Dell™ Dimension™ Serie 4700 Etiqueta de servicio Indicador de actividad de la unidad de CD o DVD Indicador de unidad de disco flexible* Botón de expulsión de CD o DVD Indicador de alimentación Botón de expulsión de la unidad de disco flexible* Botón de alimentación Indicador de actividad de la unidad de disco duro auriculares Conectores USB 2.0 (2) *En equipos con una unidad de disco flexible.
Notas, Avisos y Precauciones NOTA: Una NOTA indica información importante que le ayudar a hacer un mejor uso del equipo. AVISO: Un AVISO indica la posibilidad de daños al hardware o pérdida de datos y le explica cómo evitar el problema. PRECAUCIÓN: Una PRECAUCIÓN indica un posible daño material, lesión corporal o muerte. Abreviaturas y siglas Para obtener una lista completa de abreviaturas y acrónimos, consulte el archivo Dell Dimension Help (Ayuda de Dell Dimension).
Contenido Localización de información 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Configuración y utilización del equipo Configuración de una impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Conexión de dos monitores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Conexión de dos monitores con conectores VGA Conexión de un monitor con un conector VGA y un monitor con un conector DVI: . . .
Problemas con el correo electrónico, con el módem y con Internet Mensajes de error . . . . . . 23 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Problemas con los dispositivos IEEE 1394 . Problemas con el teclado Bloqueos y problemas de software . . . . . . . . El equipo no se inicia . . . . . . . . . . . . El equipo no responde . . . . . . . . . . . . Un programa no responde . . . . . . . . . .
Reinstalación de controladores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Restauración de su sistema operativo 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 44 Cómo utilizar la función Restaurar sistema de Microsoft Windows XP . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cómo utilizar la función Restaurar PC de Dell por Symantec . . . . . . . . . . . . . 44 45 Resolución de incompatibilidades del software y del hardware . . . . . . . 46 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Extracción de una unidad de disco duro . . . . . . Instalación de una unidad de disco duro . . . . . . Incorporación de una segunda unidad de disco duro Unidad de disquete . . . . . . . . . . . . . . Extracción de una unidad de disco flexible . Instalación de una unidad de disco flexible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 78 79 81 81 82 . . . . . . . . . . 83 84 85 86 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Localización de información ¿Qué busca? Encuéntrelo aquí • Cómo acceder a los tutoriales y a otra información de Dell Solution Center ayuda En el escritorio de Windows • Cómo obtener una copia de mi factura • Cómo ampliar la garantía • Cómo acceder a Dell Support en el escritorio de Microsoft® Windows® (Sólo EE.UU.
www.dell.com | support.dell.
Configuración y utilización del equipo Configuración de una impresora AVISO: Complete la configuración del sistema operativo antes de conectar una impresora al equipo.
www.dell.com | support.dell.com Conector USB del equipo Conector USB de la impresora Cable de la impresora USB Conexión de una impresora en paralelo 1 Complete la configuración del sistema operativo, en el caso de que todavía no lo haya hecho. 2 Apague el equipo (consulte la página 47). AVISO: Para obtener los mejores resultados, utilice un cable paralelo de 3 m (10 pies) o menos. 3 10 Conecte el cable de la impresora paralelo al conector paralelo del equipo y apriete los dos tornillos.
Conector paralelo del equipo Conector de la impresora Ganchos (2) Tornillos (2) Muescas (2) Cable de la impresora paralelo 4 Encienda la impresora y luego encienda el equipo. Si aparece la ventana Asistente para agregar nuevo hardware, haga clic en Cancelar. 5 Instale el controlador de la impresora, si es necesario. Consulte la documentación incluida con la impresora.
www.dell.com | support.dell.com 2 Conecte uno de los monitores al conector VGA (azul) del equipo situado en la parte posterior del equipo. 3 Conecte el otro monitor al adaptador DVI opcional y conecte el adaptador DVI al conector DVI (blanco) situado en la parte posterior del equipo.
3 Conecte el otro extremo del cable de S-vídeo con el conector de entrada de S-vídeo de su televisor. 4 Conecte el monitor VGA o DVI tal como se describe en la página 12. Modificación de la configuración de pantalla 1 Después de conectar los monitores o el televisor, encienda el equipo. El escritorio de Microsoft® Windows® aparece en el monitor principal. 2 Active el modo de clonación o el modo de escritorio ampliado en la configuración de pantalla.
www.dell.com | support.dell.com Conector del adaptador de red Conector del adaptador de red del equipo Dispositivo de red Cable de red Asistente para configuración de red El sistema operativo Microsoft® Windows® XP proporciona un asistente para la configuración de la red que le guiará en el proceso de compartición de archivos, impresoras o una conexión de Internet entre equipos en un entorno doméstico o de pequeña oficina.
• Conexiones ADSL que proporcionan acceso a Internet de alta velocidad a través de la línea telefónica existente. Con una conexión ADSL, se puede acceder a Internet y utilizar el teléfono en una sola línea simultáneamente. • Conexiones de módem por cable que proporcionan acceso a Internet de alta velocidad a través de la línea de TV por cable local.
www.dell.com | support.dell.com Si tiene problemas para conectarse a Internet, consulte el apartado “Problemas con el correo electrónico, con el módem y con Internet” en la página 21. Si no puede conectarse a Internet pero anteriormente sí que podía conectarse, es posible que el ISP haya interrumpido el servicio. Póngase en contacto con su ISP para comprobar el estado de servicio o intente conectarse más tarde.
Cuando se le solicite, inserte un CD o DVD vacío en la unidad de CD o DVD y haga clic en OK (Aceptar). • Si dispone de dos unidades de CD o DVD, seleccione la unidad en la que ha insertado el CD o DVD de origen y haga clic en Copy (Copiar). El equipo copia los datos del CD o DVD en el CD o DVD vacío. Después de finalizar la copia del CD o DVD de origen, se expulsa automáticamente el CD o DVD que ha creado.
www.dell.com | support.dell.com Hyper-Threading Hyper-Threading es una tecnología de Intel® que puede mejorar el rendimiento general del equipo al permitir que un procesador físico funcione como dos procesadores lógicos, que pueden realizar determinadas tareas simultáneamente. Se recomienda utilizar el sistema operativo Microsoft® Windows® XP Service Pack 1 (SP1) o superior porque Windows XP está optimizado para aprovechar la tecnología Hyper-Threading.
Solución de problemas Consejos para la solución de problemas Siga estos consejos cuando tenga que solucionar algún problema del equipo: • Si agregó o extrajo una pieza antes de que empezará el problema, revise los procedimientos de instalación y asegúrese de que dicha pieza está instalada correctamente. • Si no funciona un dispositivo periférico, asegúrese de que está conectado adecuadamente. • Si aparece un mensaje de error en la pantalla, anote su texto exactamente.
www.dell.com | support.dell.com PRUEBE LA UNIDAD — • Inserte otro disquete, CD o DVD para descartar la posibilidad de que el original estuviera defectuoso. • Inserte un disquete de inicio y reinicie el equipo. L I M P I E L A U N I D A D O E L D I S C O — Consulte el Archivo Ayuda de Dell Dimension. Para acceder a los archivos de ayuda, consulte la página 8. COMPRUEBE LAS CONEXIONES DE CABLE E J E C U T E E L A G E N T E D E S O L U C I Ó N D E E R R O R E S D E H A R D W A R E — Consulte la página 44.
APAGUE EL MODO DE ESPERA DE WINDOWS ANTES DE GRABAR EN UN DISCO CD/DVD-RW — Consulte el archivo Ayuda de Dell Dimension (consulte la página 8) o haga una búsqueda de la palabra clave en espera en la Ayuda de Windows (consulte la página 8) para obtener información sobre los modos de administración de energía. Problemas con la unidad de disco duro EJECUTE LA COMPROBACIÓN DEL DISCO — 1 Haga clic en el botón Inicio y en Mi PC. 2 Haga clic con el botón derecho del ratón en Disco local (C:).
www.dell.com | support.dell.com COMPRUEBE LA CONEXIÓN DE LA LÍNEA TELEFÓNICA — COMPRUEBE EL CONECTOR DE TELÉFONO — CONECTE EL MÓDEM DIRECTAMENTE A LA TOMA DE TELÉFONO DE LA PARED — UTILICE UNA LÍNEA TELEFÓNICA DIFERENTE — • Asegúrese de que la línea telefónica esté conectada al enchufe del módem. (El enchufe tiene una etiqueta verde o bien un icono con forma de conector junto al él). • Asegúrese de que se oiga un clic cuando inserte el conector de la línea telefónica en el módem.
A F I L E N A M E C A N N O T C O N T A I N A N Y O F T H E F O L L O W I N G C H A R A C T E R S : \ / : * ? “ < > | (U N N O M B R E DE ARCHIVO NO PUEDE CONTENER NINGUNO DE LOS CARACTERES SIGUIENTES: \ / : * ? “ < > |) — No utilice estos caracteres en nombres de archivo. A R E Q U I R E D . D L L F I L E W A S N O T F O U N D ( N O S E E N C O N T R Ó E L A R C H I V O . D L L R E Q U E R I D O ) — Falta un archivo imprescindible en el programa que intenta abrir.
www.dell.com | support.dell.com A S E G Ú R E S E D E Q U E W I N D O W S R E C O N O C E E L D I S P O S I T I V O IEEE 1394 — 1 Haga clic en el botón Inicio y en Panel de control. 2 Haga clic en Impresoras y otro hardware. Si su dispositivo IEEE 1394 figura en la lista, significa que Windows lo reconoce. S I T I E N E P R O B L E M A S C O N A L G Ú N D I S P O S I T I V O IEEE 1394 D E D E L L — Póngase en contacto con Dell (consulte la página 107).
El equipo no responde NOTICE: Es posible que se pierdan datos si no puede apagar el sistema operativo. A P A G U E E L E Q U I P O — Si no puede conseguir que responda pulsando una tecla o moviendo el ratón, pulse el botón de alimentación durante unos 8 ó 10 segundos como mínimo hasta que se apague el equipo. A continuación, reinicie el equipo. Un programa no responde CANCELE EL PROGRAMA — 1 Pulse simultáneamente. 2 Haga clic en Aplicaciones.
www.dell.com | support.dell.com Aparece una pantalla azul sólido A P A G U E E L E Q U I P O — Si no puede conseguir que responda pulsando una tecla o moviendo el ratón, pulse el botón de alimentación durante unos 8 ó 10 segundos como mínimo hasta que se apague el equipo. A continuación, reinicie el equipo.
SI EXPERIMENTA OTROS — • Vuelva a colocar los módulos de memoria (consulte la página 57) para asegurarse de que el equipo se comunica correctamente con la memoria. • Asegúrese de que sigue las pautas de instalación de memoria (consulte la página 57). • El equipo Dell Dimension™ es compatible con una memoria DDR2. Para obtener más información sobre el tipo de memoria compatible con su equipo, consulte el apartado “Memoria” en la página 91. • Ejecute Dell Diagnostics (consulte la página 38).
www.dell.com | support.dell.com V U E L V A A I N S T A L A R E L C O N T R O L A D O R D E L R A T Ó N — Consulte la página 41. E J E C U T E E L A G E N T E D E S O L U C I Ó N D E E R R O R E S D E H A R D W A R E — Consulte la página 44. Problemas de red PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto.
S I E L I N D I C A D O R D E A L I M E N T A C I Ó N E S T Á A P A G A D O — El equipo está apagado o no recibe corriente. • Coloque de nuevo el cable de alimentación en el conector de alimentación situado en la parte posterior del equipo y en la toma de corriente. • Si el equipo está enchufado a una caja de enchufes, asegúrese de que la caja de enchufes esté enchufada a una toma de corriente y que esté encendida.
www.dell.com | support.dell.com COMPRUEBE QUE LA IMPRESORA ESTÁ ENCENDIDA COMPRUEBE LAS CONEXIONES DE LOS CABLES DE LA IMPRESORA — • Consulte la documentación de la impresora para obtener información acerca de la conexión de cables. • Asegúrese de que los cables de la impresora estén conectados firmemente a la impresora y al equipo (consulte la página 9).
REVISE LAS CONEXIONES DE CABLES — • Consulte la documentación del escáner para obtener información acerca de la conexión de cables. • Asegúrese de que los cables del escáner estén conectados de manera segura al escáner y al equipo. COMPRUEBE QUE MICROSOFT WINDOWS RECONOCE EL ESCÁNER — 1 Haga clic en el botón Inicio, en Panel de control y en Impresoras y otro hardware. 2 Haga clic en Escáneres y cámaras. Si el escáner aparece en la lista, Windows reconoce el escáner.
www.dell.com | support.dell.com PRUEBE LA TOMA DE CORRIENTE ELÉCTRICA — Asegúrese de que la toma de corriente eléctrica funciona; para ello, pruébela con otro dispositivo, por ejemplo, una lámpara. E L I M I N E L A S P O S I B L E S I N T E R F E R E N C I A S — Apague los ventiladores, las luces fluorescentes y las lámparas halógenas de alrededor para comprobar si se producen interferencias.
C O M P R U E B E L A C O N E X I Ó N D E L C A B L E D E L M O N I T O R. — • Asegúrese de que el cable de la tarjeta de gráficos esté conectado como se muestra en el diagrama de configuración del equipo. • Si se utiliza un alargador de tarjeta de gráficos y al retirarlo se soluciona el problema, el cable es defectuoso. • Intercambie los cables de alimentación del equipo y del monitor para determinar si el cable de alimentación es defectuoso. • Compruebe que el monitor no tiene patas dobladas o rotas.
www.dell.com | support.dell.com AJUSTE LA CONFIGURACIÓN DE PANTALLA DE WINDOWS — 1 Haga clic en el botón Inicio y en Panel de control y, a continuación, seleccione Apariencia y temas. 2 Haga clic en Mostrar y en la ficha Configuración. 3 Pruebe valores diferentes en Calidad del color y Resolución de pantalla.
Solución avanzada de problemas Luces de diagnóstico PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto. Para ayudarle a solucionar problemas, su equipo dispone de cuatro indicadores luminosos denominados “A”, “B”, “C” y “D” en el panel posterior (consulte la página 51). Los indicadores pueden ser amarillos o verdes. Cuando el equipo se inicia de manera normal, los indicadores parpadean.
www.dell.com | support.dell.com Patrón de luz A B C D Descripción del problema Solución sugerida Se han detectado los módulos de memoria, pero se ha producido un error de memoria. • Si hay un módulo de memoria instalado, vuélvalo a instalar (consulte la página 57 ) y reinicie el equipo. • Si hay dos o más módulos de memoria instalados, retire los módulos, vuelva a instalar uno (consulte la página 57) y, a continuación, reinicie el equipo.
Patrón de luz Descripción del problema Solución sugerida Se ha producido un fallo de USB. Vuelva a instalar todos los dispositivos USB, compruebe las conexiones por cable y reinicie el equipo. Se han detectado los módulos de memoria, pero existe un error de configuración del sistema o de compatibilidad. • Asegúrese de que no existen requisitos de colocación especiales para el módulo/conector de memoria (consulte la página 57).
www.dell.com | support.dell.com Patrón de luz Descripción del problema Solución sugerida Se ha producido otro error. • Asegúrese de que los cables estén conectados correctamente a la placa base desde la unidad de disco duro, la unidad de CD y la unidad de DVD (consulte la página 56).
1 Encienda (o reinicie) el equipo. 2 Cuando aparezca el logotipo de DELL™, pulse inmediatamente. Si espera demasiado y aparece el logotipo del sistema operativo, siga esperando hasta que aparezca el escritorio de Microsoft® Windows®. Después, apague el equipo (consulte la página 47) y vuelva a intentarlo. 3 Cuando aparezca la lista de dispositivos de inicio, resalte Boot to Utility Partition (Iniciar desde la partición de utilidades) y pulse .
www.dell.com | support.dell.com 3 Si ejecuta una prueba desde la opción Custom Test (Prueba personalizada) o Symptom Tree (Árbol de síntomas), haga clic en la ficha correspondiente que se describe en la tabla siguiente para obtener más información. Ficha Función Results (Resultado) Muestra el resultado de la prueba y las condiciones de error encontradas. Errors (Errores) Muestra las condiciones de error encontradas, los códigos de error y la descripción del problema.
• Vuelva a instalar el sistema operativo. • Si desea conectar o instalar un nuevo dispositivo. Cómo identificar los controladores Si experimenta un problema con cualquier dispositivo, determine si el controlador es el origen del problema y, si es necesario, actualícelo. 1 Haga clic en el botón Inicio y en Panel de control . 2 En Elija una categoría, haga clic en Rendimiento y mantenimiento. 3 Haga clic en Sistema. 4 En la ventana Propiedades del sistema, haga clic en la ficha Hardware.
www.dell.com | support.dell.com Restauración de su sistema operativo Puede restaurar su sistema operativo de la siguiente manera: • La función Restaurar sistema de Microsoft Windows XP devuelve su equipo a un estado operativo anterior sin que esto afecte a archivos de datos. • La función Dell PC Restore by Symantec (Restaurar PC de Dell por Symantec) restaura su unidad de disco duro al estado operativo que estaba cuando compró el equipo.
La pantalla Selección de un punto de restauración proporciona un calendario que permite ver y seleccionar puntos de restauración. Todas las fechas con puntos de restauración disponibles aparecen en negrita. 4 Seleccione un punto de restauración y, a continuación, haga clic en Siguiente. Si una fecha del calendario sólo tiene un punto de restauración, se seleccionará automáticamente dicho punto. Si hay dos o más puntos de restauración disponibles, haga clic en el punto de restauración que prefiera.
www.dell.com | support.dell.com 2 Pulse en el momento exacto que vea la barra azul. Si no pulsa a tiempo, deje que el equipo termine el reinicio y vuelva a reiniciarlo de nuevo. AVISO: Si no desea continuar con la función Restaurar PC, haga clic en Reiniciar en el siguiente paso. 3 En la pantalla siguiente que aparezca, haga clic en Restaurar. 4 En la pantalla siguiente, haga clic en Confirmar. El proceso de restauración tardará de 6 a 10 minutos aproximadamente para finalizar.
2 Escriba solucionador de problemas de hardware en el campo Buscar y haga clic en la flecha para iniciar la búsqueda. 3 Haga clic en Solucionador de problemas de hardware en la lista Resultados de la búsqueda. 4 En la lista Solucionador de problemas de hardware, haga clic en Necesito resolver un conflicto de hardware de mi equipo y haga clic en Siguiente.
www.dell.com | support.dell.
Extracción e instalación de componentes Antes de empezar En este capítulo se proporcionan los procedimientos para extraer e instalar las piezas de su equipo. A menos que se señale lo contrario, cada procedimiento asume que existen las siguientes condiciones: • Ha realizado los pasos que se indican en las secciones “Cómo apagar el equipo” y “Antes de trabajar en el interior de su equipo”. • Ha leído la información de seguridad de la Guía de información del producto de Dell™.
www.dell.com | support.dell.com Antes de manipular el interior del equipo Aplique las siguientes pautas de seguridad para proteger el equipo contra posibles daños y garantizar su propia seguridad personal. PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto. PRECAUCIÓN: Manipule los componentes y las tarjetas con precaución. No toque los componentes o contactos ubicados en una tarjeta.
Vista anterior y posterior del equipo Vista anterior 1 10 2 9* 3* 8 4 7 6 5 *En equipos con una unidad de disco flexible opcional.
www.dell.com | support.dell.com 1 Indicador de actividad de la unidad de CD o DVD El indicador de actividad de la unidad se enciende cuando el equipo lee los datos de la unidad de CD o DVD. 2 Botón de expulsión de la unidad de CD o DVD Púlselo para expulsar un disco de la unidad de CD o DVD. 3 Botón de expulsión de la unidad de disco flexible Púlselo para expulsar un disco de la unidad de disco.
Vista posterior 22 21 1 20 2 19 3 18 4 17 5 6 16 7 15 8* 14 13* 9 12* 11* *No se encuentra en todos los equipos 10* Extracción e instalación de componentes 51
www.dell.com | support.dell.com 1 Conector paralelo 2 Indicadores de diagnóstico (4) 3 Conector para ratón 4 Conector de sonido envolvente Conecte un dispositivo paralelo, como una impresora, al conector paralelo. Si dispone de una impresora USB, conéctela al conector USB. Utilice las luces para solucionar problemas del equipo basados en el código de diagnóstico. Para obtener más información, consulte el apartado “Luces de diagnóstico” en la página 35.
12 Conector de salida de TV Conecta el equipo a una TV. Para obtener más información, consulte el apartado Conexión de dos monitores (consulte la página 11). 13 Conector de vídeo VGA (Disponible en equipos con una tarjeta de gráficos). Conecte el cable del monitor en el conector azul. 14 Conectores USB 2.0 (6) 15 Conector del micrófono 16 Conector de salida de línea 17 18 19 20 21 22 (Disponible en equipos con una tarjeta de gráficos).
www.dell.com | support.dell.com Cómo quitar la cubierta del equipo PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto. PRECAUCIÓN: Para evitar una descarga eléctrica, desconecte siempre el equipo de la toma eléctrica antes de abrir la cubierta. 1 Siga los procedimientos que se indican en el apartado “Antes de empezar” en la página 47.
Vista interior del equipo PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, consulte las instrucciones de seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto. PRECAUCIÓN: Para evitar una descarga eléctrica, desconecte siempre el equipo de la toma eléctrica antes de abrir la cubierta del equipo.
www.dell.com | support.dell.
Memoria Puede aumentar la memoria del sistema mediante la instalación de módulos de memoria en la placa base. El equipo Dell Dimension™ es compatible con una memoria DDR2. Para obtener más información sobre el tipo de memoria compatible con su equipo, consulte el apartado “Memoria” en la página 91. Visión general de la memoria DDR Los módulos de memoria DDR2 se deben instalar por pares del mismo tamaño, velocidad y tecnología.
www.dell.com | support.dell.com Par de módulos de memoria iguales en los conectores DIMM 1 y 2 (ganchos de fijación blancos) Par de módulos de memoria iguales en los conectores DIMM 3 y 4 (ganchos de fijación negros) NOTA: La memoria que se haya adquirido de Dell está incluida en la garantía del equipo. AVISO: Si elimina los módulos de memoria originales del equipo durante una actualización de memoria, guárdelos en un lugar distinto de los módulos nuevos, aunque también los haya adquirido a Dell.
3 Presione hacia fuera el gancho de fijación situado en cada extremo del conector del módulo de memoria. Conector de memoria más cercano al procesador Ganchos de fijación (2) Conector 4 Alinee la muesca en la parte inferior del módulo con los travesaños del conector. Muesca Módulo de memoria Hendiduras (2) Travesaño AVISO: Para evitar que se dañe el módulo de memoria, presiónelo hacia abajo en línea recta insertándolo en el conector, aplicando la misma fuerza en cada extremo del módulo.
www.dell.com | support.dell.com 6 Cierre la cubierta del equipo. AVISO: Para conectar un cable de red, primero conecte el cable a la toma de red de la pared y, después, al equipo. 7 Conecte el equipo y los dispositivos a las tomas de corriente y enciéndalos. Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono Mi PC y haga clic en Propiedades. 9 Haga clic en la ficha General. 10 Para verificar si la memoria está instalada correctamente, compruebe la cantidad de memoria (RAM) que figura en la lista.
El equipo Dell™ proporciona las siguientes ranuras para las tarjetas PCI y PCI Express: • Dos ranuras de tarjeta PCI • Una ranura para tarjetas PCI Express x16 • Una ranura para tarjetas PCI Express x1 Tarjetas PCI Si va a instalar o sustituir una tarjeta, siga los procedimientos de la próxima sección. Para retirar una tarjeta sin cambiarla, consulte el apartado “Extracción de una tarjeta PCI” en la página 63.
www.dell.com | support.dell.com PRECAUCIÓN: Algunos adaptadores de red automáticamente inician el equipo cuando están conectados a una red. Para evitar un electrochoque, asegúrese de desconectar el equipo de la toma de corriente antes de instalar cualquier tarjeta. 3 Alinee el recorte en la parte inferior de la tarjeta con el travesaño del conector de la placa base. Balancee suavemente la tarjeta en el conector hasta que quede completamente asentada.
4 Fije el soporte de la tarjeta con el tornillo que haya retirado en el paso 2. 5 Conecte los cables necesarios a la tarjeta. Consulte la documentación incluida con la tarjeta para obtener información sobre las conexiones de sus cables. AVISO: No pase los cables de las tarjetas por encima o por detrás de las tarjetas. Los cables tendidos por encima de las tarjetas pueden causar daños al equipo.
www.dell.com | support.dell.com 9 Si extrajo un conector de red integrado: a Entre en la configuración del sistema (consulte la página 96), seleccione Network Controller (Controladora de red) y, a continuación, cambie el valor a On (Activado). b Enchufe el cable de red al conector integrado del panel posterior del equipo. Tarjetas PCI Express El equipo admite una tarjeta PCI Express x16 y una tarjeta PCI Express x1.
Instalación de una tarjeta PCI Express 1 Siga los procedimientos que se indican en el apartado “Antes de empezar” en la página 47. 2 Si va a instalar una tarjeta nueva, desatornille y retire el soporte de relleno para crear una abertura de la ranura para tarjetas. Después continúe con el paso 4. Tornillo de fijación Cubreranuras 3 Para cambiar una tarjeta ya instalada en el equipo, retírela. Si es necesario, desconecte los cables conectados a la tarjeta.
www.dell.com | support.dell.com Lengüeta Parte superior del mecanismo de retención Tarjeta x16 Ranura de fijación Conector de borde Cubreranuras Conector de tarjeta Lengüeta de fijación Tarjeta x1 Conector de borde Conector de tarjeta 4 Prepare la tarjeta para su instalación. Consulte la documentación incluida con la tarjeta para obtener información sobre la configuración de la tarjeta, las conexiones internas u otra adaptación para su equipo.
5 Si va a instalar la tarjeta en el conector de tarjetas x16, coloque la tarjeta de modo que la ranura de fijación coincida con la lengüeta de fijación y tire suavemente de la lengüeta de fijación. 6 Coloque la tarjeta en el conector y oprímala hacia abajo firmemente. Asegúrese de que la tarjeta está colocada correctamente y que su soporte se encuentra dentro de la ranura para la tarjeta.
www.dell.com | support.dell.com 11 12 13 Si instaló una tarjeta de sonido: a Entre en la configuración del sistema (consulte la página 96), seleccione Audio controller (Controladora de audio) y, a continuación, cambie el valor a Off (Desactivado). b Conecte los dispositivos de audio externos a los conectores de la tarjeta de sonido. No enchufe los dispositivos de audio externos a los conectores de micrófono, altavoces/auriculares o de entrada de línea del panel posterior.
b 10 11 Enchufe los dispositivos de sonido externos a los conectores de sonido del panel posterior del equipo. Si extrajo un conector de red integrado: a Entre en la configuración del sistema (consulte la página 96), seleccione Network Controller (Controladora de red) y, a continuación, cambie el valor a On (Activado). b Enchufe el cable de red al conector integrado del panel posterior del equipo. Instale los drivers necesarios para la tarjeta como se describe en la documentación de la tarjeta.
www.dell.com | support.dell.com Extracción del panel anterior 1 2 3 Siga los procedimientos que se indican en el apartado “Antes de empezar” en la página 47. Quite la cubierta del equipo (consulte la página 54). Suelte y retire el panel anterior: a Si el equipo dispone de una palanca de liberación, presiónela para soltar la lengüeta superior. b Busque en el interior del equipo y tire de la lengüeta superior e inferior hacia usted para soltarlas.
Extracción del protector del panel anterior 1 Presione las dos lengüetas de inserción. Lengüetas (2) Protector 2 Tire del protector del panel anterior.
www.dell.com | support.dell.com Cómo volver a colocar el panel anterior 1 Vuelva a colocar el panel anterior en las bisagras laterales. Bisagras laterales (3) Panel anterior 2 Gire el panel anterior hasta que encaje en la parte anterior del equipo.
Pautas generales de instalación Conecte unidades de disco duro ATA serie a los conectores de la placa base etiquetados como SATA-0, SATA-2. Conecte las unidades de CD/DVD al conector etiquetado como PRI IDE.
www.dell.com | support.dell.com Conector del cable de alimentación Conector de entrada de alimentación Cable de alimentación Unidad de disco duro PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto. PRECAUCIÓN: Para evitar una descarga eléctrica, desconecte siempre el equipo de la toma eléctrica antes de abrir la cubierta.
Extracción de una unidad de disco duro 1 Desconecte los cables de alimentación y de datos de la unidad y de la placa base. Cable de datos Cable de alimentación 2 Retire el soporte de la unidad de disco duro del equipo: a Retire los tornillos de fijación del soporte de la unidad de disco duro. b Retire el soporte de la unidad de disco duro del equipo.
www.dell.com | support.dell.com Unidad de disco duro Tornillo de fijación del soporte Tornillos de fijación de la unidad de disco duro (3) Soporte para unidades Tornillo de fijación del soporte 3 Si va a cambiar la unidad de disco duro, retire la unidad del soporte: a Retire los tornillos de fijación de la unidad de disco duro. b Retire la unidad de disco duro del soporte.
Instalación de una unidad de disco duro 1 Desembale la unidad de disco duro de sustitución y prepárela para instalarla. 2 Consulte la documentación de la unidad para verificar que esté configurada para su equipo. 3 Retire el soporte de la unidad de disco duro (consulte la página 75).
www.dell.com | support.dell.com Incorporación de una segunda unidad de disco duro PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto. PRECAUCIÓN: Para evitar una descarga eléctrica, desconecte siempre el equipo de la toma eléctrica antes de abrir la cubierta. AVISO: Para evitar dañar la unidad, no la coloque en una superficie dura.
AVISO: Conéctese a tierra tocando una superficie metálica sin pintura en la parte posterior del equipo. AVISO: Al desembalar la unidad, no la coloque sobre una superficie dura ya que puede dañarla. Por el contrario, coloque la unidad sobre una superficie blanda que proporcione soporte suficiente, tal como una almohadilla de espuma plástica. 7 Instale la unidad de disco duro adicional: a Coloque las dos lengüetas del soporte en las ranuras para unidades del interior del panel anterior del equipo.
www.dell.com | support.dell.com Unidad de disquete PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto. PRECAUCIÓN: Para evitar una descarga eléctrica, desconecte siempre el equipo de la toma eléctrica antes de abrir la cubierta. 1 2 Siga los procedimientos que se indican en el apartado “Antes de empezar” en la página 47. Suelte y retire el panel anterior (consulte la página 70).
Tornillos de fijación (4) Tornillo del soporte superior Soporte para unidades Unidad de disco flexible 3 Retire la unidad de disco flexible del soporte: a Retire los cuatro tornillos de fijación de la unidad (dos en cada lado). b Retire la unidad de disco flexible del soporte. Instalación de una unidad de disco flexible 1 Retire el soporte de la unidad de disco flexible del equipo (consulte la página 80).
www.dell.com | support.dell.com 5 Asegure el soporte de la unidad de disco flexible utilizando el tornillo superior de este mismo soporte que venía incluido con su unidad. 6 Vuelva a colocar el panel anterior (consulte la página 72). 7 Conecte el cable de datos a la parte posterior de la unidad y al conector de la unidad de disco flexible de la placa base (consulte la página 56).
PRECAUCIÓN: Para evitar una descarga eléctrica, desconecte siempre el equipo de la toma eléctrica antes de abrir la cubierta. 1 Siga los procedimientos que se indican en el apartado “Antes de empezar” en la página 47. 2 Quite la cubierta del equipo (consulte la página 54). 3 Suelte y retire el panel anterior (consulte la página 70). Extracción de una unidad de CD/DVD 1 Desconecte los cables de la alimentación, de audio y de la unidad de CD/DVD de la parte posterior de la unidad y de la placa base.
www.dell.com | support.dell.com Unidad Tornillo de fijación Tornillos de alineación extra (2 ó 4) Tornillos de alineación (2) Instalación de una unidad de CD/DVD 1 Si va a instalar una nueva unidad, desembálela y prepárela para su instalación. Consulte la documentación incluida con la unidad para verificar que esté configurada para su equipo. Si va a instalar una unidad IDE, configúrela para el valor de configuración de selección de cable.
Para obtener instrucciones sobre cómo instalar el software necesario para el funcionamiento de la unidad, consulte la documentación incluida con la unidad. 12 Entre en la configuración del sistema (consulte la página 96) y seleccione la opción Drive (Unidad) correspondiente. 13 Compruebe que el equipo funciona correctamente mediante la ejecución de Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell) (consulte la página 38).
www.dell.com | support.dell.com Unidad Tornillo de fijación Tornillos de alineación extra (2 o 4) Tornillos de alineación (2) 4 Cuando la unidad esté en su sitio, presiónela para asegurarse de que la unidad esté completamente colocada. 5 Utilice el tornillo de fijación que se incluía con la unidad para conectar la unidad al equipo. AVISO: Haga coincidir la franja de color del cable con la pata 1 de la unidad (la pata 1 está marcada como “1”).
Cable de alimentación Primer conector de CD/DVD (unidad principal) Segundo conector de CD/DVD (unidad secundaria) 8 Vuelva a colocar el panel anterior (consulte la página 72). 9 Vuelva a colocar la cubierta del equipo (consulte la página 88). AVISO: Para conectar un cable de red, primero conecte el cable a la toma de red de la pared y, después, al equipo. 10 11 Conecte el equipo y los dispositivos a las tomas eléctricas y enciéndalos.
www.dell.com | support.dell.com Para reemplazar la batería. 1 Registre todas las pantallas de la configuración del sistema (consulte la página 96) de modo que pueda restaurar los valores correctos en el paso 8. 2 Siga los procedimientos que se indican en el apartado “Antes de empezar” en la página 47. 3 Localice el zócalo de batería (consulte el apartado “Componentes de la placa base” en la página 56).
1 Compruebe que todos los cables estén conectados y retírelos del paso. Estire suavemente de los cables de alimentación hacia usted de manera que no se queden atrapados debajo de las unidades. 2 Asegúrese de no dejar herramientas ni piezas adicionales dentro del equipo. 3 Coloque la cubierta en el equipo. 4 Deslice la cubierta en dirección a la parte anterior del equipo hasta que encaje en su sitio.
www.dell.com | support.dell.
Apéndice Especificaciones Procesador Tipo de procesador Intel® Pentium® 4 con tecnología HT NOTA: No todos los procesadores Pentium 4 admiten la tecnología Hyper-Threading.
www.dell.com | support.dell.com Información del equipo (Continuación) NIC interfaz de red integrada capaz de una comunicación 10/100. Reloj del sistema Velocidad de datos a 800 MHz Vídeo Tipo integrado o PCI Express Audio Tipo Codec AC97 ADI 1980 Bus de expansión Tipo de bus PCI 2.
Unidades De acceso externo: un compartimiento de 3,5 pulgadas dos compartimientos de 5,25 pulgadas Dispositivos disponibles unidades serie ATA, unidad de disco flexible, dispositivos de memoria USB, unidad de CD, unidad de CD-RW, unidad de DVD, unidad de DVD-RW y unidad combinada de DVD y CD-RW De acceso interno: dos compartimientos para unidades de disco duro de 1 pulgada de altura Conectores Conectores externos: Serie conector de 9 patas; compatible con el estándar 16550C Paralelo conector de 25 orif
www.dell.com | support.dell.com Controles y luces Control de alimentación botón de presión Indicador de alimentación indicador verde: el parpadeo verde indica el estado de espera; el verde estático indica el estado de encendido. indicador ámbar: el parpadeo ámbar indica que hay un problema con un dispositivo instalado; el ámbar estático indica que hay un problema de alimentación interno (consulte el apartado “Problemas con la alimentación” en la página 28).
Características físicas Profundidad 42,6 cm (16,75 pulgadas) Peso 10,4 kg (23 libras) Factores ambientales Temperatura: En funcionamiento De 10° a 35° C (de 50° a 95º F) NOTA: A 35° C (95° F), la altitud máxima de funcionamiento es de 914 m (3.000 pies). En almacenamiento De -40° a 65°C (-40° a 149°F) Humedad relativa Del 20% al 80% (sin condensación) Vibración máxima: En funcionamiento 0,25 G a frecuencias entre 3 y 200 Hz a 0.
www.dell.com | support.dell.com Cómo entrar en el programa de configuración del sistema 1 Encienda (o reinicie) el equipo. 2 Cuando aparezca el logotipo azul de DELL™, pulse inmediatamente. Si espera demasiado y aparece el logotipo del sistema operativo, siga esperando hasta que aparezca el escritorio de Microsoft® Windows®.Después, apague el equipo (consulte la página 47) y vuelva a intentarlo.
Lista de opciones: este campo aparece en la parte izquierda de la ventana de configuración del sistema. Se trata de una lista desplazable que contiene las opciones que definen la configuración del equipo, incluido el hardware instalado, la conservación de energía y las características de seguridad. Campo de opciones: este campo contiene información sobre cada una de las opciones. En este campo puede ver la configuración actual y realizar cambios en la configuración.
www.dell.com | support.dell.com Opciones del programa de configuración del sistema NOTA: En función del equipo que tenga y de los dispositivos instalados, es posible que no aparezcan los elementos que se enumeran en esta sección o que no aparezcan exactamente como se enumeran. Sistema System Info (Información del sistema) Especifica la información del sistema como el nombre del equipo, la versión y la fecha del BIOS, códigos del sistema y otra información específica del sistema.
NIC Controller (Controladora NIC) Puede establecer el NIC en On (Activado) (valor predeterminado), Off (Desactivado), u On w/ PXE (Activado con PXE). Cuando la opción On w/ PXE (Activado con PXE) está activa (sólo disponible para el proceso de inicio futuro), el equipo le pide al usuario que pulse . Si pulsa esta combinación de teclas aparecerá un menú que permite seleccionar un método para iniciar desde un servidor de red.
www.dell.com | support.dell.com Performance (Rendimiento) • Bypass (Omitir): el equipo no prueba ni cambia la actual configuración del modo de sonido. • Quiet (Silenciosa) (valor predeterminado): la unidad de disco duro funciona con su configuración más silenciosa. • Suggested (Recomendado): la unidad de disco duro funciona al nivel recomendado por el fabricante de la unidad. • Performance (Rendimiento): la unidad de disco duro funciona a su máxima velocidad.
Auto Power Time (Hora de encendido automático) Establece la hora para que el equipo se encienda automáticamente. La hora se mantiene en formato de 24 horas (horas:minutos). Para cambiar la hora de inicio, pulse las teclas de flecha hacia la derecha o la izquierda, lo que le permitirá aumentar o reducir los números, o bien escriba los números en los campos de fecha y hora.
www.dell.com | support.dell.com Numlock Key (Tecla Bloq Num) Esta opción se refiere al grupo de teclas situadas más a la derecha del teclado. Cuando está establecida en On (valor predeterminado), esta opción activa las funciones numéricas y matemáticas que se muestran en la parte superior de cada tecla. Cuando está desactivada, está opción activa las funciones de control del cursor que aparecen en la parte inferior de cada tecla.
NOTA: Si va a iniciar en una unidad de disco flexible USB, primero debe establecer la unidad de disco flexible en OFF en la configuración del sistema (consulte la página 95). 1 Si va a iniciar en un dispositivo USB, conecte el dispositivo USB a un conector USB (consulte la página 56). 2 Encienda (o reinicie) el equipo. 3 Cuando aparezca F2 = Setup, F12 = Boot Menu (F2 = Configuración, F12 = Menú de inicio) en el margen superior derecho de la pantalla, pulse .
www.dell.com | support.dell.com CLR CMOS (página 104) 2 PSWRD Localice el puente de contraseña de 3 patas (PSWD) en la placa base (consulte la página 56), y conecte la tapa del puente a las patas 2 y 3 para borrar la contraseña. NOTA: Cuando recibe el equipo, la tapa del puente está conectada a las patas 1 y 2. 3 Cierre la cubierta del equipo (consulte la página 88). 4 Conecte el equipo y el monitor a las tomas de corriente y enciéndalos.
Localice el puente de CMOS (CLR CMOS)de 3 patas en la placa base (consulte la página 56). b Retire la tapa del puente de las patas 1 y 2. c Coloque la tapa del puente en las patas 2 y 3 y espere unos 5 segundos. d Sustituya la tapa del puente de las patas 1 y 2. 3 a Vuelva a colocar la cubierta del equipo (consulte la página 88). AVISO: Para conectar un cable de red, primero conecte el cable a la toma de red de la pared y, después, al equipo.
www.dell.com | support.dell.com Definición de software y dispositivos periféricos “de terceros” El software y los periféricos de terceros incluyen los periféricos, accesorios y programas de software vendidos por Dell pero que no son de la marca Dell (impresoras, escáneres, cámaras, juegos, etc.). El soporte para el software y los dispositivos periféricos de terceros lo proporciona el fabricante original del producto. Avisos de la FCC (sólo para EE.UU.
perjudiciales en las recepciones por radio o televisión, lo que se puede determinar apagando el equipo y volviéndolo a encender, se aconseja al usuario que adopte una o varias de las medidas siguientes para intentar corregir la interferencia: • Vuelva a orientar o reubique la antena de recepción. • Aumente la separación entre el equipo y el receptor. • Conecte el equipo a un enchufe en un circuito diferente del que esté conectado al receptor.
www.dell.com | support.dell.com País (Ciudad) Código del país Código de acceso internacional Código de la ciudad Alemania (Langen) Nombre del departamento o área de servicio, sitio web y dirección de correo electrónico Sitio web: support.euro.dell.com Código de acceso internacional: Correo electrónico: tech_support_central_europe@dell.
País (Ciudad) Código del país Código de acceso internacional Código de la ciudad Austria (Viena) Nombre del departamento o área de servicio, sitio web y dirección de correo electrónico Sitio web: support.euro.dell.com Código de acceso internacional: Correo electrónico: tech_support_central_europe@dell.
www.dell.com | support.dell.com País (Ciudad) Código del país Código de acceso internacional Código de la ciudad Canadá (North York, Ontario) Nombre del departamento o área de servicio, sitio web y dirección de correo electrónico Estado de pedidos en línea: www.dell.
País (Ciudad) Código del país Código de acceso internacional Código de la ciudad China (Xiamén) Código de país: 86 Código de ciudad: 592 Nombre del departamento o área de servicio, sitio web y dirección de correo electrónico Sitio web de asistencia técnica: support.dell.com.cn Correo electrónico de asistencia técnica: cn_support@dell.
www.dell.com | support.dell.com País (Ciudad) Código del país Código de acceso internacional Código de la ciudad Dinamarca(Copenhague) Nombre del departamento o área de servicio, sitio web y dirección de correo electrónico Sitio web: support.euro.dell.com Código de acceso internacional: Asistencia técnica mediante correo electrónico (equipos portátiles): den_nbk_support@dell.com 00 Asistencia técnica mediante correo electrónico Código de país: 45 (equipos de escritorio): den_support@dell.
País (Ciudad) Código del país Código de acceso internacional Código de la ciudad EE.UU.
www.dell.com | support.dell.com País (Ciudad) Código del país Código de acceso internacional Código de la ciudad Finlandia (Helsinki) Nombre del departamento o área de servicio, sitio web y dirección de correo electrónico Sitio web: support.euro.dell.com Código de acceso internacional: Correo electrónico: fin_support@dell.com Asistencia técnica mediante correo electrónico 990 (servidores): Nordic_support@dell.
País (Ciudad) Código del país Código de acceso internacional Código de la ciudad Hong Kong Nombre del departamento o área de servicio, sitio web y dirección de correo electrónico Sitio web: support.ap.dell.com Código de acceso internacional: Correo electrónico: apsupport@dell.
www.dell.com | support.dell.com País (Ciudad) Código del país Código de acceso internacional Código de la ciudad Italia (Milán) Nombre del departamento o área de servicio, sitio web y dirección de correo electrónico Sitio web: support.euro.dell.com Código de acceso internacional: Correo electrónico: support.euro.dell.
País (Ciudad) Código del país Código de acceso internacional Código de la ciudad Latinoamérica Nombre del departamento o área de servicio, sitio web y dirección de correo electrónico Asistencia técnica al cliente (Austin, Texas, EE.UU.) Atención al cliente (Austin, Texas, EE.UU.) Fax (Asistencia técnica y Servicio al cliente) (Austin, Texas, EE.UU.) Ventas (Austin, Texas, EE.UU.) Fax de ventas (Austin, Texas, EE.UU.
www.dell.com | support.dell.com País (Ciudad) Código del país Código de acceso internacional Código de la ciudad Países bajos (Amsterdam) Nombre del departamento o área de servicio, sitio web y dirección de correo electrónico Sitio web: support.euro.dell.
País (Ciudad) Código del país Código de acceso internacional Código de la ciudad Países del sureste asiático y del Pacífico Panamá Perú Polonia (Varsovia) Nombre del departamento o área de servicio, sitio web y dirección de correo electrónico Asistencia técnica, atención al cliente y ventas (Penang, Malasia) Asistencia general Asistencia general Sitio web: support.euro.dell.com Código de acceso internacional: Correo electrónico: pl_support_tech@dell.
www.dell.com | support.dell.com País (Ciudad) Código del país Código de acceso internacional Código de la ciudad República checa (Praga) Código de acceso internacional: 00 Código de país: 420 Código de ciudad: 2 St. Kitts y Nevis St. Lucia St.
País (Ciudad) Código del país Código de acceso internacional Código de la ciudad Suiza (Ginebra) Nombre del departamento o área de servicio, sitio web y dirección de correo electrónico Sitio web: support.euro.dell.com Código de acceso internacional: Correo electrónico: Tech_support_central_Europe@dell.com 00 Correo electrónico para clientes HSB y corporativos Código de país: 41 francófonos: support.euro.dell.
Apéndice www.dell.com | support.dell.
Índice A C alimentación botón, 52 conector, 55 indicador, 52 problemas, 30 altavoz problemas, 33 volumen, 33 archivo de ayuda Ayuda de Dell Dimension, 9 Centro de ayuda y soporte técnico de Windows, 10 asistencia cómo ponerse en contacto con Dell, 107 Asistente para compatibilidad de programas, 27 Asistente para configuración de red, 16 asistentes Asistente para compatibilidad de programas, 27 Asistente para configuración de red, 16 ATA serie, 75 audio.
Índice ergonomía, 9 garantía, 9 Guía de información del producto, 9 Localización de información, 9 reglamentaria, 9 seguridad, 9 DVD copiar, 18 DVI conector, 54 E equipo componentes del interior, 57 no responde, 26-27 restaurar al estado anterior, 44 se bloquea, 26-28 vista interior, 57 escáner problemas, 32 especificaciones, 91 etiqueta de Microsoft Windows, 10 etiqueta de servicio, 10, 52 etiquetas etiqueta de servicio, 10, 52 Microsoft Windows, 10 G Guía de información del producto, 9 H Hyper-T
difícil de leer, 35 modo de clonación, 15 modo de escritorio ampliado, 15 problemas, 34 pantalla azul, 28 pantalla difícil de leer, 35 pantalla en blanco, 34 red, 30 restaurar al estado anterior, 44 software, 27-28 sonido y altavoz, 33 teclado, 26 un programa no responde, 27 un programa se bloquea, 27 unidad de CD, 22 unidad de CD-RW, 22 unidad de disco duro, 23 unidad de DVD, 22 unidades, 21 vídeo y monitor, 34 P panel anterior, 71 protector, 72 retirar, 71 pantalla.
Índice teclado conector, 55 problemas, 26 TV conectar al equipo, 13-14, 55 U unidad de CD/DVD botón de expulsión, 52 indicador de actividad, 52 instalar, 85 instalar segunda, 86 problemas, 22 retirar, 84 unidad de CD-RW problemas, 22 unidad de disco duro indicador de actividad, 52 instalar, 78 instalar segunda, 79 problemas, 23 retirar, 76 unidad de disco flexible botón de expulsión, 52 indicador de actividad, 52 instalar, 82 retirar, 81 unidad de DVD problemas, 22 unidades ATA serie, 75 instalar CD/