Users Guide
Cet appareil et son antenne ne doivent pas être situés ou fonctionner en conjonction avec une autre antenne ou un autre émetteur,
exception faites des radios intégrées qui ont été testées.
Функция выбора кода страны в изделиях, предназначенных для продажи на территории США и Канады, отключена.
La fonction de sélection de l'indicatif du pays est désactivée pour les produits commercialisés aux États-Unis et au Canada.
Заявление по радиационному воздействию: Данное оборудование соответствует требованиям IC по предельному
радиационному воздействию, установленным для неконтролируемых сред. Данное оборудование следует устанавливать и
эксплуатировать таким образом, чтобы расстояние между активным приемопередатчиком и телом человека составляло не
менее 20 см.
Déclaration d'exposition aux radiations: Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux rayonnements IC établies pour un
environnement non contrôlé. Cet équipement doit être installé et utilisé avec un minimum de 20 cm de distance entre la source de
rayonnement et votre corps.
Настройка Edge Gateway
ПРИМЕЧАНИЕ: Варианты креплений для Edge Gateway продаются отдельно.
ПРИМЕЧАНИЕ: Монтаж может быть выполнен до или после настройки Edge Gateway. Для получения дополнительной
информации о монтаже Edge Gateway см. раздел Монтаж Edge Gateway.
ПРИМЕЧАНИЕ: В некоторых средах, в которых может устанавливаться шлюз Edge Gateway, необходимо использовать
более надежный способ крепления. Например, при установке на объектах в море, из-за вибраций, которые присущи
для данной среды, рекомендуется использовать только стандартный крепежный кронштейн.
1. Для подключения дисплея, клавиатуры и мыши используйте USB-кабели.
ПРИМЕЧАНИЕ: Питание от USB имеет ограничения: 0,6 А/3 Вт для порта USB 3.0 и 0,4 А/2 Вт для порта USB 2.0.
Это сделано для того, чтобы шлюз Edge Gateway оставался в пределах огибающей PoE класса 0 (13 Вт).
2. Подключите кабель Ethernet к порту Ethernet 1.
Установка Edge Gateway 15