Dell™ Dimension™ E520 オーナーズマニュアル サービスタグ カバーラッチリリース CD/DVD 取り出しボタン CD / DVD アクティビ ティライト オプションのフロッ ピードライブまたはメ ディアカードリーダー を装着する FlexBay マイクコネクタ ヘッドフォンコ ネクタ 診断ライト ハードドライブアク ティビティライト 電源ボタン / 電源アク ティビティライト USB 2.0 コネクタ(2) 電源コネクタ サウンドコネクタ(オンボード)(6) オプションの VGA ビデオコ ネクタ(オンボード) ネットワー クアダプタ USB 2.0 コネクタ(6) PCI Express グラフィックカード PCI Express x16(1)、PCI(2)、PCI Express x1(1)用のカードスロット モデル DCSM w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
メモ、注意、警告 メモ:コンピュータを使いやすくするための重要な情報を説明しています。 注意:ハードウェアの損傷やデータの損失の可能性を示し、その危険を回避するための方法を説明し ています。 警告:物的損害、けが、または死亡の原因となる可能性があることを示しています。 Dell™ n シリーズコンピュータをご購入された場合、本書の Microsoft® Windows® OS に関する記述は 適用されません。 略語について 略語の詳しい説明は、135 ページの「用語集」を参照してください。 ____________________ 本書の内容は予告なく変更されることがあります。 © 2006 すべての著作権は Dell Inc. にあります。 Dell Inc.
目次 情報の検索方法 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . コンピュータのセットアップと使い方 . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 13 プリンタのセットアップ プリンタケーブル . プリンタの接続 . . 9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . インターネットへの接続 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . インターネット接続のセットアップ 14 . . . . . . . . . . . . . . . . 15 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 . . . .
RAID 構成について . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RAID が機能していることの確認 . . . . . . . . . . . . RAID レベル 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RAID のトラブルシューティング . . . . . . . . . . . . Intel® RAID Option ROM ユーティリティを使用して 複数のハードドライブ障害から復旧する方法 . . . . . Intel Matrix Storage Manager を使用して単一のハードド ライブ障害から復旧する方法 . . . . . . . . . . . . . . コンピュータを RAID 有効モードに設定する方法 . . . Dell™ DataSafe(オプション). 2 問題の解決 . . . . . . . 29 29 30 . . . . . . 30 . . . . . . . . . . . . 31 31 . . . . . .
プリンタの問題 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . スキャナーの問題 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 サウンドおよびスピーカーの問題 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 スピーカーから音が出ない . . ヘッドフォンから音が出ない . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 48 ビデオおよびモニターの問題 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 画面に何も表示されない 画面が見づらい . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 49 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
メモリ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DDR2 メモリの概要 . . . . . . . . . . 4 GB 構成でのメモリアドレッシング . メモリの取り付け . . . . . . . . . . . メモリの取り外し . . . . . . . . . . . カード . . . . . . . . . . . . . . . 75 76 77 78 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 PCI カード . . . . . PCI Express カード . ドライブパネル ドライブ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 84 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5 付録 . 仕様 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115 セットアップユーティリティ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 概要 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . セットアップユーティリティの起動 . . . . セットアップユーティリティのオプション Boot Sequence(起動順序) . . . . . . . . . 119 . . . . . . . . . . . 119 119 121 126 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
目次
情報の検索方法 メモ:一部の機能やメディアはオプションなので、出荷時にコンピュータに搭載されていない場合が あります。特定の国では使用できない機能やメディアもあります。 メモ:追加の情報がコンピュータに同梱されている場合があります。 何をお探しですか ? こちらをご覧ください • • • • • • Dell™ 『製品情報ガイド』 保証に関する情報 契約条項(米国内のみ) 安全にお使いいただくための注意 認可機関の情報 快適な使い方 エンドユーザーライセンス契約 • コンピュータのセットアップ方法 セットアップ図 情報の検索方法 9
何をお探しですか ? こちらをご覧ください • サービスタグとエクスプレスサービスコード • Microsoft Windows ライセンスラベル サービスタグと Microsoft® Windows® ライセンス ラベルはお使いのコンピュータに貼付されています。 •サービスタグは、 support.jp.dell.
何をお探しですか ? こちらをご覧ください • デスクトップシステムソフトウェア(DSS) ― デスクトップシステムソフトウェアをダウンロードす コンピュータに OS を再インストールする場合、 るには、次の手順を実行します。 DSS ユーティリティも再インストールする必要 1 support.jp.dell.com にアクセスし、Downloads があります。DSS は、OS の重要なアップデート、 (ダウンロード)をクリックします。 Dell™ 3.
情報の検索方法
コンピュータのセットアップと使い方 プリンタのセットアップ 注意:プリンタをコンピュータに接続する前に、OS のセットアップを完了してく ださい。 次の手順を含むセットアップについての情報は、プリンタに付属のマニュアルを参照して ください。 • 最新ドライバの入手方法とインストールの仕方 • プリンタとコンピュータの接続方法 • 給紙の仕方と、トナーまたはインクカートリッジの取り付け方 テクニカルサポートを利用するには、プリンタのオーナーズマニュアルを参照するか、プリン タの製造元にお問い合わせください。 プリンタケーブル お使いのプリンタは、USB ケーブルを使用してコンピュータに接続します。プリンタにはプリ ンタケーブルが付属されていない場合があります。ケーブルを別に購入する際は、プリンタに 対応していることを確認してください。コンピュータと一緒にプリンタケーブルを購入された 場合、ケーブルはコンピュータの箱に同梱されていることがあります。 プリンタの接続 メモ:USB デバイスは、コンピュータに電源が入っている状態でも接続することができます。 1 OS をまだセットアップしていない場合
1 2 3 1 コンピュータの USB コネクタ 2 USB プリンタケーブル 3 プリンタの USB コネクタ 3 プリンタの電源を入れてから、コンピュータの電源を入れます。新しいハードウェアの追加 ウィザード ウィンドウが表示されたら、キャンセル をクリックします。 4 必要に応じて、プリンタドライバをインストールします。プリンタに付属のマニュアルを参照 してください。 インターネットへの接続 メモ:ISP および ISP が提供するオプションは、国によって異なります。 インターネットに接続するには、モデムまたはネットワーク接続、および ISP(インターネット サービスプロバイダ)との契約が必要です。ISP は、以下のうち 1 つまたは複数のインターネット 接続オプションを提供します。 • 電話回線を経由してインターネットにアクセスできるダイアルアップ接続。ダイアルアップ 接続は、DSL やケーブルモデム接続に比べて速度がかなり遅くなります。 • 既存の電話回線を経由して高速のインターネットアクセスを提供する DSL 接続。DSL 接続では、 インターネットにアクセスしなが
インターネット接続のセットアップ 提供されている ISP のデスクトップショートカットを使用してインターネット接続をセットアップ するには、以下の手順を実行します。 1 開いているファイルをすべて保存してから閉じ、実行中のプログラムをすべて終了します。 2 Microsoft® Windows® デスクトップにある ISP のアイコンをダブルクリックします。 3 画面の指示に従ってセットアップを完了します。 デスクトップに ISP のアイコンがない場合、または別の ISP を使ってインターネット接続をセット アップする場合は、次の手順を実行します。 1 開いているファイルをすべて保存してから閉じ、実行中のプログラムをすべて終了します。 2 スタート ボタンをクリックして、Internet Explorer をクリックします。 新しい接続ウィザード が表示されます。 3 インターネットに接続する をクリックします。 4 次のウィンドウで、該当する以下のオプションをクリックします。 5 • ISP と契約されておらず、その 1 つを選びたい場合は、インターネットサービスプロバイダ
CD および DVD の再生方法 注意:CD または DVD のトレイを開閉する場合は、トレイの上から力を掛けないでください。 ドライブを使用しないときは、トレイを閉じておいてください。 注意:CD や DVD を再生しているときに、コンピュータを動かさないでください。 1 ドライブの前面にある取り出しボタンを押します。 2 ラベル面を上にしてディスクをトレイの中央に置きます。 3 取り出しボタンを押すか、トレイを優しく押し込みます。 データを保存するために CD をフォーマットしたり、音楽 CD を作成したり、CD をコピーしたりす るには、コンピュータに付属の CD ソフトウェアを参照してください。 メモ:CD をコピーする際は、著作権法に基づいていることを確認してください。 CD プレーヤーは次のボタンを使用して操作します。 再生 現在のトラック内での巻き戻し 一時停止 現在のトラック内での早送り 停止 直前のトラックに戻る 取り出し 直後のトラックに進む 16 コンピュータのセットアップと使い方
DVD プレーヤーは次のボタンを使用して操作します。 停止 現在のチャプタの再スタート 再生 早送り 一時停止 巻き戻し 一時停止モードでのコマ送り 直後のタイトルまたはチャプタへ進む 現在のタイトルまたはチャプタのくり返し 直前のタイトルまたはチャプタへ戻る 取り出し CD または DVD の再生については、CD または DVD プレーヤーの ヘルプ(利用可能な場合) をクリックしてください。 ボリュームの調整 メモ:スピーカーが無音(ミュート)に設定されている場合は、CD または DVD の音声を聞くことが できません。 1 スタート ボタンをクリックし、すべてのプログラム → アクセサリ → エンターテイメント の順にポイントしてから、ボリュームコントロール をクリックします。 2 ボリュームコントロール ウィンドウで、ボリュームコントロール の列にある音量つまみをク リックし、ドラッグしながら上下に動かしてボリュームを調整します。 ボリュームコントロールオプションの詳細については、ボリュームコントロール ウィンドウの ヘルプ をクリックしてください。 画像の調整 現在設定している解像度
CD および DVD のコピー メモ:CD または DVD をコピーする際は、著作権法に基づいていることを確認してください。 本項は CD-RW、DVD+/-RW、または CD-RW/DVD(コンボ)ドライブを備えたコンピュータだけに 適用されます。 メモ:デルにより提供される CD または DVD ドライブのタイプは国により異なることがあります。 以下の説明では CD や DVD の完全なコピーを作成する方法を示しています。コンピュータに格納さ れたオーディオファイルから音楽 CD を作成したり、重要なデータをバックアップしたりなど、別の 目的で Sonic DigitalMedia を使用することもできます。ヘルプに関しては、Sonic DigitalMedia を開き、ウィンドウの右上にある疑問符(?)アイコンをクリックしてください。 CD または DVD のコピーの方法 メモ:CD-RW/DVD コンボドライブでは、DVD メディアに書き込むことはできません。CD-RW/DVD コンボドライブで書き込み中に問題が生じた場合は、Sonic サポートウェブサイト www.sonicjapan.co.
空の CD および DVD の使い方 CD-RW ドライブでは CD 記録メディア(高速 CD-RW を含む)にしか書き込みができませんが、 DVD 書き込み可能ドライブでは CD と DVD の両方の記録メディアに書き込みができます。 音楽や永久保存データファイルを記録するには、空の CD-R を使用します。作成した CD-R には 再度書き込むことができません(詳細については、Sonic のマニュアルを参照してください)。 CD に書き込んだり、CD のデータの消去、書換え、更新を行う場合は、空の CD-RW を使用します。 空の DVD+/-R を使用すると、大量の情報を永久保存することができます。ディスク作成プロセス の最終段階でディスクを「ファイナライズ」または「クローズ」した場合は、作成した DVD+/-R ディスクに再度書き込むことができません。そのディスクの情報を後で消去したり、書き換えたり、 アップデートしたりする場合は、空の DVD+/-RW を使用してください。 CD 書き込み可能ドライブ メディアタイプ 読み取り 書き込み 再書き込み CD-R ○ ○ × CD-RW
役に立つヒント • Microsoft® Windows® エクスプローラでファイルを CD-R や CD-RW にドラッグアンドドロッ プする場合は、まず Sonic DigitalMedia を起動して DigitalMedia プロジェクトを開い てください。 • コピーしたミュージック CD を一般的なステレオで再生するには、CD-R を使用してください。 CD-RW は、ほとんどの家庭用ステレオやカーステレオでは再生できません。 • Sonic DigitalMedia では、オーディオ DVD を作成することはできません。 • 音楽用 MP3 ファイルは、MP3 プレーヤーでのみ、または MP3 ソフトウェアがインストール されたコンピュータでのみ再生できます。 • ホームシアターシステムで使用される市販の DVD プレーヤーは、使用可能な DVD フォーマ ットをすべてサポートしているとは限りません。お使いの DVD プレーヤーでサポートされて いるフォーマットの一覧については、DVD プレーヤーに付属のマニュアルを参照するか、 または製造元にお問い合わせください。 • 空
1 2 3 4 1 xD ピクチャカードおよびスマ ートメディア(SMC) 2 CompactFlash タイプ I/II(CF I/II)およびマイクロ ドライブカード 3 メモリスティック(MS/MS Pro) 4 SD カード / マルチメディアカード(MMC) メディアカードリーダーを使用するには、次の手順を実行します。 1 メディアまたはカードをチェックして、適切な挿入の方向を確認します。 2 メディアまたはカードを該当するスロットに差し込み、コネクタに完全に装着します。 メディアまたはカードがきちんと入らない場合は、無理に押し込まないでください。カードの 向きが合っているかを確認して再度試してみてください。 コンピュータのセットアップと使い方 21
2 台のモニターの接続 警告:『製品情報ガイド』の安全にお使いいただくための注意に従い、本項の手順を開始してください。 注意:VGA コネクタを備えたモニターを 2 台接続する場合は、オプションの DVI アダプタが 必要です。フラットパネルモニターを 2 台接続する場合は、そのうちの少なくとも 1 台が VGA コネクタを備えている必要があります。TV を接続する場合は、その TV の他にモニタ ー(VGA または DVI)を 1 台だけ接続できます。 デュアルモニターをサポートするグラフィックカードをご購入された場合は、以下の手順に従って モニターの接続と設定を行います。この手順では、2 台のモニターを(それぞれ VGA コネクタを使 用して)接続する方法、1 台は VGA コネクタでもう 1 台は DVI コネクタで接続する方法、または TV を接続する方法を説明します。 VGA コネクタを使用して 2 台のモニターを接続する方法 1 65 ページの「作業を開始する前に」の手順に従って作業してください。 メモ:お使いのコンピュータにオンボードビデオコネクタがある場合は、オンボードビデオコネクタ には
1 台のモニターを VGA コネクタで、もう 1 台を DVI コネクタで接続する方法 1 65 ページの「作業を開始する前に」の手順に従って作業してください。 2 モニターの VGA コネクタをコンピュータ背面の VGA コネクタ(青色)に接続します。 3 もう 1 台のモニターの DVI コネクタをコンピュータ背面の DVI コネクタ(白色)に接続 します。 TV の接続 メモ:TV をコンピュータへ接続するには、S ビデオケーブルを購入する必要があります。S ビデオ ケーブルは、ほとんどの電気店で入手できます。お使いのコンピュータには同梱されていません。 1 65 ページの「作業を開始する前に」の手順に従って作業してください。 2 S ビデオケーブルの一方の端を、コンピュータの背面にあるオプションの TV 出力コネクタに 接続します。 3 S ビデオケーブルのもう一方の端を、TV の S ビデオ入力コネクタに接続します。 4 VGA または DVI モニターを接続します。 ディスプレイ設定の変更 1 モニターまたは TV を接続したら、コンピュータの電源を入れます。 Mi
家庭用および企業用ネットワークのセットアップ ネットワークアダプタへの接続 注意:ネットワークケーブルをコンピュータのネットワークアダプタコネクタに差し込 みます。ネットワークケーブルをコンピュータのモデムコネクタに差し込まないでください。 ネットワークケーブルを壁の電話ジャックに差し込まないでください。 1 ネットワークケーブルをコンピュータ背面のネットワークアダプタコネクタに接続します。 ケーブルをカチッと所定の位置に収まるまで差し込みます。次に、ケーブルを軽く引いて、 ケーブルの接続を確認します。 2 ネットワークケーブルのもう一方の端をネットワークデバイスに接続します。 1 2 3 4 1 ネットワークアダプタコネクタ 2 ネットワークデバイス 3 コンピュータのネットワークアダプタコネクタ 4 ネットワークケーブル ネットワークセットアップウィザード Microsoft® Windows® XP OS には、家庭または小企業のコンピュータ間で、ファイル、プリンタ、 またはインターネット接続を共有するための手順を案内するネットワークセットアップウィザードが あります。 1
電力の管理 Microsoft® Windows® XP の電力管理機能を使うと、電源の入っているコンピュータで操作してい ないときにコンピュータが消費する電力を節約することができます。モニターやハードドライブへ の電力だけを節約することができたり、スタンバイモードや休止状態モードを使ってコンピュータ 全体の電力を節約することもできます。コンピュータが省電力モードから通常の動作状態に戻ると、 Windows デスクトップは省電力モードに入る前と同じ状態に戻ります。 メモ:Windows XP Professional には、Windows XP Home Edition では利用できないセキュリティ機能やネッ トワーク機能が用意されています。Windows XP Professional が動作しているコンピュータがネットワーク に接続されている場合は、セキュリティおよびネットワーキングに関する特定のウィンドウでは、表示さ れる項目が異なります。 スタンバイモード スタンバイモードは、タイムアウトになるとディスプレイとハードドライブの電源を切ることに よって電力を節約します。スタンバイモードから終了すると
休止状態モードから通常の動作状態に戻るには、電源ボタンを押します。コンピュータが通常の動 作状態に戻るのに、若干時間がかかることがあります。キーボードのキーを押したり、マウスを動 かしたりしても、休止状態モードから復帰しません。これは、コンピュータが休止状態モードに 入っている場合は、キーボードやマウスが機能しないためです。 休止状態モードでは、ハードドライブにコンピュータのメモリの内容を格納するための十分な空き ディスク容量を確保する必要があります。お使いのコンピュータには、出荷前に適切な大きさの休 止状態モードファイルが作成されています。コンピュータのハードドライブが破損した場合、 Windows XP は休止モードファイルを自動的に再作成します。 電源オプションのプロパティ スタンバイモード設定、休止状態モード設定、および他の電源設定は、電源オプションのプロパ ティ ウィンドウで行います。電源オプションのプロパティ ウィンドウを表示するには、次の手順を 実行します。 1 スタート ボタンをクリックし、コントロールパネル をクリックします。 2 作業する分野を選びます で、パフォーマンスとメンテナ
スキームのデフォルト設定を変更する場合は、モニタの電源を切る、ハードディスクの電源を 切る、システムスタンバイ、またはシステム休止状態 フィールドのドロップダウンメニューを クリックして、表示される一覧からタイムアウトを選択します。設定フィールドのタイムアウト を変更すると、そのスキームのデフォルト設定が変更されます。名前を付けて保存 をクリックし、 変更した設定に新しい名前を入力しない限り、変更後の設定は変わりません。 注意:ハードドライブ(ハードディスク)がモニターより先にタイムアウトになるよう設 定すると、コンピュータがフリーズしたように見えることがあります。通常の動作状態に 戻すには、キーボードの任意のキーを押すか、マウスをクリックします。この問題を回避す るには、モニターを常にハードドライブより前にタイムアウトになるよう設定します。 詳細設定タブ 詳細設定 タブでは次のことができます。 • すばやくアクセスできるように、電源オプションアイコン 配置する。 を Windows のタスクバーに • コンピュータがスタンバイモードまたは休止状態モードから復帰する前に、Windows のパス ワー
Hyper-Threading Hyper-Threading は Intel® のテクノロジで、1 個の物理プロセッサを 2 つの論理プロセッサとして 機能させることで全体的なパフォーマンスの向上を図り、複数のタスクを同時に処理することを可能 にします。Windows XP は Hyper-Threading テクノロジを利用できるように最適化されているので、 Microsoft® Windows® XP Service Pack 1(SP1)以降の OS を使用することをお勧めします。多くの プログラムは、Hyper-Threading の恩恵を受けることになりますが、Hyper-Threading 用に最適化 されていないプログラムもあります。それらのプログラムは、ソフトウェアの製造元によるアップ デートが必要な場合もあります。ソフトウェアのアップデートについて、また、お使いのソフトウェ アで Hyper-Threading を使用する方法については、ソフトウェアの製造元にお問い合わせください。 お使いのコンピュータが Hyper-Threading テクノロジを使用しているかどうかを確認するには、 次
RAID が機能していることの確認 お使いのコンピュータでは、起動時に OS が読み込まれる前に、RAID 構成に関する情報が表示 されます。RAID が設定されていない場合は、RAID Volumes(RAID ボリューム)の下に none defined(定義されていません)というメッセージが表示され、システムに取り付けられてい る物理ドライブの一覧がその下に表示されます。RAID ボリュームの存在が検出された場合は、 Status(ステータス)フィールドをチェックすれば、RAID 構成の現状を確認できます。 Status(ステータス)フィールドには、次の状態に関する情報が表示されています。 • Normal(正常)― RAID 構成は正常に機能しています。 • Degraded(劣化)― ハードドライブの 1 台に障害が発生しています。それでもコンピュー タは起動します。ただし、RAID が機能していないため、データがもう 1 台のドライブにコ ピーされません。 • Rebuild(再構築)― 劣化状態になった後、コンピュータがセカンダリハードドライブの交換 / 接続を検出しました。次に OS
RAID のトラブルシューティング RAID ハードドライブボリュームのトラブルシューティングには、2 つの方法があります。1 つは Intel RAID Option ROM ユーティリティを使用する方法で、ハードドライブに OS をインストール する前に実行します。もう 1 つの方法は、Intel Matrix Storage Manager または Intel Matrix Storage Console を使用する方法で、OS と Intel Matrix Storage Console をインストールした後 で実行します。どちらの方法を使う場合も、最初にお使いのコンピュータを RAID 有効モード (31 ページの「コンピュータを RAID 有効モードに設定する方法」を参照)に設定しておく必要が あります。 Intel® RAID Option ROM ユーティリティを使用して複数のハードドライブ障害から復旧 する方法 メモ:次の手順を実行しても、ハードドライブ障害の発生中に失われたデータを復元することは できません。必ず、障害の発生したドライブを交換した後で実行してください(95 ページの「ハー
Intel Matrix Storage Manager を使用して単一のハードドライブ障害から復旧する方法 メモ:以下の手順は必ず、障害の発生したハードドライブを交換した後で実行してください (95 ページの「ハードドライブ」を参照)。 1 スタート ボタンをクリックし、プログラム → Intel(R) Matrix Storage Manager→ Intel Matrix Storage Console の順にポイントして、Intel Storage Utility を起動します。 2 Restore RAID 1 data protection(RAID 1 データ保護の復元)ボタンをクリックします。 3 Rebuild RAID volume now(RAID ボリュームの再構築をすぐに行う)ボタンをクリッ クします。 4 Yes(はい)ボタンをクリックすると、RAID ボリュームを新しいハードドライブに再構築す るプロセスが開始します。 メモ:RAID レベル 1 ボリュームを再構築する間も、コンピュータは使用できます。 コンピュータを RAID 有効モードに設定する方法 1 セ
コンピュータのセットアップと使い方
問題の解決 トラブルシューティングのヒント コンピュータのトラブルシューティングを実行する際は、以下のヒントに従ってください。 • 部品を追加したり取り外した後に問題が発生した場合は、取り付け手順を見直して、 部品が正しく取り付けられているか確認します。 • 周辺機器が機能しない場合は、その機器が正しく接続されているか確認します。 • 画面にエラーメッセージが表示される場合は、メッセージを正確にメモします。このメ ッセージは、テクニカルサポート担当者が問題を診断して修復するのに役立ちます。 • プログラムの実行中にエラーメッセージが表示される場合は、プログラムのマニュアル を参照してください。 バッテリーの問題 警告:バッテリーの取り付け方が間違っていると、破裂するおそれがあります。交換 するバッテリーは、デルが推奨する型、または同等の製品をご利用ください。使用済 みのバッテリーは、製造元の指示に従って廃棄してください。 警告:『製品情報ガイド』の安全にお使いいただくための注意に従い、本項の手順を 開始してください。 バッテリーを交換します。 コンピュータの電源を入れた後、繰り返し時刻と日付の
ドライブの問題 警告:『製品情報ガイド』の安全にお使いいただくための注意に従い、本項の手順を開始 してください。 ドライブが MICROSOFT® WINDOWS® によって認識されていることを確認します。 スタート ボタンをクリックして、マイコンピュータ をクリックします。お使いのフロッピードライブ、 CD ドライブ、または DVD ドライブが一覧に表示されない場合は、アンチウイルスソフトウェ アでウイルスチェックを行い、ウイルスの検出と除去を行います。ウイルスが原因で Windows がドライブを認識できないことがあります。 ドライブのテストを行います。 • 元のフロッピーディスク、CD、または DVD に問題がないか確認するため、別のディスクを挿 入します。 • 起動可能なメディアを挿入してコンピュータを再起動します。 ドライブまたはディスクをクリーニングします。 129 ページの「コンピュータのクリーニング」 を参照してください。 ケーブル接続を確認します。 ハードウェアのトラブルシューティングを実行します。 58 ページの「ソフトウェアとハード ウェアの非互換性の問題を解決するには」を参照してくださ
CD/DVD-RW ドライブへの書き込みの問題 その他のプログラムを閉じます。 CD/DVD-RW ドライブは、データを書き込む際に一定のデータ の流れを必要とします。データの流れが中断されるとエラーが発生します。CD/DVD-RW への書き 込みを開始する前に、すべてのプログラムを終了します。 CD/DVD-RW ディスクに書き込む前に、WINDOWS のスタンバイモードをオフにします。 Windows のヘルプで「スタンバイ」というキーワードで検索します。 ハードドライブの問題 チェックディスクを実行します。 1 スタート ボタンをクリックして、マイコンピュータ をクリックします。 2 ローカルディスク(C:)を右クリックします。 3 プロパティ をクリックします。 4 ツール タブをクリックします。 5 エラーチェック の項目で、チェックする をクリックします。 6 不良なセクタをスキャンし、回復する をクリックします。 7 開始 をクリックします。 E- メール、モデム、およびインターネットの問題 警告:『製品情報ガイド』の安全にお使いいただくための注意に従い、本項の手順を開始 してください。 メ
電話線の接続を確認します。 電話ジャックを確認します。 モデムを直接電話ジャックへ接続します。 他の電話線を使用してみます。 • 電話線がモデムのジャックに接続されているか確認します(ジャックは緑色のラベル、もしく はコネクタの絵柄の横にあります)。 • モデムに電話回線ケーブルコネクタを挿入したときにカチッという音がするか確認します。 • モデムから電話線を外して、電話に接続します。電話の発信音を聞きます。 • 留守番電話、ファックス、サージプロテクタ、および電話線分岐タップなど、同じ回線に接続 されている電話機器を取り外し、電話を使ってモデムを直接壁の電話ジャックに接続します。 3 m 以上の電話ケーブルを使用している場合は、短いものを使用してみます。 MODEM HELPER 診断プログラムを実行します。 スタート ボタンをクリックし、すべてのプログラム をポイントして、Modem Helper をクリックします。画面の指示に従って、モデムの問題を識 別して、その問題を解決します。(Modem Helper は一部のコンピュータでは使用できません)。 モデムが WINDOWS と通信しているか確認します
エラーメッセージ メッセージが一覧にない場合は、メッセージが表示されたときに実行していた OS またはプロ グラムのマニュアルを参照してください。 A FILENAME CANNOT CONTAIN ANY OF THE FOLLOWING CHARACTERS:\ / : * ? " < > |。 これらの文字はファイル名 には使用しないでください。 A REQUIRED .
キーボードの問題 警告:『製品情報ガイド』の安全にお使いいただくための注意に従い、本項の手順を開始 してください。 キーボードケーブルを確認します。 • キーボードケーブルがコンピュータにしっかりと接続されているか確認します。 • コンピュータをシャットダウンし(65 ページの「コンピュータの電源を切る方法」を参照)、 キーボードケーブルをコンピュータのセットアップ図に示されているように接続しなおし、 コンピュータを再起動します。 • ケーブルコネクタが曲がっていないか、ピンが壊れていないか、またはケーブルが損傷を受け ていないか、擦り切れていないか確認します。曲がったピンをまっすぐにします。 • キーボード延長ケーブルを取り外し、キーボードを直接コンピュータに接続します。 キーボードをテストします。 正常に機能している別のキーボードをコンピュータに接続して、 使用してみます。 ハードウェアのトラブルシューティングを実行します。 58 ページの「ソフトウェアとハード ウェアの非互換性の問題を解決するには」を参照してください。 フリーズおよびソフトウェアの問題 警告:『製品情報ガイド』の安全にお使いいただくた
プログラムが応答しない プログラムを終了します。 1 を同時に押します。 2 アプリケーション をクリックします。 3 反応がなくなったプログラムをクリックします。 4 タスクの終了 をクリックします。 プログラムが繰り返しクラッシュする メモ:通常、ソフトウェアのインストール手順は、そのマニュアルまたはフロッピーディスクか CD に収録されています。 ソフトウェアのマニュアルを参照します。 必要に応じて、プログラムをアンインストールして、 再インストールしてください。 プログラムが以前のバージョンの Microsoft® Windows® OS 向けに設計されている場合 プログラム互換性ウィザードを実行します。 プログラム互換性ウィザードは、Windows XP 以外の OS の環境に似た環境で動作するようにプロ グラムを設定します。 1 スタート ボタンをクリックし、すべてのプログラム→アクセサリ の順にポイントして、プログ ラム互換性ウィザード をクリックします。 2 プログラム互換性ウィザードの開始 画面で、次へ をクリックします。 3 画面に表示される指示に
その他のソフトウェアの問題 トラブルシューティングについて、ソフトウェアのマニュアルを確認するか、ソフトウェアの 製造元に問い合わせます。 • コンピュータにインストールされている OS と互換性があるか確認します。 • コンピュータがソフトウェアの実行に必要な最小ハードウェア要件を満たしているか確認 します。詳細については、ソフトウェアのマニュアルを参照してください。 • プログラムが正しくインストールおよび設定されているか確認します。 • デバイスドライバがプログラムと競合していないか確認します。 • 必要に応じて、プログラムをアンインストールして、再インストールしてください。 ファイルを直ちにバックアップします。 ウイルススキャンプログラムを使って、ハードドライブ、フロッピーディスク、または CD を調 べます。 開いているファイルをすべて保存してから閉じ、実行中のプログラムをすべて終了して、 スタートメニューからコンピュータをシャットダウンします。 メディアカードリーダーの問題 ドライブ文字が割り当てられていません。 Microsoft Windows XP でメディアカードリーダーが検出されると、
FLEXBAY デバイスが無効です。 BIOS セットアップには、FlexBay デバイスが取り付けられている場合のみ表示される FlexBay disable(FlexBay 無効)オプションがあります。FlexBay デバイスが物理的に取り付けられてい るにもかかわらず動作していない場合は、BIOS セットアップで有効になっているかどうかを確認 してください。 メモリの問題 警告:『製品情報ガイド』の安全にお使いいただくための注意に従い、本項の手順を開始 してください。 メモリが不足しているというメッセージが表示される。 • 作業中のすべてのファイルを保存してから閉じ、使用していない実行中のプログラムをすべて 終了して、問題が解決するか調べます。 • メモリの最小要件については、ソフトウェアのマニュアルを参照してください。必要に応じて、 メモリを増設します(77 ページの「メモリの取り付け」を参照)。 • メモリモジュールを装着しなおし(77 ページの「メモリの取り付け」を参照)、コンピュータ がメモリと正常に通信しているか確認します。 • Dell Diagnostics を実行します(54 ページの
マウスの問題 警告:『製品情報ガイド』の安全にお使いいただくための注意に従い、本項の手順を開始 してください。 マウスをクリーニングします。 マウスをクリーニングする方法については、130 ページの 「マウス」 を参照してください。 マウスケーブルを確認します。 1 マウス延長ケーブルを使用している場合は、拡張ケーブルを取り外してマウスをコンピュータ に直接接続します。 2 コンピュータに付属のセットアップ図に示されているように、マウスケーブルを接続しなお します。 コンピュータを再起動します。 1 を同時に押して、スタート メニューを表示します。 2 u と入力してからキーボードの矢印キーを押して、シャットダウン または 終了オプション を選 択して、 を押します。 3 コンピュータの電源が切れた後、マウスケーブルをコンピュータに付属のセットアップ図に示さ れているように接続しなおします。 4 コンピュータを起動します。 マウスを確認します。 正常に機能している他のマウスをコンピュータに接続して、使用し てみます。 マウスの設定を確認します。 1 スタート
ネットワークの問題 警告:『製品情報ガイド』の安全にお使いいただくための注意に従い、本項の手順を開始 してください。 ネットワークケーブルコネクタを確認します。 ネットワークケーブルがコンピュータ背面のネッ トワークコネクタとネットワークポートまたはデバイスの両方に、しっかりと差し込まれているか 確認します。 コンピュータ背面のネットワークインジケータを確認します。 リンク保全ライトが消灯して いる場合は、ネットワーク通信が存在しないことを示しています。ネットワークケーブルを交換 します。ネットワークインジケータの説明については、117 ページの「ボタンとライト」を参照 してください。 コンピュータを再起動して、ネットワークに再度ログオンします。 ネットワークの設定を確認します。 ネットワーク管理者、またはお使いのネットワークを設定し た方にお問い合わせになり、ネットワークへの接続設定が正しく、ネットワークが正常に機能して いるか確認します。 ハードウェアのトラブルシューティングを実行します。 58 ページの「ソフトウェアとハード ウェアの非互換性の問題を解決するには」を参照してください。 電源の問題 警告
電源ライトが消灯している。 コンピュータの電源が切れているか、またはコンピュータに電力が 供給されていません。 • 電源ケーブルをコンピュータ背面の電源コネクタとコンセントの両方にしっかりと装着しなお します。 • コンピュータが電源タップに接続されている場合、電源タップがコンセントに接続され電源 タップがオンになっていることを確認します。また、電源保護装置、電源タップ、電源延長 ケーブルなどを使用している場合は、それらを取り外してコンピュータに正しく電源が入るか 確認します。 • 電気スタンドなどの別の電化製品で試して、コンセントが機能しているか確認します。 • 主電源ケーブルおよび前面パネルケーブルがシステム基板にしっかりと接続されているか確認 します(74 ページの「システム基板のコンポーネント」を参照)。 電源ライトが黄色に点灯している。 デバイスが誤動作しているか、または正しく取り付けられて いない可能性があります。 • 12 ボルト電源コネクタ(12 V)がシステム基板にしっかりと接続されているか確認します (74 ページの「システム基板のコンポーネント」を参照)。 • メモリモジュールを取り外し
プリンタの問題 警告:『製品情報ガイド』の安全にお使いいただくための注意に従い、本項の手順を開始 してください。 メモ:プリンタのテクニカルサポートが必要な場合は、プリンタの製造元にお問い合わせください。 プリンタのマニュアルを確認します。 プリンタのセットアップとトラブルシューティングの詳細 については、プリンタのマニュアルを参照してください。 プリンタの電源がオンになっているか確認します。 プリンタのケーブル接続を確認します。 • ケーブル接続については、プリンタのマニュアルを参照してください。 • プリンタケーブルがプリンタとコンピュータにしっかりと接続されているか確認しま (13 ページの「プリンタのセットアップ」を参照)。 コンセントを確認します。 電気スタンドなどの別の電化製品で試して、コンセントが機能してい るか確認します。 プリンタが WINDOWS によって認識されていることを確認します。 1 スタート ボタンをクリックし、コントロールパネル をクリックして、プリンタとその他のハー ドウェア をクリックします。 2 インストールされているプリンタまたは FAX プリンタを表示する をクリッ
スキャナーの問題 警告:『製品情報ガイド』の安全にお使いいただくための注意に従い、本項の手順を開始 してください。 メモ:スキャナーのテクニカルサポートが必要な場合は、スキャナーの製造元にお問い合わせ ください。 スキャナーのマニュアルを確認します。 スキャナーのセットアップとトラブルシューティングの 詳細については、スキャナーのマニュアルを参照してください。 スキャナのロックを解除します。 お使いのスキャナーに固定タブやボタンがある場合は、ロック が解除されているか確認します。 コンピュータを再起動して、もう一度スキャンしてみます。 ケーブル接続を確認します。 • ケーブル接続の詳細については、スキャナーのマニュアルを参照してください。 • スキャナーのケーブルがスキャナーとコンピュータにしっかりと接続されているか確認します。 スキャナーが MICROSOFT WINDOWS によって認識されているか確認します 。 1 スタート ボタンをクリックし、コントロールパネル をクリックして、プリンタとその他のハー ドウェア をクリックします。 2 スキャナとカメラ をクリックします。 お使いのスキャナーが一覧に
サウンドおよびスピーカーの問題 警告:『製品情報ガイド』の安全にお使いいただくための注意に従い、本項の手順を開始 してください。 スピーカーから音が出ない メモ:MP3 プレーヤーの音量調節は、Windows の音量設定より優先されることがあります。 MP3 の音楽を聴いていた場合、プレーヤーの音量が十分か確認してください。 スピーカーケーブルの接続を確認します。 スピーカーに付属しているセットアップ図のとおりに スピーカーが接続されているか確認します。サウンドカードをご購入された場合は、スピーカーが カードに接続されているか確認します。 サブウーハーおよびスピーカーの電源が入っているか確認します。 スピーカーに付属している セットアップ図を参照してください。スピーカーにボリュームコントロールが付いている場合は、 音量、低音、または高音を調整して音のひずみを解消します。 WINDOWS のボリュームを調整します。 画面右下にあるスピーカーのアイコンをクリックまたは ダブルクリックします。ボリュームが上げてあり、サウンドがミュートに設定されていないか確 認します。 ヘッドフォンをヘッドフォンコネクタから取り外
ヘッドフォンから音が出ない ヘッドフォンケーブルの接続を確認します。 ヘッドフォンケーブルがヘッドフォンコネクタに しっかりと接続されていることを確認します(67 ページの「コンピュータの正面図」を参照)。 WINDOWS のボリュームを調整します。 画面右下にあるスピーカーのアイコンをクリックまたは ダブルクリックします。ボリュームが上げてあり、サウンドがミュートに設定されていないか確 認します。 ビデオおよびモニターの問題 警告:『製品情報ガイド』の安全にお使いいただくための注意に従い、本項の手順を開始 してください。 メモ:トラブルシューティングの手順については、モニターのマニュアルを参照してください。 画面に何も表示されない モニターのケーブル接続を確認します。 • グラフィックケーブルが、お使いのコンピュータのセットアップ図のとおりに接続されている か確認します。 • グラフィック延長ケーブルを外すと問題が解決する場合は、ケーブルに欠陥があります。 • コンピュータおよびモニターの電源ケーブルを交換し、電源ケーブルに障害があるかどうか確 認します。 • 曲がったり壊れたりしているピンがないか、コ
画面が見づらい モニターの設定を確認します。 モニターのコントラストと輝度の調整、モニターの消磁、および モニターのセルフテストを実行する手順については、モニターのマニュアルを参照してください。 サブウーハーをモニターから離します。 スピーカーシステムにサブウーハーが含まれている 場合は、サブウーハーをモニターから 60 cm 以上離します。 外部電源をモニターから離します。 扇風機、蛍光灯、ハロゲンライト、およびその他の電気機 器は、画面の状態を不安定にすることがあります。コンピュータの近くで使用している機器の電 源を切ってみて、それらが干渉しているか確認します。 モニターの向きを変えて、画面への太陽光の映りこみや干渉を除きます。 WINDOWS のディスプレイ設定を調整します。 1 スタート ボタンをクリックし、コントロールパネル をクリックして、デスクトップの表示と テーマ をクリックします。 2 画面 をクリックし、設定 タブをクリックします。 3 画面の解像度 および 画面の色 を別の設定にしてみます。 問題の解決 49
問題の解決
トラブルシューティングツール 診断ライト 警告:『製品情報ガイド』の安全にお使いいただくための注意に従い、本項の手順を開始して ください。 問題のトラブルシューティングを容易にするため、コンピュータの前面パネルに「1」、「2」、 「3」、および「4」とラベル表示された 4 つのライトがあります(67 ページの「コンピュータの 正面図」を参照)。コンピュータの起動プロセスが正常に開始すると、これらのライトが点滅 します。コンピュータが誤作動している場合は、ライトの色や組み合わせ順によって問題を識 別できます。 ライトパターン 問題の説明 推奨される処置 コンピュータが通常の「オフ」 の状態か、OS が正常に起動した 後の通常の動作状態か、または BIOS 前に障害が発生した可能性 があります。 正常なコンセントにコンピュータを接続し、 電源ボタンを押します。43 ページの「電源の 問題」も参照してください。 プロセッサに障害が発生した可 能性があります。 デルにお問い合わせください(133 ページの 「デルへのお問い合わせ」を参照)。 メモリモジュールが検出されま したが、メモリに障害が発生し ま
ライトパターン 52 問題の説明 推奨される処置 グラフィックカードに障害が発 生している可能性があります。 • コンピュータにグラフィックカードを取 り付けている場合は、そのカードをい ったん取り外してから取り付けなおし (84 ページの「PCI Express カード」 を参照)、コンピュータを再起動します。 • 問題が解決しない場合は、動作確認済みの 別のグラフィックカードを取り付け、コン ピュータを再起動します。 • それでも問題が解決しないか、コンピュ ータにオンボードグラフィックがある場 合は、デルにお問い合わせください (133 ページの「デルへのお問い合わせ」 を参照)。 フロッピードライブまたはハー ドドライブに障害が発生してい る可能性があります。 すべての電源ケーブルおよびデータケーブルを 接続しなおし、コンピュータを再起動します。 USB の障害が発生した可能性が あります。 すべての USB デバイスを取り付けなおし、 ケーブル接続を確認して、コンピュータを再 起動します。 メモリモジュールが検出され ません。 • 取り付けているメモリモジュールが 2 枚以 上
ライトパターン 問題の説明 推奨される処置 メモリモジュールは検出され ましたが、メモリ構成または 互換性エラーが存在します。 • 特別なメモリモジュール / メモリコネクタ設 置要件がないか確認します(75 ページの 「DDR2 メモリの概要」を参照)。 • 取り付けようとしているメモリモジュール にコンピュータとの互換性があるか確認し ます(75 ページの「DDR2 メモリの概要」 を参照)。 • 問題が解決しない場合は、デルにお問い合 わせください(133 ページの「デルへのお 問い合わせ」を参照)。 拡張カードの障害が発生した 可能性があります。 1 グラフィックカード以外のカードを 1 枚取 り外し、コンピュータを再起動して、競合 が起きているかどうかを調べます。79 ペー ジの「カード」を参照してください。 2 問題が解決しない場合は、取り外したカー ドを取り付けなおし、別のカードを取り外 して、コンピュータを再起動します。 3 それぞれのカードについて、この手順を繰 り返します。コンピュータが正常に起動す る場合は、コンピュータから取り外した 最後のカードのリソースの競合のトラブル
ライトパターン 問題の説明 推奨される処置 別の障害が発生しました。 • ハードドライブ、CD ドライブ、および DVD ドライブのケーブルがシステム基板に正し く接続されているかどうかを確認します (93 ページの「ドライブ」を参照)。 • デバイス(フロッピードライブやハードド ライブなど)のエラーメッセージが画面に 表示されている場合は、そのデバイスが正 常に機能しているかどうかを確認します。 • OS がデバイス(フロッピードライブやハ ードドライブなど)からの起動を試みて います。セットアップユーティリティを 使って、コンピュータに取り付けられてい るデバイスの起動順序が正しいかどうかを 確認してください(119 ページの「セット アップユーティリティ」を参照)。 • 問題が解決しない場合は、デルにお問い合 わせください(133 ページの「デルへのお 問い合わせ」を参照)。 POST 後にコンピュータが正常 に動作している場合は、4 つの ライトすべてが点滅します。 なし。 Dell Diagnostics 警告:『製品情報ガイド』の安全にお使いいただくための注意に従い、本項の手順を開
Dell Diagnostics のメインメニュー 1 Dell Diagnostics がロードされ Main Menu(メインメニュー)画面が表示されたら、希望の オプションのボタンをクリックします。 オプション 機能 Express Test (エクスプレステスト) デバイスのクイックテストを実行します。通常このテストは 10 ~ 20 分かかり、お客様の操作は必要ありません。最初に Express Test(エクスプレステスト)を実行すると、問題を 素早く特定できる可能性が増します。 Extended Test (拡張テスト) デバイスの全体チェックを実行します。通常このテストは 1 時間以上かかり、質問に定期的に応答する必要があります。 Custom Test (カスタムテスト) 特定のデバイスをテストします。実行するテストをカスタマ イズできます。 Symptom Tree (症状ツリー) 検出した最も一般的な症状を一覧表示し、問題の症状に基づ いたテストを選択することができます。 2 テスト実行中に問題が検出されると、エラーコードと問題の説明を示すメッセージが表示さ れ
タブ 機能 Configuration (構成) 選択したデバイスのハードウェア構成を表示します。 Parameters (パラメータ) 4 Dell Diagnostics では、セットアップユーティリティ、メモリ、および各種 内部テストからすべてのデバイスの構成情報を取得して、画面左のウィン ドウのデバイス一覧に表示します。デバイス一覧には、コンピュータに取 り付けられたすべてのコンポーネント名、またはコンピュータに接続され たすべてのデバイス名が表示されるとは限りません。 テストの設定を変更して、テストをカスタマイズすることができます。 テスト画面を閉じて、Main Menu(メインメニュー)画面に戻ります。Dell Diagnostics を終了してコンピュータを再起動するには、Main Menu(メインメニュー)画面を閉じます。 ドライバ ドライバとは? ドライバは、プリンタ、マウス、またはキーボードなどのデバイスを制御するプログラムです。 すべてのデバイスにドライバプログラムが必要です。 ドライバは、デバイスとそのデバイスを使用するプログラム間の通訳のような役目をします。 各デバイス
Windows XP 1 スタート ボタンをクリックし、コントロールパネル をクリックします。 2 作業する分野を選びます にある パフォーマンスとメンテナンス をクリックします。 3 システム をクリックします。 4 システムのプロパティ ウィンドウの ハードウェア タブをクリックします。 5 デバイスマネージャ をクリックします。 6 一覧を下にスクロールして、デバイスアイコンに感嘆符(! の付いた黄色の丸)が付いている ものがないか確認します。 デバイス名の横に感嘆符がある場合、ドライバの再インストールまたは新しいドライバのイン ストールが必要な場合があります。 ドライバの再インストール 注意:デルサポートサイト support.jp.dell.
手動によるドライバの再インストール 1 必要なドライバファイルをハードドライブにコピーした後、スタート ボタンをクリックし、 マイコンピュータ を右クリックします。 2 プロパティ をクリックします。 3 ハードウェア タブをクリックして、デバイスマネージャ をクリックします。 4 インストールするドライバのデバイスのタイプをダブルクリックします。 5 インストールするドライバのデバイスの名前をダブルクリックします。 6 ドライバ タブをクリックし、ドライバの更新 をクリックします。 7 一覧または特定の場所からインストールする(詳細)をクリックし、次へ をクリックします。 8 参照 をクリックし、あらかじめドライバファイルをコピーしておいた場所を参照します。 9 該当するドライバの名前が表示されたら、次へ をクリックします。 10 完了 をクリックして、コンピュータを再起動します。 ソフトウェアとハードウェアの非互換性の問題を解決するには OS のセットアップ中にデバイスが検出されないか、検出されても間違って設定されている場合は、 ハードウェアに関するトラブルシューテ
お使いの OS の復元 次の方法で、お使いの OS を復元することができます。 • Microsoft® Windows® XP システムの復元は、データファイルに影響を及ぼすことなく、 コンピュータを以前の動作状態に戻します。データファイルを保存したまま OS を復元する ための最初のソリューションとして、システムの復元を実行してください。 • Dell PC Restore by Symantec は、ハードドライブをコンピュータ購入時の動作状態に戻 します。Dell PC Restore は、ハードドライブのすべてのデータを永久に削除し、コンピュー タを受け取られてから後にインストールされたアプリケーションもすべて削除します。システ ムの復元を実行しても OS の問題が解決しない場合にのみ、PC リストアを使用してください。 • コンピュータに『再インストール用 CD』が付属していた場合は、この CD を使用して OS を復元できます。この CD は、システムの復元を実行しても OS の問題が解決しなかった場 合にのみ使用してください。 Microsoft Windows XP システムの復
コンピュータの以前の動作状態への復元 デバイスドライバをインストールした後に問題が発生した場合は、まずデバイスドライバロール バック(57 ページの「Windows XP デバイスドライバのロールバックの使い方」を参照)を使用し てみます。それでも問題を解決しない場合は、システムの復元を使用します。 注意:コンピュータを以前の動作状態に復元する前に、開いているファイルをすべて保存してから閉 じ、実行中のプログラムをすべて終了します。システムの復元が完了するまで、いかなるファイルま たはプログラムも変更したり、開いたり、削除したりしないでください。 1 スタート ボタンをクリックし、すべてのプログラム アクセサリ システムツール の順にポイン トしてから、システムの復元 をクリックします。 2 コンピュータを以前の状態に復元する が選択されていることを確認して、次へ をクリック します。 3 コンピュータを復元したいカレンダーの日付をクリックします。 復元ポイントの選択 画面に、復元ポイントが選べるカレンダーが表示されます。復元ポイント が利用できる日付は太字で表示されます。 4 復元ポイントを
システムの復元の有効化 空き容量が 200 MB 未満のハードディスクに Windows XP を再インストールした場合、システムの 復元は自動的に無効に設定されます。システムの復元が有効になっているかどうかを確認するには、 次の手順を実行します。 1 スタート ボタンをクリックして、コントロールパネル をクリックします。 2 パフォーマンスとメンテナンス をクリックします。 3 システム をクリックします。 4 システムの復元 タブをクリックします。 5 システムの復元を無効にする のチェックマークが付いていないことを確認します。 Dell PC Restore by Symantec の使い方 注意:Dell PC Restore では、ハードドライブ上のデータを完全に削除し、コンピュータ購入後にイン ストールしたアプリケーションをすべて削除します。PC リストアを使用する前にデータをバックアッ プしてください。システムの復元を実行しても OS の問題が解決しない場合にのみ、PC リストアを使 用してください。 メモ:Dell PC Restore by Symantec は、一部の
6 プロンプトが表示されたら、Yes(はい)をクリックします。 コンピュータが再起動されます。コンピュータは初期の稼動状態に復元されるため、エンド ユーザーライセンス契約のようにいちばん初めにコンピュータのスイッチを入れたときと同じ 画面が表示されます。 7 次へ をクリックします。 システムの復元 画面が表示されて、コンピュータが再起動します。 8 コンピュータが再起動したら、OK をクリックします。 Dell PC Restore の削除 注意:Dell PC Restore をハードドライブから削除すると、PC リストアユーティリティはお使いのコン ピュータから永久に削除されます。Dell PC Restore を削除してしまうと、このユーティリティを使用し てお使いのコンピュータの OS を復元することはできなくなります。 PC リストアを使用すると、ハードドライブをコンピュータをご購入になった時の状態に戻すこと ができます。ハードドライブの空き容量を増やしたい場合でも、PC リストアをコンピュータから 削除することはお勧めできません。PC リストアをハードドライブから削除してしまうと取
『再インストール用 CD』の使い方 作業を開始する前に 新しくインストールしたドライバの問題を解消するために Windows XP OS を再インストールする 場合は、最初に Windows XP のデバイスドライバのロールバックを試してみます(57 ページの 「Windows XP デバイスドライバのロールバックの使い方」を参照)。デバイスドライバのロール バックを実行しても問題が解決しない場合は、システムの復元を使って、新しいデバイスドラ イバがインストールされる前の動作状態に OS を戻します(59 ページの「Microsoft Windows XP システムの復元の使い方」を参照)。 注意:この手順を実行する前に、お使いのプライマリハードドライブのすべてのデータファイルを バックアップします。通常のハードドライブ構成では、プライマリハードドライブはコンピュータに よって 1 番目のドライブとして認識されます。 Windows XP を再インストールするには、以下のアイテムが必要です。 • Dell™『再インストール用 CD』 • Dell『ResourceCD』 メモ:『ResourceCD』
トラブルシューティングツール
部品の取り外しと取り付け 作業を開始する前に 本章では、お使いのコンピュータからコンポーネントを取り外したり、取り付けたりする手順 について説明します。特に指示がない限り、それぞれの手順では以下の条件を満たしているこ とを前提とします。 • 65 ページの「コンピュータの電源を切る方法」および 66 ページの「コンピュータ内部の 作業を始める前に」の手順をすでに終えていること。 • Dell™ の『製品情報ガイド』の安全に関する情報をすでに読んでいること。 • 取り外しの手順を逆の順序で実行することで部品の取り付けができること。 推奨するツール 本書で説明する操作には、以下のツールが必要です。 • 細めのマイナスドライバ • プラスドライバ • フラッシュ BIOS アップデートプログラムのフロッピーディスクまたは CD コンピュータの電源を切る方法 注意:データの損失を避けるため、コンピュータの電源を切る前に、開いているファイルをすべ て保存してから閉じ、実行中のプログラムをすべて終了します。 1 次の手順で OS をシャットダウンします。 a 開いているすべてのプログラムやフ
コンピュータ内部の作業を始める前に コンピュータの損傷を防ぎ、ご自身の身体の安全を守るために、以下の点にご注意ください。 警告:『製品情報ガイド』の安全にお使いいただくための注意に従い、本項の手順を開始してく ださい。 警告:部品やカードの取り扱いには十分注意してください。カード上の部品や接続部分には触れ ないでください。カードを持つ際は縁を持つか、金属製の取り付けブラケットの部分を持ってく ださい。プロセッサチップのようなコンポーネントは、ピンの部分ではなく縁を持つようにして ください。 注意:コンピュータの修理は、資格を持っているサービス技術者のみが行ってください。デルが認可 していないサービスによる故障は、保証の対象になりません。 注意:ケーブルを外すときは、コネクタまたはストレインリリーフループの部分を持ち、ケーブル そのものを引っ張らないでください。ケーブルによっては、ロックタブ付きのコネクタがあるケーブ ルもあります。このタイプのケーブルを取り外すときは、ロックタブを押し入れてからケーブルを抜 きます。コネクタを抜く際は、コネクタのピンを曲げないようにまっすぐに引き抜きます。また、 ケーブ
コンピュータの正面図 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 カバーラッチリリース このラッチは、カバーの取り外しに使用します。71 ページの 「コンピュータカバーの取り外し」を参照してください。 2 サービスタグの位置 サービスタグは、デルサポートウェブサイトにアクセスしたり、 テクニカルサポートに問い合わせる際、コンピュータの識別に使 用します。 3 CD または DVD 取り出 しボタン このボタンを押して、CD または DVD ドライブからディスクを取 り出します。 4 CD/DVD アクティビテ ィライト ドライブライトは、コンピュータが CD または DVD ドライブから データを読み取る際に点灯します。 5 FlexBay ドライブ オプションのフロッピードライブまたはオプションのメディアカ ードリーダーを装着できます。メディアカードリーダーの使い方に ついては、20 ページの「メディアカードリーダー(オプション) の使い方」を参照してください。 部品の取り外しと取り付け 67
6 マイクコネクタ マイクコネクタにパーソナルコンピュータ用マイクを接続し、音声 や音楽をサウンドまたはテレフォニープログラムに入力します。 サウンドカードが搭載されたコンピュータの場合は、カードのマイ クコネクタを使用します。 7 ヘッドフォンコネクタ ヘッドフォンコネクタを使用して、ヘッドフォンやほとんどの種類 のスピーカーを接続できます。 8 診断ライト(4) 診断ライトは、診断コードを基にコンピュータの問題を解決するの に役立ちます。詳細については、51 ページの「診断ライト」を参 照してください。 9 ハードドライブアクテ ィビティライト ハードドライブアクティビティライトは、コンピュータがハードド ライブからデータを読み取るか、またはハードドライブにデータを 書き込む際に点灯します。このライトは、CD プレーヤーなどのデ バイスの動作中にも点灯することがあります。 10 電源ボタン 電源ボタンを押して、コンピュータに電源を入れます。このボタン の中央にあるライトは、電源の状態を示します。詳細については、 117 ページの「ボタンとライト」を参照してください。 電源ライ
コンピュータの背面図 1 2 3 4 1 電圧切り替えスイッチ (装備されていないコ ンピュータもあります) 2 電源コネクタ 電源ケーブルを差し込みます。 3 背面パネルコネクタ USB、オーディオ、およびその他のデバイスのプラグを対 応するコネクタに差し込みます。詳細については、70 ペー ジの「背面パネルコネクタ」を参照してください。 4 カードスロット インストール済みの PCI または PCI Express カードのコネ クタに接続します。 詳細については、『製品情報ガイド』に記載されている安 全にお使いいただくための注意を参照してください。 部品の取り外しと取り付け 69
背面パネルコネクタ 1 3 2 4 5 6 7 11 10 9 8 1 リンク保全ライト • 緑色 ― 10 Mbps のネットワークとコンピュータが正しく接続されている ことを示します。 • 橙色 ― 100 Mbps のネットワークとコンピュータが正しく接続されている ことを示します。 • 消灯 ― ネットワークとの物理的な接続が検知されていません。 2 ネットワークア ダプタコネクタ コンピュータをネットワークやブロードバンドデバイスに接続するには、 ネットワークケーブルの一方の端をネットワークポートやブロードバンドデ バイスに接続します。ネットワークケーブルのもう一方の端は、コンピュー タの背面にあるネットワークアダプタコネクタに接続します。カチッという 音がすれば、ネットワークケーブルはしっかり接続されています。 メモ:ネットワークコネクタにモデムケーブルを接続しないでください。 ネットワークコネクタカードが搭載されたコンピュータの場合は、カードの コネクタを使用します。ネットワークにはカテゴリ 5 の配線とコネクタを 使用することをお勧めします。カテゴリ 3 の配線を使
6 ライン出力コネクタ 緑色のライン出力コネクタ(内蔵サウンドが搭載されたコンピュータで利 用可能)を使用して、ヘッドフォンおよび内蔵アンプの付いたほとんどのス ピーカーを接続できます。 サウンドカードが搭載されたコンピュータの場合、カードのコネクタを使用 します。 7 マイク 桃色のコネクタにパーソナルコンピュータ用マイクを接続し、音声や音楽を サウンドまたはテレフォニープログラムに入力します。 サウンドカードが搭載されたコンピュータの場合は、カードのマイクコネク タを使用します。 8 サイドサラウンドコ ネクタ 7.
1 2 3 4 72 1 カバーラッチリリース 2 コンピュータカバー 3 コンピュータの背面 4 下部ヒンジ 4 コンピュータの下端にある 3 つのヒンジタブの位置を確認します。 5 コンピュータカバーの側面をつかみ、下部ヒンジをてこの支点にしてカバーを上に回転さ せます。 6 ヒンジタブからカバーを外し、安全な場所に保管します。 部品の取り外しと取り付け
コンピュータの内面図 警告:『製品情報ガイド』の安全にお使いいただくための注意に従い、本項の手順を開始してく ださい。 3 4 2 *1 5 * 機種によってはない場合があります。 1 フロッピードライブ 2 CD または DVD ドライブ 4 システム基板 5 ハードドライブ 3 電源ユニット 部品の取り外しと取り付け 73
システム基板のコンポーネント プロセッサファンコ ネクタ(CPUFAN) プロセッサコネクタ(CPU) 気温センサー コネクタ(THRM) 電源コネクタ (12V) メモリモジュー ルコネクタ(2、 4) フロッピードライブ コネクタ(FLOPPY) メモリモジュー ルコネクタ(1、 3) バッテリーソ ケット(BATTERY) PCI コネクタ (SLOT3) SATA コネクタ (SATA1) PCI コネクタ (SLOT4) SATA コネクタ (SATA0) PCI Express x16 コネクタ(SLOT1) 前面パネルコネ クタ(FRNTPANEL) PCI Express x1 コネクタ(SLOT2) SATA コネクタ (SATA4) CMOS クリアジ ャンパ(CLRCMOS) SATA コネクタ (SATA5) パスワードジャンパ(CLRPSWD) ネットワークコネクタ(NIC) および USB コネクタ(2) (USB2) USB コネクタ(4) (USBBACK) 74 部品の取り外しと取り付け オプションのビデ オコネクタ (VGA) メディア
メモリ システム基板にメモリモジュールを取り付けることで、コンピュータメモリを増やすことがで きます。 コンピュータは、DDR2 メモリをサポートしています。お使いのコンピュータに対応するメモリ のタイプについては、115 ページの「メモリ」を参照してください。 DDR2 メモリの概要 DDR2 メモリモジュールは、必ず同じメモリサイズ、同じ速度、および同じテクノロジのものを 2 枚 1 組のペアで取り付ける必要があります。DDR2 メモリモジュールをペアで取り付けていな い場合、コンピュータは動作し続けますが、性能が少し落ちます。モジュールのラベルを見て、 モジュールの容量を確認してください。 メモ:必ず、システム基板に示されている順番で DDR2 メモリモジュールを装着してください。 推奨されるメモリ構成は次のとおりです。 – 同じメモリモジュールのペアを DIMM コネクタ 1 と 2 に装着 または – 同じメモリモジュールの 1 組のペアを DIMM コネクタ 1 と 2 に、もう 1 組のペアを DIMM コネクタ 3 と 4 に装着 注意:ECC またはバッファ付きのメモリモジュール
1 2 1 チャネル A。コネクタ DIMM_1 および DIMM_2 の同じメモリ モジュールのペア(白色の固 定クリップ) 2 チャネル B。コネクタ DIMM_3 およ び DIMM_4 の同じメモリモジュール のペア (黒色の固定クリップ) 注意:メモリのアップグレード中にコンピュータから元のメモリモジュールを取り外した場合、 新しいモジュールがデルから購入されたものであっても、お持ちの新しいモジュールとは別に保管し てください。できれば、新しいメモリモジュールと元のメモリモジュールはペアにしないでください。 ペアにすると、コンピュータが正常に起動しないことがあります。元のメモリモジュールは、DIMM コネクタ 1 と 2、または DIMM コネクタ 3 と 4 のいずれかにペアで装着する必要があります。 メモ:デルからご購入されたメモリは、お使いのコンピュータの保証に含まれます。 4 GB 構成でのメモリアドレッシング 1 GB DIMM を 4 枚使用する場合は、最大の 4 GB のメモリまでサポートされます。Microsoft® Windows® XP など、最新の 32 ビット
メモリの取り付け 警告:『製品情報ガイド』の安全にお使いいただくための注意に従い、本項の手順を開始してく ださい。 注意:コンピュータ内の部品の静電気による損傷を防ぐため、コンピュータの電子部品に触れる前に、 身体から静電気を除去してください。コンピュータシャーシの塗装されていない金属面に触れること により、身体の静電気を除去することができます。 1 65 ページの「作業を開始する前に」の手順に従って作業してください。 2 コンピュータ内でシステム基板が下になるように、コンピュータを横に倒します。 3 メモリモジュールコネクタの両端にある固定クリップを押し開きます。 1 2 3 1 4 プロセッサに最も近いメモリコネクタ 2 固定クリップ(2) 3 コネクタ メモリモジュールの底面の切り込みを、コネクタ内のクロスバーに合わせます。 3 2 1 4 1 切り欠き(2) 2 メモリモジュール 3 切り込み 4 クロスバー 注意:メモリモジュールの損傷を防ぐため、モジュールの両端に均等に力を加えて、モジュールをコ ネクタに向けてまっすぐ下へ挿入します。 部品の取り
5 メモリモジュールをカチッと所定の位置に収まるまで、しっかりと押し込みます。 モジュールを正しく挿入すると、固定クリップはモジュール両端の切り欠きにカチッと収 まります。 6 コンピュータカバーを取り付けます。 注意:ネットワークケーブルを接続するには、まずケーブルをネットワークデバイスに差し込み、 次に、コンピュータに差し込みます。 7 コンピュータおよびデバイスをコンセントに接続して、電源を入れます。 8 マイコンピュータ アイコンを右クリックし、プロパティ をクリックします。 9 全般 タブをクリックします。 10 表示されているメモリ(RAM)の容量を確認して、メモリが正しく装着されているか確認 します。 メモリの取り外し 警告:『製品情報ガイド』の安全にお使いいただくための注意に従い、本項の手順を開始してく ださい。 注意:コンピュータ内の部品の静電気による損傷を防ぐため、コンピュータの電子部品に触れる 前に、身体から静電気を除去してください。コンピュータシャーシの塗装されていない金属面に 触れることにより、身体の静電気を除去することができます。 1 65 ページの「
カード 警告:『製品情報ガイド』の安全にお使いいただくための注意に従い、本項の手順を開始してく ださい。 注意:コンピュータ内の部品の静電気による損傷を防ぐため、コンピュータの電子部品に触れる前に、 身体から静電気を除去してください。コンピュータシャーシの塗装されていない金属面に触れること により、身体の静電気を除去することができます。 お使いの Dell™ コンピュータには、PCI カードおよび PCI Express カード用に以下のスロットが用 意されています。 • PCI カードスロット 2 個 • PCI Express x16 カードスロット 1 個 • PCI Express x1 カードスロット 1 個 PCI カード お使いのコンピュータには PCI カードを 2 枚取り付けることができます。 カードの取り付けや交換を行う場合には、次項の手順に従います。PCI カードを取り外して、 取り外したままにする場合は、83 ページの「PCI カードの取り外し」を参照してください。 カードを交換する場合は、現在のカード用のドライバを OS から削除します。 PCI Express カ
PCI カードの取り付け 1 65 ページの「作業を開始する前に」の手順に従って作業してください。 1 2 1 リリースタブ 2 カード固定ドア 2 カード固定ドアのリリースタブを内側から慎重に押し、ドアを回転させて開きます。ドアは繋 留しているため、開いたままの状態になります。 3 新しいカードを取り付ける場合は、フィラーブラケットを取り外して、カードスロット開口部 を作ります。次に 手順 5 に進みます。 4 既にコンピュータに取り付けられているカードを交換する場合は、カードを取り外します。 必要に応じて、カードに接続されたケーブルを外します。カードの上端の角を持って、コネク タから取り外します。 5 カードを取り付ける準備をします。 カードの構成、内部の接続、またはお使いのコンピュータに合わせたカードのカスタマイズの 情報については、カードに付属しているマニュアルを参照してください。 警告:ネットワークアダプタの中には、ネットワークに接続すると自動的にコンピュータを起動 するものがあります。感電を防ぐため、カードを取り付ける前に必ず、コンピュータの電源プラ グをコンセントから
3 4 2 5 6 1 7 1 位置合わせバー 2 完全に装着されたカード 3 完全に装着されていないカード 4 位置合わせガイド 5 スロット内のブラケット 6 スロットの外側にはみ出したブ ラケット カード固定ドアを閉める前に、次のことを確認してください。 • すべてのカードの上部とフィラーブラケットの高さが、位置合わせバーと同じ高さに揃っ ている • カードの上部の切り込みまたはフィラーブラケットが、位置合わせガイドと合っている 部品の取り外しと取り付け 81
1 2 3 4 8 1 位置合わせガイド 2 位置合わせバー 3 リリースタブ 4 カード固定ドア カード固定ドアを所定の位置にカチッと閉め、カードを固定します。 注意:カードケーブルは、カードの上や後ろ側に配線しないでください。ケーブルをカードの上に配 線すると、コンピュータカバーがきちんと閉まらなかったり、装置が損傷する原因になります。 9 必要なすべてのケーブルをカードに接続します。 カードのケーブル接続については、カードに付属のマニュアルを参照してください。 注意:ネットワークケーブルを接続するには、まずケーブルをネットワークデバイスに差し込み、 次に、コンピュータに差し込みます。 10 82 コンピュータカバーを取り付け、コンピュータとデバイスをコンセントに接続し、電源を入 れます。 部品の取り外しと取り付け
11 12 13 サウンドカードを取り付けた場合は、次の手順を実行します。 a セットアップユーティリティを起動し(119 ページの「セットアップユーティリティ」 を参照)、Audio Controller(オーディオコントローラ)を選択して、設定を Off (オフ)に変更します。 b 外付けオーディオデバイスをサウンドカードのコネクタに接続します。外付けオーディオ デバイスを、背面パネルのマイクコネクタ、スピーカー / ヘッドフォンコネクタ、または ライン入力コネクタに接続しないでください。 アドインネットワークアダプタをインストールしていて、内蔵ネットワークアダプタを無効に する場合は、次の手順を実行します。 a セットアップユーティリティを起動し(119 ページの「セットアップユーティリティ」 を参照)、Integrated NIC(オンボード NIC)を選択して、設定を Off(オフ)に変更 します。 b ネットワークケーブルをアドインネットワークアダプタのコネクタに接続します。ネット ワークケーブルを背面パネルの内蔵コネクタに接続しないでください。 カードのマニュアルの説明に従
8 アドインネットワークコネクタを取り外した場合は、次の手順を実行します。 a セットアップユーティリティを起動し(119 ページの「セットアップユーティリティ」 を参照)、Integrated NIC(オンボード NIC)を選択して、設定を On(オン)に変更 します。 b ネットワークケーブルをコンピュータ背面パネルの内蔵コネクタに接続します。 PCI Express カード お使いのコンピュータには、PCI Express x16 カード 1 枚および PCI Express x1 カード 1 枚を取 り付けることができます。PCI Express カードの取り付けや交換を行う場合には、次の項の手 順に従います。カードの交換ではなく取り外しを行う場合は、88 ページの「PCI Express カード の取り外し」を参照してください。PCI カードの取り付けや交換を行う場合は、80 ページの 「PCI カードの取り付け」を参照してください。 カードを交換する場合は、現在のカード用のドライバを OS から削除します。 PCI Express カードの取り付け 1 65 ページの「作業を開始する前
2 カード固定ドアのリリースタブを内側から慎重に押し、ドアを回転させて開きます。ドアは 繋留しているため、開いたままの状態になります(カード固定ドアの図は、80 ページの 「PCI カードの取り付け」を参照してください)。 3 コンピュータにカード固定装置が付いている場合、x16 カードを上部から所定の位置に固定す るには、次の手順を実行します。 a 固定装置を上方向に回して端を軽く押し込み、固定装置を所定の位置に固定している 2 つのタブスロットから外します。 b 固定装置を安全な場所に置いておきます。 4 新しいカードを取り付ける場合は、フィラーブラケットを取り外して、カードスロット開口部 を作ります。次に 手順 5 に進みます。 5 既にコンピュータに取り付けられているカードを交換する場合は、カードを取り外します。 必要に応じて、カードに接続されたケーブルを外します。カードに固定装置が備えられている 場合は、タブを押して固定装置の上部を取り外し、上部をつかんで引き上げます。固定タブを 軽く引っ張り、カードの上端の角をつかみ、コネクタから引き抜きます。 3 1 2 4 5 PCI
3 4 2 5 6 1 9 10 11 86 1 位置合わせバー 2 完全に装着されたカード 3 完全に装着されていな いカード 4 位置合わせガイド 5 スロット内のブラケット 6 スロットの外側にはみ出 したブラケット コンピュータに取り付けられていた元のカードを取り付ける場合で、固定装置を取り外してい た場合は、固定装置を再び取り付けることができます。 カード固定装置を取り付ける前に、次のことを確認します。 • すべてのカードの上部とフィラーブラケットの高さが、位置合わせバーと同じ高さに揃 っている • カードの上部の切り込みまたはフィラーブラケットが、位置合わせガイドと合っている カード固定装置を所定の位置にカチッとはめ込んで、x16 PCI カードを固定します。 部品の取り外しと取り付け
1 2 3 1 カード固定ドア 2 カード固定装置 3 リリースタブ (2) 注意:カードケーブルは、カードの上や後ろ側に配線しないでください。ケーブルをカードの上に配 線すると、コンピュータカバーがきちんと閉まらなかったり、装置が損傷する原因になります。 注意:ネットワークケーブルを接続するには、まずケーブルをネットワークデバイスに差し込み、 次に、コンピュータに差し込みます。 12 コンピュータカバーを取り付け、コンピュータとデバイスをコンセントに接続し、電源を 入れます。 13 サウンドカードを取り付けた場合は、次の手順を実行します。 14 15 a セットアップユーティリティを起動し(119 ページの「セットアップユーティリティ」 を参照)、Audio Controller(オーディオコントローラ)を選択して、設定を Off (オフ)に変更します。 b 外付けオーディオデバイスをサウンドカードのコネクタに接続します。外付けオーディオ デバイスを、背面パネルのマイクコネクタ、スピーカー / ヘッドフォンコネクタ、または ライン入力コネクタに接続しないでください。 アドイ
PCI Express カードの取り外し 1 65 ページの「作業を開始する前に」の手順に従って作業してください。 2 カード固定ドアのリリースタブを内側から慎重に押し、ドアを回転させて開きます。ドアは 繋留しているため、開いたままの状態になります(カード固定ドアの図は、80 ページの 「PCI カードの取り付け」を参照してください)。 3 コンピュータにカード固定装置が付いている場合、x16 カードを上部から所定の位置に固定す るには、次の手順を実行します。 4 a 固定装置を上方向に回して端を軽く押し込み、固定装置を所定の位置に固定している 2 つのタブスロットから外します。 b 固定装置を安全な場所に置いておきます。 カードを取り外したままにする場合は、空のカードスロット開口部にフィラーブラケットを取 り付けます。 メモ:コンピュータの FCC 認証を満たすには、フィラーブラケットを空のカードスロット開口部に取 り付ける必要があります。また、フィラーブラケットを装着すると、コンピュータをほこりやゴミか ら保護できます。 5 カード固定装置をタブに装着しなおして、下方向に回して所
ドライブパネル 警告:『製品情報ガイド』の安全にお使いいただくための注意に従い、本項の手順を開始してく ださい。 警告:感電防止のため、カバーを開く前にコンピュータの電源プラグを必ずコンセントから抜い てください。 ドライブパネルの取り外し 1 65 ページの「作業を開始する前に」の手順に従って作業してください。 1 2 3 1 スライドプレートレバー 2 スライドプレート 3 ドライブパネル 部品の取り外しと取り付け 89
2 スライドプレートのレバーを持ち、カチッと所定の位置に開くまで、スライドプレートを右方 向に引きます。 メモ:このスライドプレートでドライブパネルを留めたり外したりしてドライブを固定します。 3 ドライブパネルを内側から押し出して左方向に回し、ドライブパネルをサイドヒンジから外 します。 4 ドライブパネルを安全な場所に置いておきます。 ドライブベイカバーの取り外し 2 1 3 1 90 ドライブパネル 2 ドライブベイカバータブ 3 ドライブベイカバー 1 ドライブベイカバータブをドライブベイカバーの中心方向に押して、カバーをドライブパネル から外します。 2 タブを外さずに、ドライブベイカバーを回してドライブパネルから外します。 3 ドライブベイカバーを安全な場所に置いておきます。 部品の取り外しと取り付け
ドライブベイカバーの取り付け 2 1 3 4 1 ドライブパネルセンタータブ 2 ドライブパネル 3 ドライブベイカバータブ 4 ドライブベイカバー 1 ドライブベイカバーの左側のタブを、ドライブパネルセンタータブの下にスライドします。 2 ドライブベイカバーを所定の位置まで動かし、ドライブベイカバータブをドライブパネルの対 応するタブにカチッとはめ込みます。 部品の取り外しと取り付け 91
ドライブパネルの取り付け 1 65 ページの「作業を開始する前に」の手順に従って作業してください。 1 2 3 1 92 スライドプレートレバー 2 スライドプレート 3 ドライブパネル 2 ドライブパネルタブを側面ドアヒンジに合わせます。 3 ドライブパネルをコンピュータの方向に倒して、前面パネルの所定の位置にカチッと固定 します。 部品の取り外しと取り付け
ドライブ このコンピュータでは、次のデバイスの組み合わせをサポートしています。 • シリアル ATA ハードドライブを 2 台まで • オプションのフロッピードライブまたはオプションのメディアカードリーダーを 1 台 • CD または DVD ドライブを 2 台まで 1 2 3 1 CD/DVD ドライブ 2 オプションのフロッピード ライブまたはメディアカード リーダーを装着する FlexBay 3 ハードドライブ シリアル ATA CD または DVD ドライブは、システム基板上の「SATA3」または「SATA4」とラベ ル表示されているコネクタに接続します。シリアル ATA ハードドライブは、システム基板上の 「SATA0」または「SATA2」とラベル表示されているコネクタに接続します。 部品の取り外しと取り付け 93
ドライブケーブルの接続 ドライブを取り付ける場合は、2 本のケーブル(DC 電源ケーブルとデータケーブル)をドライブの 背面に接続します。 電源コネクタ 1 2 電源ケーブル 1 2 電源入力コネクタ ドライブインタフェースコネクタ ほとんどのインタフェースコネクタは、正しく接続されるように設計されています。つまり、片方 のコネクタに切り込みや欠けたピンがあり、もう一方のコネクタにあるつめや塞がれたピン穴と一 致するようになっています。そのため、ケーブルの 1 番ピンワイヤが、コネクタの 1 番ピンの端と 合致します。基板またはカード上にあるコネクタの 1 番ピンの端を示すために、通常、基板やカー ド上に直接「1」とシルクスクリーン印刷されています。 シリアル ATA コネクタ 1 2 1 94 インタフェースケーブル 部品の取り外しと取り付け 2 インタフェースコネクタ
ドライブケーブルの接続と取り外し シリアル ATA データケーブルを接続または取り外す場合は、プルタブを使用してケーブルを外 します。 シリアル ATA インタフェースコネクタは、正しく接続されるように設計されています。つまり、 片方のコネクタに切り込みや欠けたピンがあり、もう一方のコネクタにあるつめや塞がれたピン 穴と一致するようになっています。 ハードドライブ 警告:『製品情報ガイド』の安全にお使いいただくための注意に従い、本項の手順を開始してく ださい。 警告:感電防止のため、カバーを開く前にコンピュータの電源プラグを必ずコンセントから抜い てください。 注意:ドライブへの損傷を防ぐため、ドライブを硬い所に置かないでください。ドライブは、発泡樹 脂製のパッドなど十分なクッション性のあるものの上に置いてください。 注意:残しておきたいデータを保存しているハードドライブを交換する場合は、ファイルのバック アップを取ってから、次の手順を開始します。 ドライブのマニュアルを参照して、ドライブの設定がお使いのコンピュータに合っていることを確 認します。 部品の取り外しと取り付け 95
ハードドライブの取り外し 1 65 ページの「作業を開始する前に」の手順に従って作業してください。 2 電源ケーブルとデータケーブルをドライブから外します。 注意:プルタブを使用して、ハードドライブまたはシステム基板からデータケーブルを外します。 1 2 1 3 96 シリアル ATA データケーブル 2 電源ケーブル ドライブの側面にある青色のタブを内側に押しながら、ドライブを上方向にスライドさせてコ ンピュータから取り外します。 部品の取り外しと取り付け
1 2 1 タブ (2) 2 ハードドライブ ハードドライブの取り付け 1 交換用のハードドライブを梱包から取り出して、取り付けの準備をします。 2 ドライブのマニュアルを参照して、ドライブの設定がお使いのコンピュータに合っていること を確認します。 メモ:交換用ハードドライブにハードドライブブラケットが付いていない場合は、これまで使用し ていたドライブからブラケットを取り外します。そのブラケットを新しいドライブにカチッとはめ 込みます。 1 2 1 ドライブ 2 ハードドライブブラケット 部品の取り外しと取り付け 97
3 ドライブを所定の位置に、カチッと音がするまで、または固定されたとわかるまで、ゆっくり 押し込みます。 4 電源ケーブルとハードドライブケーブルをドライブに接続します。 1 2 1 シリアル ATA データケーブル 2 電源ケーブル 5 すべてのコネクタにケーブルが正しく接続され、ドライブがしっかりと固定されていることを 確認します。 6 コンピュータカバーを取り付けます(114 ページの「コンピュータカバーの取り付け」を参照)。 注意:ネットワークケーブルを接続するには、まずケーブルをネットワークポートまたはデバイスに 差し込み、次に、コンピュータに差し込みます。 7 コンピュータとデバイスを電源コンセントに接続し、電源を入れます。 ドライブの動作に必要なソフトウェアをインストールする手順については、ドライブに付属の マニュアルを参照してください。 98 部品の取り外しと取り付け
セカンドハードドライブの追加 警告:『製品情報ガイド』の安全にお使いいただくための注意に従い、本項の手順を開始してく ださい。 警告:感電防止のため、カバーを開く前にコンピュータの電源プラグを必ずコンセントから抜い てください。 注意:ドライブへの損傷を防ぐため、ドライブを硬い所に置かないでください。ドライブは、発泡樹 脂製のパッドなど十分なクッション性のあるものの上に置いてください。 1 ドライブのマニュアルを参照して、ドライブの設定がお使いのコンピュータに合っていること を確認します。 2 65 ページの「作業を開始する前に」の手順に従って作業してください。 3 ハードドライブブラケットの側面にある青色のタブを内側に押しながら、ハードドライブブラ ケットを上方向にスライドさせてコンピュータから取り外します。 4 ブラケットをハードドライブにカチッとはめ込みます。 5 新しいドライブ(セカンドハードドライブ)を所定の位置に、カチッと音がするまで、または 固定されたとわかるまで、ゆっくり押し込みます。 1 2 3 4 1 リリースタブ(2) 2 下段のベイにセカンドハードドライ
6 7 電源ケーブルとハードドライブケーブルをドライブに接続します。 データケーブルがシステム基板にしっかりと接続されているか確認します(74 ページの 「システム基板のコンポーネント」を参照) 。 8 すべてのコネクタにケーブルが正しく接続され、ドライブがしっかりと固定されていることを 確認します。 9 コンピュータカバーを取り付けます(114 ページの「コンピュータカバーの取り付け」を参照)。 注意:ネットワークケーブルを接続するには、まずケーブルをネットワークポートまたはデバイスに 差し込み、次に、コンピュータに差し込みます。 10 コンピュータとデバイスを電源コンセントに接続し、電源を入れます。 ドライブの動作に必要なソフトウェアをインストールする手順については、ドライブに付属の マニュアルを参照してください。 フロッピードライブ 警告:『製品情報ガイド』の安全にお使いいただくための注意に従い、本項の手順を開始してく ださい。 警告:感電防止のため、カバーを開く前にコンピュータの電源プラグを必ずコンセントから抜い てください。 メモ:フロッピードライブを追加する場合は、103 ペー
1 2 1 電源ケーブル 3 2 データケーブル 電源ケーブルとデータケーブルをフロッピードライブの背面から外します。 メモ:PCI Express x16 カードを取り付けた場合は、フロッピードライブコネクタがこのカードで隠れ ることがあります。フロッピードライブケーブルを接続する前にこのカードを取り外してください。 4 ドライブラッチリリースをコンピュータの下部に向かってスライドさせ、ドライブラッチリ リースから親指を放さずに、フロッピードライブをコンピュータの前面から引き出します。 部品の取り外しと取り付け 101
1 2 3 1 102 ドライブラッチリリース 部品の取り外しと取り付け 2 スライドプレート 3 フロッピードライブ
フロッピードライブの取り付け メモ:交換品または新しいフロッピードライブに肩付きネジがない場合は、ドライブベイカバー内に ネジがないか確認します。または、取り外したドライブに取り付けられていたネジがあれば、それを 再利用します。 1 2 1 ドライブ 2 ネジ(4) 1 65 ページの「作業を開始する前に」の手順に従って作業してください。 2 ドライブパネルを取り外します(89 ページの「ドライブパネルの取り外し」を参照)。 3 ドライブを所定の位置に、カチッと音がするまで、または固定されたとわかるまで、ゆっくり 押し込みます。 メモ:ドライブを交換するのではなく新しいフロッピードライブを取り付ける場合は、ドライブを取 り付ける場所のドライブベイカバーを取り外し、ドライブベイカバーの背面にある肩付きネジをドラ イブに挿入し、ドライブを所定の位置に押し込みます。 4 電源ケーブルとデータケーブルをフロッピードライブに接続します。 5 データケーブルのもう一方の端をシステム基板上の「DSKT2」とラベル表示されているコネク タに接続し(74 ページの「システム基板のコンポーネント」を
1 2 1 電源ケーブル 2 データケーブル 6 ドライブを交換するのではなく、新しいフロッピードライブを取り付ける場合には、適切なド ライブベイカバーを取り外します(90 ページの「ドライブベイカバーの取り外し」を参照)。 7 すべてのケーブル接続を確認します。ファンや冷却孔など空気の循環の妨げにならないように ケーブルをまとめておきます。 8 ドライブパネルを取り付けます(92 ページの「ドライブパネルの取り付け」を参照)。 9 コンピュータカバーを取り付けます(114 ページの「コンピュータカバーの取り付け」を参照)。 注意:ネットワークケーブルを接続するには、まずケーブルをネットワークデバイスに差し込み、 次に、コンピュータに差し込みます。 10 コンピュータおよびデバイスをコンセントに接続して、電源を入れます。 ドライブの動作に必要なソフトウェアをインストールする手順については、ドライブに付属の マニュアルを参照してください。 11 12 104 セットアップユーティリティを起動し(119 ページの「セットアップユーティリティ」を参照)、 該当する Diskett
メディアカードリーダー メディアカードリーダーの使い方については、20 ページの「メディアカードリーダー(オプション) の使い方」を参照してください。 メディアカードリーダーの取り外し 警告:『製品情報ガイド』の安全にお使いいただくための注意に従い、本項の手順を開始してく ださい。 注意:コンピュータ内の部品の静電気による損傷を防ぐため、コンピュータの電子部品に触れる前に、 身体から静電気を除去してください。コンピュータシャーシの塗装されていない金属面に触れること により、身体の静電気を除去することができます。 1 65 ページの「作業を開始する前に」の手順に従って作業してください。 2 ドライブパネルを取り外します(89 ページの「ドライブパネルの取り外し」を参照)。 2 *1 *機種によってはない場合があります。 1 メディアカードリーダー 2 ケーブル 部品の取り外しと取り付け 105
3 FlexBay USB ケーブルをメディアカードリーダーの背面とシステム基板上のメディアカード リーダーコネクタから外し(74 ページの「システム基板のコンポーネント」を参照)、ケーブ ルルーティングクリップを通して配線します。 1 2 3 1 ドライブラッチリリース 106 2 スライドプレート 3 メディアカードリーダー 4 ドライブラッチリリースをコンピュータの下部に向かってスライドさせ、ドライブラッチリ リースから親指を放さずに、メディアカードリーダーをコンピュータの前面から引き出します。 5 ドライブパネルを取り付けます(92 ページの「ドライブパネルの取り付け」を参照)。 6 コンピュータカバーを取り付けます(114 ページの「コンピュータカバーの取り付け」を参照)。 部品の取り外しと取り付け
メディアカードリーダーの取り付け 警告:『製品情報ガイド』の安全にお使いいただくための注意に従い、本項の手順を開始して ください。 注意:コンピュータ内の部品の静電気による損傷を防ぐため、コンピュータの電子部品に触れる前に、 身体から静電気を除去してください。コンピュータシャーシの塗装されていない金属面に触れること により、身体の静電気を除去することができます。 1 65 ページの「作業を開始する前に」の手順に従って作業してください。 1 2 1 メディアカードリーダー 2 ネジ(4) 2 ドライブパネルを取り外します(89 ページの「ドライブパネルの取り外し」を参照)。 3 メディアカードリーダーとブラケットを梱包から取り出し、ネジがすべて付属していることを 確認します。 4 メディアカードリーダーを所定の位置に、カチッと音がするまで、または固定されたとわか るまで、ゆっくり押し込みます。 FlexBay ケーブルを接続する前に、メディアカードリーダーが取り付けられていることを確認 します。 部品の取り外しと取り付け 107
5 FlexBay の USB ケーブルを、メディアカードリーダーの背面と、システム基板のメディアカー ドリーダーコネクタに接続します(74 ページの「システム基板のコンポーネント」を参照)。 2 1 1 メディアカードリーダー 108 2 FlexBay USB ケーブル 6 ケーブルルーティングクリップを通して FlexBay USB ケーブルを配線します。 7 コンピュータカバーを取り付けます(114 ページの「コンピュータカバーの取り付け」を参照)。 部品の取り外しと取り付け
CD/DVD ドライブ 警告:『製品情報ガイド』の安全にお使いいただくための注意に従い、本項の手順を開始してく ださい。 警告:感電防止のため、カバーを開く前にコンピュータの電源プラグを必ずコンセントから抜い てください。 CD/DVD ドライブの取り外し 1 65 ページの「作業を開始する前に」の手順に従って作業してください。 2 ドライブパネルを取り外します(89 ページの「ドライブパネルの取り外し」を参照)。 3 電源ケーブルとデータケーブルをドライブの背面から取り外します。 1 2 1 4 電源ケーブル 2 データケーブル ドライブラッチリリースをコンピュータの下部に向かってスライドさせ、ドライブラッチリ リースから親指を放さずに、CD/DVD ドライブをコンピュータの前面から引き出します。 部品の取り外しと取り付け 109
1 2 3 1 ドライブラッチリリース 2 スライドプレート 3 CD/DVD ドライブ CD/DVD ドライブの取り付け 110 1 65 ページの「作業を開始する前に」の手順に従って作業してください。 2 ドライブを交換するのではなく、新しい CD/DVD ドライブを取り付ける場合には、適切なド ライブベイカバーを取り外します(90 ページの「ドライブベイカバーの取り外し」を参照)。 3 ドライブを所定の位置に、カチッと音がするまで、または固定されたとわかるまで、ゆっく り押し込みます。 部品の取り外しと取り付け
1 2 1 4 CD/DVD ドライブ 2 ネジ(3) 電源ケーブルとデータケーブルをドライブに接続します。 1 2 1 電源ケーブル 2 データケーブル 部品の取り外しと取り付け 111
5 すべてのケーブル接続を確認します。冷却ファンと通気孔の間の空気の流れを妨げないように ケーブルをまとめておきます。 6 コンピュータカバーを取り付けます(114 ページの「コンピュータカバーの取り付け」を参照)。 7 ドライブパネルを取り付けます(92 ページの「ドライブパネルの取り付け」を参照)。 注意:ネットワークケーブルを接続するには、まずケーブルをネットワークデバイスに差し込み、 次に、コンピュータに差し込みます。 8 コンピュータおよびデバイスをコンセントに接続して、電源を入れます。 ドライブの動作に必要なソフトウェアをインストールする手順については、ドライブに付属の マニュアルを参照してください。 9 10 セットアップユーティリティを起動し(119 ページの「セットアップユーティリティ」を参照)、 該当する Drive(ドライブ)オプションを選択します。 Dell Diagnostics を実行して、コンピュータが正しく動作することを確認します(54 ページの 「Dell Diagnostics」を参照)。 バッテリー バッテリーの交換 警告:『製品情報ガイド』の安全にお
バッテリーの交換は、次の手順で行います。 1 手順 8 で正しい設定に戻すことができるように、セットアップユーティリティ画面をすべて記 録します(119 ページの「セットアップユーティリティ」を参照)。 2 65 ページの「作業を開始する前に」の手順に従います。 3 バッテリーソケットの位置を確認します(74 ページの「システム基板のコンポーネント」 を参照)。 注意:道具(先端の鋭くないもの)を使用してバッテリーをソケットから取り出す場合は、道具がシ ステム基板に触れないよう注意してください。必ず、バッテリーとソケットの間に道具を確実に挿入 してから、バッテリーを外してください。そうしないと、バッテリーソケットが外れたり、システム 基板の回路を切断するなど、システム基板に損傷を与えるおそれがあります。 4 指または先端が尖っていない絶縁プラスチック製ドライバなどの道具を使用して、慎重にバッ テリーをソケットから取り外します。 5 バッテリーの「+」側を上に向けて新しいバッテリーをソケットに挿入し、バッテリーを所定 の場所にカチッとはめ込みます。 2 1 1 バッテリーリリースレバー 6
コンピュータカバーの取り付け 警告:『製品情報ガイド』の安全にお使いいただくための注意に従い、本項の手順を開始してく ださい。 1 すべてのケーブルが確実に接続され、ケーブルが邪魔にならない場所に束ねられているか確認 します。 2 コンピュータの内部に工具や余った部品が残っていないことを確認します。 3 カバーの下側を、コンピュータの底面の縁に沿ってあるタブに合わせます。 4 タブをてこのように使い、カバーを下方向に動かし、押し下げて閉じます。 1 2 3 1 コンピュータカバー 5 2 コンピュータの背面 3 下部ヒンジ コンピュータをまっすぐ立てる前に、カバーが正しく装着されていることを確認します。 注意:ネットワークケーブルを接続するには、まずケーブルをネットワークデバイスに差し込み、 次に、コンピュータに差し込みます。 6 114 コンピュータおよびデバイスをコンセントに接続して、電源を入れます。 部品の取り外しと取り付け
付録 仕様 プロセッサ プロセッサタイプ Intel® Pentium® 4(Hyper-Threading テクノロジ搭載) メモ:すべての Pentium 4 プロセッサが Hyper-Threading テクノロジをサポートしているわけではありません。 L1(レベル 1)キャッシュ 32 KB L2(レベル 2)キャッシュ 1 MB(コンピュータの構成に応じて)パイプラインバースト、 8 ウェイセットアソシエイティブ、ライトバック SRAM メモリ タイプ 533 MHz および 667-MHz デュアル DDR2 アンバッファ SDRAM メモリコネクタ 4個 メモリ容量 256 MB、512 MB、または 1 GB 非 ECC 最小メモリ 256 MB 最大搭載メモリ 4 GB メモ:OS で利用可能なメモリのサイズを確認する方法につ いては、76 ページの「4 GB 構成でのメモリアドレッシング」 を参照してください。 BIOS アドレス F0000h コンピュータ情報 チップセット 965 RAID のサポート RAID 1(ミラーリング) DMA
コンピュータ情報 (続き) BIOS チップ (NVRAM) 4 Mb NIC 10/100 通信が可能なオンボード NIC システムクロック 800 または 1066 MHz データ転送率 ビデオ タイプ オプションの内蔵 Intel 965 Graphics Media Accelerator (GMA965) PCI Express オーディオ タイプ Sigmatel 9227 拡張バス バスのタイプ PCI 2.
ドライブ 外部アクセス可能 ベイ 3.5 インチドライブベイ(FlexBay)1 つ 5.25 インチドライブベイ× 2 利用可能なデバイス シリアル ATA ドライブ(4 台)、フロッピードライブ、 USB メモリデバイス、CD/DVD ドライブ、およびメディ アカードリーダー 内部アクセス可能 1 インチ高シリアル ATA ハードドライブ用ベイ 2 つ コネクタ 外付けコネクタ ビデオ 15 ピンコネクタ(メス) ネットワークアダプタ RJ-45 コネクタ USB USB 2.0 対応コネクタ(前面パネルに 2 個と背面パネルに 6 個) オーディオ 7.1 対応のコネクタ 6 個 システム基板コネクタ シリアル ATA 7 ピンコネクタ 4 個 FlexBay ドライブ オプションのメディアカードリーダー用 USB 10 ピンヘッダー × 1(3.5 インチベイデバイス) フロッピードライブ 33 ピンコネクタ 1 個 ファン 5 ピンコネクタ 1 個 PCI 2.
ボタンとライト (続き) リンク保全ライト(内蔵ネット ワークアダプタ上) 緑色のライト ― ネットワークとコンピュータが正しく接続さ れていることを示します。 オフ(消灯) ― コンピュータがネットワークへの物理的な接 続を検出していません。 アクティビティライト(オンボ ードネットワークアダプタ上) 黄色の点滅ライト 診断ライト 前面パネルにある 4 個のライト(51 ページの「診断ライト」 を参照) スタンバイ電源ライト システム基板上の STBYLED 電源 DC 電源ユニット ワット数 305 W 最大熱消費 560.5 BTU / 時間 電圧(重要な電圧設定情報に ついては、『製品情報ガイド』 の安全にお使いいただくため の注意を参照してください。) 50/60 Hz で 90 ~ 135 V および 180 ~ 265 V バックアップバッテリー 3 V CR2032 コイン型リチウムバッテリー サイズと重量 縦幅 41.4 cm 横幅 18.8 cm 奥行 45.7 cm 重量 12.
環境 (続き) 最大耐久衝撃 動作時 パルス持続時間 2 ミリ秒 +/- 10% で 40 G +/- 5% (51 cm/ 秒に相当) 保管時 パルス持続時間 2 ミリ秒 +/- 10% で 105 G +/- 5% (127 cm/ 秒に相当) 高度 動作時 -15.2 ~ 3,048 m 保管時 -15.
セットアップユーティリティ画面 セットアップユーティリティ画面には、お使いのコンピュータの現在の(または変更可能な) 設定情報が表示されます。 120 付録
セットアップユーティリティのオプション メモ:お使いのコンピュータおよび取り付けられているデバイスに応じて、本項に一覧表示された項 目とは異なる場合があります。 System(システム) System Info (システム情報) System(システム)名、BIOS Version(BIOS のバージョン)番号、 BIOS Date(BIOS の日付)、Service Tag, Express Service Code (サービスタグ、エクスプレスサービスコード)、および Asset Tag を表示します。 メモ:BIOS で表示されるシステム名は、コンピュータ上の表示または コンピュータのマニュアルの記載とはやや異なる場合があります。 Processor Info (プロセッサ情報) システムに搭載されたプロセッサについて、次の情報を表示します。 Processor Type(種類)、Processor Clock Speed(クロック速度)、 Processor Bus Speed(バス速度)、Processor Cache Size(キャッ シュサイズ)、Processor ID(ID 番号)、H
Drives(ドライブ) Diskette Drive 内蔵フロッピードライブについて、有効 / 無効の切り替えと、読み出し許 (ディスケットドライブ) 可の設定を行います。 • Off(オフ)― フロッピードライブはすべて無効になります。 (デフォルトは • USB ― USB フロッピードライブが有効になります。 Internal(内蔵)) • Internal(内蔵)― 内蔵フロッピードライブが有効になります。 • Read Only(読み取り専用)― 内蔵ドライブコントローラが有効に なり、内蔵フロッピードライブの読み出し専用操作が許可されます。 メモ:USB をサポートする OS では、この設定に関係なく USB フロッ ピードライブが認識されます。 Drives 0 through 3 (ドライブ 0 ~ 3) (デフォルトは On(オン)) SATA Operation (SATA 動作) (デフォルトは RAID Autodetect/ATA (RAID 自動検出 /ATA)) ハードドライブ、CD ドライブ、DVD ドライブなどの ATA または SATA デバイスの有効 / 無効を
Video(ビデオ) Primary Video (プライマリビデオ) (デフォルトは Auto(自動)) コンピュータ上に 2 つのビデオコントローラが存在する場合、どちらがプ ライマリになるかを指定します。Auto(自動)ではアドインビデオコン トローラが有効になります。Onboard(オンボード)では内蔵ビデオコ ントローラが有効になります。 Video Memory Size オプションのオンボードビデオコントローラ用に予約するシステムメモリ (ビデオメモリサイズ) の割り当てを設定します。設定は 1MB と 8MB です。 (デフォルトは 8 MB) Performance(パフォーマンス) Hyper-Threading (デフォルトは On(オン)) SpeedStep (デフォルトは On(オン)) 物理プロセッサを 1 つまたは 2 つの論理プロセッサとして表示するかどう かを決めます。アプリケーションによっては、論理プロセッサの数を増や すと性能が向上します。 BIOS で、プロセッサの温度値に基づいてプロセッサファンと速度を変更 できるようになります。 メモ:すべてのプロセッサ
Security(セキュリティ) Admin Password (管理者パスワード) セットアップユーティリティのパスワードセキュリティ機能の現在の状態 が表示され、ここで新しい管理者パスワードの確認と設定ができます。 (デフォルトは Not Set(未設定)) System Password システムのパスワードセキュリティ機能の現在の状態が表示され、ここで (システムパスワード) 新しいシステムパスワードの設定と確認ができます。 (デフォルトは Not Set(未設定)) Password Changes (パスワード変更) (デフォルトは Unlocked (ロック解除)) System(システム)パスワードと Admin(管理者)パスワードの相互 関係を決めます。 • Locked(ロック)― 有効な Admin(管理者)パスワードを持たな いユーザーによる System(システム)パスワードの変更が禁止さ れます。 • Unlocked(ロック解除)― 有効な Admin(管理者)パスワードを持 たないユーザーによるシステムパスワードの変更が許可されます。 Execute Disable E
Auto Power Time (自動電源投入時刻) Suspend Mode (サスペンドモード) (デフォルトは S3) コンピュータに自動的に電源を投入する時刻を設定します。 時刻は標準の 12 時間形式(時:分)で表示されます。左右の矢印キー を押して数値を増減するか、日付と時刻のフィールドの両方に数値を入 力して、起動する時刻を変更します。 コンピュータのサスペンドモードを設定します。 • S1 ― コンピュータは低電力モードで動作するサスペンド状態に設定さ れます。 • S3 ― コンピュータはほとんどのコンポーネントへの供給電力を抑制ま たは停止するスタンバイ状態に設定されます。ただし、どちらの設定 でもシステムメモリはアクティブなままです。 Maintenance(メンテナンス) SERR DMI Message (SERR DMI メッセージ) SERR DMI メッセージメカニズムを制御します。 メモ:グラフィックカードの中には、SERR DMI メッセージメカニズム を無効にしておく必要があるものもあります。 (デフォルトは On(オン)) Load Defaults (デフ
POST Hotkeys (POST ホットキー) (デフォルトは Setup & Boot Menu (セットアップ & 起動メニュー)) Keyboard Errors (キーボードエラー) (デフォルトは Report(報告する)) サインオン画面で Setup(セットアップ)ユーティリティを起動するた めのキー操作、および Quickboot(クイックブート)機能を使用するた めのキー操作を表示するかどうかを選択します。 • Setup & Boot Menu(セットアップ & 起動メニュー)― 両方の メッセージ (F2=Setup および F12=Boot Menu)が表示されます。 • Setup(セットアップ)― セットアップメッセージ(F2=Setup) だけが表示されます。 • Boot Menu(起動メニュー)― Quickboot(クイックブート) メッセージ(F12=Boot Menu)だけが表示されます。 • None(なし)― メッセージが何も表示されません。 Report(報告する)に設定すると、POST 実行時にエラーが検出され た場合、BIOS によってエラーメッセージ
一回のみの起動順序の変更 フロッピードライブ、メモリキー、CD-RW ドライブなどの USB デバイスからコンピュータを再起 動するときなどにも、この機能を使用できます。 メモ:USB フロッピードライブから起動する場合は、まずセットアップユーティリティでフロッピー ドライブを OFF に設定する必要があります(119 ページの「セットアップユーティリティ」を参照)。 1 USB デバイスから起動するときは、USB デバイスを USB コネクタに接続します(117 ページ の「コネクタ」を参照)。 2 コンピュータの電源を入れます(または再起動します)。 3 画面の右上角に F2 = Setup, F12 = Boot Menu と表示されたら、 を押します。 キーを押すタイミングが遅れて OS のロゴが表示されてしまったら、Microsoft Windows デスクトップが表示されるまで待ちます。デスクトップが表示されたら、コンピュータ をシャットダウンして(65 ページの「コンピュータの電源を切る方法」を参照)、操作をや りなおしてください。 使用可能な起動デバイスをすべて一覧表示し
忘れたパスワードのクリア 警告:『製品情報ガイド』の安全にお使いいただくための注意に従い、本項の手順を開始してく ださい。 1 65 ページの「作業を開始する前に」の手順に従います。 2 システム基板上にある 2 ピンパスワードジャンパ(CLRPSWD)の位置を確認し(74 ページの 「システム基板のコンポーネント」を参照)、1 番ピンおよび 2 番ピンからジャンパプラグを取 り外して、パスワードをクリアします。 3 コンピュータカバーを閉じます(114 ページの「コンピュータカバーの取り付け」を参照)。 4 コンピュータおよびモニターをコンセントに接続して、電源を入れます。 5 コンピュータに Microsoft® Windows® のデスクトップが表示されたら、コンピュータを シャットダウンします(65 ページの「コンピュータの電源を切る方法」を参照)。 6 モニターの電源を切って、コンセントから外します。 7 コンピュータの電源ケーブルをコンセントから外し、電源ボタンを押してシステム基板の静電 気を逃がします。 8 コンピュータカバーを開きます(71 ページの「コンピュータ
CMOS 設定のクリア 警告:『製品情報ガイド』の安全にお使いいただくための注意に従い、本項の手順を開始してください。 1 65 ページの「作業を開始する前に」の手順に従って作業してください。 2 次の手順で、現在の CMOS 設定をリセットします。 a 3 システム基板上の 2 ピンパスワードジャンパ(CLRPSWD)と 2 ピン CMOS ジャンパ (CLRCMOS)の両方の位置を確認します(74 ページの「システム基板のコンポーネント」 を参照)。 b 2 ピンパスワードジャンパ(CLRPSWD)をピンから取り外します。 c パスワードジャンパプラグを CLRCMOS ピンに取り付けて、約 5 秒待ちます。 d ジャンパプラグを CLRCMOS ピンから取り外して、パスワード(CLRPSWD)ピンに取り 付けなおします。 コンピュータカバーを閉じます(114 ページの「コンピュータカバーの取り付け」を参照)。 注意:ネットワークケーブルを接続するには、まずケーブルをネットワークポートまたはデバイスに 差し込み、次に、コンピュータに差し込みます。 4 コンピュータとデバイスを電
マウス 画面のカーソルが飛んだり、異常な動きをする場合は、マウスをクリーニングします。光学式以外 のマウスのクリーニングは、次の手順で行います。 1 マウスの底部にある固定リングを左に回して、ボールを取り出します。 2 清潔な、糸くずの出ない布でボールを拭き取ります。 3 ボールケージを軽く吹いて、ほこりや糸くずを取り除きます。 4 ボールが入っているケージのローラーが汚れている場合は、消毒用アルコール(イソプロピル アルコール)を軽く浸した綿棒を使ってローラーの汚れを拭き取ります。 5 ローラーが溝からずれてしまった場合は、中央になおします。綿棒の綿毛がローラーに残って いないか確認します。 6 ボールと固定リングをマウスに取り付けて、固定リングを右に回して元の位置にはめ込みます。 フロッピードライブ 注意:綿棒でドライブヘッドを拭かないでください。ヘッドの位置がずれてドライブが動作しなくな ることがあります。 市販のクリーニングキットを使ってフロッピードライブをきれいにします。市販のキットには通常 の動作中に付着した汚れを取り除くよう前処理されたフロッピーディスクが入っています。
デルテクニカルサポートポリシー(米国内のみ) サポート担当者によるテクニカルサポートでは、トラブルシューティングの過程で、お客様のご協 力とご参加が不可欠です。このテクニカルサポートでは、OS、ソフトウェアプログラム、ハード ウェアドライバを出荷時のデフォルト設定に復元したり、お使いのコンピュータや工場出荷時に取 り付け済みのすべてのハードウェアが適切に機能しているかどうかを検証したりできます。サポー ト担当者によるテクニカルサポートだけでなく、support.jp.dell.
FCC の通達(アメリカ合衆国のみ) FCC クラス B この装置は、無線周波エネルギーを発生、使用し、放射することがあります。製造者の取扱説明 書に従って設置および使用されない場合、無線通信の受信障害を引き起こすことがあります。 この装置はテストの結果、FCC 規定の第 15 条に準拠したクラス B のデジタルデバイスに対す る制限を満たすことが確認されています。 このデバイスは FCC 規定の第 15 条に準拠しています。デバイスの操作は、次の 2 つの条件の対象 になります。 1 このデバイスが有害な電波障害を生じさせないこと。 2 好ましくない操作を引き起こす可能性のある電波障害を含め、このデバイスが受信した電波障 害を受け入れること。 注意:FCC 規定には、デルによる明示的な承認のない変更や修正を行うと、この装置を操作する権限 が取り消されることがあると定められています。 これらの制限は、この装置が住宅地域に設置された場合、有害な電波障害から適切に保護される ように設定されたものです。特定の設置方法で電波障害が発生しないという保証はありません。 この装置がラジオやテレビの受信に電波障害を引
デルへのお問い合わせ インターネット上でのデルへのアクセスには、次のアドレスをご利用ください。 • www.dell.com/jp • support.jp.dell.com(サポート) デルへお問い合わせになる際には、次の表の E- メールアドレス、電話番号、およびコードをご利用 ください。国際電話のかけ方については、国内または国際電話会社にお問い合わせください。 メモ:以下の連絡先は本書を印刷する時点のものであり、変更されることがあります。 国(市) 国際電話アクセスコード 国番号 市外局番 部署名またはサービス内容、 ウェブサイトおよび E- メールアドレス 日本(川崎) ウェブサイト support.jp.dell.
付録
用語集 この用語集に収録されている用語は、情報の目的 として提供されています。お使いのコンピュータ に搭載されている機能についての記載がない場合 もあります。 A AC ― alternating current(交流)― コンピュー タの AC アダプタ電源ケーブルをコンセントに差 し込むと供給される電気の様式です。 ACPI ― advanced configuration and power interface ― Microsoft® Windows® OS がコン ピュータをスタンバイモードや休止状態モードに して、コンピュータに接続されている各デバイスに 供給される電力量を節約できる電源管理規格です。 AGP ― accelerated graphics port ― システムメモ リをビデオ関連の処理に使用できるようにする専用 のグラフィックスポートです。AGP を使うとビデオ 回路とコンピュータメモリ間のインタフェースが高 速化され、True-Color のスムーズなビデオイメージ を伝送できます。 AHCI ― Advanced Host Controller Interface ― SA
CD-RW/DVD ドライブ ― 「コンボドライブ」とも呼 ばれます。CD および DVD のデータを読み取ったり、 CD-RW(書き換え可能な CD)ディスクや CD-R (書き込み可能な CD)ディスクにデータを書き込ん だりすることができるドライブです。CD-RW ディス クには、繰り返し書き込むことが可能ですが、CD-R ディスクには一度しか書き込むことができません。 COA ― Certificate of Authenticity(実物証明書)― お使いのコンピュータのラベルに記載されている Windows の英数文字のコードです。「Product Key」 (プロダクトキー)や「Product ID」(プロダ クト ID)とも呼ばれます。 CRIMM ― continuity rambus in-line memory module(連続式 RIMM)― メモリチップの搭載さ れていない特殊なモジュールで、使用されていない RIMM スロットに装着するために使用されます。 D DDR SDRAM ― double-data-rate SDRAM(ダブル データ速度 SDRAM)― データバース
ECP ― extended capabilities port ― 改良された双 方向のデータ送信を提供するパラレルコネクタの デザインです。EPP に似て、ECP はデータ転送にダ イレクトメモリアクセスを使用して性能を向上さ せます。 EIDE ― enhanced integrated device electronics ― ハードドライブと CD ドライブ用の IDE インタ フェースの改良バージョンです。 EMI ― electromagnetic interference(電磁波 障害)― 電磁放射線が原因で起こる電気障害です。 ENERGY STAR® ― Environmental Protection Agency(米国環境保護局)が規定する、全体的な 電力の消費量を減らす要件です。 EPP ― enhanced parallel port ― 双方向のデータ送 信を提供するパラレルコネクタのデザインです。 ESD ― electrostatic discharge(静電気放出)― 静電気の急激な放出のことです。ESD は、コンピュー タや通信機器に使われている集積回路を損傷するこ とが
Hz ― ヘルツ ― 周波数の単位です。1 秒間 1 サイ クルで周波数 1 Hz です。コンピュータや電子機器 では、キロヘルツ(kHz)、メガヘルツ(MHz)、 ギガヘルツ(GHz)、またはテラヘルツ(THz) 単位で計測される場合もあります。 I I/O ― input/output(入出力)― コンピュータに データを入力したり、コンピュータからデータを出 力したりする動作またはデバイスです。キーボード やプリンタは I/O デバイスです。 I/O アドレス ― 特定のデバイス(シリアルコネクタ、 パラレルコネクタ、または拡張スロットなど)に関 連する RAM のアドレスで、プロセッサがデバイス と通信できるようにします。 IC ― integrated circuit(集積回路)― コンピュータ、 オーディオ、およびビデオ装置用に製造された、 何百万もの極小電子コンポーネントが搭載されてい る半導体基板またはチップです。 IDE ― integrated device electronics ― ハードドラ イブまたは CD ドライブにコントローラが内蔵され ている大容量ストレージデバイス用のイン
LED ― light-emitting diode(発光ダイオード)― コンピュータのステータスを示す光を発する電子コ ンポーネントです。 LPT ― line print terminal ― プリンタや他のパラレ ルデバイスへのパラレル接続の指定先です。 M MB ― メガバイト ― データの単位です。1 MB は 1,048,576 バイトです。または 1,024 KB を表します。 ハードドライブの記憶領域容量を示す場合に、 1,000,000 バイトに切り捨てられて表示されること もあります。 Mb ― メガビット ―(Mb)1,024 Kb に相当するメ モリチップの容量の単位です。 MB/sec ― メガバイト / 秒 ― 1,000,000 バイト / 秒 です。通常、データの転送速度の計測単位に使用 します。 Mbps ― メガビット / 秒 ―(Mbps)1,000,000 ビット / 秒。通常、ネットワークやモデムなどの データ転送速度の計測単位に使用します。 MHz ― メガヘルツ ― 周波数の単位です。 1,000,000 サイクル / 秒です。通常、コンピュー タのプロセッサ、
PIO ― programmed input/output ― データパスの 一部としてプロセッサを経由した、2 つのデバイス 間のデータ転送方法です。 POST ― power-on self-test(電源投入時の自己テスト) ― BIOS が自動的にロードする診断プログラムです。 メモリ、ハードドライブ、およびビデオなどのコン ピュータの主要コンポーネントの基本的なテストを 実行します。POST で問題が検出されなかった場合、 コンピュータは起動を続行します。 PS/2 ― personal system/2 ― PS/2 互換のキーボ ード、マウス、またはキーパッドを接続するコネ クタです。 PXE ― pre-boot execution environment ― WfM (Wired for Management) 標準で、OS がないネット ワークコンピュータを設定し、リモートで起動でき るようにします。 R ROM ― read-only memory(読み取り専用メモリ) ― コンピュータが削除したり書き込んだりできない データやプログラムを保存するメモリです。RAM と異なり、ROM
SCSI ― small computer system interface ― ハード ドライブ、CD ドライブ、プリンタ、スキャナーな どのデバイスをコンピュータに接続するのに使用さ れる高速インタフェースです。SCSI は、1 つのコン トローラで多くのデバイスを接続できます。各デバ イスは、SCSI コントローラのバス上の個々の識別番 号によってアクセスされます。 SDRAM ― synchronous dynamic random-access memory(同期ダイナミックランダムアクセス メモリ)― プロセッサの最適クロック速度と同 期された DRAM の一種です。 SIM ― Subscriber Identity Module ― SIM カー ドには、音声およびデータの転送を暗号化するマイ クロチップが搭載されています。電話やポータブル コンピュータに使用できます。 Strike Zone™ ― ハードドライブを保護するために 強化されたプラットフォームベース部分です。コン ピュータの電源がオンのときでもオフのときでも、 コンピュータを落としたとき、または振動などの ショックが与えたれたと
UTP ― unshielded twisted pair(シールドなしツイ ストペア)― ほとんどの電話回線利用のネットワー クやその他の一部のコンピュータネットワークで利 用されているケーブルの種類です。電磁波障害から 保護するためにワイヤのペアに金属製の被覆をほど こす代わりに、シールドなしのワイヤのペアがねじ られています。 UXGA ― ultra extended graphics array ― 1600 × 1200 までの解像度をサポートするビデオ カードやコントローラのビデオ標準です。 V V ― ボルト ― 電位または起電力の計測単位です。 1 V は、1 アンペアの電流が 1 オームの抵抗器を通 過するときの電圧です。 W W ― ワット ― 電力の計測単位です。1 ワットは 1 ボルトで流れる 1 アンペアの電流を指します。 WHr ― ワット時 ― おおよそのバッテリー容量を示 すのに通常利用される計測単位です。たとえば、 66 WHr のバッテリーは 66 W の電力を 1 時間、 または 33 W を 2 時間供給できます。 X XGA ― extended graphi
一般的なウィルスに、フロッピーディスクのブー トセクターに潜伏するブートウィルスがあります。 フロッピーディスクを挿入したままコンピュータを シャットダウンすると、次の起動時に、コンピュー タは OS を探すためフロッピーディスクのブートセ クターにアクセスします。このアクセスでコン ピュータがウイルスに感染します。一度コンピュー タがウイルスに感染すると、ブートウイルスは除去 されるまで、読み書きされるすべてのフロッピー ディスクにウイルスをコピーします。 エクスプレスサービスコード ― Dell™ コンピュー タのラベルに付いている数字のコードです。デルに お問い合わせの際は、エクスプレスサービスコード をお伝えください。エクスプレスサービスコードが 利用できない国もあります。 グラフィックモード ― x 水平画素数、y 垂直画素 数、および z 色数で表されるビデオモードです。 グラフィックモードは、どんな形やフォントも表現 できます。 コントローラ ― プロセッサとメモリ間、またはプ ロセッサとデバイス間のデータ転送を制御するチッ プです。 コントロールパネル ― 画面設定などの OS やハード ウ
起動可能ディスク ― コンピュータを起動するのに 使用するディスクです。ハードドライブが損傷し た場合や、コンピュータがウイルスに感染した場 合など、起動可能な CD またはフロッピーディスク が必要になりますので、常備しておきます。 起動順序 ― コンピュータが起動を試みるデバイスの 順序を指定します。 休止状態モード ― メモリ内のすべてをハードドライ ブ上の予約領域に保存してからコンピュータの電源 を切る、省電力モードです。コンピュータを再起動 すると、ハードドライブに保存されているメモリ情 報が自動的に復元されます。 国際通行許可書 ― 物品を外国に一時的に持ち込む ことを許可する国際通関用文書です。「商品パス ポート」とも呼ばれます。 書き込み不可に設定 ― ファイルやメディアに、デー タの内容を変更不可に設定することです。書き込み 保護を設定しデータを変更または破壊されることの ないように保護します。3.
セットアッププログラム ― ハードウェアやソフト ウェアをインストールしたり設定したりするのに使 うプログラムです。setup.exe または install.
な ネットワークアダプタ ― ネットワーク機能を提供す るチップです。コンピュータのシステム基板にネッ トワークアダプタが内蔵されていたり、アダプタが 内蔵されている PC カードもあります。ネットワー クアダプタは、「NIC」(ネットワークインタ フェースコントローラ)とも呼ばれます。 内蔵 ― 通常、コンピュータのシステム基板上に物理 的に搭載されているコンポーネントを指します。 「ビルトイン」とも呼ばれます。 は ハードドライブ ― ハードディスクのデータを読み書 きするドライブです。ハードドライブとハードディ スクは同じ意味としてどちらかが使われています。 バイト ― コンピュータで使われる基本的なデータ単 位です。1 バイトは 8 ビットです。 バス ― コンピュータのコンポーネント間で情報を通 信する経路です。 バス速度 ― バスがどのくらいの速さで情報を転送で きるかを示す、MHz で示される速度です。 バッテリーの寿命 ― ノートブックコンピュータの バッテリーが、消耗と再充電を繰り返すことのでき る期間(年数)です。 バッテリー駆動時間 ― ノートブックコンピュータ のバッテリーがコンピュ
フォルダ ― ディスクやドライブ上のファイルを整頓 したりグループ化したりするスペースを表す用語で す。フォルダ中のファイルは、名前や日付やサイズ などの順番で表示できます。 プラグアンドプレイ ― コンピュータがデバイスを 自動的に設定できる機能です。BIOS、OS、およびす べてのデバイスがプラグアンドプレイ対応の場合、 プラグアンドプレイは、自動インストール、設定、 既存のハードウェアとの互換性を提供します。 プロセッサ ― プログラム命令を解析して実行するコ ンピュータチップです。プロセッサは、CPU(中央演 算処理装置)とも呼ばれます。 ま ミニ PCI ― モデムや NIC などの通信を重視した内蔵 周辺機器の標準です。ミニ PCI カードは、標準の PCI 拡張カードと同等の機能を持つ小型の外付けカー ドです。 ミニカード ― 通信 NIC などの内蔵周辺機器用に設 計された小型のカードです。ミニカードは標準の PCI 拡張カードと同等の機能を持ちます。 メモリマッピング ― スタートアップ時に、コン ピュータが物理的な場所にメモリアドレスを割り当 てるプロセスです。デバイスとソフトウェアが
用語集
索引 B BIOS, 119 C CD 再生 , 16 CD/DVD ドライブ アクティビティライト , 67 取り外し , 109 取り出しボタン , 67 取り付け , 110 問題 , 34 CD-RW ドライブ 問題 , 35 CD および DVD の再生 , 16 CD のコピー 一般情報 , 18 方法 , 18 役に立つヒント , 20 CMOS 設定 クリア , 129 D Dell Dell Diagnostics, 54 Diagnostics Dell, 54 DVD 再生 , 16 P DVD ドライブ 問題 , 34 PCI Express カード 取り外し , 88 取り付け , 84 DVD のコピー 一般情報 , 18 方法 , 18 役に立つヒント , 20 PCI カード 取り外し , 83 取り付け , 80 E E- メール 問題 , 35 PC リストア , 61 S SATA 「シリアル ATA」 を参照 F T Flex Bay ドライブ メディアカードリ ーダー, 67 TV コンピュータへ の接続 , 22-23 H U H
索引 Windows XP(続き) スキャナー, 46 デバイスドライバのロ ールバック , 57 ネットワークセットア ップウィザード , 24 ハードウェアに関するト ラブルシューティ ング , 58 ファイルと設定の転送ウ ィザード , 28 プログラム互換性ウィ ザード , 39 ヘルプとサポートセ ンター, 11 ウィザード(続き) ファイルと設定の転送 ウィザード , 28 プログラム互換性ウィ ザード , 39 え エラーメッセージ 診断ライト , 51 トラブルシューテ ィング , 37 エンドユーザーライセ ンス契約 , 9 あ お 新しいコンピュータへ の情報の転送 , 28 オーディオ 「サウンド」 を参照 安全にお使いいただく ための注意 , 9 い インターネット 接続、オプション , 14 接続、説明 , 14 問題 , 35 インターネット接続 セットアップ , 15 か カード PCI, 79 PCI Express, 84 PCI Express の取り外し , 88 PCI Express の取り付け , 84 PCI の取り外し , 83 P
し せ システム基板 , 74 製品情報ガイド , 9 システムの復元 , 59 設定 セットアップユーテ ィリティ, 119 仕様 オーディオ , 116 拡張バス , 116 環境 , 118 技術 , 115 コネクタ , 117 コンピュータ情報 , 115 サイズと重量 , 118 電源 , 118 ドライブ , 117 ビデオ , 116 プロセッサ , 115 ボタンとライト , 117 メモリ , 115 情報の検索方法 , 9 セットアップ図 , 9 セットアップユーティリティ オプション , 121 画面 , 120 起動 , 119 説明 , 119 そ ソフトウェア Hyper-Threading, 28 問題 , 39-40 ち チェックディスク , 35 診断ライト , 51 す スキャナー 問題 , 46 スタンバイモード , 25 スピーカー ボリューム , 47 問題 , 47 電源オプションのプロ パティ , 26 電源ライト 状態 , 43 電力 管理 , 25 スタンバイモード , 25 節約 , 25 と シリアル ATA, 95 診断 ラ
索引 ドライブ , 93(続き) セカンドハードド ライブ , 99 ハードドライブ , 95 ハードドライブの取 り外し , 96 ハードドライブの取 り付け , 97 フロッピーの取り外し , 100 フロッピーの取り付け , 103 問題 , 34 ドライブパネル , 68, 89 取り外し , 89 取り付け , 92 ドライブベイカバー 取り外し , 90 取り付け , 91 に 認可機関の情報 , 9 ね ネットワーク セットアップ , 24 ネットワークセットア ップウィザード , 24 問題 , 43 は ハードウェア Dell Diagnostics, 54 ハードウェアに関するトラ ブルシューティング , 58 152 索引 ハードドライブ 2 台目の取り付け , 99 アクティビティライト , 68 取り外し , 96 取り付け , 97 問題 , 35 パスワード クリア , 128 ジャンパ , 128 バッテリー 交換 , 112 問題 , 33 ふ ファイルと設定の転送ウ ィザード , 28 部品の取り付け コンピュータの 電源切断 , 65 作業を開始
め メッセージ エラー, 37 メディアカードリーダー 使い方 , 20 取り外し , 105 取り付け , 105, 107 問題 , 40 メモリ 4 GB 構成 , 76 DDR2 の概要 , 75 サポートされる種類 , 75 取り外し , 78 取り付け , 77 取り付けのガイ ドライン , 75 問題 , 41 も モデム 問題 , 35 モニター 2 台の接続 , 22-23 DVI の接続 , 22-23 TV の接続 , 22-23 VGA の接続 , 22-23 拡張デスクトップ モード , 23 クローンモード , 23 ディスプレイ設定 , 23 何も表示されない , 48 見づらい , 49 問題 CD ドライブ , 34 CD-RW ドライブ , 35 Dell Diagnostics, 54 問題(続き) DVD ドライブ , 34 E- メール , 35 青色の画面 , 39 インターネット , 35 以前の状態の復元 , 59 一般的 , 38 エラーメッセージ , 37 画面が見づらい , 49 画面に何も表示さ れない , 48 キーボード , 38 コンピュータが
索引 154 索引