Sistemas Dell DR4000 Manual del propietario Modelo reglamentario: Serie E13S Tipo reglamentario: E13S001
Notas, precauciones y avisos NOTA: una NOTA proporciona información importante que le ayudará a utilizar mejor el equipo. PRECAUCIÓN: un mensaje de PRECAUCIÓN indica la posibilidad de daños en el hardware o la pérdida de datos si no se siguen las instrucciones. AVISO: un mensaje de AVISO indica el riesgo de daños materiales, lesiones o incluso la muerte. ____________________ La información contenida en esta publicación puede modificarse sin previo aviso. © 2012 Dell Inc. Todos los derechos reservados.
Contenido 1 Información sobre el sistema . . . . . . . . . Acceso a las características del sistema durante el inicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 . . . . . 14 Características e indicadores del panel posterior Códigos de los indicadores de la NIC . . . . 16 . . . . . . . . . 18 Códigos de indicador de la tarjeta NVRAM . . . . . . . 18 . . . . . . . . 20 . . . . . . . . . 21 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2 Uso del programa de configuración del sistema y de UEFI Boot Manager Acceso al programa de configuración del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 . . . . . . . . . 43 Respuesta a los mensajes de error . . . . . . . . . Uso de las teclas de navegación del programa de configuración del sistema . . . . . . . . . . . . 44 . . . . . . . 45 . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Opciones del programa de configuración del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . Pantalla principal .
3 Instalación de los componentes del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 . . . . . . . . . . . . . . 65 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Herramientas recomendadas Interior del sistema Bisel frontal Extracción del bisel frontal . . . . . . . . . . . . . 67 Instalación del bisel frontal . . . . . . . . . . . . . 68 . . . . . . . . . . . . . . 68 . . . . . . . . . . . . . . . . 68 . . . . . . . . . . . . . . . .
Instalación de un compartimiento para unidades de disco duro internas . . . . . . . . . . Extracción de una unidad de disco duro interna del compartimiento para unidades de disco duro internas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 . . 78 . . . . . . . . . . . . . . 79 Instalación de una unidad de disco duro en un compartimiento para unidades de disco duro . Ventiladores de enfriamiento Extracción de un ventilador de enfriamiento . . . . 79 Instalación de un ventilador de enfriamiento . .
Extracción de la tarjeta controladora de almacenamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 Instalación de la tarjeta controladora de almacenamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 Tarjeta iDRAC6 Express Extracción de una tarjeta iDRAC6 Express . . . . . 99 Instalación de una tarjeta iDRAC6 Express . . . . 100 . . . . . . . . . . . . . . . 102 Tarjeta iDRAC6 Enterprise . Extracción de una tarjeta iDRAC6 Enterprise . . .
Extracción del plano posterior SAS . . . . . . . 118 Instalación del plano posterior SAS . . . . . . . 121 . . . . . . . . 122 Placa de distribución de alimentación Extracción de la placa de distribución de alimentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . Instalación de la placa de distribución de alimentación . . . . . . . . . . . . . Placa base 4 . . . . . 124 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125 Extracción de la placa base . . . . . . . . . . .
Solución de problemas de la batería del sistema Solución de problemas de las fuentes de alimentación . . . . . . . . . . . . . . . 135 . . . . . . . . . 136 Solución de problemas de refrigeración del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137 . . . . . . . . . 138 Solución de problemas de los ventiladores Solución de problemas de la memoria del sistema . . . . . . . . . . . . . . . Solución de problemas de una unidad de disco duro . . . . . . . . . . . . . . . . . 140 . . . . . . .
Opciones de prueba de los diagnósticos del sistema incorporado . . . . . . . . . . . . . . . . . . Uso de las opciones de prueba personalizada . . . . Selección de dispositivos para las pruebas Selección de opciones de diagnóstico . 149 . . . . . 149 . . . 150 . . . . . . . . . . . . . . 151 . . . . . . . . . . . . . . . 151 Puentes y conectores Puentes de la placa base Conectores de la placa base. . . . . . . . . . . . . . Deshabilitación de una contraseña olvidada .
Información sobre el sistema Acceso a las características del sistema durante el inicio Las pulsaciones de tecla siguientes proporcionan acceso a las características del sistema durante el inicio. Pulsación de tecla Descripción Abre el programa de configuración del sistema. Ver “Uso del programa de configuración del sistema y de UEFI Boot Manager” en la página 43. Accede a los servicios del sistema, que permiten abrir Lifecycle Controller.
Características e indicadores del panel frontal Ilustración 1-1. 2 3 Características e indicadores del panel frontal 4 5 6 7 8 1 Elemento Indicador, botón o conector Icono Descripción 1 Panel de LED El panel de LED tiene cuatro indicadores luminosos de diagnóstico que muestran códigos de error durante el inicio del sistema. Ver “Indicadores luminosos de diagnóstico” en la página 21.
Elemento Indicador, botón o conector 3 Botón NMI Icono Descripción Se utiliza para solucionar problemas de software y errores de controladores de dispositivo en determinados sistemas operativos. Para presionar este botón, puede utilizarse el extremo de un clip sujetapapeles. Utilice este botón sólo cuando el personal de asistencia cualificado o la documentación del sistema operativo se lo indiquen.
Patrones de los indicadores de la unidad de disco duro Ilustración 1-2.
Patrón de los indicadores de estado de la unidad Condición Parpadea en verde dos veces por segundo Identificación de la unidad/preparación para la extracción. Apagado La unidad está lista para la inserción o la extracción. NOTA: el indicador de estado de la unidad permanece apagado hasta que se inicializan todas las unidades de disco duro una vez que el sistema recibe alimentación. Durante este tiempo, las unidades no están listas para la inserción ni la extracción.
Características e indicadores del panel posterior En la Ilustración 1-3 se muestran los controles, los indicadores y los conectores ubicados en el panel posterior del sistema. Ilustración 1-3. Características e indicadores del panel posterior 1 1 ST 2 Gb 1 2 3 Gb 2 1 2 3 4 Elemento Indicador, botón o conector 5 6 Icono 7 8 9 10 11 12 Descripción 1 Conector serie Conecta un dispositivo serie al sistema. 2 Conector de vídeo Conecta una pantalla VGA al sistema.
Elemento Indicador, botón o conector 7 Ranuras para tarjeta de expansión PCIe con tarjeta vertical Icono Descripción Conecta una tarjeta de expansión interna PCI Express de segunda generación y tres externas. Ranura 1: PCIe x4 de media longitud y altura completa Ranura 2: PCIe x4 de longitud y altura completas Ranura 3: PCIe x8 de media longitud y altura completa Ranura 4: PCIe x4, ranura interna para tarjeta integrada NOTA: todas las ranuras son conectores x8.
Elemento Indicador, botón o conector Icono Descripción 11 Suministro de energía 2 (PS2) Suministro de energía redundante de 750 W 12 Suministro de energía 1 (PS1) Suministro de energía redundante de 750 W Códigos de los indicadores de la NIC Ilustración 1-4. Indicadores de la NIC 1 1 2 Indicador de enlace 2 Indicador de actividad Indicador Código del indicador Indicador de enlace e indicador de actividad apagados La NIC no está conectada a la red.
Tabla 1-1 describe el comportamiento de los indicadores LED durante una operación motorizada normal de la tarjeta NVRAM y Tabla 1-2 describe el comportamiento de los indicadores en caso de una pérdida de alimentación. Tabla 1-1. Estado del LED durante una operación motorizada normal de la tarjeta NVRAM Indicador verde Indicador ámbar Descripción Fijo Fijo Se está iniciando el firmware.
Códigos del indicador de alimentación Los suministros de energía disponen de un indicador que muestra si hay alimentación o si se ha producido un fallo de alimentación. • Luz apagada: la alimentación de CA no está conectada. • Luz verde: en modo de espera, indica que hay una fuente de CA válida conectada al suministro de energía, la cual funciona correctamente. Cuando el sistema está encendido, también indica que el suministro de energía proporciona alimentación de CC al sistema.
Indicadores luminosos de diagnóstico Los cuatro indicadores luminosos de diagnóstico situados en el panel frontal del sistema muestran códigos de error durante el inicio del sistema. En la Tabla 1-3 se enumeran las causas y las posibles acciones correctivas asociadas a estos códigos. Un círculo resaltado indica que el indicador luminoso está encendido, mientras que un círculo sin resaltar indica que el indicador luminoso está apagado. Tabla 1-3.
Tabla 1-3. Código Códigos de los indicadores de diagnóstico (continuación) Causas Acción correctiva Se ha producido un Ver “Solución de problemas de las posible error en la tarjeta tarjetas de expansión” en la página 144. de expansión. Se ha producido un posible error de vídeo. Ver “Obtención de ayuda” en la página 157. Se ha producido un error Asegúrese de que las unidades de en la unidad de disco disco duro estén bien conectadas. duro.
Tabla 1-3. Código Códigos de los indicadores de diagnóstico (continuación) Causas Acción correctiva Se ha producido un error Asegúrese de que las unidades de de otro tipo. disco duro estén bien conectadas. Consulte “Solución de problemas de una unidad de disco duro” en la página 140 para obtener información sobre la unidad pertinente instalada en el sistema. Si el problema persiste, ver “Obtención de ayuda” en la página 157.
Mensaje Causas Acciones correctivas Alert! Advanced ECC Memory Mode disabled! Memory configuration does not support Advanced ECC Memory Mode. Se ha habilitado el modo de memoria ECC avanzada en el programa de configuración del sistema pero la configuración actual no admite este modo. Es posible que un módulo de memoria sea defectuoso. Asegúrese de que los módulos de memoria estén instalados en una configuración que admite el modo de memoria ECC avanzada.
Mensaje Causas Acciones correctivas Alert! Node Interleaving disabled! Memory configuration does not support Node Interleaving. La configuración de la memoria no admite el intercalado de nodos, o bien la configuración ha cambiado (por ejemplo, un módulo de memoria ha fallado) y ahora no se admite el intercalado de nodos. El sistema sigue funcionando, pero sin intercalado de nodos. Asegúrese de que los módulos de memoria estén instalados en una configuración que admite el intercalado de nodos.
Mensaje Causas Acciones correctivas Alert! Redundant memory disabled! Memory configuration does not support redundant memory. Se ha habilitado la sustitución o la duplicación de memoria en el programa de configuración del sistema, pero la configuración actual no admite memoria redundante. Es posible que un módulo de memoria sea defectuoso. Compruebe si los módulos de memoria son defectuosos. Ver “Solución de problemas de la memoria del sistema” en la página 138.
Mensaje Causas Acciones correctivas Caution! NVRAM_CLR jumper is installed on system board. Please run SETUP. Se ha instalado el puente NVRAM_CLR en la posición de borrado. Se ha borrado el CMOS. Instale el puente NVRAM_CLR en la posición predeterminada (patas 3 y 5). En la Ilustración 6-1 puede ver la ubicación del puente. Reinicie el sistema y vuelva a introducir la configuración del BIOS. Ver “Uso del programa de configuración del sistema y de UEFI Boot Manager” en la página 43.
Mensaje Causas Acciones correctivas Current boot mode is set to UEFI. Please ensure compatible bootable media is available. Use the system setup program to change the boot mode as needed. No se ha podido iniciar el sistema porque el modo de inicio UEFI está habilitado en el BIOS y el sistema operativo de inicio no es UEFI. Asegúrese de que el modo de inicio esté establecido correctamente y de que el soporte de inicio adecuado esté disponible.
Mensaje Causas Acciones correctivas Gate A20 failure. La controladora del teclado o Ver “Obtención de ayuda” la placa base son defectuosas. en la página 157. Invalid configuration information please run SETUP program. El sistema se ha detenido debido a una configuración no válida del sistema. Ejecutar el programa de configuración del sistema para corregir los valores actuales. Ver “Uso del programa de configuración del sistema y de UEFI Boot Manager” en la página 43.
Mensaje Causas Acciones correctivas Maximum rank count exceeded. The following DIMM has been disabled: x La configuración de la memoria no es válida. El sistema funciona, pero con el módulo de memoria especificado deshabilitado. Asegúrese de que los módulos de memoria estén instalados en una configuración válida. Ver “Pautas generales para la instalación de módulos de memoria” en la página 84. Memory Initialization Warning: Memory size may be reduced. La configuración de la memoria no es válida.
Mensaje Causas Acciones correctivas Mirror mode disabled. For mirror mode, DIMMs must be installed in pairs. Pairs must be matched in size and geometry. La configuración de la memoria no coincide con la configuración en el BIOS. La configuración del BIOS se ha deshabilitado. Vuelva a configurar los módulos de memoria en el modo de duplicación de memoria. Ver “Memoria del sistema” en la página 84. No boot device available.
Mensaje Causas Acciones correctivas PCIe Training Error: Expected Link Width is x, Actual Link Width is y. La tarjeta PCIe es defectuosa o se ha instalado incorrectamente en la ranura especificada. Recoloque la tarjeta PCIe en el número de ranura especificado. Ver “Solución de problemas de las tarjetas de expansión” en la página 144. Si el problema persiste, ver “Obtención de ayuda” en la página 157. Plug & Play Configuration Error.
Mensaje Causas Acciones correctivas Read fault El sistema operativo no puede leer los datos de la unidad de disco duro o del dispositivo USB, el sistema no pudo encontrar un determinado sector en el disco o el sector solicitado es defectuoso. Sustituya el medio o dispositivo USB. Asegúrese de que los cables USB y los cables del plano posterior SAS están correctamente conectados.
Mensaje Causas Acciones correctivas The amount of system memory has changed. Se ha añadido o quitado memoria, o puede que un módulo de memoria sea defectuoso. Si se ha añadido o quitado memoria, este mensaje es informativo y se puede ignorar. Si no se ha añadido ni quitado memoria, consulte el SEL para determinar si se han detectado errores de un solo bit o de varios bits y sustituya el módulo de memoria defectuoso. Ver “Solución de problemas de la memoria del sistema” en la página 138.
Mensaje Causas Acciones correctivas Thermal sensor not detected on x. Se ha instalado un módulo de memoria sin un sensor térmico en la ranura de memoria especificada. Sustituya el módulo de memoria. Ver “Memoria del sistema” en la página 84. Time-of-day clock stopped. La batería o el chip son defectuosos. Ver “Solución de problemas de la batería del sistema” en la página 135. Time-of-day not set - please run SETUP program.
Mensaje Causas Acciones correctivas TPM Failure Se ha producido un error en una función del módulo de plataforma segura (TPM). Ver “Obtención de ayuda” en la página 157. Unable to launch System Services image. System halted! El sistema se ha interrumpido después de pulsar la tecla F10 porque la imagen de los servicios del sistema está dañada en el firmware del sistema o porque se ha perdido debido a la sustitución de la placa base.
Mensaje Causas Acciones correctivas Unsupported DIMM detected. The following DIMM has been disabled: x La configuración de la memoria no es válida. El sistema funciona, pero con el módulo de memoria especificado deshabilitado. Asegúrese de que los módulos de memoria estén instalados en una configuración válida. Ver “Pautas generales para la instalación de módulos de memoria” en la página 84. Unsupported memory configuration. DIMM mismatch across slots detected: x,x,...
Mensaje Causas Acciones correctivas Warning: A fatal Se ha producido un error error has caused grave en el sistema que ha system reset! provocado su reinicio. Please check the system event log! Consulte el SEL para ver la información registrada durante el error. Consulte la sección de solución de problemas pertinente en “Solución de problemas del sistema” en la página 129 para obtener información sobre los componentes dañados especificados en el SEL.
Mensaje Causas Acciones correctivas Warning! PSU mismatch. PSU redundancy lost. Check PSU. Se ha instalado un suministro de energía de alto rendimiento y un suministro de energía de uso inteligente de energía a la vez. Instale dos suministros de energía de alto rendimiento o dos suministros de energía de uso inteligente en el sistema. También puede ejecutar el sistema con uno de los suministros de energía hasta que pueda instalar dos suministros de energía del mismo tipo.
Mensajes de aviso Un mensaje de aviso le alerta de un posible problema y le solicita que responda antes de que el sistema continúe con una tarea. Por ejemplo, antes de formatear una unidad de disco duro, aparece un mensaje que le advierte que puede perder todos los datos que contiene. Por lo general, los mensajes de aviso interrumpen la tarea que se está realizando y requieren que el usuario responda y (sí) o n (no). NOTA: los mensajes de aviso los genera la aplicación o el sistema operativo.
• En los soportes suministrados con el sistema se incluyen documentación y herramientas para configurar y administrar el sistema, incluidas las del sistema operativo, el software de administración del sistema, las actualizaciones del sistema y los componentes del sistema que haya adquirido con el sistema. NOTA: compruebe si hay actualizaciones en support.dell.com/manuals y, si las hay, léalas antes de proceder a la instalación, puesto que a menudo sustituyen la información contenida en otros documentos.
Información sobre el sistema
Uso del programa de configuración del sistema y de UEFI Boot Manager El programa de configuración del sistema es el programa del BIOS que permite administrar el hardware del sistema y especificar las opciones de nivel de BIOS.
Uso de las teclas de navegación del programa de configuración del sistema Teclas Acción Flecha hacia arriba o Se desplaza al campo anterior. Flecha hacia abajo o Se desplaza al campo siguiente. , , Recorre los valores de un campo. En muchos <+>, <–>, flecha izquierda y campos, también se puede escribir el valor flecha derecha adecuado. Sale del programa de configuración del sistema y reinicia el sistema si se han efectuado cambios.
Opciones del programa de configuración del sistema Pantalla principal Ilustración 2-1. Pantalla principal del programa de configuración del sistema NOTA: las opciones del programa de configuración del sistema cambian en función de la configuración del sistema. NOTA: los valores predeterminados del programa de configuración del sistema se enumeran bajo las opciones correspondientes en las secciones siguientes, si procede. Opción Descripción System Time Establece la hora del reloj interno del sistema.
Opción Descripción Processor Settings Muestra información relativa a los procesadores (velocidad, tamaño de caché, etc.). Ver “Pantalla de configuración del procesador” en la página 48. Boot Settings Ver “Pantalla Boot Settings” en la página 49. Integrated Devices Ver “Pantalla de dispositivos integrados” en la página 50.
Opción Descripción F1/F2 Prompt on Error (valor predeterminado: Enabled [Habilitado]) Habilita la interrupción del sistema si se producen errores durante la POST, lo que permite al usuario detectar eventos que podrían pasar inadvertidos durante el funcionamiento normal de la POST. Presione F1 para continuar o F2 para abrir el programa de configuración del sistema. PRECAUCIÓN: si se deshabilita esta opción, el sistema no se interrumpe en caso de producirse un error durante la POST.
Opción Descripción Node Interleaving (Intercalado de nodos) (valor predeterminado: Disabled [Deshabilitado]) Si el valor de este campo es Enabled (Habilitado), se admite el intercalado de memoria en caso de que haya instalada una configuración de memoria simétrica. Si el valor de este campo es Disabled (Deshabilitado), el sistema admite las configuraciones de memoria NUMA (Arquitectura de memoria no uniforme) (asimétrica).
Opción Descripción Execute Disable (valor predeterminado: Enabled [Habilitado]) Habilita o deshabilita la opción Execute Disable Memory Protection Technology (Deshabilitación de la ejecución de tecnología de protección de memoria). Number of Cores per Processor (valor predeterminado: All [Todos]) Si se establece en All (Todos), se habilita el número máximo de núcleos de cada procesador.
Opción Descripción USB Flash Drive Emulation Type (valor predeterminado: Auto) Determina el tipo de emulación de una unidad flash USB. Hard disk (Disco duro) permite que la unidad flash USB actúe como una unidad de disco duro. Auto (Automático) elige automáticamente un tipo de emulación. Boot Sequence Retry Si este campo está habilitado y el sistema no se ha podido (valor predeterminado: iniciar, el sistema intentará iniciarse otra vez al cabo de Disabled [Deshabilitado]) 30 segundos.
Opción Descripción Embedded Gb NICx (valor predeterminado para la NIC1: Enabled with PXE [Habilitada con PXE]; valor predeterminado para el resto de las NICs: Enabled [Habilitado]) Habilita o deshabilita las NICs integradas. Las opciones son Enabled (Habilitada), Enabled with PXE (Habilitada con PXE) y Enabled with iSCSI Boot (Habilitada con inicio iSCSI). La compatibilidad con PXE permite al sistema iniciarse desde la red. Dirección MAC Muestra la dirección MAC de la NIC.
Pantalla Serial Communication Opción Descripción Serial Communication (valor predeterminado: On without Console Redirection [Activar sin redirección de consola]) Indica si los dispositivos de comunicación serie (Serial Device 1 [Dispositivo serie 1] y Serial Device 2 [Dispositivo serie 2]), están habilitados en el BIOS. También se puede habilitar la redirección de consola del BIOS y especificar la dirección de puerto utilizada.
Pantalla de administración de la alimentación Opción Descripción Power Management (valor predeterminado: Active Power Controller [Controladora de alimentación activa]) Las opciones son OS Control (Control del SO), Active Power Controller (Controladora de alimentación activa), Custom (Personalizada) o Maximum Performance (Rendimiento máximo).
Pantalla System Security Opción Descripción System Password Muestra el estado actual de la función de seguridad por contraseña y permite asignar y confirmar una nueva contraseña del sistema. NOTA: para obtener más información, ver “Uso de la contraseña del sistema” en la página 57. Setup Password Restringe el acceso al programa de configuración del sistema por medio de una contraseña de configuración. NOTA: para obtener más información, ver “Uso de la contraseña del sistema” en la página 57.
Opción Descripción TPM Activation Si se establece en Activate (Activar), el TPM se habilita con la configuración predeterminada. Si se establece en (valor predeterminado: No Change [Sin cambio]) Deactivate (Desactivar), el TPM se deshabilita. El estado No Change (Sin cambio) no inicia ninguna acción. No se modifica el estado operativo del módulo de plataforma segura y se conserva toda la configuración de usuario de dicho módulo.
Opción Descripción AC Power Recovery (valor predeterminado: Last [Último]) Determina cómo reacciona el sistema cuando se restablece la alimentación. Si se establece en Last (Último), el sistema vuelve al último estado de alimentación. Si se establece en On (Activar), el sistema se enciende tras restablecerse la alimentación. Off (Desactivar) permite que el sistema permanezca apagado una vez restablecida la alimentación.
Características de contraseña del sistema y contraseña de configuración NOTA: si ha olvidado una contraseña, ver “Deshabilitación de una contraseña olvidada” en la página 154. El sistema se entrega sin tener habilitada la función de contraseña del sistema en el BIOS. PRECAUCIÓN: las funciones de contraseña ofrecen un nivel básico de seguridad para los datos del sistema. Cualquier persona puede acceder a los datos almacenados en su sistema si lo deja funcionando sin supervisión.
2 Resalte la opción System Password (Contraseña del sistema) y presione . 3 Escriba la nueva contraseña del sistema. La contraseña puede contener hasta 32 caracteres. A medida que introduzca la contraseña, en el campo irán apareciendo marcadores. En la asignación de contraseñas no se distingue entre mayúsculas y minúsculas. Para borrar un carácter, presione la tecla de o la tecla de flecha izquierda.
Para deshabilitar la seguridad por contraseña: 1 Encienda o reinicie el sistema; para ello, presione . 2 Escriba la contraseña y presione . Cuando la opción Password Status (Estado de la contraseña) tiene el valor Locked (Bloqueado), deberá introducir la contraseña y presionar cuando se le solicite al reiniciar. Si se introduce una contraseña del sistema incorrecta, el sistema muestra un mensaje y le solicita que vuelva a introducir la contraseña.
Uso de la contraseña de configuración Asignación de una contraseña de configuración Sólo es posible asignar una contraseña de configuración si la opción Setup Password (Contraseña de configuración) tiene el valor Not Enabled (No habilitada). Para asignar una contraseña de configuración, resalte la opción Setup Password (Contraseña de configuración) y presione la tecla <+> o <–>. El sistema le pedirá que introduzca y confirme la contraseña.
Si no introduce la contraseña correcta en tres intentos, el sistema le permitirá ver, pero no modificar, las pantallas del programa de configuración del sistema. Las opciones siguientes son excepciones: si System Password (Contraseña del sistema) no tiene el valor Enabled (Habilitada) y no se ha bloqueado mediante la opción Password Status (Estado de la contraseña), es posible asignar una contraseña del sistema. No se puede deshabilitar ni cambiar una contraseña del sistema existente.
NOTA: la utilidad Controladora de administración de la placa base (BMC) se reemplaza por la utilidad iDRAC6. La iDRAC6 Express proporciona las siguientes funciones adicionales en un ambiente remoto: • Descarga y aplicación de actualizaciones de firmware • Configuración de hardware y firmware Para obtener más información sobre cómo configurar la controladora y cómo configurar el hardware y el firmware, consulte la Guía del usuario de Lifecycle Controller en support.dell.com/manuals.
Acceso al módulo de configuración de la BMC 1 Encienda o reinicie el sistema. 2 Presione cuando se le solicite tras la POST. Si el sistema operativo empieza a cargarse antes de presionar , espere a que el sistema termine de iniciarse, reinicie el sistema e inténtelo de nuevo. Utilidad de configuración de iDRAC La utilidad de configuración de iDRAC es un entorno de configuración de preinicio que permite visualizar y establecer parámetros para iDRAC6 y para el servidor administrado.
Uso del programa de configuración del sistema y de UEFI Boot Manager
Instalación de los componentes del sistema Herramientas recomendadas • Llave para la cerradura del sistema • Destornilladores Phillips número 1 y 2 • Destornillador Torx T10 • Muñequera de conexión a tierra Interior del sistema PRECAUCIÓN: muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos de servicio autorizados.
Ilustración 3-1.
Bisel frontal Extracción del bisel frontal 1 Desbloquee el bisel con la llave del sistema. 2 Levante el pestillo de liberación situado junto a la cerradura. 3 Gire el extremo izquierdo del bisel para extraerlo del panel anterior. 4 Desenganche el extremo derecho del bisel y tire del bisel para extraerlo del sistema. Ilustración 3-2.
Instalación del bisel frontal 1 Enganche el extremo derecho del bisel en el chasis. 2 Encaje el extremo libre del bisel en el sistema. 3 Fije el bisel mediante la cerradura. Ver Ilustración 3-2. Apertura y cierre del sistema AVISO: siempre que necesite levantar el sistema, pida la ayuda de otros. Con el fin de evitar lesiones personales, no intente mover el sistema usted solo. PRECAUCIÓN: muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos de servicio autorizados.
Ilustración 3-3. Apertura y cierre del sistema 2 1 1 Pestillo de la cubierta del sistema 2 Cierre de liberación del seguro Cierre del sistema 1 Levante el pestillo de la cubierta del sistema. 2 Coloque la cubierta en el chasis y desplácela ligeramente hacia la parte posterior, de modo que los dos ganchos del borde posterior de la cubierta encajen en las pestañas correspondientes del borde posterior del chasis. Ver Ilustración 3-3.
Cubierta de refrigeración La cubierta de enfriamiento dirige el flujo de aire de los ventiladores de enfriamiento hasta los procesadores del sistema y los módulos de memoria. Extracción de la cubierta de enfriamiento PRECAUCIÓN: muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos de servicio autorizados.
Instalación de la cubierta de enfriamiento PRECAUCIÓN: muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado.
Ilustración 3-5. Extracción o instalación de una unidad de disco duro de relleno 1 2 1 Unidad de disco duro de relleno 2 Palanca de liberación Instalación de una unidad de disco duro de relleno Alinee el panel protector de la unidad de disco duro con el compartimiento para unidades e inserte el panel protector en el compartimiento para unidades hasta que la palanca de liberación encaje en su lugar. Vea la Ilustración 3-5.
PRECAUCIÓN: para mantener un enfriamiento adecuado del sistema, todos los compartimientos para unidades de disco duro vacíos deben tener instaladas unidades de disco duro de relleno. 5 Inserte una unidad de relleno en el compartimiento para unidades vacío. Ver “Instalación de una unidad de disco duro de relleno” en la página 72. Ilustración 3-6.
1 Si procede, extraiga el bisel frontal. Ver “Extracción del bisel frontal” en la página 67. 2 Si está presente, extraiga la unidad de relleno. Ver “Extracción de una unidad de disco duro de relleno” en la página 71. 3 Presione el botón de la parte anterior del portaunidades. 4 Con la palanca del portaunidades de disco duro abierta, inserte la unidad de disco duro en el compartimiento para unidades hasta que el portaunidades entre en contacto con el plano posterior. Ver Ilustración 3-6.
Instalación de una unidad de disco duro en un portaunidades de disco duro 1 Inserte la unidad de disco duro en el portaunidades de disco duro con el extremo del conector de la unidad hacia atrás. Ver Ilustración 3-7. 2 Alinee los orificios de la unidad de disco duro con los orificios del portaunidades de disco duro. Cuando estén alineados correctamente, la parte posterior de la unidad de disco duro se encontrará en el mismo nivel que la parte posterior del portaunidades de disco duro.
Ilustración 3-8.
Instalación de un compartimiento para unidades de disco duro internas PRECAUCIÓN: muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado.
Ilustración 3-9. Extracción e instalación de una unidad de disco duro interna del compartimiento para unidades de disco duro internas 3 2 1 4 1 Compartimiento para unidades de disco duro internas 2 Pestillo de liberación 3 Tornillos (4)* 4 Unidad de disco duro interna *Los tornillos se suministran con las unidades de disco duro solicitadas a Dell.
Ventiladores de enfriamiento El sistema tiene cuatro ventiladores de enfriamiento con dos motores. Los ventiladores de enfriamiento sirven para enfriar el procesador, las tarjetas PCI y los módulos de memoria. El sistema también contiene un ventilador de un sólo motor para mantener los sistemas de alimentación refrigerados. NOTA: no se admite la posibilidad de extraer o instalar los ventiladores de refrigeración mientras el sistema está en funcionamiento.
NOTA: para extraer el ventilador 5, retire primero el portaunidades y el compartimento para unidades de disco duro internas. Ver “Extracción de un compartimiento para unidades de disco duro internas” en la página 75. 5 Presione la pestaña de liberación mientras sujeta los extremos del ventilador y extraiga completamente el ventilador de su soporte. Ver Ilustración 3-10. Ilustración 3-10.
Instalación de un ventilador de enfriamiento PRECAUCIÓN: muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado.
Suministros de energía El sistema admite dos módulos de suministro de energía redundantes de 750 W. NOTA: la potencia de salida máxima (en vatios) se indica en la etiqueta del suministro de energía. Hay dos suministros de energía instalados, el segundo de ellos proporciona redundancia de alimentación e intercambio directo. En modo redundante, el sistema distribuye la carga de alimentación en los dos suministros de energía para maximizar la eficiencia.
Ilustración 3-11. Extracción e instalación de un suministro de energía 1 2 4 3 1 Suministro de energía 2 Asa del suministro de energía 3 Tira de velcro 4 Pestillo de liberación Instalación del suministro de energía 1 Compruebe que los dos suministros de energía sean del mismo tipo y cuenten con la misma potencia de salida máxima. 2 Deslice el nuevo suministro de energía en el chasis hasta que quede completamente insertado y el pestillo de liberación se asiente en su lugar.
Memoria del sistema Su sistema admite hasta ocho DIMMs (RDIMMs) registrados dobles de 1067 MHz o 1333 MHz. El sistema dispone de ocho zócalos de memoria divididos en dos conjuntos de cuatro zócalos, un conjunto por procesador. Cada conjunto de cuatro zócalos está organizado en tres canales: dos DIMM para el canal 0 y un único DIMM para el canal 1 y el canal 2. El primer zócalo de cada canal cuenta con palancas de liberación blancas. Se admiten RDIMMs dobles de 4 GB de tamaño para un total de 32 GB.
• La velocidad de la memoria de cada canal depende de la configuración de la memoria: – – En los módulos de memoria simples o dobles: • Un módulo de memoria por canal admite hasta 1 333 MHz. • Dos módulos de memoria por canal admiten hasta 1067 MHz. En el caso de módulos de memoria cuádruples: • Un módulo de memoria por canal admite hasta 1 067 MHz. • Dos módulos de memoria por canal están limitados a 800 MHz, independientemente de la velocidad del módulo de memoria.
Modo de optimización (canal independiente) En este modo, los tres canales están ocupados con módulos de memoria idénticos. Este modo permite una mayor capacidad total de memoria, pero no admite SDDC con los módulos de memoria basados en x8. En este modo también se admite una configuración mínima de un solo canal de un módulo de memoria de 1 GB por procesador. En la Tabla 3-1 se incluyen configuraciones de memoria de muestra que siguen las pautas de memoria pertinentes mencionadas en esta sección.
5 Presione hacia abajo y hacia fuera los expulsores de cada extremo del zócalo hasta que el módulo de memoria se expulse del zócalo. Ver Ilustración 3-12. Sujete los módulos de memoria únicamente por los bordes de la tarjeta y asegúrese de no tocar la parte central de los módulos. 6 Vuelva a colocar la cubierta de enfriamiento. Ver “Instalación de la cubierta de enfriamiento” en la página 71. 7 Cierre el sistema. Ver “Cierre del sistema” en la página 69.
Ilustración 3-12. Extracción e instalación de un módulo de memoria 1 2 3 1 Módulo de memoria 3 Guía de alineamiento 2 Expulsores del zócalo de módulo de memoria (2) 7 Alinee el conector de borde del módulo de memoria con la guía de alineamiento del zócalo e inserte el módulo de memoria en el zócalo. NOTA: el zócalo de módulo de memoria dispone de una guía de alineamiento que sólo permite instalar el módulo en una única dirección.
12 Inicie el sistema, pulse para abrir el programa de configuración del sistema y compruebe el valor de System Memory (Memoria del sistema) en la pantalla principal del Programa de configuración del sistema. El sistema debería haber cambiado ya el valor para reflejar la nueva memoria instalada. 13 Si el valor es incorrecto, es posible que uno o varios de los módulos de memoria no estén instalados correctamente.
• En la Tabla 3-2 se proporciona una guía para instalar tarjetas de expansión para garantizar un enfriamiento adecuado y un ajuste mecánico apropiado. Las tarjetas de expansión con la prioridad más alta se deben instalar primero de acuerdo con la prioridad de ranura indicada. Todas las demás tarjetas de expansión deben instalarse según el orden de prioridad de las tarjetas y las ranuras. Tabla 3-2.
7 Si va a extraer la tarjeta de forma permanente, coloque un soporte de relleno metálico en la abertura de la ranura de expansión vacía y cierre el seguro de la tarjeta de expansión. NOTA: es necesario instalar un cubrerranuras en cada una de las ranuras de expansión vacías a fin de cumplir la certificación FCC del sistema. Los cubrerranuras también evitan que entre polvo y suciedad en el sistema y contribuyen a mantener una refrigeración y una circulación del aire adecuadas dentro del sistema.
Ilustración 3-13.
Instalación de una tarjeta de expansión PRECAUCIÓN: muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado.
Ilustración 3-14. Extracción e instalación de una tarjeta de expansión 2 1 3 1 Tarjeta vertical de expansión 3 Tarjeta de expansión 2 Seguro de la tarjeta de expansión 9 Conecte los cables a la tarjeta de expansión. 10 Cierre el sistema. Ver “Cierre del sistema” en la página 69. 11 Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados.
Instalación de una tarjeta vertical de expansión PRECAUCIÓN: muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado.
Extracción de la tarjeta controladora de almacenamiento PRECAUCIÓN: muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado.
Ilustración 3-15.
Instalación de la tarjeta controladora de almacenamiento PRECAUCIÓN: muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado.
10 Vuelva a colocar la tarjeta de expansión. Ver “Instalación de una tarjeta de expansión” en la página 93. 11 Cierre el sistema. Ver “Cierre del sistema” en la página 69. 12 Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados. Tarjeta iDRAC6 Express Extracción de una tarjeta iDRAC6 Express PRECAUCIÓN: muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos de servicio autorizados.
Instalación de una tarjeta iDRAC6 Express PRECAUCIÓN: muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado.
Ilustración 3-16. Extracción e instalación de una tarjeta iDRAC6 Express 1 2 3 4 1 Tarjeta iDRAC6 Express 2 Pestaña del separador de plástico 3 Muesca 4 Gancho 7 Vuelva a instalar todas las tarjetas de expansión en la tarjeta vertical de expansión. Ver “Instalación de una tarjeta de expansión” en la página 93. 8 Cierre el sistema. Ver “Cierre del sistema” en la página 69. 9 Vuelva a conectar el sistema y los periféricos a las fuentes de energía correspondientes y enciéndalos.
Tarjeta iDRAC6 Enterprise Extracción de una tarjeta iDRAC6 Enterprise PRECAUCIÓN: muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado.
Instalación de una tarjeta iDRAC6 Enterprise PRECAUCIÓN: muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado.
Ilustración 3-17. Extracción e instalación de una tarjeta iDRAC6 Enterprise 1 2 3 4 6 5 1 Tarjeta VFlash SD 2 Ranura para soportes VFlash 3 Tarjeta iDRAC6 Enterprise 4 Espigas de los separadores de retención (2) 5 Pestañas de los separadores de retención (2) 6 Conector para tarjeta iDRAC6 Enterprise 7 Cierre el sistema. Ver “Cierre del sistema” en la página 69. 8 Vuelva a conectar el sistema y los periféricos a las fuentes de energía correspondientes y enciéndalos.
Procesadores Extracción de un procesador PRECAUCIÓN: muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado.
Ilustración 3-18. Instalación y extracción del disipador de calor 1 2 1 Disipador de calor 2 Tornillos de retención (4) 10 Gire el protector del procesador hacia arriba y retírelo del paso. Ver Ilustración 3-19. 11 Levante el procesador para extraerlo del zócalo y mantenga la palanca de liberación hacia arriba para dejar el zócalo preparado para el nuevo procesador. PRECAUCIÓN: procure no doblar ninguna pata del zócalo ZIF al extraer el procesador.
Ilustración 3-19.
Instalación de un procesador PRECAUCIÓN: muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado.
PRECAUCIÓN: si se utiliza demasiada pasta térmica, ésta puede entrar en contacto con el protector del procesador y contaminar el zócalo del procesador. 9 Coloque el disipador de calor en el procesador. Ver Ilustración 3-18. 10 Con un destornillador Phillips del n.º 2, apriete los tornillos de retención del disipador de calor. Ver Ilustración 3-18. 11 Vuelva a colocar la cubierta de enfriamiento. Ver “Instalación de la cubierta de enfriamiento” en la página 71. 12 Cierre el sistema.
2 Abra el sistema. Ver “Apertura del sistema” en la página 68. 3 Extraiga la cubierta de enfriamiento. Ver “Extracción de la cubierta de enfriamiento” en la página 70. Ilustración 3-20. Sustitución de la batería del sistema 1 3 2 1 Batería del sistema 3 Lado positivo del conector de la batería 2 Lado negativo del conector de la batería 4 Extraiga la tarjeta de expansión de la ranura para tarjeta de expansión, si está instalada. Ver “Extracción de una tarjeta de expansión” en la página 90.
6 Para extraer la tarjeta vertical de expansión, presione simultáneamente las dos pestañas azules de la tarjeta vertical de expansión y extráigala del chasis. Ver “Extracción de una tarjeta vertical de expansión” en la página 91. 7 Localice el zócalo de la batería. Ver “Conectores de la placa base” en la página 152. PRECAUCIÓN: para evitar daños en el conector de la batería, sujete firmemente el conector mientras instala o extrae una batería.
Batería RAID Extracción de la batería RAID PRECAUCIÓN: muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado.
Instalación de la batería RAID PRECAUCIÓN: muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado.
Ilustración 3-22.
Instalación del módulo del panel de control: LED PRECAUCIÓN: muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado.
Módulo de E/S del panel anterior Extracción del módulo de E/S del panel anterior PRECAUCIÓN: muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado.
Ilustración 3-23.
Instalación del módulo de E/S del panel anterior 1 Conecte y encaje el cable de E/S del panel anterior de la parte posterior del módulo. 2 Apriete el tornillo que fija el soporte a la parte posterior del módulo. 3 Alinee el módulo con los orificios del lateral derecho del chasis del sistema y fíjelo mediante los tres tornillos Torx. Ver Ilustración 3-23. 4 Conecte el cable de E/S del panel anterior al conector de la parte posterior del plano posterior SAS. 5 Cierre el sistema.
4 Extraiga todas las unidades de disco duro. Ver “Extracción de una unidad de disco duro de intercambio directo” en la página 72. 5 Desconecte el cable de alimentación del extremo del plano posterior SAS. 6 Desconecte los cables de datos SAS del plano posterior. 7 Desconecte el cable USB y el cable del panel de control. PRECAUCIÓN: manipule los cables con cuidado para evitar daños. 8 Desconecte los cables de la unidad de disco duro interna.
Ilustración 3-24.
Instalación del plano posterior SAS PRECAUCIÓN: muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado.
Placa de distribución de alimentación La placa de distribución de alimentación se encuentra en el sistema justo detrás del módulo de ventilador del suministro de energía. Ver Ilustración 3-25. Extracción de la placa de distribución de alimentación PRECAUCIÓN: muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos de servicio autorizados.
Ilustración 3-25.
Instalación de la placa de distribución de alimentación PRECAUCIÓN: muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado.
Placa base Extracción de la placa base PRECAUCIÓN: muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado.
9 Extraiga la tarjeta iDRAC6 Express, si está instalada. Ver “Extracción de una tarjeta iDRAC6 Express” en la página 99. 10 Desconecte todos los cables de la placa base. 11 Extraiga los nueve tornillos que fijan la placa base al chasis y, a continuación, deslice el conjunto de placa base hacia el extremo anterior del chasis. PRECAUCIÓN: no levante el conjunto de placa base sujetándolo por un módulo de memoria, un procesador u otros componentes.
Instalación de la placa base PRECAUCIÓN: muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado.
12 Si procede, vuelva a instalar la tarjeta controladora de almacenamiento. Ver “Instalación de la tarjeta controladora de almacenamiento” en la página 98. Después de conectar los cables SAS a la controladora, asegúrese de colocar los cables bajo la guía del extremo de la tarjeta vertical 1. 13 Si procede, instale la tarjeta iDRAC6 Enterprise. Ver “Instalación de una tarjeta iDRAC6 Enterprise” en la página 103. 14 Si procede, instale la tarjeta iDRAC6 Express.
Solución de problemas del sistema Seguridad para el usuario y el sistema PRECAUCIÓN: muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado.
Solución de problemas de las conexiones externas Asegúrese de que todos los cables externos estén bien enchufados a los conectores externos del sistema antes de resolver cualquier problema relacionado con un dispositivo externo. En la Ilustración 1-1 y la Ilustración 1-3 se muestran los conectores del panel frontal y del panel posterior del sistema. Solución de problemas del subsistema de vídeo 1 Compruebe las conexiones del sistema y de la alimentación al monitor.
6 Reinicie el sistema y, si el teclado funciona, abra el programa de configuración del sistema. Compruebe que todos los puertos USB estén habilitados. Ver “Pantalla de dispositivos integrados” en la página 50. Si el teclado no funciona, puede utilizar el acceso remoto. Si no se puede acceder al sistema, ver “Puentes de la placa base” en la página 151 para obtener instrucciones sobre cómo configurar el puente NVRAM_CLR interno del sistema y restablecer el BIOS a la configuración predeterminada.
Solución de problemas de una NIC 1 Ejecute la prueba de diagnósticos del Sistema integrado adecuada. Ver “Ejecución de los diagnósticos incorporados del sistema” en la página 148. 2 Reinicie el sistema y compruebe si hay algún mensaje del sistema relacionado con la controladora NIC. 3 Compruebe el indicador correspondiente en el conector de NIC. Ver “Códigos de los indicadores de la NIC” en la página 18. • Si el indicador de enlace no se enciende, compruebe todas las conexiones de los cables.
Solución de problemas en una tarjeta NVRAM PRECAUCIÓN: cuando se instala la tarjeta NVRAM en una ranura PCI heredada, se reduce el rendimiento y puede causar daños irreparables a la interfaz de host PCIe. Asegúrese de que la tarjeta NVRAM esté instalada en una ranura PCIe x4 o x8. Solución de problemas en caso de que se moje el sistema PRECAUCIÓN: muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos de servicio autorizados.
4 5 6 7 Deje secar el sistema durante 24 horas como mínimo. Vuelva a instalar los componentes extraídos en el paso 3. Cierre el sistema. Ver “Cierre del sistema” en la página 69. Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados. Si el sistema no se inicia correctamente, ver “Obtención de ayuda” en la página 157. 8 Si el sistema se inicia correctamente, apáguelo y vuelva a instalar todas las tarjetas de expansión que ha extraído.
4 Asegúrese de que todos los cables estén bien conectados. 5 Cierre el sistema. Ver “Cierre del sistema” en la página 69. 6 Ejecute las pruebas de la placa base incluidas en los diagnósticos del sistema. Ver “Ejecución de los diagnósticos del sistema” en la página 147. Si las pruebas fallan, ver “Obtención de ayuda” en la página 157.
Solución de problemas de las fuentes de alimentación 1 Identifique el suministro de energía defectuoso mediante el indicador de fallo del suministro de energía. Ver “Códigos del indicador de alimentación” en la página 20. PRECAUCIÓN: para que el sistema funcione, se debe instalar un suministro de energía como mínimo. Si se utiliza el sistema con un único suministro de energía instalado durante periodos prolongados, puede producirse un sobrecalentamiento.
• Los cables internos del sistema obstruyen el flujo de aire. • Se ha extraído un ventilador de enfriamiento o ha fallado. Ver “Solución de problemas de los ventiladores” en la página 137. • No se han seguido las pautas para la instalación de las tarjetas de expansión. Ver “Pautas para la instalación de tarjetas de expansión” en la página 89. Solución de problemas de los ventiladores PRECAUCIÓN: muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos de servicio autorizados.
Solución de problemas de la memoria del sistema PRECAUCIÓN: muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado.
8 Compruebe los canales de memoria y asegúrese de que estén ocupados correctamente. Ver “Pautas generales para la instalación de módulos de memoria” en la página 84. 9 Vuelva a instalar los módulos de memoria en los zócalos correspondientes. Ver “Instalación de módulos de memoria” en la página 87. 10 Vuelva a colocar la cubierta de enfriamiento. Ver “Instalación de la cubierta de enfriamiento” en la página 71. 11 Cierre el sistema. Ver “Cierre del sistema” en la página 69.
Solución de problemas de una unidad de disco duro PRECAUCIÓN: muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado.
4 Asegúrese de que los controladores de dispositivo necesarios para la tarjeta controladora estén instalados y configurados correctamente. Para obtener más información, consulte la documentación del sistema operativo. 5 Reinicie el sistema, abra el programa de configuración del sistema y verifique que la controladora esté habilitada y que las unidades aparezcan en dicho programa. Ver “Acceso al programa de configuración del sistema” en la página 43.
Consulte la documentación suministrada con el adaptador host para obtener información sobre la utilidad de configuración. b Asegúrese de que se hayan configurado correctamente las unidades de disco duro para la matriz RAID. c Desconecte la unidad de disco duro y recolóquela. Ver “Extracción de un compartimiento para unidades de disco duro internas” en la página 75. d Salga de la utilidad de configuración y deje que el sistema inicie el sistema operativo.
3 Reinicie el sistema y presione la secuencia de teclas correspondiente para abrir el programa de la utilidad de configuración: • para una controladora SAS • para una controladora PERC Consulte la documentación de la controladora para obtener información sobre los valores de configuración. 4 Compruebe los valores de configuración, haga las correcciones necesarias y reinicie el sistema. 5 Extraiga el bisel anterior, si está instalado. Ver “Extracción del bisel frontal” en la página 67.
Solución de problemas de las tarjetas de expansión PRECAUCIÓN: muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado.
13 Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados. 14 Ejecute la prueba de diagnósticos del Sistema integrado adecuada. Ver “Ejecución de los diagnósticos del sistema” en la página 147. Si las pruebas fallan, consulte “Obtención de ayuda” en la página 157. 15 Para cada tarjeta de expansión que haya extraído en el paso 11, realice los pasos siguientes: a Apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema de la toma eléctrica.
6 Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados. 7 Ejecute la prueba de diagnósticos del Sistema integrado adecuada. Ver “Ejecución de los diagnósticos del sistema” en la página 147. 8 Apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema de la toma eléctrica. 9 Abra el sistema. Ver “Apertura del sistema” en la página 68. 10 Extraiga el procesador 2. Ver “Extracción de un procesador” en la página 105. 11 Cierre el sistema.
Ejecución de los diagnósticos del sistema Si tiene algún problema con el sistema, ejecute los diagnósticos mediante la GUI del sistema antes de llamar para solicitar asistencia técnica. El propósito del conjunto de apliaciones de diagnósticos Dell es probar el hardware del sistema sin la ayuda de equipo adicional y sin riesgo de perder datos.
Cuándo deben utilizarse los diagnósticos del sistema incorporado Si un dispositivo o un componente principal del sistema no funciona correctamente, puede indicarse un error del componente. Mientras el procesador y los dispositivos de entrada/salida del sistema funcionen, puede utilizar los diagnósticos del sistema como ayuda para identificar el problema.
Uso de las opciones de prueba personalizada Al seleccionar Custom Test (Prueba personalizada) en la ventana Main Menu (Menú principal), aparece la ventana Customize (Personalizar), que permite seleccionar los dispositivos que van a probarse y las opciones específicas para las pruebas, además de ver los resultados de dichas pruebas. Selección de dispositivos para las pruebas En el lado izquierdo de la ventana Customize (Personalizar) se enumeran los dispositivos que pueden probarse.
Visualización de información y resultados Las siguientes fichas de la ventana Customize (Personalizar) proporcionan información sobre la prueba y sus resultados: 150 • Results (Resultados): muestra la prueba ejecutada y los resultados. • Errors (Errores): muestra los errores que se han producido durante la prueba. • Help (Ayuda): muestra información sobre el dispositivo, componente o prueba seleccionados.
Puentes y conectores En esta sección se proporciona información específica sobre los puentes del sistema. También se incluye información básica sobre puentes y conmutadores y se describen los conectores de las distintas placas del sistema. Puentes de la placa base En la Ilustración 6-1 se muestra la ubicación de los puentes de configuración de la placa base. En la Tabla 6-1 se enumeran los valores de configuración de los puentes. Tabla 6-1.
Conectores de la placa base Para obtener la ubicación y una descripción de los conectores de la placa base, ver Ilustración 6-1 y la Tabla 6-2. Ilustración 6-1.
Tabla 6-2.
Tabla 6-2.
4 Cierre el sistema. Ver “Cierre del sistema” en la página 69. 5 Vuelva a conectar el sistema y los periféricos a las tomas eléctricas y, a continuación, encienda el sistema. Las contraseñas existentes no se deshabilitan (borran) hasta que no se inicia el sistema con el conector del puente de contraseña en la posición “deshabilitado”. Sin embargo, antes de asignar una nueva contraseña del sistema o de configuración, debe devolver el conector del puente a la posición “habilitado”.
Puentes y conectores
Obtención de ayuda Cómo ponerse en contacto con Dell Los clientes de los Estados Unidos pueden llamar al 800-WWW-DELL (800-999-3355). NOTA: si no dispone de una conexión a Internet activa, puede encontrar información de contacto en la factura de compra, en el recibo o en el catálogo de productos de Dell. Dell proporciona varias opciones de servicio y asistencia en línea o telefónica.
Obtención de ayuda
Indice A actualizaciones procesador, 105 Administración del sistema incorporado, 61 asistencia ponerse en contacto con Dell, 157 B batería solución de problemas de la batería de la tarjeta RAID, 142 batería (sistema) sustituir, 109 baterías solución de problemas, 135 bisel, 67 características del sistema acceder, 11 conectores placa base, 152 USB, 12 vídeo, 12 conjunto de panel de control características, 12 extraer, 113 instalar, 115 contraseña configuración, 60 sistema, 57 contraseña de configuración, 6
D procesador, 105 suministro de energía, 82 tarjeta de expansión, 90 Dell contacto, 157 diagnósticos cuándo deben utilizarse, 148 opciones de prueba, 148 opciones de prueba avanzadas, 149 DIMM ver módulos de memoria (DIMM).
instalar conjunto de panel de control, 115 controladora SAS, 98 cubierta de enfriamiento, 71 módulos de memoria, 87 panel protector de la unidad de disco duro, 72 placa de plano posterior SAS, 121 procesador, 108 tarjeta de expansión, 93 tarjeta iDRAC, 99, 102 unidad de disco duro (intercambio directo), 73 M memoria solución de problemas, 138 Módulo de E/S del panel anterior, 116 módulo de E/S del panel anterior extracción, 116 instalación, 118 módulos de memoria (DIMM) configuraciones UDIMM, 90 configura
opciones de dispositivos integrados, 50 opciones de seguridad del sistema, 54 pulsación de tecla para abrir, 43 pautas instalación de la tarjeta de expansión, 89 instalación de memoria, 84 placa base conectores, 152 extraer, 125 instalar, 127 puentes, 151 placa de plano posterior SAS extraer, 118 instalar, 121 proteger el sistema, 54, 58 puentes (placa base), 151 R ranuras Consulte ranuras de expansión.
solución de problemas batería, 135 conexiones externas, 130 enfriamiento del sistema, 136 memoria, 138 NIC, 132 procesadores, 145 sistema dañado, 134 sistema mojado, 133 tarjeta controladora secundaria RAID SAS, 142 tarjeta de expansión, 144 teclado, 130 unidad de disco duro, 140-141 unidad de disco duro interna, 141 ventiladores de enfriamiento, 137 vídeo, 130 tarjeta controladora secundaria SAS solución de problemas, 142 suministros de energía extraer, 82 indicadores, 20 sustituir, 83 U sustituir bate
V ventilador de enfriamiento sustituir, 81 ventiladores de enfriamiento solución de problemas, 137 vídeo conector del panel posterior, 16 conectores del panel anterior, 12 solución de problemas, 130 164 Indice