio de seguridad, o degrada seriamente, obstruye o interrumpe de forma repetida un servicio de comunicaciones por radio autorizado.
• Clase A: normalmente para entornos empresariales o industriales. • Clase B: normalmente para entornos residenciales. El equipo de tecnología de información (ITE, Information Technology Equipment), incluidos los dispositivos, tarjetas de expansión, impresoras, dispositivos de entrada/salida (E/S), monitores, etc., integrados en el ordenador o conectados a él, debe ajustarse a la clasificación del entorno electromagnético del ordenador.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Avisos FCC (sólo para EE.UU.) La mayoría de los ordenadores Dell están clasificados por la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC, del inglés Federal Communications Commission) como dispositivos digitales de Clase B. Para determinar qué clasificación se aplica a su sistema, examine todas las etiquetas de registro FCC ubicadas en la parte inferior o posterior del equipo, en las placas de sujeción de las tarjetas y en las propias tarjetas.
Clase B Este equipo ha sido probado y cumple con los límites de los dispositivos digitales de Clase B de conformidad con el Apartado 15 de la Normativa de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias perjudiciales en instalaciones residenciales.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m El REN se utiliza para determinar la cantidad de dispositivos que pueden conectarse a la línea telefónica. Demasiados REN en la línea telefónica podrían ocasionar que los dispositivos no suenen en respuesta a una llamada entrante. En la mayoría de las áreas, la suma de todos los REN en la línea telefónica debe ser menor de cinco para que la compañía telefónica pueda ofrecer un servicio adecuado.
Identificación en el uso del fax La ley Telephone Consumer Protection Act de 1991 (ley de protección del consumidor de teléfono) prohibe el uso del ordenador u otro dispositivo electrónico, incluidos equipos de fax, para enviar mensajes, a menos que el mensaje contenga claramente en el margen de la parte superior o inferior de cada página transmitida o de la primera página de la transmisión, la fecha y hora de envío, la identificación de la empresa, entidad o persona que envía el mensaje, y el número de te
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Información para NOM (sólo para México) La información que se proporciona a continuación aparece en el dispositivo o dispositivos descritos en este documento en cumplimiento de los requisitos de la Norma Oficial Mexicana (NOM): Exportador: Dell Computer Corporation One Dell Way Round Rock, TX 78682 Importador: Dell Computer de México, S.A. de C.V. Paseo de la Reforma 2620 - 11° Piso Col. Lomas Altas 11950 México, D.F.
Información sobre la garantía y la política de devoluciones Las secciones siguientes describen la garantía limitada de su ordenador, la garantía del fabricante para Latinoamérica y el Caribe y la política de devolución en EE.UU. y Canadá. Garantía limitada de un año (sólo EE.UU.) Dell Computer Corporation (“Dell”) fabrica sus productos de hardware a partir de piezas y componentes nuevos o equivalentes a nuevos, de acuerdo con las prácticas habituales en el sector.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Dell reparará o sustituirá los productos cubiertos por esta garantía limitada que sean devueltos a Dell. Para solicitar asistencia en garantía, debe ponerse en contacto con la Asistencia técnica a clientes de Dell dentro del periodo de garantía limitada. Consulte “Cómo ponerse en contacto con Dell” en la página 87 para buscar el número de teléfono correspondiente al departamento de asistencia a clientes.
ALGUNOS ESTADOS (O JURISDICCIONES) NO PERMITEN LIMITACIONES EN LA DURACIÓN DE UNA GARANTÍA IMPLÍCITA, POR LO QUE LA LIMITACIÓN ANTERIOR PUEDE NO SER APLICABLE EN SU CASO. DELL NO ACEPTA RESPONSABILIDAD MÁS ALLÁ DE LAS COMPENSACIONES ESTABLECIDAS EN ESTA DECLARACIÓN DE GARANTÍA LIMITADA O RESPONSABILIDAD POR DAÑOS ACCIDENTALES O CONSECUENTES, INCLUYENDO, SIN LIMITACIÓN, CUALQUIER RESPONSABILIDAD POR PRODUCTOS NO DISPONIBLES PARA SU USO O POR PÉRDIDA DE DATOS O SOFTWARE.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Los daños producidos durante el envío de los productos están cubiertos por esta garantía limitada.
Dell será propietaria de todas las piezas extraídas de los productos reparados. Dell utiliza piezas nuevas o reacondicionadas de diversos fabricantes al realizar reparaciones en garantía y al fabricar componentes de repuesto. Si Dell repara o sustituye un producto, la duración de su garantía no queda ampliada. DELL NO HACE GARANTÍAS EXPRESAS NI CONDICIONES QUE VAYAN MÁS ALLÁ DE LAS ESTIPULADAS EN ESTA DECLARACIÓN DE GARANTÍA LIMITADA.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Estas disposiciones se aplican sólo a la garantía limitada de un año de Dell. Para conocer las disposiciones de cualquier contrato de servicio que pueda cubrir su sistema, consulte la factura o el contrato de servicio independiente que reciba. Si Dell decide intercambiar un producto o componente de un producto, el intercambio se realizará de acuerdo con la Política de intercambio de Dell en vigor en el momento del intercambio.
Dell Computer de Colombia Corporation Carrera 7 #115-33 Oficina 603 Bogotá, Colombia Dell Computer de México SA de CV Paseo de la Reforma 2620 - 11° Piso Col. Lomas Altas 11950 México, D.F. Política de devolución “Satisfacción total” (sólo para EE.UU.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m daños durante el envío. Puede devolver software para obtener un reembolso o un crédito sólo si el paquete sellado que contiene los disquetes o los discos CD no ha sido abierto. Los productos devueltos deben encontrase como nuevos, y todos los manuales, disquetes, discos compactos, cables de alimentación y cualesquiera otros elementos incluidos con un producto deben ser devueltos con él.
Índice A C E alimentación apagar, 22 solución de problemas, 29 caracteres no esperados, 39 ESD, 15 almohadilla de contacto solución de problemas, 38 altavoz ajustar volumen, 32 solución de problemas, 32 apagar el ordenador, 22 archivo de ayuda acceso, 28 Archivo de ayuda Procedimientos acceso, 28 archivo de hibernación activar compatibilidad, 68 asistencia técnica números de teléfono y direcciones, 87 reparación bajo garantía o crédito, 87 audio.
Índice mensajes de error inicialización, 30 módem solución de problemas, 36 problemas con el escáner, 38 problemas con el módem, 36 problemas con el teclado externo, 39 problemas con la alimentación, 29 problemas con la almohadilla de contacto, 38 problemas con la impresora conectada al puerto paralelo, 34 problemas con la impresora USB, 35 problemas con la red, 43 problemas con los altavoces externos, 32 problemas con los altavoces integrados, 32 problemas con los CD, 40 problemas de conexión con In
U W Unidad de CD solución de problemas, 40 Windows 2000 configuración de la pantalla, 31 Configuración de pantalla, 31 Impresora, 34 impresora, 34 reinstalación, 67 suspensión del trabajo, 22 unidad de CD-RW solución de problemas, 41 unidad de disco duro devolución a Dell, 76 prevención de daños, 75 prevención de pérdida de datos, 74 solución de problemas, 42 sustitución, 74 unidad de disquete solución de problemas, 39 Unidad de DVD solución de problemas, 41 unidades solución de problemas, 39 Windows M
Índice 120 Índice