Dell™ Color Multifunction Printer | E525w Setup Guide Guide d'installation Guía de configuración
Thank you for choosing Dell Merci d'avoir choisi Dell Gracias por elegir Dell 2
1 Verify the contents of the box Vérifiez le contenu de l'emballage | Compruebe el contenido de la caja CAUTION: Before you set up and operate your Dell printer, read and follow the safety instructions in the Important Information that comes with your printer. ATTENTION : Avant de configurer et d'utiliser votre imprimante Dell, lisez et respectez les consignes de sécurité reprises dans le document Informations importantes fourni avec votre imprimante.
2 Remove the packing material Retirez le matériau d'emballage | Quite el embalaje NOTE: The location of adhesive tapes and the shape of the packing material may vary. REMARQUE : L'emplacement des rubans adhésifs et la forme du matériau d'emballage peuvent varier. NOTA: La ubicación de las cintas adhesivas y la forma del embalaje pueden variar.
3 Prepare the tray and add paper Préparez le bac et ajoutez du papier | Prepare la bandeja y añada papel 5
4 Connect the necessary cables Raccordez les câbles nécessaires | Conecte los cables necesarios For USB connection, connect the USB cable Pour la connexion USB, raccordez le câble USB Para la conexión USB, conecte el cable USB 6
For Ethernet connection, connect the ethernet cable Pour la connexion Ethernet, raccordez le câble Ethernet Para la conexión Ethernet, conecte el cable Ethernet 7
For Fax connection, connect the telephone cable Pour la connexion du fax, raccordez le câble téléphonique Para la conexión de fax, conecte el cable de teléfono NOTE: If the phone communication is serial in your country (such as Germany, Sweden, Denmark, Austria, Belgium, Italy, France and Switzerland), and you are supplied with a yellow terminator, insert the yellow terminator into the phone connector.
5 Connect the power cable and turn on the printer Branchez le câble d'alimentation et allumez l'imprimante Conecte el cable de alimentación y encienda la impresora NOTE: When you turn on the printer for the first time, the initial setup wizard appears on the display panel. If you do not proceed with the setup within three minutes, the status of the printer changes to Ready to Copy. You can choose to run the initial setup wizard again at a later time if required using the operator panel.
6 Configure printer settings Configurez les paramètres de l'imprimante | Configure los ajustes de la impresora Set the language, country, time zone, date and time, then follow the instructions to setup fax. After you finish setting up the printer, the printer restarts automatically. Réglez la langue, le pays, le fuseau horaire, la date et l'heure, puis suivez les instructions pour configurer le fax. Une fois la configuration de l'imprimante terminée, l'imprimante redémarre automatiquement.
7 Install drivers and utilities Installez les pilotes et les utilitaires | Instale controladores y utilidades Insert the Software and Documentation disc in your computer. Alternatively, go to dell.com/support, enter the Service Tag of your printer, download the latest software and driver, and then open the file that you downloaded. Insérez le disque Software and Documentation dans votre ordinateur. Vous pouvez également consulter la page dell.
On the Dell Printer Easy Install window, click Next. Dell Printer Easy Install begins to search for your printer. Sur la fenêtre Dell Printer Easy Install, cliquez sur Suivant. Dell Printer Easy Install lance la recherche de cette imprimante. En la ventana Dell Printer Easy Install, haga clic en Siguiente. Dell Printer Easy Install empieza a buscar esta impresora.
Wireless Printer Imprimante sans fil | Impresora inalámbrica NOTE: Supported on 802.11b/g/n over 2.4 GHz but not compatible with 802.11n/ac over 5.0 GHz. REMARQUE : Prise en charge sur les réseaux 802.11b/g/n via la bande 2,4 GHz, mais non compatible avec les réseaux 802.11n/ac via la bande 5,0 GHz. NOTA: Compatible con el estándar 802.11b/g/n en la banda 2,4 GHz pero no compatible con 802.11n/ac en la banda 5,0 GHz. 1 Wait for Dell Printer Easy Install wizard to find your printer.
Ethernet Printer Imprimante Ethernet | Impresora Ethernet 1 Wait for Dell Printer Easy Install wizard to find your printer. Attendez que l'assistant Dell Printer Easy Install détecte votre imprimante. Espere a que el asistente de Dell Printer Easy Install encuentre la impresora. 2 Select the printer, and then click Next to complete the setup. Sélectionnez l'imprimante, puis cliquez sur Suivant pour terminer la configuration. Seleccione la impresora y haga clic en Siguiente para completar la configuración.
USB Printer Imprimante USB | Impresora USB 1 Wait for Dell Printer Easy Install wizard to find and install your printer. Attendez que l'assistant Dell Printer Easy Install détecte et installe votre imprimante. Espere a que el asistente de Dell Printer Easy Install encuentre e instale la impresora.
Printer Features Caractéristiques de l'imprimante | Características de la impresora 1 10 2 9 3 4 5 6 7 8 1 Operator Panel 6 Print Head Cleaning Rod 2 Automatic Document Feeder (ADF) 7 Service Tag 3 Document Feeder Tray 8 Power Switch 4 Document Output Tray 9 Standard 150-Sheet Tray 5 Toner Access Cover 10 Front USB Port 1 Panneau de commande 6 Tête d'impression de la tige de nettoyage 2 Chargeur de document automatique (ADF) 7 Numéro de série 3 Plateau d'alimentation en d
13 12 1 11 10 9 8 2 3 4 5 7 6 1 ADF Cover 8 Transfer Roller 2 Ethernet Port 9 Paper Chute 3 USB Port 10 Paper Feed Roller 4 Wall Jack Connector 11 Transfer Belt 5 Phone Connector 12 Levers 6 Power Connector 13 Security Slot 7 Rear Cover 1 Capot ADF 8 Rouleau de transfert 2 Port Ethernet 9 Glissière de papier 3 Port USB 10 Rouleau d'alimentation du papier 4 Connecteur de prise murale 11 Courroie de transfert 5 Connecteur de ligne téléphonique 12 Leviers 6 C
1 2 3 4 1 ADF Cover 3 Document Glass 2 Document Guides 4 Document Feeder Tray 1 Capot ADF 3 Vitre d'exposition 2 Guides du papier 4 Plateau d'alimentation en documents 1 Cubierta del ADF 3 Cristal del escáner 2 Guías de documentos 4 Bandeja del alimentador de documentos 18
Operator Panel Panneau de commande | Panel del operador 1 2 3 4 5 1 One Touch Dial button Bouton rotatif à touche unique Botón de marcado con una pulsación Calls up the stored fax number registered in the Phone Book. The first four fax numbers in the Phone Book are assigned to the buttons in row order, starting from the top corner. Permet de rappeler les numéros de fax enregistrés dans le Répertoire.
6 6 7 8 6 button Bouton Botón Moves the cursor to the right or left. Permet de déplacer le curseur vers la droite ou vers la gauche. Mueve el cursor hacia la derecha o hacia la izquierda. 7 button Bouton Botón Moves the cursor up or down. Permet de déplacer le curseur vers le haut ou vers le bas. Mueve el cursor hacia arriba o hacia abajo. 8 (Set) button Bouton (Valider) Botón (Configurar) Confirms the entry of values. Confirme les saisies des valeurs. Confirma la introducción de valores.
11 (Cancel) button Bouton Botón (Cancel) (Cancel) Cancels an active or a pending job. Annule la tâche en cours ou active. Cancela los trabajos activos o pendientes. Resets the current setting, and returns to the top menu. Permet de réinitialiser les réglages en cours et de retourner au menu supérieur. Restablece la configuración actual y regresa al menú superior.
17 12 B&W / Color LED DEL N&B / Couleur LED de blanco y negro/color Lights up to indicate which color mode is selected. S'allume pour indiquer le mode couleur sélectionné. Se enciende para indicar el modo de color seleccionado. 13 (Color Mode) button Bouton (Mode couleur) Botón (Modo de color) Switches between color mode and black and white mode. Permet de passer entre le mode couleur et le mode noir et blanc. Permite alternar entre el modo de color y el modo de blanco y negro.
17 Numeric keypad Pavé numérique Teclado numérico Enters characters and number. Permet de saisir des caractères et des numéros. Escribe caracteres y número.
23 18 22 21 20 19 18 (Backspace) button Bouton (Retour arrière) Botón (Retroceso) Deletes characters and numbers. Permet de supprimer des caractères et des numéros. Elimina caracteres y números. 19 (Back) button Bouton Botón (Retour) (Atrás) Returns to the previous screen. Permet de revenir à l'écran précédent. Regresa a la pantalla anterior. 20 LCD Panel Panneau LCD Pantalla de LCD Displays various settings, instructions, and error messages.
23 (Wi-Fi | WPS) button Bouton Botón (Wi-Fi | WPS) (Wi-Fi | WPS) Starts Wi-Fi Protected Setup® (Push Button Configuration). Lights up when it is activated, and blinks in certain conditions. Permet de démarrer le Wi-Fi Protected Setup® (Push Button Configuration). S'allume lorsque le système est activé et clignote dans certaines conditions. Inicia la Wi-Fi Protected Setup® (configuración del pulsador). Se ilumina cuando está activado y parpadea en determinadas condiciones.
Dell Printer Hub Dell Printer Hub | Dell Printer Hub Manage your printer and imaging needs with ease. The Dell Printer Hub consolidates printer management and monitoring tools, advanced scan features, cloud connectivity and more, into an easy to use console for a simplified user experience and improved workflow. With the Dell Printer Hub, you can easily access the Dell Document Hub for document sharing and storage in supported cloud services.
Dell Document Hub Dell Document Hub | Dell Document Hub Easily access and share documents, images and digital content with the Dell Document Hub. This innovative cloud collaboration solution connects your printer and devices to popular cloud services, providing a flexible and secure way to collaborate from virtually anywhere. For more information about using Dell Document Hub, see the FAQ in Dell Document Hub or visit Dell.
Tips and Tricks Trucs et astuces | Consejos y sugerencias Setting up a wireless connection Établissement d'une connexion sans fil | Configuración de una conexión inalámbrica 1 Insert the Software and Documentation disc that is provided with the printer into your computer. The Dell Printer Easy Install program launches automatically. 2 Click Main Menu. 3 Click Setup. 4 Click Wireless. 5 Follow the instructions on the screen, and configure the wireless setting of the printer.
Wireless Setup Issues Problèmes de configuration sans fil | Problemas con la configuración inalámbrica Problem Action Cannot setup wireless connection. Ensure that the Ethernet cable is disconnected from the printer. Ensure that Wi-Fi is set to On. For more information, see your User's Guide. The firewall on your computer may be blocking communication with your printer. Try disabling the firewall on your computer. Cannot setup wireless connection with WPS (Wi-Fi Protected Setup).
Problema Acción No se puede configurar la conexión inalámbrica. Asegúrese de que el cable Ethernet esté desconectado de la impresora. Asegúrese de que Wi-Fi está ajustado en Activado. Para obtener más información, consulte la Guía del usuario. El cortafuegos del ordenador puede estar bloqueando la comunicación con la impresora. Intente deshabilitar el cortafuegos de la impresora.
Identifying the location of paper jams Localisation de l'emplacement des bourrages papier Identificación de la ubicación de atascos de papel CAUTION: Do not attempt to clear any jams using tools or instruments. This may permanently damage the printer. ATTENTION : N'essayez pas d'éliminer les bourrages à l'aide d'outils ou d'instruments. L'imprimante pourrait être définitivement endommagée. PRECAUCIÓN: No intente eliminar atascos con herramientas o instrumentos. Esto podría dañar la impresora para siempre.
The following illustration shows where paper jams may occur along the print media path. L'illustration suivante montre les emplacements possibles des bourrages papier le long du cheminement du support imprimé. En la siguiente ilustración se muestra dónde se pueden producir los atascos de papel en la trayectoria del material de impresión.
Replacing the toner cartridge Remplacement de la cartouche de toner | Sustitución del cartucho de tóner To replace the toner cartridge, see "Maintaining Your Printer" in the User's Guide Pour remplacer la cartouche de toner, reportez-vous à la section "Entretien de votre imprimante" du Guide de l'utilisateur.
Vous pouvez commander des fournitures telles qu'une cartouche de toner et une cartouche à tambour, sur le site Internet Dell si vous utilisez une imprimante connectée en réseau. Saisissez l'adresse IP de votre imprimante dans votre navigateur Internet, lancez le Dell Printer Configuration Web Tool, puis cliquez sur Commander des fournitures à : pour commander le toner pour votre imprimante. Vous pouvez également commander des cartouches de toner de la manière suivante : 1 Lancez Dell Printer Hub.
Finding Information Où trouver les informations | Búsqueda de Información For additional information about printer components, consumable replacement, available software, and troubleshooting, see the User's Guide. Pour plus d'informations sur les composants de l'imprimante, le remplacement des consommables, les logiciels disponibles et le diagnostic de pannes, reportez-vous au Guide de l'utilisateur.
Product support and manuals Assistance produit et manuels Asistencia del producto y manuales dell.com/support dell.com/support/manuals dell.com/printer Contact Dell Prenez contact avec Dell Póngase en contacto con Dell dell.com/contactdell Regulatory and safety Réglementation et sécurité Regulaciones y seguridad dell.