Monitor de pantalla táctil Dell™ E157FPT Guía del usuario Acerca del monitor Vista anterior Vista posterior Vista lateral Vista inferior Especificaciones Cuidado del monitor Solución de problemas Problemas generales Problemas de la pantalla táctil Apéndice Configuración del monitor Conexión del monitor Uso de la pantalla OSD Pantalla/Menú en pantalla (OSD) Funciones especiales de OSD Mensajes de advertencia de OSD Establecimiento de la resolución óptima Información sobre la garantía PRECAUCIÓN:Instrucci
Regresar a la página de contenido Acerca del monitor Monitor de pantalla táctil Dell™ E157FPT Guía del usuario Vista anterior Vista posterior Vista lateral Vista inferior Especificaciones Cuidado del monitor Vista anterior 1. Botón Menu (Menú): entra/sale del menú OSD. 2. Botón Adjust up / Contrast (Incrementar ajuste / Contraste): ajusta el contraste de la pantalla, incrementa el valor del elemento de OSD seleccionado y mueve el cursor de selección de OSD en el sentido de las manecillas del reloj.
1. Soporte de cables 2. Soporte de estante para monitores 3. Control de ajuste de la inclinación 4. Orificios de montaje para el dispositivo opcional (MSR) 5. Cubierta de los cables 6. 7. Dispositivo opcional MSR Soporte para cables USB 1.
2. Conector de audio 3. Indicador LED de estado de alimentación 4. Indicador LED de estado táctil 5. Conector serie 6. Conector de puerto USB 7. Alimentación de CA Vista lateral Para ajustar el ángulo del monitor: 1. Ajuste el mando para ajustar la inclinación. 2. Coloque el monitor en la posición deseada (el rango es de 30o a 90o ). 3. Apriete el mando para ajustar la inclinación. No lo apriete demasiado.
E157FPT Número de modelo Panel plano En la siguiente tabla se muestran las propiedades físicas y ópticas del panel de la pantalla del monitor.
Altura 11,10 pulgadas (282 mm) Anchura 13,98 pulgadas (355 mm) Profundidad 8,90 pulgadas (226 mm) Dimensiones: (sin soporte) Altura 11,10 pulgadas (282 mm) Anchura 13,98 pulgadas (355 mm) Profundidad 2,40 pulgadas (61 mm) Dimensiones del soporte: Altura 5,47 pulgadas (139 mm) Anchura 9,76 pulgadas (248 mm) Profundidad 3,58 pulgadas (91 mm) Peso y empaquetado 18,04 lb (8,2 kg) máx Peso con ensamblaje del soporte y cable de vídeo 14,08 lb (6,4 kg) máx Peso sin ensamblaje de soporte (para
Asignaciones de patas: subconector D de 15 patas Número de pata Lateral de 15 patas del cable de señales 1 Vídeo-Rojo 2 Vídeo-Verde 3 Vídeo-Azul 4 GND 5 GND 6 GND-R 7 GND-G 8 GND-B 9 PC5V 10 GND 11 GND 12 Datos DDC 13 Sinc. H 14 Sinc. V 15 Reloj DDC Función Plug and Play Puede instalar la pantalla en un sistema compatible con Plug and Play.
Regresar a la página de contenido Apéndice Monitor de pantalla táctil Dell™ E157FPT Guía del usuario Información sobre la garantía PRECAUCIÓN:Instrucciones de seguridad general PRECAUCIÓN: Instrucciones de seguridad del monitor Cómo ponerse en contacto con Dell Notificaciones reglamentarias Guía de configuración del monitor Información sobre la garantía Términos y condiciones de venta en los Estados Unidos LEA ATENTAMENTE ESTE DOCUMENTO.
8. Servicio y asistencia. Las ofertas de servicio varían de Producto a Producto. Si compra servicios y asistencia opcionales de Dell, Dell y/o el proveedor de servicios de terceros proporcionará dicho servicio y asistencia en los Estados Unidos de acuerdo con los términos y condiciones que se encuentran en http://www.dell.com/us/en/gen/services/service_service_contracts.htm o tal como se le enviaron por correo. Puede ponerse en contacto con Dell para obtener más información, consulte la página http://www1.
QUE LA LIMITACIÓN O EXCLUSIÓN MENCIONADA ANTERIORMENTE NO SEA APLICABLE EN SU CASO. ¿Cuánto dura esta garantía limitada? Esta garantía limitada dura el período de tiempo que se indica en la hoja de embalaje o factura, excepto en el hardware de marca Dell que aparece a continuación: l Las baterías de equipos portátiles llevan una garantía limitada de 1 año o bien se les aplica la duración de la garantía limitada del ordenador Dell con el que se entrega la batería, la que sea de menor duración.
Durante los 90 días de la garantía limitada de 90 días y el primer año del resto de garantías limitadas: Durante los 90 días de la garantía limitada de 90 días y el primer año del resto de garantías limitadas, repararemos todos los productos de hardware de marca Dell que se nos hayan devuelto y cuyos materiales o fabricación se haya demostrado que son defectuosos. Si no podemos reparar el producto, lo sustituiremos por un producto similar que sea nuevo o renovado.
Excepciones a la política de devoluciones de 21 días de Dell: l Los productos PowerEdge™, PowerConnect™ y PowerVault™ se podrán devolver en un plazo de treinta (30) días desde la fecha que aparece en la hoja de embalaje o factura, a excepción de los nuevos servidores PowerEdge™ SC y los productos de la serie n comprados a la División de ventas de pequeñas y medianas empresas que sólo se podrán devolver en un plazo de catorce (14) días desde la fecha que aparece en la hoja de embalaje o factura.
Cuando utilice el equipo: l No utilice el equipo en un entorno húmedo como, por ejemplo, cerca de una bañera, fregadero, piscina o en un sótano con humedad. l No utilice un equipo conectado a la alimentación de CA durante una tormenta eléctrica. Se pueden usar dispositivos que funcionan con batería si se han desconectado todos los cables.
l l l No enchufe los cables de alimentación del equipo a una toma de corriente si el cable de alimentación está estropeado. Para evitar descargas eléctricas, conecte los cables de alimentación del equipo a tomas eléctricas que estén puestas a tierra correctamente. Si el equipo dispone de un cable de alimentación de 3 clavijas, no use los enchufes del adaptador que omiten la función de conexión a tierra ni retire la función de conexión a tierra del enchufe o adaptador.
2. Conecte el cable de alimentación CA a la toma de alimentación eléctrica. SEGURIDAD: Si el dispositivo se moja PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de este apartado, consulte el apartado SEGURIDAD: Seguridad general de este documento. PRECAUCIÓN: Realice este procedimiento sólo si tiene la certeza de que es seguro hacerlo.
PRECAUCIÓN: El uso de controles, ajustes o procedimientos distintos a los especificados en esta documentación podría exponerle a descargas, riesgos eléctricos o riesgos mecánicos, o ambos. l Asegúrese siempre de que la clasificación eléctrica del monitor sea la adecuada para funcionar con la alimentación de CA disponible en su área. NOTA: Este monitor no necesita ni tiene un interruptor de selección de voltaje para establecer la entrada de voltaje de CA.
Asistencia en línea Argentina (Buenos Aires) Código de acceso internacional: 00 Correo electrónico para ordenadores portátiles y de sobremesa: Correo electrónico para servidores y productos de almacenamiento EMC® www.dell.com/ar la-techsupport@dell.com la_enterprise@dell.
604 633 3101 Brunei Servicio al cliente (Penang, Malasia) o gratuito: 801 1012 Código de país: 673 604 633 3101 Ventas de transacciones (Penang, Malasia) o gratuito: 801 1012 Estado de pedidos en línea Asistencia en línea AutoTech (Soporte de garantía y hardware automatizado) www.dell.ca/ostatus support.ca.dell.
internacional: 001 Código de país: 82 Código de ciudad: 2 Asistencia técnica – Dimension, PDA, componentes electrónicos y accesorios gratuito: 080-200-3801 Ventas gratuito: 080-200-3600 Fax Central telefónica 2194-6202 2194-6000 www.dell.com/cr Asistencia en línea Costa Rica la-techsupport@dell.com Asistencia técnica, Servicio al cliente, Ventas Asistencia en línea Dinamarca (Copenhague) Código de acceso internacional: 00 Código de país: 45 0800-012-0231 support.euro.dell.
Asistencia técnica, Servicio al cliente, Ventas 800-6132 support.euro.dell.com Asistencia en línea czech_dell@dell.com Eslovaquia (Praga) Código de acceso internacional: 00 Asistencia técnica 02 5441 5727 Atención al cliente 420 22537 2707 Fax 02 5441 8328 Fax de asistencia técnica 02 5441 8328 Código de país: 421 Central telefónica (ventas) Asistencia en línea 02 5441 7585 support.euro.dell.
Asistencia en línea la-techsupport@dell.com Guayana Asistencia técnica, Servicio al cliente, Ventas gratuito: 1-877-270-4609 support.ap.dell.com Asistencia en línea support.dell.
Fax/Fax de ventas Central telefónica 01 204 0103 01 204 4444 Servicio al cliente en el Reino Unido (sólo para llamadas dentro del Reino Unido) 0870 906 0010 Servicio a clientes corporativos (sólo para llamadas dentro del Reino Unido) 0870 907 4499 Ventas en el Reino Unido (sólo para llamadas dentro del Reino Unido) Asistencia en línea 0870 907 4000 la-techsupport@dell.com Islas Caimán Asistencia técnica, Servicio al cliente, Ventas 1-877-262-5415 www.dell.
ó 512 728-3772 Asistencia en línea Luxemburgo Asistencia Código de acceso internacional: 00 Ventas a particulares y pequeñas empresas Código de país: 352 Atención al cliente Ventas corporativas Fax Asistencia en línea Malasia (Penang) Asistencia técnica – sólo para ordenadores XPS support.euro.dell.com 08 342 08 075 +32 (0)2 713 15 96 26 25 77 81 +32 (0)2 481 91 19 26 25 77 82 support.ap.dell.
Asistencia en línea Panamá la-techsupport@dell.com Asistencia técnica, Servicio al cliente, Ventas 011-800-507-1264 www.dell.com/pe Asistencia en línea Perú la-techsupport@dell.com Asistencia técnica, Servicio al cliente, Ventas 0800-50-669 support.euro.dell.com Asistencia en línea Polonia (Varsovia) Código de acceso internacional: 011 Código de país: 48 Código de ciudad: 22 pl_support_tech@dell.
Asistencia técnica, Servicio al cliente, Ventas gratuito: 1-866-540-3355 www.dell.com/lc Asistencia en línea San Lucia la-techsupport@dell.com Asistencia técnica, Servicio al cliente, Ventas gratuito: 1-866-464-4352 www.dell.com/vc San Vicente y las Granadinas Asistencia en línea la-techsupport@dell.com Asistencia técnica, Servicio al cliente, Ventas gratuito: 1-866-464-4353 NOTA: Sólo podrá llamar a los números de teléfono de esta sección desde dentro de Singapur o Malasia.
Código de país: 886 Atención al cliente gratuito: 0080 160 1250 (opción 5) Ventas de transacciones gratuito: 0080 165 1228 Ventas corporativas gratuito: 0080 165 1227 www.dell.com/tt Asistencia en línea Trinidad y Tobago la-techsupport@dell.com Asistencia técnica, Servicio al cliente, Ventas gratuito: 1-888-799-5908 www.dell.com/uy Asistencia en línea Uruguay la-techsupport@dell.com Asistencia técnica, Servicio al cliente, Ventas gratuito: 000-413-598-2521 www.dell.
protección del ambiente. Métodos a seguir incluyen el volver a utilizar las partes o productos enteros y el reciclado de componentes y materiales. Para obtener información específica sobre los programas de reciclado por todo el mundo, visite el sitio web www.dell.com/recyclingworldwide. Guía de configuración del monitor Para ver los archivos PDF (archivos con una extensión de .pdf), haga clic en el título del documento.
Regresar a la página de contenido Configuración del monitor Monitor de pantalla táctil Dell™ E157FPT Guía del usuario Conexión del monitor Uso de la pantalla OSD Pantalla/Menú en pantalla (OSD) Funciones especiales de OSD Mensajes de advertencia de OSD Establecimiento de la resolución óptima Conexión del monitor PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones del apartado PRECAUCIÓN:Instrucciones de seguridad general. 1.
6. Conecte el cable de alimentación de la pantalla al conector de alimentación situado en la parte posterior de la pantalla. 7. Vuelva a colocar la cubierta del cable. 8. Enchufe los cables de alimentación del ordenador y la pantalla a una toma de corriente cercana. El monitor está equipado con una fuente de alimentación automática apta para un voltaje de 100 a 240 voltios a una frecuencia de 50/60 Hz. Asegúrese de que la alimentación local se encuentre dentro del rango admitido.
4 Select / Auto Adjust (Seleccionar / Ajuste automático) El botón de ajuste automático permite que el monitor se ajuste automáticamente a la señal de vídeo entrante. Después de usar el botón 'Auto Adjustment' (Ajuste automático), puede ajustar más el monitor usando los controles 'Pixel Clock' (Reloj de píxel) y 'Phase' (Fase) de la pantalla OSD. Si se pulsa mientras se muestra el menú de OSD, este botón selecciona un elemento de OSD para el ajuste.
Con el menú apagado, pulse el botón Contrast (Contraste) para visualizar la función de ajuste de contraste. La función 'Contrast' (Contraste) ajusta el grado de diferencia entre la oscuridad y la claridad de la pantalla. “+” incrementa el contraste “-” disminuye el contraste Acceso al sistema del menú Con el menú apagado, pulse el botón 'MENU' (MENÚ) para abrir el sistema OSD y visualizar el menú de funciones principales. El menú OSD se abrirá con la función Contrast (Contraste) seleccionada.
La función BRIGHTNESS (BRILLO) varía la luminancia de toda la pantalla. Si se pulsa “+”, el brillo aumentará. Si se pulsa “-”, el brillo disminuirá. El valor mínimo es 0. El valor máximo es 100. BRIGHTNESS (BRILLO) La función V-POSITION (POSICIÓN-V) mueve la imagen hacia arriba o hacia abajo en relación con el bisel del monitor. Si se pulsa “+”, la imagen se moverá hacia arriba. Si se pulsa “-”, la imagen se moverá hacia abajo. El valor mínimo es 0. El valor máximo es 100.
La función RECALL DEFAULTS (RECORDAR VALORES PREDETERMINADOS) se utiliza para devolver todos los valores del monitor a sus valores almacenados en fábrica. Todos los valores que el usuario ha guardado previamente serán sustituidos por sus valores de fábrica. Si se pulsa “Select” (Seleccionar), se recordarán todos los valores predeterminados. Si se pulsa “+”, “-” o “Menu” (Menú), se saldrá sin recordar los valores de fábrica.
La función VOLUME (VOLUMEN) varía el volumen de audio de los altavoces internos del monitor. Si se pulsa “+”, el volumen aumentará. Si se pulsa “-”, el volumen disminuirá. El valor mínimo es 0. El valor máximo es 100. VOLUME (VOLUMEN) La función SHARPNESS (NITIDEZ) varía el foco del vídeo de la pantalla. Este ajuste se debería hacer mientras se visualiza una pantalla entera de caracteres de texto. El valor normal es 0.
Esta función sólo está recomendada para los usuarios avanzados. Normalmente está ajustada de manera automática mediante la función AUTO ADJUST (AJUSTE AUTOMÁTICO). Si no se puede determinar un valor manual para un rendimiento mejorado usando esta función, utilice la función AUTO ADJUST (AJUSTE AUTOMÁTICO) (descrita a continuación) para establecer la opción CLOCK (RELOJ) automáticamente. El valor mínimo es 0. El valor máximo es 100.
después de la última vez que se pulsó un botón. Si se pulsa “+”, el tiempo del menú de OSD aumentará. Si se pulsa “-”, el tiempo del menú de OSD disminuirá. El valor mínimo es de 45 segundos. El valor máximo es de 255 segundos. OSD TIME (TIEMPO DE OSD) La función AUTO ADJUST (AJUSTE AUTOMÁTICO) permite que el monitor optimice de manera automática su configuración de pantalla, para usarla con la salida de vídeo del ordenador.
OSD LANGUAGE (IDIOMA DE OSD) La función TIMING INFO (INFO DE TEMPORIZACIÓN) muestra simplemente información sobre la señal de vídeo que el ordenador envía al monitor. Se muestra la resolución de pantalla, la frecuencia de exploración horizontal (FH) y la frecuencia de actualización vertical (FV). Se recomienda que la salida de vídeo del ordenador se establezca a una resolución de 1024 x 768, con una frecuencia de actualización vertical (FV) de 60 Hz.
BLOQUEO y DESBLOQUEO DE LA ALIMENTACIÓN El funcionamiento del botón de alimentación se puede desactivar, con lo que se evita que personal no autorizado apague el monitor. Para “bloquear” (desactivar) el botón de alimentación: Pulse los botones “Menu” (Menú) y “-” al mismo tiempo. Aparecerá una ventana pequeña, que muestra el estado actual del funcionamiento del botón de alimentación. Siga pulsando los botones “Menu” (Menú) y “-” hasta que cambie el estado de funcionamiento del botón de alimentación.
Esto significa que el monitor no se puede sincronizar con la señal que recibe del ordenador. Puede ser debido a que la señal es demasiado alta o demasiado baja para que el monitor la utilice. Consulte las especificaciones para los intervalos de frecuencia horizontales y verticales que puede localizar este monitor. El modo recomendado es 1024 X 768 a 60 Hz. NOTA: Si el monitor no puede detectar una señal de vídeo, aparecerá una ventana de prueba en la pantalla.
Regresar a la página de contenido Solución de problemas Monitor de pantalla táctil Dell™ E157FPT Guía del usuario Problemas generales Problemas de la pantalla táctil Problemas generales Problema Sugerencia El monitor no responde después de encender el sistema. Compruebe que el interruptor de alimentación del monitor esté encendido. Los caracteres de la pantalla apenas se distinguen. Consulte el apartado CONTRAST (CONTRASTE) para ajustar el brillo.
Regresar a la página de contenido Uso del programa de software de la pantalla táctil Monitor de pantalla táctil Dell™ E157FPT Guía del usuario Acerca del programa de software de la pantalla táctil Instalación del programa de software de la pantalla táctil Desinstalación del programa de software de la pantalla táctil Uso del panel de control de la pantalla táctil Configuración avanzada Right Mouse Button Tool (RMBT) de Dell Bandeja de herramientas Center Desktop Tool Edge Acceleration Tool (EAT) Acerca del
4. Para las controladoras serie, seleccione Install Serial Touch Screen Drivers (Instalar controladores de pantalla táctil serie) y, a continuación, haga clic en Next (Siguiente). NOTA: Si el cable serie está conectado, seleccione Auto-detect Dell devices (Detectar automáticamente los dispositivos Dell). Si tiene intención de conectar el cable serie más tarde, haga clic en Next (Siguiente). 5. Haga clic en Siguiente. 6. Revise y acepte el Contrato de licencia.
4. 5. Seleccione los cuadros Install Serial Touch Screen Drivers (Instalar los controladores de pantalla táctil serie) e Install USB Touch Screen Drivers (Instalar los controladores de pantalla táctil USB). Revise y acepte el Contrato de licencia. Parecerá que el programa vaya a realizar la instalación de una controladora serie única/múltiple pero también se instalarán los archivos USB. Se instalarán los archivos del controlador.
1. 2. Haga clic en Inicio" Panel de control" Agregar/Quitar programas. Busque la entrada de Dell y a continuación, haga clic en Cambiar. Aparece el diálogo Dell Touchscreen Setup (Configuración de la pantalla táctil de Dell). 3. Seleccione Install Serial Touchscreen Drivers (Instalar controladores serie de la pantalla táctil), haga clic en Next (Siguiente).
4. Haga clic en Sí para confirmar la eliminación. Es posible que aparezca el mensaje siguiente cuando la instalación haya finalizado: Some elements could not be removed. You should manually remove items related to the application. (Algunos elementos no se han podido eliminar. Debe eliminar manualmente los elementos relacionados con la aplicación). Se trata de algo normal, puesto que algunos archivos permanecen en uso hasta que se reinicia el ordenador. 5.
2. Seleccione la ficha General y, a continuación, haga clic en Align (Alinear). 3. Aparecerá un destino en la pantalla. Toque el objetivo de calibración de manera firme y precisa con la yema del dedo. Asegúrese de que los otros dedos no toquen la pantalla táctil mientras toca el objetivo. NOTA: Si pulsa Escape o no toca la pantalla táctil en un plazo de 20 segundos, el sistema cancelará automáticamente el proceso de calibración sin realizar ningún cambio en la configuración actual. 4.
Modo de emulación del botón del ratón Coloque la herramienta para hacer clic con el botón derecho del ratón en el escritorio, lo que le permitirá utilizar la funcionalidad de hacer clic con el botón derecho del ratón usando la pantalla táctil. Opción Click on Touch (Hacer clic al tocar) La función Click on Touch (Hacer clic al tocar) envía un mensaje de desactivación/activación del ratón en el punto de toque en la pantalla táctil.
l La función Show tool tray utility (Mostrar utilidad de la bandeja de herramientas) activa la utilidad de la bandeja de herramientas en la barra de tareas de Windows. Consulte el apartado Bandeja de herramientas para obtener una descripción completa de esta función Sound (Sonido) La ficha Sound (Sonido) envía un tono de una sola frecuencia o sonido al altavoz del sistema cada vez que se produce un toque válido. El sonido está activado de manera predeterminada cuando el controlador está instalado.
l La opción Windows Monitor Number (Número de monitor de Windows) muestra el monitor que se corresponde con el “Monitor de Windows” del panel de control Propiedades de pantalla de Windows. l Tipo de pantalla táctil: IntelliTouch. l La opción Installed On (Instalado en) indica USB o muestra el puerto COM de Windows en el que está instalada una pantalla táctil serie. l La opción Controller Model (Modelo de controladora) muestra el número de modelo comercial de la controladora conectada.
Opción Show right mouse button tool (Mostrar herramienta de botón derecho del ratón) La opción Show right mouse button tool (Mostrar herramienta de botón derecho del ratón) inicia esta función para este monitor. Consulte el apartado Right Mouse Button Tool (RMBT) de Dell para obtener una descripción completa de esta función. Opción Edge acceleration tool (Herramienta de aceleración de bordes) La opción Edge Acceleration Tool (Herramienta de aceleración de bordes) inicia este utilidad para este monitor.
La aplicación Tool Tray (Bandeja de herramientas) ofrece las siguientes funciones: l Acceso a Dell Touch screen Properties (Propiedades de la pantalla táctil de Dell). l Align (Alinear): inicia EloVA, el programa de alineación de vídeo de Dell. l Center Desktop Tool: inicia Center Desktop Tool. l Dell Right Mouse Button Tool (RMBT): inicia la herramienta Right Mouse Button Tool para todos los monitores que se han calibrado. l Edge Acceleration Tool: inicia la herramienta Edge Acceleration Tool.
Center Desktop Tool resuelve el problema habitual de ajustar el tamaño de la imagen de vídeo en programas de alineación de vídeo. Edge Acceleration Tool (EAT) Edge Acceleration Tool se puede usar para configurar la aceleración del cursor hacia el borde de la pantalla táctil. La aceleración de bordes es una función especial que permite realizar toques hacia los bordes. EAT (i.e. EAT.exe) se puede iniciar desde la carpeta Archivos de programa" Dell Xpu.