E2219HN Instrukcja użytkownika Model monitora: E2219HN Model - zgodność z przepisami: E2219HNo
UWAGA: UWAGA oznacza ważną informację, która może pomóc w lepszym wykorzystaniu komputera. PRZESTROGA: PRZESTROGA oznacza potencjalne niebezpieczeństwo uszkodzenia lub utraty danych, w przypadku nie zastosowania się do instrukcji. OSTRZEŻENIE: OSTRZEŻENIE oznacza potencjalną możliwość wystąpienia uszkodzenia własności, obrażeń osób lub śmierci. Copyright © 2017 Dell Inc. lub jej firmy zależne. Wszelkie prawa zastrzeżone. Dell, EMC i inne znaki towarowe to znaki towarowe firmy Dell Inc.
Spis treści O monitorze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Zawartość opakowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Właściwości produktu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Identyfikacja części i elementów sterowania . . . . . . . . 7 Dane techniczne monitora . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Zgodność z Plug and Play . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Rozwiązywanie problemów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Autotest . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37 Wbudowane testy diagnostyczne . . . . . . . . . . . . . 38 Typowe problemy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Problemy charakterystyczne dla produktu . . . . . . . . 42 Problemy związane z panelem dźwiękowym Dell . . . . . 43 Dodatek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
O monitorze Zawartość opakowania Monitor jest dostarczany ze wszystkimi pokazanymi poniżej komponentami. Upewnij się, że otrzymane zostały wszystkie komponenty i skontaktuj się z firmą Dell, jeśli czegoś brakuje. UWAGA: Niektóre elementy mogą być opcjonalne i nie są dostarczane z danym monitorem. Niektóre funkcje lub multimedia mogą być niedostępne w niektórych krajach.
• Instrukcja szybkiej instalacji • Informacje dotyczące bezpieczeństwa i przepisów Właściwości produktu Monitor płaskoekranowy Dell E2219HN jest wyposażony w aktywną matrycę, tranzystory cienkowarstwowe, wyświetlacz ciekłokrystaliczny i podświetlenie LED. Właściwości monitora: • E2219HN: Przekątna widocznego ekranu 54,61 cm (21,5 cala), rozdzielczość 1920 x 1080, plus pełnoekranowa obsługa niższych rozdzielczości. • Obsługa regulacji nachylania.
Identyfikacja części i elementów sterowania Widok z przodu 1 2 Etykieta Opis 1 Przyciski funkcji (dalsze informacje, patrz Używanie monitora) 2 Przycisk Włączenie/Wyłączenie (ze wskaźnikiem LED) Widok od tyłu 1 2 3 4 5 Widok od tyłu z podstawą monitora Etykieta Opis 1 Otwory montażowe VESA (100mm) 2 Etykieta zgodności z przepisami 3 Gniazdo blokady zabezpieczenia 4 Etykieta numeru seryjnego z kodem kreskowym 5 Gniazdo prowadzenia kabli Zastosowanie Do montażu monitora. Lista zgodności z przepisami.
Widok z boku Prawa strona Widok z dołu 1 2 3 4 Etykieta Opis 1 Złącze zasilania prądem przemiennym 2 Złącze HDMI 3 4 Złącze VGA Otwory montażowe panelu dźwiękowego Dell Zastosowanie Do podłączenia kabla zasilania monitora. Do podłączania komputera do monitora przy użyciu kabla HDMI. Do podłączenia komputera do monitora kablem VGA. Do zamocowania opcjonalnego panelu dźwiękowego Dell.
Widoczny obraz Przekątna 546,1 mm (21,5 cale) Obszar aktywny w poziomie 476,64 mm (18,77 cale) Obszar aktywny w pionie 268,11 mm (10,56 cale) Obszar Podziałka pikseli Liczba pikseli na cal (PPI) Kąt widzenia 127 802,67 mm² (198,21 cale²) 0,248 x 0,248 mm 102 W poziomie 178° (typowa) W pionie Brightness (Jasność) Współczynnik kontrastu Powłoka ekranu Podświetlenie Response Time (Czas odpowiedzi) Głębia kolorów Gama kolorów Żywotność lampy podświetlenia (do połowy początkowej jasności) Wbudowane urz
Dane techniczne rozdzielczości Numer modelu Zakres skanowania E2219HN • W poziomie 30 kHz do 83 kHz (automatyczne) • W pionie 50 Hz do 75 Hz (automatyczne) Maksymalna wstępnie ustawiona rozdzielczość 1920 x 1080 przy 60 Hz Obsługiwane tryby wideo Numer modelu E2219HN Możliwości wyświetlania wideo 480i, 480p, 576i, 576p, 720p, 1080i, 1080p (odtwarzanie VGA i HDMI) Wstępnie ustawione tryby wyświetlania Następująca tabela zawiera listę wstępnie ustawionych trybów, dla których Dell gwarantuje rozmiar o
Dane techniczne elektryczne Numer modelu E2219HN Sygnały wejścia wideo • Analogowy RGB: 0,7 V ±5%, impedancja wejściowa 75 omów • HDMI, 600 mV dla każdej linii różnicowej, impedancja wejściowa 100 omów na parę różnicową Sygnały wejściowe Oddzielna synchronizacja w poziomie i w pionie, bezsynchronizacji biegunowy poziom TTL, SOG (Composite SYNC on green) Napięcie/ 100 VAC do 240 VAC / 50 Hz lub 60 Hz ±3 Hz / częstotliwość/ 0,7 A (typowo) natężenie wejściowego prądu zmiennego Prąd rozruchowy 120 V: 30 A (Maks
Charakterystyki środowiskowe Numer modelu E2219HN Zgodność ze standardami • Zgodność z RoHS • Wyświetlacz z certyfikatem TCO • Ograniczona zawartość PVC/BFR/CFR • Szkło bez związków arsenu i brak związków rtęci wyłącznie w przypadku panelu Temperatura • Działanie 0 °C do 40 °C (32 °F do 104 °F) • Bez działania Przechowywanie: -20 °C do 60 °C (-4 °F do 140 °F) Transport: -20 °C do 60 °C (-4 °F do 140 °F) Wilgotność • Działanie 10 % do 80 % (bez kondensacji) • Bez działania Przechowywanie: 5% do 90% (bez kond
Pobór mocy 11,2 W Całkowite zużycie energii 35,0 kWh UWAGA: Pobór mocy: Pobór mocy, gdy urządzenie jest włączone, mierzony zgodnie z metodą testową programu Energy Star. Całkowite zużycie energii: Całkowite zużycie energii w kWh mierzone zgodnie z metodą testową programu Energy Star. OSD będzie działać jedynie w trybie normlanego działania.
Przypisanie styków Złącze VGA 1 2 6 3 7 4 8 5 9 10 11 12 13 14 15 Numer styku 15-stykowa strona podłączonego kabla sygnałowego 1 Video-Czerwony 2 Video-Zielony 3 Video-Niebieski 4 GND 5 Autotest 6 GND-R 7 GND-G 8 GND-B 9 DDC +5 V 10 GND-synchr. 11 GND 12 Dane DDC 13 Synchr. pozioma 14 Synchr.
Złącze HDMI Numer styku 19-stykowa strona podłączonego kabla sygnałowego 1 DANE TMDS 2+ 2 DANE TMDS 2 EKRAN 3 DANE TMDS 2- 4 DANE TMDS 1+ 5 DANE TMDS 1 EKRAN 6 DANE TMDS 1- 7 DANE TMDS 0+ 8 DANE TMDS 0 EKRAN 9 DANE TMDS 0- 10 ZEGAR TMDS 11 ZEGAR TMDS EKRAN 12 ZEGAR TMDS- 13 Brak połączenia 14 Brak połączenia 15 ZEGAR DDC (SDA) 16 DANE DDC (SDA) 17 GND 18 ZASILANIE +5 V 19 WYKRYWANIE BEZ WYŁĄCZANIA O monitorze │ 15
Zgodność z Plug and Play Monitor można zainstalować w dowolnym systemie zgodnym z Plug and Play. Monitor automatycznie udostępnia dla komputera dane EDID (Extended Display Identification Data) poprzez protokoły DDC (Display Data Channel), dlatego system może wykonać automatyczną konfigurację i optymalizację ustawień. Większość instalacji monitora jest automatyczna. W razie potrzeby, można wybrać inne ustawienia.
Ustawienia monitora Montaż podstawy UWAGA: Po dostarczeniu monitora z fabryki, podstawa jest odłączona. 1. Zamontuj na podstawie wspornik podstawy. b a. Ustaw podstawę monitora na stabilnej powierzchni stołu. b. Wsuń wspornik podstawy monitora w dół, aż do zatrzaśnięcia. 2. Zamontuj zespół podstawy do monitora: a. Połóż monitor na miękkiej tkaninie lub poduszce w pobliżu krawędzi biurka. b. Dopasuj wspornik zespołu podstawy do rowków na monitorze. c.
Podłączanie monitora OSTRZEŻENIE: Przed rozpoczęciem jakichkolwiek procedur z tej części, wykonaj Instrukcje bezpieczeństwa. W celu podłączenia monitora do komputera: 1. Wyłącz komputer i odłącz kabel zasilający. 2. Podłącz czarny kabel VGA lub HDMI do odpowiedniego gniazda wideo z tyłu komputera. Podłączanie kabla VGA VGA Podłączanie kabla HDMI HDMI UWAGA: Grafiki służą wyłącznie jako ilustracje. Wygląd komputera może być inny.
Porządkowanie kabli Po podłączeniu wszystkich niezbędnych kabli do monitora i komputera (podłączanie kabli, patrz Podłączanie monitora) ułóż wszystkie kable w sposób pokazany powyżej. Demontaż podstawy monitora UWAGA: Dotyczy to monitora z podstawą. W przypadku zakupienia innej podstawy należy zapoznać się z odpowiednim podręcznikiem instalacji podstawy w celu uzyskania instrukcji demontażu. 1. Zdemontuj pokrywę VESA. a. Połóż panel monitora na miękkiej tkaninie lub poduszce. b.
2. Odłącz zespół podstawy od monitora. a. Za pomocą długiego śrubokręta naciśnij zatrzask zwalniający znajdujący się w otworze nad podstawą monitora. b. Po zwolnieniu zatrzasku odłącz podstawę od monitora. Mocowanie na ścianie (opcja) (Wymiary śruby: M4 x 10 mm). Patrz instrukcja dołączona do zestawu montażowego zgodnego z VESA. 1. Połóż panel monitora na miękkiej tkaninie lub poduszce na stabilnym, płaskim stole. 2. Zdemontuj podstawę. 3. Użyj wkrętaka, aby wykręcić cztery śruby mocujące płaską pokrywę.
Używanie monitora Włącz zasilanie monitora Naciśnij przycisk w celu włączenia monitora. Używanie elementów sterowania na panelu przednim Przyciski z przodu monitora służą do regulacji ustawień obrazu. A B C D Przyciski na panelu przednim Opis Użyj przycisku Preset modes (Tryby ustawień wstępnych), aby wybrać pozycję z listy trybów A Preset modes (Tryby ustawień wstępnych koloru. Patrz Używanie menu ustawień wstępnych) OSD.
B W dół Użyj przycisku przejścia w dół do regulacji (zmniejszenia zakresów) elementów w menu OSD. Użyj przycisku OK w celu potwierdzenia wyboru. C OK D Cofnij Użyj przycisku cofnięcia, aby wrócić do poprzedniego menu. Używanie menu ekranowego (OSD) Dostęp do systemu menu UWAGA: Jeżeli zmienisz ustawienia a następnie przejdziesz do innego menu lub opuścisz menu OSD, monitor automatycznie zapisze te zmiany. Zmiany zostaną także zapisane, po ich zmianie a następnie zaczekaniu na zniknięcie menu OSD. 1.
2. Naciśnij przyciski i , aby przełączyć między opcjami w menu. Po przesunięciu z jednej ikony na drugą, zostanie podświetlona nazwa opcji. 3. Aby wybrać podświetlony element w menu, naciśnij ponownie przycisk 4. Naciśnij przyciski i . , aby wybrać wymagany parametr. 5. W celu wykonania zmian naciśnij przycisk , aby przejść do paska suwaka, a następnie użyj przycisków lub , zgodnie ze wskaźnikami w menu. 6.
Auto Adjust Użyj tego przycisku do uaktywnienia automatycznych (Automatyczna ustawień i menu regulacji. regulacja) Energy Use Dell E2219HN Brightness / Contrast Auto Adjust Press to adjust the screen automatically. Input Source Color Display Energy Menu Personalize Others Resolution: 1280x1024, 60Hz Maximum: 1920x1080. 60Hz Podczas autodopasowania monitora do bieżącego wejścia, pojawi się następujące okno dialogowe: Auto Adjustment in Progress...
Input Source (Źródło wejścia) Użyj menu Input Source (Źródło wejścia) do wyboru między różnymi sygnałami wideo, które można podłączyć do monitora. Energy Use Dell E2219HN Brightness / Contrast VGA Auto Adjust HDMI Input Source Auto Select Color Reset Input Source On Display Energy Menu Personalize Others Resolution: 1280x1024, 60Hz Maximum: 1920x1080. 60Hz VGA Wybierz wejście VGA, gdy używane jest złącze analogowe (VGA). Naciśnij , aby wybrać źródło wejścia VGA.
Preset Modes (Tryby ustawień wstępnych) Umożliwia wybór z listy trybów wstępnych ustawień koloru. Energy Use Dell E2219HN Brightness / Contrast Preset Modes Standard Auto Adjust Input Color Format ComfortView Input Source Reset Color Multimedia Color Warm Display Cool Energy Custom Color Menu Personalize Others Resolution: 1280x1024, 60Hz • • Maximum: 1920x1080. 60Hz Standard (Standardowe): Załadowanie domyślnych ustawień kolorów monitora. To jest domyślny tryb ustawień wstępnych.
• • • • 3. Wykonywanie co dwie godziny regularnych i okresowych przerw trwających 20 minut. 4. Odrywanie wzroku od monitora i spoglądanie w czasie przerw przez co najmniej 20 sekund na przedmioty odległe o co najmniej 6 metrów. 5. Wykonywanie w czasie przerw ćwiczeń usuwających napięcie szyi, ramion, pleców i barków. Multimedia: Ładowanie ustawień koloru, idealnych do aplikacji multimedialnych. Warm (Ciepłe): Zwiększenie temperatury kolorów. Z odcieniem czerwonym/żółtym ekran wydaje się cieplejszy.
Horizontal Użyj przycisku lub do regulacji przesunięcia obrazu w lewo i w Position (Pozycja prawo. pozioma) Minimalna wartość wynosi '0' (-). Maksymalna wartość wynosi '100' (+). Vertical Position (Pozycja pionowa) Użyj przycisków lub do regulacji przesunięcia obrazu w górę i w dół. Minimalna wartość wynosi '0' (-). Maksymalna wartość wynosi '100' (+). UWAGA: Ustawienia Horizontal Position (Pozycja pozioma) i Vertical Position (Pozycja pionowa) można dostosować tylko w przypadku wejścia „VGA”.
Reset Energy Wybierz opcję do przywrócenia domyślnych ustawień energii. (Resetowanie ustawień energii) Menu Wybierz tę opcję, aby wyregulować ustawienia OSD, takie jak języki OSD, czas pozostawania menu na ekranie, itp. Energy Use Dell E2219HN Brightness / Contrast Language English Auto Adjust Transparency 20 Input Source Timer 20 s Color Lock Unlock Display Reset Menu Energy Menu Personalize Others Resolution: 1280x1024, 60Hz Maximum: 1920x1080.
Personalize (Personalizuj) Użytkownik może wybrać pozycję „Preset Modes (Tryby ustawień wstępnych)”, „Brightness/Contrast (Jasność/Kontrast)”, „Auto Adjust (Automatyczna regulacja)”, „Input Source (Źródło wejścia)”, „Aspect Ratio (Współczynnik proporcji)” i zapisać ją do wybierania przyciskiem skrótu.
DDC/CI DDC/CI (Display Data Channel/Command Interface) umożliwia wykonanie przez oprogramowanie komputera takich regulacji monitora jak jasność, zrównoważenie kolorów, itd. Włącz (Domyślne): Optymalizacja działania monitora i zapewnienie lepszych odczuć użytkownika. Wyłącz: Wyłączenie opcji DDC/CI, po czym na ekranie pojawia się następujący komunikat. Dell E2219HN The function of adjusting display setting using PC application will be disabled.
Komunikaty OSD Gdy monitor nie obsługuje określonego trybu rozdzielczości, pojawi się następujący komunikat: Dell E2219HN The current input timing is not supported by the monitor display. Please change your input timing to 1920 x 1080, 60Hz or any other monitor listed timing as per the monitor specifications. Oznacza to, że monitor nie może zsynchronizować się z sygnałem odbieranym z komputera.
Dell E2219HN There is no signal coming from your computer. Press any key on the keyboard or move the mouse to wake it up. If there is no display, press the monitor button now to select the correct input source on the On-Screen-Display menu. Jeśli nie jest podłączony kabel VGA lub HDMI, pojawi się następujące, pływające okno dialogowe. Po pozostawieniu w tym stanie, monitor przejdzie do trybu oszczędzania energii po 4 minutach. Dell E2219HN No VGA Cable The display will go into Power Save Mode in 4 minutes.
Ustawienie maksymalnej rozdzielczości Dla zapewnienia optymalnej jakości wyświetlania w systemach operacyjnych Microsoft Windows należy ustawić rozdzielczość wyświetlania na 1920 x 1080 pikseli, poprzez wykonanie następujących czynności: Windows Vista, Windows 7, Windows 8 lub Windows 8.1: 1. W systemie Windows 8 lub Windows 8.1 wybierz kafelek Pulpit, aby przełączyć na klasyczny wygląd pulpitu. 2. Kliknij prawym przyciskiem na pulpicie i kliknij Screen Resolution (Rozdzielczość ekranu). 3.
Jeśli używany jest komputer Dell typu desktop lub przenośny komputer Dell z dostępem do Internetu 1. Przejdź na stronę http://www.dell.com/support, wprowadź znacznik serwisowy i pobierz najnowszy sterownik dla karty graficznej. 2. Po instalacji sterowników dla posiadanej karty graficznej należy ponownie spróbować ustawić rozdzielczość na 1920 x 1080. UWAGA: Jeśli nie można ustawić rozdzielczości 1920 x 1080, należy skontaktować się z firmą Dell i zapytać o kartę graficzną obsługującą taką rozdzielczość.
Nachylanie Nachylanie Przy zamontowanej podstawie monitor można nachylać dla uzyskania najbardziej wygodnego kąta widzenia. 21° typowa (maksymalnie 22°) 5° typowa (maksymalnie 6°) UWAGA: Po dostarczeniu monitora z fabryki, podstawa jest odłączona.
Rozwiązywanie problemów OSTRZEŻENIE: Przed rozpoczęciem jakichkolwiek procedur z tej części, wykonaj Instrukcje bezpieczeństwa. Autotest Monitor ma funkcję autotestu, umożliwiającą sprawdzenie prawidłowości działania monitora. Jeśli monitor i komputer są prawidłowo podłączone, ale ekran monitora pozostaje ciemny należy uruchomić autotest monitora, wykonując następujące czynności: 1. Wyłącz komputer i monitor. 2. Odłącz kabel wideo z tyłu komputera. 3. Włącz monitor.
Wbudowane testy diagnostyczne Monitor ma wbudowane narzędzie diagnostyczne, pomocne w określeniu, czy nieprawidłowości działania ekranu są powiązane z monitorem, czy z komputerem i kartą graficzną. 1 2 3 4 5 UWAGA: Wbudowane testy diagnostyczne można uruchomić wyłącznie po odłączeniu kabla wideo, gdy monitor znajduje się w trybie autotestu. Aby uruchomić wbudowane testy diagnostyczne: 1. Upewnij się, że ekran jest czysty (na powierzchni ekranu nie ma kurzu). 2.
Typowe problemy Następująca tabela zawiera ogólne informacje o mogących wystąpić typowych problemach związanych z monitorem i możliwe rozwiązania.
Brakujące piksele Na ekranie LCD pojawiają się plamki Wadliwe piksele Problemy dotyczące jasności Zniekształcenie geometryczne • Włącz i wyłącz zasilanie. • Piksel trwale wyłączony to naturalny defekt, który występuje w technologii LCD. Dalsze informacje o polityce jakości i pikseli monitora LCD, można sprawdzić na stronie pomocy technicznej Dell, pod adresem: http://www.dell.com/support/monitors. Na ekranie LCD • Włącz i wyłącz zasilanie.
Problemy związane z synchronizacją Zniekształcony • Przywróć ustawienia fabryczne monitora. lub postrzępiony • Wykonaj automatyczną regulację przez OSD. obraz ekranowy • Wyreguluj fazę i zegar pikseli przez OSD. • Wykonaj autotest monitora i sprawdź, czy obraz ekranowy jest zniekształcony także w trybie autotestu. • Sprawdź, czy nie są wygięte lub złamane styki złącza kabla wideo. • Uruchom ponownie komputer w trybie bezpiecznym.
Problemy charakterystyczne dla produktu Charakterystyczne objawy Za mały obraz ekranowy Nie można wyregulować monitora przyciskami na panelu przednim Co się stało Możliwe rozwiązania Obraz wyśrodkowany na ekranie, ale nie wypełnia całego obszaru wyświetlania OSD nie wyświetla się na ekranie • Sprawdź ustawienie Aspect Ratio (Współczynnik proporcji) w menu OSD Display (Ekran). • Przywróć ustawienia fabryczne monitora.
Problemy związane z panelem dźwiękowym Dell Typowe objawy Brak dźwięku dla systemu, w którym panel dźwiękowy jest zasilany z zasilacza prądu przemiennego Brak dźwięku Zniekształcony dźwięk Co się stało Brak zasilania panelu dźwiękowego - wyłączony wskaźnik zasilania Możliwe rozwiązania • Obróć pokrętło Zasilanie/Głośność panelu dźwiękowego w kierunku ruchu wskazówek zegara, do pozycji środkowej; sprawdź, czy jest podświetlony wskaźnik zasilania (białe światło diody LED) z przodu panelu dźwiękowego.
Zniekształcony dźwięk Niezrównoważone wyjście dźwięku Niski poziom głośności Jako źródło • Usuń wszelkie przeszkody między panelem dźwiękowym a użytkownikiem. audio jest używana karta • Sprawdź, czy wtyczka liniowego wejścia audio jest całkowicie włożona do gniazda karty dźwiękowa dźwiękowej. komputera • Ustaw wszystkie elementy sterowania Windows na ich punkty środkowe. • Zmniejsz głośność aplikacji audio.
Dodatek Instrukcje bezpieczeństwa OSTRZEŻENIE: Używanie elementów sterowania, regulacji lub procedur, innych niż określone w tej dokumentacji, może spowodować narażenie na porażenie prądem elektrycznym, zagrożenia związane z prądem elektrycznym i/lub zagrożenia mechaniczne. Informacje dotyczące instrukcji bezpieczeństwa znajdują się w pozycji Informacja o produkcie.