Setup Guide
CAUTION: Before you set up
and use your E-Port, see the
support documentation that
shipped with your computer or go
to
ddeellll..ccoomm//rreegguullaattoorryy__ccoommpplliiaannccee
for regulatory and safety
information.
NNOOTTEE::
Before you initially connect
your laptop to the E-Port, the
operating system must complete its
setup process. For further
information see the Dell™ E-Port
User’s Guide on
ssuuppppoorrtt..ddeellll..ccoomm//ssuuppppoorrtt//
ssyysstteemmssiinnffoo//ddooccuummeennttaattiioonn..aassppxx
.
PRECAUTION: Avant de
configurer et d'utiliser E-Port,
consultez la documentation de
support technique fournie avec
votre ordinateur ou rendez-vous sur
ddeellll..ccoomm//rreegguullaattoorryy__ccoommpplliiaannccee
et
lisez les informations relatives à la
sécurité et à la réglementation.
RREEMMAARRQQUUEE::
avant de connecter
votre ordinateur portable à E-Port,
le système d'exploitation doit avoir
terminé son processus de
configuration. Pour plus d'informations,
reportez-vous au guide de l'utilisateur
E-Port Dell™ à l'adresse
ssuuppppoorrtt..ddeellll..ccoomm//ssuuppppoorrtt//ssyysstteemmssiinn
ffoo//ddooccuummeennttaattiioonn..aassppxx
.
ADVERTÊNCIA: Antes de
você configurar e usar a E-Port,
consulte a documentação de
suporte que vem com o
computador ou vá para
ddeellll..ccoomm//rreegguullaattoorryy__ccoommpplliiaannccee
para obter informações de
segurança e normalizações.
NNOOTTAA::
Antes de você conectar
inicialmente o laptop à E-Port, o
sistema operacional deve concluir
o respectivo processo de
instalação. Para obter mais
informações, consulte o Dell™
E-Port - Guia do Usuário em
ssuuppppoorrtt..ddeellll..ccoomm//ssuuppppoorrtt//
ssyysstteemmssiinnffoo//ddooccuummeennttaattiioonn..aassppxx
.
PRECAUCIÓN: Antes de
instalar y usar E-Port, consulte la
documentación de soporte incluida
con el equipo o visite
ddeellll..ccoomm//rreegguullaattoorryy__ccoommpplliiaannccee
para obtener información sobre
normativas y seguridad.
NNOOTTAA::
Antes de conectar por
primera vez el portátil a E-Port, el
sistema operativo deberá
completar su proceso de
instalación. Para obtener más
información, consulte la Dell™
E-Port User's Guide (Guía del
usuario de E-Port) de
DDeellll™™
en
ssuuppppoorrtt..ddeellll..ccoomm//ssuuppppoorrtt//
ssyysstteemmssiinnffoo//ddooccuummeennttaattiioonn..aassppxx
.
Setting Up Your Dell™ E-Port
Configuration de Dell™ E-Port | Instalando Dell™ E-Port Plus | Instalación de E-Port de Dell™
1
Connect power
Brancher le cordon d'alimentation
Conecte a fonte de energia
Conecte el cable de encendido
Déplacez le commutateur vers la gauche si la batterie se trouve à l'arrière de l'ordinateur portable
Deslize a chave para a esquerda se a bateria ficar na parte traseira do laptop
Deslice el interruptor hacia la izquierda si la batería se extiende desde la parte posterior del
portátil
2
Slide switch left if battery extends from back of laptop
Centrez l'ordinateur portable à l'aide de E-Port, puis poussez-le vers le bas pour l'encastrer
Centralize o laptop com o E-Port e empurre-o para baixo para encaixá-lo no lugar, até ouvir um
clique
Centre el portátil con el E-Port y empuje hacia abajo hasta que quede bien encajado (oirá un clic)
4
Center laptop with E-Port and push down to click into place
Ajuster le commutateur de verrouillage/déverrouillage
Ajuste a chave de travar/destravar
Ajuste el interruptor de bloqueo/desbloqueo
3
Adjust lock/unlock switch
Print only


