Dell™ Dimension™ 5000 Service Tag (Etiqueta de servicio) pestillo de liberación de la cubierta botón de expulsión de CD o DVD indicador de actividad de CD o DVD FlexBay para la unidad de disco o el lector de tarjetas multimedia conector de micrófono conector de auriculares indicadores de diagnóstico indicador de actividad de la unidad de disco duro botón de encendido conectores USB 2.0 (2) conector de alimentación conectores de la tarjeta de sonido conectores USB 2.
Notas, avisos y precauciones NOTA: una NOTA proporciona información importante que le ayuda a utilizar su equipo de la mejor manera posible. AVISO: un AVISO indica un posible daño en el hardware o la pérdida de datos y le explica cómo evitar el problema. PRECAUCIÓN: una PRECAUCIÓN indica un posible daño material, lesión corporal o muerte. Si ha adquirido un equipo Dell™ de la serie n, las referencias al sistema operativo Microsoft® Windows® que aparezcan en este documento no tendrán aplicación.
Contenido Localización de información 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Instalación y utilización del ordenador Configuración de una impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Conexión a Internet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2 Solución de problemas Consejos para la solución de problemas Problemas con la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Problemas con las unidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Problemas con la unidad de CD y DVD . Problemas con la unidad de disco duro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 . . . . .
3 Herramientas para la solución de problemas Indicadores de diagnóstico Diagnósticos Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 . . . 49 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Main Menu Dell Diagnostics (Menú principal de Diagnósticos Dell) Controladores ¿Qué es un controlador? . . . . . . Identificación de los controladores Reinstalación de controladores . . . . . . . . . . . .
Paneles de unidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Unidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 Unidad de disco duro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 88 89 . . . . . . . . . . . . . . . . .
Eliminación de contraseñas olvidadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Eliminación de la configuración de la memoria CMOS . Limpieza del ordenador . . . . . . . . . . . 119 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120 Equipo, teclado y monitor . Ratón . . . . . . . . . . . Unidad de disco . . . . . . CD y DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Contenido
Localización de información NOTA: Es posible que se incluya documentación adicional con el equipo en función del país.
www.dell.com | support.dell.com Si busca Aquí lo encontrará • Etiqueta de servicio y código de servicio rápido • Etiqueta de licencia de Microsoft Windows Etiqueta de servicio y licencia de Microsoft Windows Estas etiquetas se encuentran en el equipo. • Utilice la etiqueta de servicio para identificar el equipo cuando utilice support.dell.com o póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica.
Instalación y utilización del ordenador Configuración de una impresora AVISO: Finalice la configuración del sistema operativo antes de conectar una impresora al equipo.
www.dell.com | support.dell.com conector USB del equipo cable USB de la impresora conector USB de la impresora Conexión de una impresora en paralelo 1 Complete la configuración del sistema operativo si aún no lo ha hecho. 2 Apague el ordenador (consulte la página 57). AVISO: Para obtener resultados óptimos, utilice un cable paralelo de 3 m (10 pies) o menos. 3 Enchufe el cable de la impresora en paralelo al conector paralelo del equipo y apriete los dos tornillos.
conector paralelo del equipo conector de la impresora tornillos (2) sujetadores (2) cable paralelo de la impresora muescas (2) 4 Encienda la impresora y luego encienda el equipo. Si aparece la ventana Add New Hardware Wizard (Asistente para agregar nuevo hardware), haga clic en Cancel (Cancelar). 5 Instale el controlador de la impresora si es necesario. Consulte la documentación incluida con la impresora. Conexión a Internet NOTA: Los ISP y sus ofertas varían en función del país.
www.dell.com | support.dell.com Configuración de la conexión a Internet Para configurar una conexión AOL o MSN: 1 Guarde y cierre todos los archivos abiertos, y salga de los programas activos. 2 Haga doble clic en el icono MSN Explorer o AOL del escritorio de Microsoft® Windows®. 3 Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para completar la instalación.
Reproducción de CD y DVD AVISO: No presione hacia abajo en la bandeja de CD o DVD cuando la abra o la cierre. Mantenga la bandeja cerrada cuando no utilice la unidad. AVISO: No mueva el equipo mientras esté reproduciendo los CD o DVD. 1 Presione el botón de expulsión en la parte frontal de la unidad. 2 Coloque el disco en el centro de la bandeja con la etiqueta hacia arriba. 3 Presione el botón de expulsión y empuje suavemente la bandeja.
www.dell.com | support.dell.
Ajuste de la imagen Si aparece un mensaje de error donde se indica que la resolución y la intensidad de color actuales ocupan demasiada memoria y no permiten la reproducción del DVD, ajuste las propiedades de la pantalla: 1 Haga clic en el botón Inicio y, a continuación, en Panel de control. 2 En Pick a category (Elegir una categoría), haga clic en Appearance and Themes (Apariencia y temas). 3 En Pick a task... (Elegir una tarea...
www.dell.com | support.dell.com En la actualidad, hay disponibles cinco formatos de DVD grabables: DVD+R, DVD+RW, DVD-R, DVD-RW, y DVD-RAM. Las unidades de DVD grabables instalados en los equipos Dell™ pueden escribir en DVD+R y en DVD+RW, y pueden leer DVD-R y DVD-RW. Sin embargo, las unidades de DVD grabables no escriben en DVD-RAM, y podrían no leerlo. Además, puede que los reproductores de DVD disponibles en el mercado para los sistemas de sala en casa no lean los cinco formatos disponibles.
Sugerencias útiles • Utilice el Explorador de Windows® de Microsoft® para arrastrar y soltar archivos en un disco CD-R o CD-RW sólo después de que haya iniciado Sonic RecordNow y haya abierto un nuevo proyecto de RecordNow. • Utilice CD-R para quemar los CD de música que desee reproducir en equipos estéreo normales. Los CD-RW no se reproducen en la mayoría de los equipos estéreo domésticos o para automóvil. • No es posible crear DVD de audio con Sonic RecordNow.
www.dell.com | support.dell.com Tarjeta xD-Picture y SmartMedia (SMC) Memory Stick (MS/MS Pro) CompactFlash Tipo I y II (CF I/II) y la tarjeta MicroDrive Tarjeta SecureDigital (SD)/ MultiMediaCard (MMC) Para utilizar el lector de tarjetas multimedia: 1 Compruebe la orientación de los soportes o de la tarjeta para insertarlos correctamente. 2 Deslice los soportes o la tarjeta en la ranura correcta hasta que esté completamente colocada en el conector. Si encuentra resistencia, no la fuerce.
Conexión de dos monitores con conectores VGA 1 Siga los procedimientos en “Antes de comenzar” en la página 57. NOTA: Si su equipo lleva un vídeo integrado, no conecte ningún monitor al conector del vídeo integrado. Si el conector del vídeo integrado estuviera cubierto con una tapa, no la quite para conectar el monitor, porque el monitor no funcionará. 2 Conecte uno de los monitores al conector VGA (azul) de la parte posterior del equipo.
www.dell.com | support.dell.com Conexión de una TV NOTA: Para conectar una TV a su equipo, debe adquirir un cable S-video, disponible en la mayor parte de los establecimientos de productos electrónicos. Un cable S-video no está incluido en el equipo. 1 Siga los procedimientos en “Antes de comenzar” en la página 57. 2 Conecte un extremo del cable S-video al conector para salida de TV en la parte posterior del equipo.
adaptador de red conector dispositivo de red conector del adaptador de red en el equipo cable de red Asistente para configuración de redes El sistema operativo Microsoft® Windows® XP ofrece un Asistente para configuración de redes que le guiará en el proceso de compartir archivos, impresoras o una conexión a Internet entre equipos en un entorno doméstico o de pequeña oficina.
www.dell.com | support.dell.com NOTA: Windows XP Professional incluye funciones de conexión a red y seguridad que no están disponibles en Windows XP Home Edition. Cuando Windows XP Professional se conecta a una red, aparecen diferentes opciones relacionadas con la seguridad y la conexión a red en determinadas ventanas. Modo de espera El modo de espera ahorra energía apagando la pantalla y el disco duro después de un tiempo de espera.
Para salir del modo de hibernación, presione el botón de encendido. El ordenador puede tardar unos segundos en salir del modo de hibernación. Al presionar la tecla del teclado o mover el ratón no se sacará al equipo del modo hibernación, porque el teclado y el ratón no funcionan cuando el equipo se encuentra en dicho modo.
www.dell.com | support.dell.com • Minimal Power Management (Administración de energía mínima): si desea que su equipo funcione con el ahorro de energía mínimo. • Max Battery (Batería máxima): si su equipo es portátil y funciona con baterías durante largos períodos de tiempo.
Hyper-Threading Hyper-Threading es una tecnología de Intel® que mejora el rendimiento general ya que permite que un procesador físico funcione como dos lógicos y, por lo tanto, es capaz de realizar determinadas tareas simultáneamente. Se recomienda utilizar el sistema operativo Microsoft® Windows® XP Service Pack 1 (SP1) o superior, ya que éste está optimizado para aprovechar la tecnología Hyper-Threading.
www.dell.com | support.dell.
Solución de problemas Consejos para la solución de problemas Siga estos consejos cuando vaya a solucionar problemas con el equipo: • Si añadió o quitó una pieza antes de que empezara el problema, revise los procedimientos de instalación y asegúrese de que la pieza está correctamente instalada. • Si uno de los dispositivos periféricos no funciona, asegúrese de que el dispositivo está correctamente conectado. • Si aparece un mensaje de error en la pantalla, escriba el mensaje exacto.
www.dell.com | support.dell.com PRUEBE LA UNIDAD — • Inserte otro disco, CD o DVD para descartar la posibilidad de que el disco original estuviera defectuoso. • Inserte un disco iniciable y reinicie el equipo. L I M P I E L A U N I D A D O E L D I S C O — Consulte la página 120. COMPRUEBE LAS CONEXIONES DE LOS CABLES E J E C U T E H A R D W A R E TR O U B L E S H O O T E R ( S O L U C I O N A D O R D E P R O B L E M A S D E H A R D W A R E ) — Consulte la página 52.
Problemas con la unidad de disco duro EJECUTE UNA COMPROBACIÓN DEL DISCO — 1 Haga clic en el botón Start (Inicio) y, a continuación, en My Computer (Mi PC). 2 Haga clic con el botón derecho del ratón en Local Disk C: (Disco local C:). 3 Haga clic en Properties (Propiedades). 4 Haga clic en la ficha Tools (Herramientas). 5 En Error-checking (Comprobación de errores), haga clic en Check Now (Comprobar ahora).
www.dell.com | support.dell.com E J E C U T E L O S D I A G N Ó S T I C O S M O D E M H E L P E R ( A Y U D A N T E D E M Ó D E M ) — Pulse el botón Start (Inicio), seleccione All Programs (Todos los programas), y haga clic en Modem Helper (Ayudante de módem). Siga las instrucciones de la pantalla para identificar y resolver problemas del módem. (Modem Helper [Ayudante de módem] no está disponible en todos los equipos).
drive letter : \ I S N O T A C C E S S I B L E . T H E D E V I C E I S N O T R E A D Y ( N O S E P U E D E T E N E R A C C E S O A X : \ . E L D I S P O S I T I V O N O E S T Á P R E P A R A D O ) — La unidad no puede leer el disco. Inserte un disco en la unidad e inténtelo de nuevo. I N S E R T E U N M E D I O I N I C I A B L E — Inserte un disco o un CD de inicio.
www.dell.com | support.dell.com F L E X B A Y D E V I C E I S D I S A B L E D ( E L D I S P O S I T I V O F L E X B A Y E S T Á D E S A C T I V A D O ) — Existe una opción para desactivar FlexBay en el programa de configuración del BIOS que sólo aparece cuando el dispositivo FlexBay está instalado. Si el dispositivo FlexBay está físicamente instalado, pero no está ejecutándose, compruebe si está activado en el programa de configuración del BIOS.
El equipo no responde AVISO: Es posible que pierda datos si no puede realizar el proceso de cierre del sistema operativo. A P A G U E E L O R D E N A D O R — Si no puede conseguir que el equipo responda pulsando una tecla o moviendo el ratón, pulse el botón de alimentación durante unos 8 ó 10 segundos como mínimo hasta que se apague el equipo. A continuación, reinicie el equipo. Un programa deja de responder TE R M I N E E L P R O G R A M A — 1 Presione simultáneamente.
www.dell.com | support.dell.com Aparece una pantalla de color azul A P A G U E E L O R D E N A D O R — Si no puede conseguir que el equipo responda pulsando una tecla o moviendo el ratón, pulse el botón de alimentación durante unos 8 ó 10 segundos como mínimo hasta que se apague el equipo. A continuación, reinicie el equipo.
SI SUFRE OTROS PROBLEMAS CON LA MEMORIA — • Vuelva a colocar los módulos de memoria (consulte la página 67) para comprobar que el equipo se comunica correctamente con la memoria. • Asegúrese de que sigue las directrices de instalación de la memoria (consulte la página 67). • El equipo admite memoria DDR2. Consulte “Memoria” en la página 105 para obtener información sobre el tipo de memoria compatible con el ordenador. • Ejecute los Diagnósticos Dell (consulte la página 48).
www.dell.com | support.dell.com V U E L V A A I N S T A L A R E L C O N T R O L A D O R D E L R A T Ó N — Consulte la página 51. E J E C U T E H A R D W A R E TR O U B L E S H O O T E R ( S O L U C I O N A D O R D E P R O B L E M A S D E H A R D W A R E ) — Consulte la página 52. Problemas con la red PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad que se muestran en la Guía de información del producto.
Problemas con la alimentación PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad que se muestran en la Guía de información del producto. SI EL INDICADOR LUMINOSO DE ALIMENTACIÓN ES VERDE Y EL EQUIPO NO RESPONDE — Consulte “Indicadores de diagnóstico” en la página 45. S I E L I N D I C A D O R L U M I N O S O D E A L I M E N T A C I Ó N E S V E R D E Y P A R P A D E A — El equipo está en modo de suspensión.
www.dell.com | support.dell.com Problemas con la impresora PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad que se muestran en la Guía de información del producto. NOTA: Si necesita asistencia técnica para su impresora, póngase en contacto con el fabricante de la misma.
Problemas con el escáner PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad que se muestran en la Guía de información del producto. NOTA: Si necesita asistencia técnica para su escáner, póngase en contacto con el fabricante del escáner. C O M P R U E B E L A D O C U M E N T A C I Ó N D E L E S C Á N E R — Consulte la documentación del escáner para obtener información sobre cómo configurarlo y solucionar problemas.
www.dell.com | support.dell.com Problemas con el sonido y los altavoces PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad que se muestran en la Guía de información del producto. Los altavoces no emiten sonido NOTA: el control de volumen de algunos reproductores de MP3 reemplaza la configuración de volumen de Windows.
Los auriculares no emiten sonido C O M P R U E B E L A C O N E X I Ó N D E L C A B L E D E L O S A U R I C U L A R E S — Compruebe que el cable de los auriculares está correctamente insertado en su correspondiente conector (consulte la página 60). A J U S T E E L C O N T R O L D E V O L U M E N D E W I N D O W S — Haga clic o doble clic en el icono del altavoz que se encuentra en la esquina inferior derecha de la pantalla. Asegúrese de que ha subido el volumen y no ha silenciado el sonido.
www.dell.com | support.dell.com Si resulta difícil leer la pantalla C O M P R U E B E L O S V A L O R E S D E C O N F I G U R A C I Ó N D E L M O N I T O R — Consulte en la documentación del monitor las instrucciones para ajustar el contraste y el brillo, desmagnetizar (desgausar) el monitor y ejecutar las pruebas propias del monitor.
Herramientas para la solución de problemas Indicadores de diagnóstico PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad que se muestran en la Guía de información del producto. Para ayudarle a solucionar problemas, su equipo dispone de cuatro indicadores luminosos denominados “A”, “B”, “C” y “D” en el panel anterior (consulte la página 59). Los indicadores pueden ser amarillos o verdes.
www.dell.com | support.dell.com Patrón de indicadores 46 Descripción del problema Solución sugerida Se detectaron los módulos de memoria, pero se produjo un fallo de la memoria. • Si tiene instalados dos o más módulos de memoria, extráigalos, vuelva a instalar uno (consulte la página 67) y reinicie el equipo. Si el equipo se inicia normalmente, vuelva a instalar un módulo adicional. Continúe hasta que identifique un módulo defectuoso o vuelva a instalar todos los módulos que no presenten errores.
Patrón de indicadores Descripción del problema Solución sugerida No se detectó ningún módulo de memoria. • Si tiene instalados dos o más módulos de memoria, extráigalos, vuelva a instalar uno (consulte la página 67) y reinicie el equipo. Si el equipo se inicia normalmente, vuelva a instalar un módulo adicional. Continúe hasta que identifique un módulo defectuoso o vuelva a instalar todos los módulos que no presenten errores.
www.dell.com | support.dell.com Patrón de indicadores Descripción del problema Solución sugerida Se ha producido otro fallo. • Compruebe que los cables de las unidades de disco duro, de CD y de DVD están conectados a la placa base (consulte la página 98). • Si aparece un mensaje de error en la pantalla relativo a un dispositivo (por ejemplo, la unidad de disco o la unidad de disco duro), compruebe el dispositivo para asegurarse de que funciona correctamente.
Main Menu Dell Diagnostics (Menú principal de Diagnósticos Dell) 1 Después de cargar los Diagnósticos Dell y aparecer la pantalla Main Menu (Menú principal), haga clic en el botón de la opción que desee. Opción Función Express Test (Prueba rápida) Realiza una prueba rápida de los dispositivos. Esta prueba dura normalmente de 10 a 20 minutos y no requiere su interacción. Ejecute Express Test (Prueba rápida) primero para aumentar la posibilidad de realizar un seguimiento del problema rápidamente.
www.dell.com | support.dell.com Ficha Función Configuration (Configuración) Muestra la configuración de hardware del dispositivo seleccionado. Los Diagnósticos Dell obtienen información acerca de la configuración de todos los dispositivos a partir de la configuración del sistema, la memoria y varias pruebas internas y la muestran en la lista de dispositivos del panel izquierdo de la pantalla.
En Windows XP 1 Haga clic en el botón Start (Inicio) y, a continuación, en Control Panel (Panel de control). 2 En Pick a Category (Elija una categoría), haga clic en Performance and Maintenance (Rendimiento y mantenimiento). 3 Haga clic en System (Sistema). 4 En la ventana System Properties (Propiedades de Sistema), haga clic en la ficha Hardware. 5 Haga clic en Device Manager (Administrador de dispositivos).
www.dell.com | support.dell.com Reinstalación manual de los controladores 1 Tras copiar los archivos del controlador en el disco duro, haga clic en el botón Start (Inicio) y, a continuación, haga clic en My Computer (Mi PC) con el botón derecho del ratón. 2 Haga clic en Properties (Propiedades). 3 Haga clic en la ficha Hardware y en Device Manager (Administrador de dispositivos). 4 Haga doble clic en el nombre del dispositivo cuyo controlador desee instalar.
Restauración del sistema operativo Existen diversos métodos para restaurar el sistema operativo: • La función Restaurar sistema de Microsoft Windows XP restablece el estado operativo anterior del equipo sin afectar a los archivos de datos. • Dell PC Restore de Symantec restaura el estado operativo que el disco duro tenía al adquirir el equipo. Dell PC Restore elimina permanentemente todos los datos del disco duro, así como cualquier aplicación instalada después de recibir el equipo.
www.dell.com | support.dell.com 3 Haga clic en la fecha del calendario a la que desee restaurar el equipo. El calendario de la pantalla Select a Restore Point (Seleccione un punto de restauración) permite ver y seleccionar puntos de recuperación. Todas las fechas con puntos de restauración disponibles aparecen en negrita. 4 Seleccione un punto de restauración y haga clic en Next (Siguiente). Si una fecha del calendario sólo tiene un punto de restauración, se seleccionará automáticamente dicho punto.
Uso de Dell PC Restore de Symantec NOTA: Dell PC Restore no está disponible en todos los países. Utilice Dell PC Restore de Symantec sólo como último recurso para restaurar el sistema operativo. Dell PC Restore restaura el estado operativo que el disco duro tenía al adquirir el equipo. Todos los programas o archivos agregados desde que recibió el equipo — incluyendo los archivos de datos — serán eliminados permanentemente del disco duro.
www.dell.com | support.dell.
Extracción e instalación de piezas Antes de comenzar En este capítulo se ofrecen procedimientos para extraer e instalar componentes en el equipo. A no ser que se especifique lo contrario, en cada procedimiento se supone que se dan estas condiciones: • Ha realizado los pasos indicados en Apagar el equipo (consulte la página 57) y “Antes de trabajar en el interior de su equipo” (consulte la página 58). • Ha leído la información sobre seguridad incluida en la Guía de información del producto de Dell™.
www.dell.com | support.dell.com Antes de trabajar en el interior de su equipo Aplique las siguientes pautas de seguridad para proteger el equipo contra posibles daños y garantizar su propia seguridad personal. PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad que se muestran en la Guía de información del producto. PRECAUCIÓN: Manipule los componentes y las tarjetas con cuidado. No toque los componentes ni los contactos de una tarjeta.
Vista frontal del ordenador 1 12 2 11 10 9 3 4 8 7 5 6 1 pestillo de liberación de la cubierta Utilice este pestillo para retirar la cubierta. Consulte “Extracción de la cubierta del ordenador” en la página 63. 2 indicador de actividad de CD o DVD El indicador de la unidad se ilumina cuando el equipo lee datos de la unidad de CD o DVD. 3 botón de expulsión de CD o DVD Púlselo para expulsar un disco de la unidad de CD o DVD.
www.dell.com | support.dell.com 4 unidad de FlexBay Puede albergar una unidad de disco opcional o un lector de tarjetas multimedia opcional. Para obtener información sobre la utilización del lector de tarjetas multimedia, consulte “Lector de tarjetas multimedia” en la página 94. 5 conectores USB 2.
Vista posterior del ordenador 1 2 3 4 5 6 8 7 Extracción e instalación de piezas 61
www.dell.com | support.dell.com 1 conector de alimentación Inserte el cable de alimentación. 2 conectores de la tarjeta de sonido (5) • Conector de entrada de línea: utilice el conector azul de entrada de línea para conectar un dispositivo de grabación o reproducción, como un reproductor CD, de casete o de vídeo. • Conector de salida de línea: utilice el conector verde de salida de línea para enchufar auriculares y la mayoría de los altavoces con amplificadores integrados.
Extracción de la cubierta del ordenador PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad que se muestran en la Guía de información del producto. PRECAUCIÓN: Para protegerse de las descargas eléctricas, desconecte el equipo del enchufe eléctrico antes de retirar la cubierta. 1 Siga los procedimientos en “Antes de comenzar” en la página 57.
www.dell.com | support.dell.com 4 Localice las tres lengüetas de la bisagra en el borde inferior del ordenador. 5 Sujete la cubierta por los lados y gírela hacia arriba, apoyándola en las bisagras inferiores. 6 Desengánchela de las lengüetas de la bisagra y deposítela en lugar seguro. Vista interior del equipo PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad que se muestran en la Guía de información del producto.
Componentes de la placa base conectores del módulo de memoria (1, 2, 3, 4) conectores SATA (2) (SATA-0, SATA-2) conector de alimentación del procesador conector de E/S del panel frontal conector de alimentación conector Conector de unidad IDE conector del disipador de calor y del procesador puente de la memoria CMOS vacío (RTCRST) conector de la unidad de disco (FLOPPY) puente de contraseña (PSWD) conector del ventilador (CPU FAN) zócalo de la batería (BATTERY) serie PS/2 conector USB para FlexBa
www.dell.com | support.dell.com Memoria Puede aumentar la memoria del sistema mediante la instalación de módulos de memoria en la placa base. El equipo admite memoria DDR2. Consulte la “Memoria” en la página 105 para obtener información complementaria sobre el tipo de memoria compatible con el ordenador. Descripción general de la memoria DDR2 Los módulos de memoria DDR2 se deben instalar por pares de igual tamaño, velocidad y tecnología.
par de módulos de memoria iguales en los conectores DIMM 1 y 2 (sujetadores de fijación blancos) par de módulos de memoria iguales en los conectores DIMM 3 y 4 (sujetadores de fijación negros) NOTA: La memoria adquirida a Dell está incluida en la garantía del equipo. AVISO: Si extrae los módulos de memoria originales del equipo durante la actualización de la memoria, sepárelos de los nuevos módulos que tenga, incluso si adquirió los nuevos módulos de Dell.
www.dell.com | support.dell.com 3 Presione hacia fuera el sujetador de fijación situado en cada extremo del conector del módulo de memoria. conector de memoria más próximo al procesador ganchos de fijación (2) conector 4 Alinee la muesca en la parte inferior del módulo con los travesaños del conector.
6 Vuelva a colocar la cubierta del equipo. AVISO: Para conectar un cable de red, conecte primero el cable al dispositivo de red y después al equipo. 7 Conecte el equipo y los dispositivos a los enchufes eléctricos y enciéndalos. 8 Pulse con el botón derecho sobre el icono Mi PC y, a continuación, sobre Propiedades 9 Pulse sobre la pestaña General. 10 Para verificar que la memoria se encuentra instalada correctamente, compruebe la cantidad de memoria (RAM).
www.dell.com | support.dell.com Tarjetas PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad que se muestran en la Guía de información del producto. AVISO: Para evitar el daño por descargas electrostáticas en los componentes internos del equipo, antes de tocar cualquiera de sus componentes electrónicos, descargue la electricidad estática de su cuerpo. Para ello, toque una superficie metálica no pintada en el chasis del equipo.
Instalación de una tarjeta PCI 1 Siga los procedimientos en “Antes de comenzar” en la página 57. lengüeta de liberación puerta de retención de la tarjeta barra de alineamiento guía de alineamiento cubrerranuras 2 Desde el interior, empuje suavemente la lengüeta de liberación en la puerta de retención de la tarjeta para abrir la puerta. Como la puerta está sujeta, permanecerá en la posición abierta.
www.dell.com | support.dell.com tarjeta no insertada completamente tarjeta insertada completamente soporte dentro de la ranura guía de alineamiento soporte enganchado fuera de la ranura barra de alineamiento 7 Antes de cerrar la puerta de retención de la tarjeta, asegúrese de que: • La parte superior de todas las tarjetas y de los soportes de relleno queda al mismo nivel que la barra de alineamiento.
8 Cierre la puerta de retención de la tarjeta encajándola en su sitio para proteger la(s) tarjeta(s). AVISO: No deje los cables de la tarjeta sobre tarjetas o detrás de ellas. Los cables tendidos sobre las tarjetas pueden impedir que la cubierta del equipo se cierre adecuadamente o pueden dañar el equipo. 9 Conecte los cables que deban estar enchufados a la tarjeta. Consulte la documentación incluida con la tarjeta para obtener información sobre las conexiones de sus cables.
www.dell.com | support.dell.com 4 Cierre la puerta de retención de la tarjeta encajándola en su sitio para proteger la(s) tarjeta(s). AVISO: Para conectar un cable de red, conecte primero el cable al dispositivo de red y después al equipo. 5 Vuelva a colocar la cubierta del ordenador, enchufe de nuevo el equipo y los dispositivos, y enciéndalos. 6 Desinstale el controlador de la tarjeta en el sistema operativo.
Instalación de una tarjeta PCI Express 1 Siga los procedimientos en “Antes de comenzar” en la página 57. puerta de retención de la tarjeta mecanismo de retención de la tarjeta lengüetas de liberación (2) 2 Desde el interior, empuje suavemente la lengüeta de liberación en la puerta de retención de la tarjeta para abrir la puerta. Como la puerta está sujeta, permanecerá en la posición abierta. (Consulte en la página 71 la ilustración de la puerta de retención de la tarjeta.
www.dell.com | support.dell.com tarjeta PCI Express x16 tarjeta PCI Express x1 pestaña de seguridad ranura para tarjeta PCI Express x1 ranura para tarjeta PCI Express x16 6 Prepare la tarjeta para su instalación. Consulte la documentación incluida con la tarjeta para obtener información acerca de la configuración de la tarjeta, la realización de conexiones internas o la personalización de la tarjeta para el equipo.
tarjeta no insertada completamente tarjeta insertada completamente soporte dentro de la ranura guía de alineamiento soporte enganchado fuera de la ranura barra de alineamiento 9 Si al sustituir una tarjeta que ya estaba instalada en el ordenador retira el mecanismo de retención, deberá volver a instalarlo. 10 Antes de cambiar el mecanismo de retención, asegúrese de que: • La parte superior de todas las tarjetas y de los soportes de relleno queda al mismo nivel que la barra de alineamiento.
www.dell.com | support.dell.com puerta de retención de la tarjeta mecanismo de retención de la tarjeta lengüetas de liberación (2) AVISO: No deje los cables de la tarjeta sobre tarjetas o detrás de ellas. Los cables tendidos sobre las tarjetas pueden impedir que la cubierta del equipo se cierre adecuadamente o pueden dañar el equipo. AVISO: Para conectar un cable de red, conecte primero el cable al dispositivo de red y después al equipo.
14 Si instaló un adaptador de red adicional y desea desactivar el adaptador de red integrado: a Ejecute el programa Configuración del sistema (consulte la página 110), seleccione Network Controller (Controlador de red) y cambie el valor a Off (Desactivado). b Enchufe el cable de red a los conectores del adaptador de red adicional. No enchufe el cable de red al conector integrado del panel posterior.
www.dell.com | support.dell.com 9 Si extrajo una tarjeta de sonido: a Ejecute el programa Configuración del sistema (consulte la página 110), seleccione Audio Controller (Controlador de audio) y cambie el valor a On (Activado). b Enchufe los dispositivos de audio externos a los conectores de audio del panel posterior del equipo.
palanca de la placa deslizante placa deslizante panel de unidad 2 Mientras sujeta la palanca de la placa deslizante, empuje esta última hacia la derecha, hasta que encaje en la posición abierta. NOTA: Esta placa deslizante protege y libera el panel de unidad y ayuda a proteger los discos. 3 Para soltar el panel de unidad de las bisagras laterales, empújelo desde dentro y gírelo hacia la izquierda. 4 Deposítelo en un lugar seguro.
www.dell.com | support.dell.com Extracción de la carátula del panel de unidad panel de unidad lengüetas del panel de unidad carátula del panel de unidad 1 En el interior del panel de unidad, presione suavemente hacia dentro las dos lengüetas de la carátula del panel. 2 Gire la carátula del panel de unidad hacia fuera. 3 Deposítela en un lugar seguro.
1 Alinee las ranuras de las lengüetas con las lengüetas de la carátula del panel de unidad y coloque esta última bajo el borde derecho. 2 Alinee y encaje la carátula del panel de unidad en su sitio girándola hacia dentro en dirección al panel de unidad. 3 Compruebe que la carátula está colocada correctamente en el panel de unidad. Sustitución del panel de unidad 1 Siga los procedimientos en “Antes de comenzar” en la página 57.
www.dell.com | support.dell.com Unidades El ordenador admite combinaciones con los siguientes dispositivos: • Hasta dos unidades ATA serie • Una unidad de FlexBay (unidad de disquete o lector de tarjetas multimedia) • Hasta dos unidades de CD o DVD unidad(es) de CD/DVD FlexBay para unidad de disco opcional o lector de tarjeta multimedia opcional unidad(es) de disco duro Enchufe las unidades de CD o DVD al conector con la etiqueta “IDE” de la placa base.
Conexión de los cables de unidad Cuando se instala una unidad, se conectan dos cables (un cable de alimentación de CC y un cable de datos) en la parte posterior de la unidad y en la placa base. Conectores de la interfaz de unidad La mayoría de los conectores de interfaz tienen unas marcas para que se inserten correctamente, una muesca o una pata que falta en un conector coincide con una lengüeta o un orificio relleno del otro conector.
www.dell.com | support.dell.com conector de entrada de alimentación cable de alimentación Conexión y desconexión de cables de unidad Al desenchufar un cable de datos de unidad IDE, sujételo por la lengüeta de tiro de color y tire de ella hasta que se desenganche el conector. Al conectar y desconectar un cable de datos ATA serie, sujételo por el conector negro que tiene a cada extremo.
AVISO: Si va a reemplazar una unidad de disco duro que contiene datos que desea conservar, haga una copia de seguridad de los archivos antes de iniciar este procedimiento. Consulte la documentación de la unidad para comprobar que está configurada para el equipo. Extracción de una unidad de disco duro 1 Siga los procedimientos en “Antes de comenzar” en la página 57. 2 Desconecte de la unidad de disco duro el cable de alimentación y el cable de la unidad.
www.dell.com | support.dell.com Instalación de una unidad de disco duro 1 Desembale la unidad de disco duro de sustitución y prepárela para instalarla. 2 Consulte la documentación de la unidad para comprobar que está configurada para el equipo. NOTA: Si la unidad de disco duro de sustitución no incluye el soporte de guía de plástico, desencaje el soporte de la unidad antigua para extraerlo, y encájelo en la unidad nueva.
6 Vuelva a colocar la cubierta del equipo (página 103). AVISO: Para conectar un cable de red, conecte primero el cable al enchufe de red de la pared y después al equipo. 7 Conecte el equipo y los dispositivos a los enchufes eléctricos y enciéndalos. Consulte la documentación incluida con la unidad para obtener información sobre cómo instalar el software necesario para el funcionamiento de la unidad.
www.dell.com | support.dell.com 6 Conecte un cable de alimentación a la unidad. 7 Conecte el cable de datos a la unidad y a la placa base (consulte la página 65). Unidad de disco PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad que se muestran en la Guía de información del producto. PRECAUCIÓN: Para protegerse de las descargas eléctricas, desconecte el equipo del enchufe eléctrico antes de retirar la cubierta.
3 Desconecte los cables de alimentación y de datos desde la parte posterior de la unidad de disco. NOTA: Si está instalando una tarjeta PCI Express x16, ésta deberá cubrir los conectores de la unidad de disco. Extraiga esta tarjeta antes de conectar los cables de la unidad de disco. 4 Extraiga la unidad de disco deslizando y sujetando el pestillo de liberación de la unidad hacia fuera. A continuación, deslice la unidad fuera del ordenador.
www.dell.com | support.dell.com Instalación de una unidad de disco NOTA: En caso de que la unidad de disco nueva o de sustitución no incluya tornillos con pivote, utilice los tornillos que se encuentran dentro de la carátula del panel de unidad. unidad tornillos (4) 1 Siga los procedimientos en “Antes de comenzar” en la página 57. 2 Quite el panel de la unidad (consulte la página 80).
cable de alimentación cable de datos 6 Tanto si va a instalar una nueva unidad de disco como si va a sustituirla, extraiga los protectores del panel anterior (consulte la página 90). 7 Compruebe todas las conexiones de los cables y pliegue los cables para apartarlos y proporcionar flujo de aire al ventilador y a las rejillas de ventilación. 8 Vuelva a colocar el panel de unidad (consulte la página 83). 9 Vuelva a colocar la cubierta del ordenador (consulte la página 103).
www.dell.com | support.dell.com Lector de tarjetas multimedia Para obtener información sobre la utilización del lector de tarjetas multimedia, consulte “Uso de un lector de tarjetas multimedia (Opcional)” en la página 19. Extracción de un lector de tarjetas multimedia PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad que se muestran en la Guía de información del producto.
5 Desconecte el cable USB de la parte posterior del lector de tarjetas multimedia del conector USB situado en el panel frontal de la placa base (consulte página 65) y guíe el cable hacia la cubierta a través del pasador. palanca de la placa deslizante placa deslizante Lector de tarjetas multimedia 6 Mientras empuja la parte posterior de la unidad, extraiga el lector de tarjetas multimedia deslizando y sujetando el pestillo de liberación hacia fuera.
www.dell.com | support.dell.com Instalación de un lector de tarjeta multimedia PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad que se muestran en la Guía de información del producto. AVISO: Para evitar el daño por descargas electrostáticas en los componentes internos del equipo, antes de tocar cualquiera de sus componentes electrónicos, descargue la electricidad estática de su cuerpo.
7 Asegúrese de que el cable USB de FlexBay está conectado a la parte posterior del lector de tarjetas multimedia. cable de FlexBay lector de tarjetas multimedia 8 Introduzca el lector de tarjetas multimedia deslizando y sujetando el pestillo de liberación hacia fuera. A continuación, deslice la unidad en su sitio dentro del ordenador. 9 Guíe el cable USB a través del pasador. 10 Vuelva a colocar la cubierta del ordenador (consulte la página 103).
www.dell.com | support.dell.com Unidad de CD o DVD PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad que se muestran en la Guía de información del producto. PRECAUCIÓN: Para protegerse de las descargas eléctricas, desconecte el equipo del enchufe eléctrico antes de retirar la cubierta. Extracción de una unidad de CD o DVD 1 Siga los procedimientos en “Antes de comenzar” en la página 57.
5 Extraiga la unidad de CD/DVD deslizando y sujetando el pestillo de liberación de la unidad hacia fuera. A continuación, deslice la unidad fuera del ordenador. palanca de la placa deslizante placa deslizante unidad de CD o DVD Instalación de una unidad de CD o DVD 1 Siga los procedimientos en “Antes de comenzar” en la página 57. 2 Tanto si va a instalar una nueva unidad de CD/DVD como a sustituirla, extraiga los protectores del panel anterior (consulte la página 82).
www.dell.com | support.dell.com 3 Deslice con cuidado la unidad insertándola en su lugar hasta que oiga un chasquido o note que la unidad queda bien instalada. NOTA: Tanto si va a instalar una nueva unidad de CD/DVD como si va a sustituirla, extraiga los protectores del panel anterior y deslice la unidad en su sitio. Compruebe todas las conexiones de los cables y pliegue los cables para apartarlos y proporcionar flujo de aire al ventilador y a las rejillas de ventilación.
4 Conecte los cables de alimentación y de datos a la unidad. cable de datos cable de alimentación 5 Compruebe todas las conexiones de los cables y pliegue los cables para apartarlos y proporcionar flujo de aire al ventilador y a las rejillas de ventilación. 6 Vuelva a colocar la cubierta del ordenador (consulte la página 103). 7 Vuelva a colocar el panel de unidad (consulte la página 83). AVISO: Para conectar un cable de red, primero conéctelo al dispositivo de red de la pared y después al equipo.
www.dell.com | support.dell.com Batería Sustitución de la batería PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad que se muestran en la Guía de información del producto. AVISO: Para evitar el daño por descargas electrostáticas en los componentes internos del equipo, antes de tocar cualquiera de sus componentes electrónicos, descargue la electricidad estática de su cuerpo.
5 Inserte la nueva batería en el zócalo con el lado marcado con el signo “+” hacia arriba, y encaje la batería en su lugar. batería zócalo de la batería 6 Vuelva a colocar la cubierta del ordenador (consulte la página 103). AVISO: Para conectar un cable de red, conéctelo primero al dispositivo de red y después al equipo. 7 Conecte el equipo y los dispositivos a los enchufes eléctricos y enciéndalos.
www.dell.com | support.dell.com 4 Apoyándose en las lengüetas, gire la cubierta hacia abajo y ciérrela. 5 Encaje la cubierta en su sitio empujando hacia atrás el pestillo de liberación y soltándolo cuando la cubierta esté colocada. 6 Asegúrese de que la cubierta está colocada correctamente antes de colocarla en vertical. AVISO: Para conectar un cable de red, conéctelo primero al dispositivo de red y después al equipo. 7 Conecte el equipo y los dispositivos a los enchufes eléctricos y enciéndalos.
Apéndice Especificaciones Procesador Tipo de procesador Intel® Pentium® 4 con tecnología Hyper-Threading NOTA: No todos los procesadores Pentium 4 admiten la tecnología Hyper-Threading.
www.dell.com | support.dell.com Vídeo Tipo PCI Express Audio Tipo ADI 1986 CoDec Bus de expansión Tipo de bus Velocidad del bus PCI (2.
Unidades De acceso externo: un compartimento para una unidad de 3,5 pulgadas dos compartimientos de 5,25 pulgadas Dispositivos disponibles unidades ATA serie (2), unidad de disco, unidad Zip, dispositivos de memoria USB, unidad de CD, unidad de CD-RW, unidad de DVD, unidad combinada de DVD-RW, DVD y CD-RW, y lector multimedia De acceso interno: dos compartimientos para unidades de disco duro de 1 pulgada de altura Conectores Conectores externos: Serie conector de 9 patas; compatible con el estándar 1
www.dell.com | support.dell.com Controles e indicadores Control de alimentación botón de presión Indicador de alimentación indicador verde: verde parpadeante en estado de suspensión, verde continuo en estado de encendido indicador ámbar: ámbar parpadeante indica que existe un problema con el suministro de energía en el equipo. Si el sistema no se puede iniciar y hay un indicador ámbar continuo, significa que hay un problema con la placa base (consulte “Problemas con la alimentación” en la página 39).
Especificaciones físicas Altura 41,4 cm (16,3 pulgadas) Anchura 18,8 cm (7,4 pulgadas) Profundidad 45,7 cm (18,0 pulgadas) Peso 12,7 kg (28 libras) Entorno Temperatura: En funcionamiento de 10° a 35°C (de 50° a 95°F) NOTA: A 35°C (95°F), la altitud máxima de funcionamiento es de 914 m (3.000 pies).
www.dell.com | support.dell.
Lista de opciones: este campo aparece en la parte izquierda de la ventana de configuración del sistema. Este campo es una lista de desplazamiento que muestra las opciones que definen la configuración del ordenador (incluidos el hardware instalado, el ahorro energético y las características de seguridad). Campo de opciones: este campo contiene información acerca de todas las opciones. En este campo puede ver los valores actuales y realizar cambios en estos.
www.dell.com | support.dell.com Opciones del programa Configuración del sistema NOTA: Según el equipo y los dispositivos instalados, puede que los elementos enumerados en esta sección no aparezcan, o que no aparezcan tal y como se han enumerado. Sistema Información del sistema Muestra información del sistema como el nombre del equipo, la fecha y número del BIOS, etiquetas del sistema, y otra información específica del sistema.
Dispositivos integrados Controlador NIC (Network Interface Controller, Controlador de interfaz de red) integrado Puede configurar NIC (Network Interface Controller, Controlador de interfaz de red) como On (Activado), opción predeterminada, Off (Desactivado) o On w/ PXE (Activado con PXE). Cuando On w/ PXE (Activado con PXE) está activo (sólo está disponible para el proceso de inicio futuro), el equipo solicita que presione .
www.dell.com | support.dell.com Vídeo Vídeo principal Esta configuración especifica qué controlador de vídeo es el principal, cuando hay dos controladores de vídeo en el equipo. Tamaño de la memoria de vídeo Al ofrecer las opciones que puede seleccionar de 1MB y 8MB, este campo configura la ubicación de la memoria del sistema reservada para el controlador del vídeo integrado.
Power Management (Administración de energía) AC Recovery (Recuperación de CA) Determina qué ocurre cuando se restablece la alimentación de CA en el equipo. Auto Power On (Encendido automático) Establece que el equipo se encienda automáticamente. Las opciones son cada día o de lunes a viernes. La configuración predeterminada es Disabled (desactivada). Esta función no tiene efecto si se desactiva el equipo mediante o una caja de enchufes o un protector contra sobrevoltajes.
www.dell.com | support.dell.com Maintenance (Mantenimiento) Valores predeterminados CMOS Esta configuración restablece los valores predeterminados del equipo Event Log (Registro de sucesos) Muestra el registro de sucesos del sistema. Comportamiento POST (Power-On Self-Test [autoprueba de encendido]) Fastboot (Inicio rápido) Cuando se configura como On (Activado), opción predeterminada, su equipo se iniciará más rápidamente porque pasa por alto algunas configuraciones y pruebas.
• CD Drive (Unidad de CD): el equipo intenta iniciar desde la unidad de CD. Si no hay ningún CD en la unidad, o si el CD no tiene ningún sistema operativo, el equipo genera un mensaje de error. • USB Flash Device (Dispositivo flash USB): Inserte el dispositivo de memoria en un puerto USB y reinicie el equipo. Cuando aparezca F12 = Boot Menu (F12 = Menú Inicialización) en la esquina superior derecha de la pantalla, presione .
www.dell.com | support.dell.com NOTA: Anote la secuencia de inicio actual en caso de que desee restaurarla. 3 Presione las teclas de flecha arriba y abajo para desplazarse por la lista de dispositivos. 4 Presione la barra espaciadora para activar o desactivar un dispositivo (los dispositivos activados tienen una marca de verificación). 5 Presione el signo más (+) o menos (–) para mover arriba o abajo en la lista un dispositivo seleccionado.
NOTA: Cuando se entrega el ordenador, el puente está conectado a las patas 1 y 2. 3 Cierre la cubierta del ordenador (consulte la página 103). 4 Conecte el equipo y los monitores a los enchufes eléctricos y enciéndalos. 5 Cuando aparezca el escritorio de Microsoft® Windows® en el equipo, apáguelo (consulte la página 57). 6 Apague el monitor y desconéctelo del enchufe eléctrico.
www.dell.com | support.dell.com Limpieza del ordenador PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad que se muestran en la Guía de información del producto. Equipo, teclado y monitor PRECAUCIÓN: Antes de limpiar el equipo, desenchúfelo de la toma de corriente. Limpie el equipo con un paño suave humedecido en agua. No utilice ningún líquido limpiador o aerosol que pudiera contener sustancias inflamables.
Unidad de disco AVISO: No intente limpiar los cabezales de unidades con un bastoncillo de algodón. Puede desalinear accidentalmente los cabezales y hacer que la unidad deje de funcionar. Limpie la unidad utilizando un estuche de limpieza de venta en establecimientos comerciales. Estos estuches incluyen discos tratados previamente para eliminar los contaminantes que se acumulan con el funcionamiento normal.
www.dell.com | support.dell.com Cuando necesite ponerse en contacto con Dell, utilice las direcciones electrónicas, los números de teléfono y los códigos que se incluyen en la siguiente tabla. Si necesita ayuda para averiguar los códigos que debe utilizar, póngase en contacto con un operador de telefonía local o internacional.
País (Ciudad) Código de país Código de acceso internacional Código de ciudad Australia (Sidney) Código de acceso internacional: 0011 Código de país: 61 Código de ciudad: 2 Nombre de departamento o área de servicio, sitio Web y dirección de correo electrónico Códigos de área, Números locales y números gratuitos Correo electrónico (Australia): au_tech_support@dell.com Correo electrónico (Nueva Zelanda): nz_tech_support@dell.
www.dell.com | support.dell.com País (Ciudad) Código de país Código de acceso internacional Código de ciudad Nombre de departamento o área de servicio, sitio Web y dirección de correo electrónico Bélgica (Bruselas) Sitio Web: support.euro.dell.com Código de acceso internacional: 00 Correo electrónico para clientes francófonos: support.euro.dell.
País (Ciudad) Código de país Código de acceso internacional Código de ciudad Chile (Santiago) Nombre de departamento o área de servicio, sitio Web y dirección de correo electrónico Códigos de área, Números locales y números gratuitos Atención al cliente, asistencia técnica y ventas gratuito: 1230-020-4823 Código de país: 56 Código de ciudad: 2 China (Xiamen) Código de país: 86 Código de ciudad: 592 Sitio Web de asistencia técnica: support.dell.com.
www.dell.com | support.dell.
País (Ciudad) Código de país Código de acceso internacional Código de ciudad EE.UU.
www.dell.com | support.dell.com País (Ciudad) Código de país Código de acceso internacional Código de ciudad Nombre de departamento o área de servicio, sitio Web y dirección de correo electrónico Eslovaquia (Praga) Sitio Web: support.euro.dell.com Código de acceso internacional: 00 Correo electrónico: czech_dell@dell.
País (Ciudad) Código de país Código de acceso internacional Código de ciudad Nombre de departamento o área de servicio, sitio Web y dirección de correo electrónico Francia (París) (Montpellier) Sitio Web: support.euro.dell.com Código de acceso internacional: 00 Correo electrónico: support.euro.dell.
www.dell.com | support.dell.com País (Ciudad) Código de país Código de acceso internacional Código de ciudad Nombre de departamento o área de servicio, sitio Web y dirección de correo electrónico Códigos de área, Números locales y números gratuitos Hong Kong Sitio Web: support.ap.dell.com Código de acceso internacional: 001 Correo electrónico de Asistencia técnica: apsupport@dell.
País (Ciudad) Código de país Código de acceso internacional Código de ciudad Nombre de departamento o área de servicio, sitio Web y dirección de correo electrónico Códigos de área, Números locales y números gratuitos Islas Caimán Asistencia general 1-800-805-7541 Islas Vírgenes Americanas Asistencia general 1-877-673-3355 Islas Vírgenes Británicas Asistencia general gratuito: 1-866-278-6820 Italia (Milán) Sitio Web: support.euro.dell.
www.dell.com | support.dell.com País (Ciudad) Código de país Código de acceso internacional Código de ciudad Nombre de departamento o área de servicio, sitio Web y dirección de correo electrónico Japón (Kawasaki) Sitio Web: support.jp.dell.
País (Ciudad) Código de país Código de acceso internacional Código de ciudad Latinoamérica Nombre de departamento o área de servicio, sitio Web y dirección de correo electrónico Códigos de área, Números locales y números gratuitos Asistencia técnica al cliente (Austin, Texas, EE.UU.) 512 728-4093 Atención al cliente (Austin, Texas, EE.UU.) 512 728-3619 Fax (Asistencia técnica y Atención al cliente) (Austin, Texas, EE.UU.) 512 728-3883 Ventas (Austin, Texas, EE.UU.
www.dell.com | support.dell.
País (Ciudad) Código de país Código de acceso internacional Código de ciudad Nombre de departamento o área de servicio, sitio Web y dirección de correo electrónico Códigos de área, Números locales y números gratuitos Países Bajos (Amsterdam) Sitio Web: support.euro.dell.
www.dell.com | support.dell.com País (Ciudad) Código de país Código de acceso internacional Código de ciudad Nombre de departamento o área de servicio, sitio Web y dirección de correo electrónico Puerto Rico Asistencia general Reino Unido (Bracknell) Sitio Web: support.euro.dell.com Código de acceso internacional: 00 Sitio Web de atención al cliente: support.euro.dell.com/uk/en/ECare/Form/Home.
País (Ciudad) Código de país Código de acceso internacional Código de ciudad Nombre de departamento o área de servicio, sitio Web y dirección de correo electrónico Códigos de área, Números locales y números gratuitos San Vicente y las Granadinas Asistencia general gratuito: 1-877-270-4609 Santa Lucía Asistencia general 1-800-882-1521 Singapur (Singapur) Sitio Web: support.ap.dell.
www.dell.com | support.dell.com País (Ciudad) Código de país Código de acceso internacional Código de ciudad Nombre de departamento o área de servicio, sitio Web y dirección de correo electrónico Suiza (Ginebra) Sitio Web: support.euro.dell.com Código de acceso internacional: 00 Correo electrónico: Tech_support_central_Europe@dell.
Indice A ATA serie, 86 alimentación administración, 23 ahorro, 23 botón, 60 conector, 62 modo de espera, 24 modo de hibernación, 24, 26 opciones, 25 opciones, avanzadas, 26 opciones, combinaciones, 25 opciones, hibernación, 26 problemas, 39 audio problemas, 42 volumen, 42 altavoz problemas, 42 volumen, 42 Asistente para compatibilidad con programas, 35 Asistente para configuración de redes, 23 Asistente para transferencia de archivos y configuraciones, 27 asistentes Asistente para compatibilidad con pro
Indice D E del equipo bloqueo, 34-36 componentes internos, 64 no responde, 34-35 restaurar al estado anterior, 53 vista interior, 64 En Windows XP Asistente para compatibilidad con programas, 35 Asistente para configuración de redes, 23 Asistente para transferencia de archivos y configuraciones, 27 Deshacer controlador de dispositivos, 51 escáner, 41 Función Restaurar sistema, 53 Hyper-Threading, 27 reinstalación, 53 Solucionador de problemas de hardware, 52 Dell Diagnósticos Dell, 48 sitio de asi
indicadores actividad de la unidad de disco duro, 60 diagnóstico, 45, 60 parte posterior del equipo, 45 indicadores de diagnóstico, 45 información ergonómica, 9 información reglamentaria, 9 información sobre la garantía, 9 inicio desde un dispositivo USB, 117 instalación de piezas antes de comenzar, 57 apagar el equipo, 57 herramientas recomendadas, 57 instrucciones de seguridad, 9 Internet conexión, acerca de, 13 conexión, configuración, 14 conexión, opciones, 13 problemas, 31 L Lector de tarjetas multime
Indice problemas (continuación) mensajes de error, 32 módem, 31 monitor en blanco, 43 monitor ilegible, 44 pantalla en azul, 36 pantalla en blanco, 43 pantalla ilegible, 44 ratón, 37 red, 38 restaurar al estado anterior, 53 software, 35-36 sonido y altavoces, 42 teclado, 34 un programa deja de responder, 35 unidad de CD, 30 unidad de CD-RW, 30 unidad de disco duro, 31 unidad DVD, 30 unidades, 29 Propiedades de opciones de energía, 25 R ratón problemas, 37 red Asistente para configuración de redes, 23
unidad de CD o DVD (continuación) instalación, 99 problemas, 30 unidad DVD problemas, 30 unidad de disco duro extracción, 87 indicador de actividad, 60 instalación, 88 instalación de la segunda unidad de disco duro, 89 problemas, 31 unidades, 84 ATA serie, 86 extracción de CD/DVD, 98 extracción de la unidad de disco, 90 extracción de la unidad de disco duro, 87 instalación de CD/DVD, 99 instalación de la unidad de disco duro, 88 instalación del disco, 92 problemas, 29 segunda unidad de disco duro, 89 uni
Indice 144 Indice