Dell™ Dimension™ 2400 Series etiqueta de serviço luz de atividade da unidade de CD ou DVD conector de fone de ouvido de CD ou DVD botão ejetar da unidade de CD ou DVD seletor de volume do CD ou DVD indicador de controle segundo compartimento para unidade opcional botão ejetar da unidade de disquete* unidade de disquete luz de atividade* luz de atividade da unidade de disco rígido luz de energia botão Liga/Desliga conectores USB 2.
Notas, avisos e cuidados NOTA: Uma NOTA fornece informações importantes que o ajudam a usar melhor o computador. AVISO: Um AVISO informa sobre prováveis danos no hardware ou perda de dados e ensina como evitar o problema. CUIDADO: Um CUIDADO indica um potencial para danos à propriedade, danos pessoais ou morte. Abreviações e acrônimos Para obter a lista completa de abreviações e acrônimos, consulte o arquivo de Ajuda Informações sobre como. Para acessar os arquivos de ajuda, consulte a página 9.
Conteúdo Instruções de segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Como obter informações sobre o seu computador . 1 . . . . . . . . . . . . . 9 Como configurar e utilizar o computador Como configurar uma impressora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cabo da impressora . . . . . . . . . Como conectar a impressora paralela Como conectar uma impressora USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Problemas de correio eletrônico, modem e Internet . Mensagens de erro . . . . . . . . . . . . 23 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Problemas com dispositivos IEEE 1394 Problemas de teclado Bloqueios e problemas de software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . O computador não inicia. . . . . . . . . . . . . . . O computador pára de responder . . . . . . . . . .
Drivers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Como identificar drivers . Como reinstalar drivers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Como restaurar o sistema operacional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Como usar o recurso System Restore (Restaurar sistema) do Microsoft® Windows XP . . . . . . . . . . . . . . . Como usar o Dell PC Restore (Restaurador de PC da Dell) da Symantec . . . . . . . . . . . . . . . .
Como excluir senhas esquecidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Como entrar em contato com a Dell . Índice remissivo 6 Conteúdo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Instruções de segurança Consulte o Guia de informações do produto para obter instruções de segurança.
www.dell.com | support.dell.
Como obter informações sobre o seu computador O que você está procurando? Encontre aqui • Como configurar o computador Diagrama de configuração • Dicas sobre como utilizar o Windows • Como limpar o computador • Como utilizar o mouse e o teclado Arquivo de Ajuda Informações sobre como 1 Clique no botão Start (Iniciar) e, em seguida, clique em Help and Support (Ajuda e suporte). 2 Clique em User and system guides (Guias do usuário e do sistema) e, em seguida, clique em User’s guides (Guias do usuário).
www.dell.com | support.dell.com O que você está procurando? Encontre aqui • Drivers mais recentes para o Site de suporte da Dell na Web — support.dell.
Como configurar e utilizar o computador Como configurar uma impressora AVISO: Conclua a instalação do sistema operacional antes de conectar a impressora ao computador. Consulte a documentação fornecida com a impressora para obter informações sobre configuração, incluindo como: • Obter e instalar drivers atualizados. • Conectar a impressora ao computador. • Colocar papel e instalar o toner ou o cartucho de tinta. • Entrar em contato com o fabricante da impressora para obter assistência técnica.
www.dell.com | support.dell.com conector paralelo do computador conector da impressora parafusos (2) clipes (2) cabo paralelo da impressora entalhes (2) 3 Ligue a impressora e, depois, ligue o computador. Se a janela Add New Hardware Wizard (Assistente para adicionar novo hardware) for exibida, clique em Cancel (Cancelar). 4 Se necessário, instale o driver da impressora. Consulte a documentação da impressora.
conector USB do computador cabo de impressora USB conector USB da impressora Como configurar uma rede para usuários domésticos e pequenas empresas Conexão com um adaptador de rede Para conectar o computador à rede, é necessário que tenha um adaptador e um cabo de rede instalados. Para conectar um cabo de rede, siga estas etapas. NOTA: Insira o cabo até ouvir o clique de encaixe. Em seguida, puxe-o cuidadosamente para verificar se está bem preso.
www.dell.com | support.dell.com conector do adaptador de rede no computador tomada de rede cabo de rede Network Setup Wizard (Assistente para configuração de rede) O sistema operacional Microsoft® Windows® XP fornece o Network Setup Wizard (Assistente para configuração de rede), que orienta o usuário no processo de compartilhamento de arquivos, impressoras ou conexão com a Internet para os computadores de uma residência ou um escritório pequeno.
Como se conectar à Internet NOTA: Os provedores de Internet e suas ofertas variam de país para país. Para se conectar à Internet, é necessário ter um modem ou uma conexão de rede e um provedor de Internet, como a AOL ou o MSN. O provedor de Internet oferecerá uma ou mais das seguintes opções de conexão: • Conexões dial-up que fornecem acesso à Internet através de uma linha telefônica. Essas conexões são bem mais lentas que as conexões de modem a cabo e DSL.
www.dell.com | support.dell.com 5 Clique em Next (Avançar). Se você selecionou Set up my connection manually (Configurar minha conexão manualmente), vá para etapa 6. Caso contrário, siga as instruções na tela para concluir a configuração. NOTA: Se você não souber o tipo de conexão a ser selecionado, entre em contato com seu provedor de Internet. 6 Clique na opção adequada em How do you want to connect to the Internet? (Como você deseja se conectar à Internet?) e, em seguida, clique em Next (Avançar).
4 Para copiar o CD ou DVD: • Se você tiver uma unidade de CD ou DVD, verifique se as configurações estão corretas e clique em Copy (Copiar). O computador lê o CD ou DVD de origem e copia-o para uma pasta temporária na unidade de disco rígido do computador. Quando solicitado, insira um CD ou DVD vazio na unidade de CD ou DVD e clique em OK. • Se você tiver duas unidades de CD ou DVD, selecione a unidade em que você inseriu o CD ou DVD de origem e clique em Copy (Copiar).
www.dell.com | support.dell.com Hyper-Threading NOTA: A Hyper-Threading tem suporte apenas em computadores com microprocessadores de 3,06 GHz (ou mais) instalados. Hyper-Threading é uma tecnologia da Intel® que pode melhorar o desempenho total do computador, permitindo que um microprocessador físico funcione como dois microprocessadores lógicos, capazes de executar determinadas tarefas simultaneamente.
4 Quando a lista de dispositivos de inicialização aparecer, destaque a opção USB Flash Device (Dispositivo flash USB) e pressione . O computador reinicializa no dispositivo USB conectado. Como desligar o computador AVISO: Para evitar perda de dados, desligue o computador executando o processo de desligamento do sistema operacional Microsoft® Windows® , conforme descrito nesta seção, em vez de pressionar o botão Liga/Desliga.
www.dell.com | support.dell.
Resolução de problemas Problemas de bateria CUIDADO: Se a nova bateria não for instalada corretamente, haverá risco de explosão. Substitua a bateria somente por uma de tipo igual ou equivalente recomendada pelo fabricante. Descarte as baterias usadas de acordo com as instruções do fabricante. CUIDADO: Antes de iniciar os procedimentos desta seção, siga as instruções de segurança no Guia de informações do produto.
www.dell.com | support.dell.com VERIFIQUE SE HÁ CONFLITOS DE REQUISIÇÃO DE INTERRUPÇÃO — Consulte a página 48. EXECUTE O DELL DIAGNOSTICS — Consulte a página 42. Problemas na unidade de CD e DVD NOTA: A vibração da unidade de CD ou DVD de alta velocidade é normal e pode causar ruídos. Isso não significa que há defeitos na unidade ou no CD ou DVD. NOTA: Devido aos diferentes tipos de arquivo e de regiões existentes no mundo inteiro, nem todos os títulos em DVD funcionam em todas as unidades de DVD.
Problemas da unidade de disco rígido EXECUTE O UTILITÁRIO CHECK DISK (VERIFICAR DISCO) — Windows XP 1 Clique no botão Start (Iniciar) e, em seguida, clique em My Computer (Meu computador). 2 Clique com o botão direito em Local Disk C: (Disco local C:). 3 Clique em Properties (Propriedades). 4 Clique na guia Tools (Ferramentas). 5 Na opção Error-checking (Verificação de erros), clique em Check Now (Verificar agora).
www.dell.com | support.dell.com EXECUTE O DIAGNÓSTICO MODEM HELPER (AUXILIAR DE MODEM) — Clique no botão Start (Iniciar), aponte para All Programs (Todos os programas) e clique em Modem Helper (Auxiliar de modem). Siga as instruções exibidas na tela para identificar e resolver os problemas de modem. (O Modem Helper [Auxiliar de modem] não está disponível em todos os computadores.
INSERT BOOTABLE MEDIA (INSIRA A MÍDIA INICIALIZÁVEL) — Insira um disquete ou um CD inicializável. NON-SYSTEM DISK ERROR (ERRO DE DISCO QUE NÃO É DO SISTEMA) — Remova o disquete da unidade e reinicie o computador. NOT ENOUGH MEMORY OR RESOURCES. CLOSE SOME PROGRAMS AND TRY AGAIN (MEMÓRIA OU RECURSOS INSUFICIENTES. FECHE ALGUNS PROGRAMAS E TENTE NOVAMENTE) — Feche todas as janelas e abra o programa que deseja usar. Em alguns casos, talvez seja necessário reiniciar o computador para restaurar os seus recursos.
www.dell.com | support.dell.com Problemas de teclado CUIDADO: Antes de iniciar os procedimentos desta seção, siga as instruções de segurança no Guia de informações do produto. VERIFIQUE O CABO DO TECLADO — • Certifique-se de que o cabo do teclado esteja conectado firmemente ao computador. • Desligue o computador (consulte a página 19), reconecte o cabo do teclado conforme mostrado no diagrama de configuração e reinicie o computador.
Um programa pára de responder FECHE O PROGRAMA — 1 Pressione as teclas simultaneamente. 2 Clique em Applications (Aplicativos). 3 Clique no programa que não está mais respondendo. 4 Clique em End Task (Finalizar tarefa). Um programa trava repetidamente NOTA: As instruções de instalação do software geralmente estão incluídas na documentação ou em um disquete ou CD. CONSULTE A DOCUMENTAÇÃO DO SOFTWARE — Se necessário, desinstale e reinstale o programa.
www.dell.com | support.dell.com Outros problemas de software CONSULTE A DOCUMENTAÇÃO DO SOFTWARE OU ENTRE EM CONTATO COM O FABRICANTE PARA OBTER INFORMAÇÕES SOBRE A SOLUÇÃO DE PROBLEMAS — • Verifique se o programa é compatível com o sistema operacional instalado no computador. • Verifique se o computador atende aos requisitos mínimos de hardware necessários para executar o software. Consulte a documentação do software para obter informações.
Problemas de mouse CUIDADO: Antes de iniciar os procedimentos desta seção, siga as instruções de segurança no Guia de informações do produto. VERIFIQUE O CABO DO MOUSE — 1 Verifique se há pinos tortos ou quebrados e se há cabos danificados ou desgastados no conector do cabo. Conserte os pinos tortos. 2 Remova os cabos de extensão do mouse e conecte o mouse diretamente ao computador.
www.dell.com | support.dell.com Problemas de rede CUIDADO: Antes de iniciar os procedimentos desta seção, siga as instruções de segurança no Guia de informações do produto. VERIFIQUE O CONECTOR DO CABO DE REDE — Certifique-se de que o cabo de rede esteja conectado firmemente tanto ao conector de rede na parte traseira do computador como à tomada. VERIFIQUE AS LUZES DE REDE NA PARTE TRASEIRA DO COMPUTADOR — Nenhuma luz indica que não há comunicação na rede. Substitua o cabo de rede.
SE A LUZ DE ENERGIA ESTIVER APAGADA — O computador está desligado ou não está recebendo energia. • Encaixe novamente o cabo de alimentação no conector de energia na parte de trás do computador e na tomada elétrica. • Se o computador estiver conectado a um filtro de linha, verifique se o filtro está conectado a uma tomada elétrica e se está ligado. Além disso, retire dispositivos de proteção de energia, filtros de linha e extensão de cabos de alimentação para ver se consegue ligar o computador corretamente.
www.dell.com | support.dell.com Problemas de impressora CUIDADO: Antes de iniciar os procedimentos desta seção, siga as instruções de segurança no Guia de informações do produto. NOTA: Se você precisar de assistência técnica para a impressora, entre em contato com o fabricante. . CONSULTE A DOCUMENTAÇÃO DA IMPRESSORA — Consulte a documentação da impressora para obter informações sobre configuração e solução de problemas.
Problemas de scanner CUIDADO: Antes de iniciar os procedimentos desta seção, siga as instruções de segurança no Guia de informações do produto. NOTA: Se você precisar de assistência técnica para o scanner, entre em contato com o fabricante. CONSULTE A DOCUMENTAÇÃO DO SCANNER — Consulte a documentação do scanner para obter informações sobre configuração e solução de problemas. DESBLOQUEIE O SCANNER — Se o scanner tiver uma chave ou um botão de bloqueio, certifique-se de que ele esteja desbloqueado.
www.dell.com | support.dell.com Problemas de som e de alto-falante CUIDADO: Antes de iniciar os procedimentos desta seção, siga as instruções de segurança no Guia de informações do produto. Não há som nos alto-falantes NOTA: O controle de volume de alguns dispositivos MP3 anula a configuração de volume do Windows. Se você tem ouvido músicas no formato MP3, certifique-se de não ter diminuído ou desligado o volume do dispositivo.
ELIMINE POSSÍVEIS INTERFERÊNCIAS — Desligue os ventiladores, as luzes fluorescentes ou as lâmpadas halógenas que estiverem próximas para verificar se há interferência. EXECUTE O DIAGNÓSTICO DO ALTO-FALANTE REINSTALE O DRIVER DE SOM — Consulte a página 45. VERIFIQUE SE HÁ CONFLITOS DE REQUISIÇÃO DE INTERRUPÇÃO — Consulte a página 48.
www.dell.com | support.dell.com Problemas de vídeo e de monitor CUIDADO: Antes de iniciar os procedimentos desta seção, siga as instruções de segurança no Guia de informações do produto. Se a tela estiver vazia NOTA: Consulte a documentação do monitor para obter informações sobre os procedimentos de solução de problemas. VERIFIQUE A CONEXÃO DO CABO DO MONITOR — • Certifique-se de que o cabo de gráficos esteja conectado conforme mostrado no diagrama de configuração do computador.
Se estiver difícil de ler na tela VERIFIQUE AS CONFIGURAÇÕES DO MONITOR — Consulte a documentação do monitor para obter instruções sobre como ajustar o contraste e o brilho, desmagnetizar o monitor e executar o teste automático do monitor. AFASTE A CAIXA ACÚSTICA DE SONS GRAVES DO MONITOR — Se o sistema de alto-falantes incluir uma caixa acústica de sons graves, certifique-se de que ela fique a pelo menos 60 cm (2 pés) de distância do monitor.
Resolução de problemas www.dell.com | support.dell.
Solução avançada de problemas Luzes de diagnóstico Para ajudá-lo a solucionar problemas, seu computador está equipado com quatro luzes no painel traseiro, identificadas como “A”, “B”, “C” e “D” (consulte a página 53). Elas podem ser amarelas ou verdes. Quando o computador é iniciado normalmente, as luzes piscam. Após a inicialização, todas as luzes exibirão verde fixo. Se o computador não estiver funcionando corretamente, a cor e a seqüência das luzes identificarão o problema.
www.dell.com | support.dell.com Padrão das luzes Descrição do problema Ocorreu uma possível falha na placa de expansão. 1 Verifique se existe algum conflito removendo Ocorreu uma possível falha na unidade de disquete ou de disco rígido. Reinstale todos os cabos de energia e de dados e reinicie o computador. Ocorreu uma possível falha no USB. Reinstale todos os dispositivos USB, verifique as conexões de cabo e reinicie o computador.
Padrão das luzes Descrição do problema Solução sugerida Nenhum módulo de memória foi detectado. • Reinstale todos os módulos de memória (consulte a página 70) e reinicie o computador. • Para eliminar a possibilidade de um conector de memória defeituoso, remova todos os módulos de memória, reinstale um módulo de memória (se o computador aceitar um único módulo) (consulte a página 70) e, em seguida, reinicie o computador.
www.dell.com | support.dell.com Dell Diagnostics Se você tiver algum problema com o computador, faça as verificações indicadas em“Resolução de problemas” (consulte a página 21) e execute o Dell Diagnostics antes de entrar em contato com a Dell para obter assistência técnica. A execução do Dell Diagnostics poderá ajudá-lo a resolver o problema sem entrar em contato com a Dell.
2 Opção Função (continuação) Custom Test (Teste personalizado) Testa um dispositivo específico. Você pode personalizar os testes que deseja executar. Symptom Tree (Árvore de sintomas) Lista os sintomas mais comuns encontrados e permite selecionar um teste com base no sintoma do problema que está ocorrendo. Se for encontrado algum problema durante um teste, aparecerá uma mensagem exibindo o código do erro e uma descrição do problema.
www.dell.com | support.dell.com Drivers O que é um driver? Um driver é um programa que controla algum dispositivo, como impressora, mouse ou teclado. Todos os dispositivos precisam de um programa de driver. O driver atua como um tradutor entre o dispositivo e os programas que usam o dispositivo. Cada dispositivo possui um conjunto de comandos especializados que apenas o próprio driver reconhece. A Dell envia o computador com todos os drivers necessários já instalados.
Como reinstalar drivers AVISO: O site de suporte da Dell na Web em support.dell.com (em Inglês) fornece drivers aprovados para computadores da Dell™. Se você instalar drivers obtidos de outras fontes, talvez seu computador não funcione corretamente.
www.dell.com | support.dell.com Como usar o recurso System Restore (Restaurar sistema) do Microsoft® Windows XP O recurso System Restore (Restaurar sistema) do sistema operacional Microsoft Windows XP permite retornar o computador a um estado operacional anterior (sem afetar arquivos de dados) se as alterações efetuadas nas configurações do sistema ou no hardware/software tiverem deixado o computador em um estado operacional não desejado.
5 Clique em Next (Avançar). Depois que o recurso System Restore (Restaurar sistema) concluir a coleta de dados, a tela Restoration Complete (Restauração concluída) será exibida e o computador será reiniciado. 6 Depois que o computador reinicializar, clique em OK. Para alterar o ponto de restauração, você pode repetir as etapas usando um ponto de restauração diferente ou desfazer a restauração.
www.dell.com | support.dell.com 3 Na tela que será exibida em seguida, clique em Restore (Restaurar). 4 Na próxima tela, clique em Confirm (Confirmar). O processo de restauração leva de 6 a10 minutos para ser concluído. 5 Quando solicitado, clique em Finish (Concluir) para reinicializar o computador. NOTA: Não desligue o computador manualmente. Clique em Finish (Concluir) e deixe o computador reinicializar completamente. 6 Quando solicitado, clique em Yes (Sim). O computador será reiniciado.
4 Na lista Device Manager (Gerenciador de dispositivos), verifique se existem conflitos com os outros dispositivos. Os conflitos são indicados por um ponto de exclamação amarelo (!) ao lado do dispositivo conflitante ou por um X vermelho caso o dispositivo tenha sido desativado. 5 Clique duas vezes em um conflito para exibir a janela Properties (Propriedades).
www.dell.com | support.dell.
Como remover e instalar peças Vista frontal e traseira do computador Vista frontal 1 12 11 2 10 3* 9* 4 8 7 6 5 *Em computadores com uma unidade de disquete opcional.
www.dell.com | support.dell.com 1 luz de atividade da unidade de CD ou DVD A luz de atividade da unidade se acende quando o computador lê dados da unidade de CD ou DVD. 2 botão ejetar da unidade de CD ou DVD Pressione para ejetar o CD da unidade de CD ou DVD. 3 botão ejetar da unidade de disquete Pressione para ejetar um disco da unidade de disquete. 4 luz de atividade da unidade de disco rígido A luz da unidade de disco rígido acende quando dados são lidos ou gravados nela pelo computador.
Vista traseira 15 14 13 1 2 12 11 3 10 9 4 8 5* 6 7 *Talvez não exista em todos os computadores. 1 conector do mouse Acople um mouse padrão ao conector de mouse verde. Desligue o computador e qualquer dispositivo acoplado a ele antes de conectar o mouse ao computador. Se você tiver um mouse USB, acople-o a um conector USB. 2 luzes de diagnóstico (4) Use as luzes para ajudar a solucionar problemas no computador, com base no código de diagnóstico.
www.dell.com | support.dell.com 6 conector do adaptador de rede Para conectar o computador a uma rede ou a um modem, ligue uma das extremidades do cabo de rede a uma tomada ou ao dispositivo de rede. Conecte a outra extremidade do cabo ao conector do adaptador de rede no painel traseiro do computador. Um clique indica que o cabo de rede foi acoplado com firmeza. Nos computadores com placa de rede, o conector fica na placa. Recomenda-se a utilização de comutadores e conectores de Categoria 5 para a rede.
Como remover a tampa do computador CUIDADO: Antes de iniciar os procedimentos desta seção, siga as instruções de segurança no Guia de informações do produto. 1 Desligue o computador através do menu Start (Iniciar) (consulte a página 19). 2 Verifique se o computador e os dispositivos conectados estão desligados. Se o computador e os dispositivos acoplados não tiverem sido desligados automaticamente quando você desligou o computador, faça-o agora.
www.dell.com | support.dell.com Parte interna do computador CUIDADO: Antes de iniciar os procedimentos desta seção, siga as instruções de segurança no Guia de informações do produto. CUIDADO: Para evitar choque elétrico, desligue sempre o computador da tomada elétrica antes de abrir a tampa do computador. unidade de CD ou DVD unidade de disquete* unidade de disco rígido fonte de alimentação placa de sistema *Talvez não exista em todos os computadores.
Componentes da placa de sistema conector de alimentação principal (J21) conector da unidade de CD (J20) conector da unidade de disco rígido (J23) indicador de energia (LED1) conector da unidade de disquete (J18) conector do painel de controle (J28) soquete da bateria (BT1) jumper CMOS (JP2) conector de E/S do painel frontal (J27) conectores dos módulos de memória (DDR1, DDR2) jumper de senha (JP1) conector do ventilador (J30) conector de áudio do painel frontal (J29) microprocessador conector (U1
www.dell.com | support.dell.com Como adicionar placas CUIDADO: Antes de iniciar os procedimentos desta seção, siga as instruções de segurança no Guia de informações do produto. 1 Desligue o computador através do menu Start (Iniciar) (consulte a página 19). 2 Verifique se o computador e os dispositivos conectados estão desligados. Se o computador e os dispositivos acoplados não tiverem sido desligados automaticamente quando você desligou o computador, faça-o agora.
8 Alinhe o recorte na parte inferior da placa com a barra transversal do conector da placa de sistema. Mova cuidadosamente a placa no conector até que esteja totalmente encaixada. placa recorte da placa conector da placa na placa do sistema barra transversal Verifique se a placa está totalmente encaixada e se o suporte está dentro do slot.
www.dell.com | support.dell.com 9 10 Prenda o suporte de preenchimento na extremidade da placa com o parafuso removido, conforme indicado na etapa 7. Conecte todos os cabos que devem ser acoplados à placa. Consulte a documentação da placa para obter informações sobre as conexões do cabo da placa. AVISO: Não posicione os cabos sobre as placas nem atrás delas. Evite passar esses cabos por cima das placas para não causar danos ao equipamento. 11 Recoloque a tampa do computador (consulte a página 74).
6 Solte e remova o painel frontal: a Empurre a alavanca de liberação para soltar a presilha superior. b Por dentro do computador, puxe a presilha inferior em sua direção para soltá-la (a presilha do meio solta-se automaticamente). c Gire o painel frontal para separá-lo das dobradiças laterais.
www.dell.com | support.dell.com 7 Pressione as duas presilhas de encaixe e, em seguida, empurre o encaixe do painel frontal. presilhas (2) encaixe 8 Conecte o cabo de alimentação da unidade de disquete à parte traseira da unidade. CUIDADO: Ajuste a faixa colorida do cabo ao pino 1 da unidade (o pino 1 é marcado como “1”). 9 62 Conecte o cabo de dados à parte de trás da unidade e ao conector da unidade de disquetes na placa do sistema (consulte a página 57).
10 Posicione a parte superior da unidade de disquetes de forma que fique completamente alinhada com a parte inferior do compartimento da unidade superior. Em seguida, deslize a unidade de disquetes para o local. NOTA: A parte superior do suporte da unidade de disquete possui dois slots que se encaixam em dois clipes na parte inferior do compartimento da unidade superior. Se o suporte da unidade de disquete estiver encaixado adequadamente, ele permanecerá no local sem o suporte.
www.dell.com | support.dell.com 11 Prenda o suporte da unidade com o parafuso do suporte superior fornecido com o dispositivo. 12 Recoloque o painel frontal nas dobradiças laterais e gire-o até encaixá-lo na parte frontal do computador. dobradiças laterais (3) painel frontal 13 Verifique todas as conexões de cabo e dobre os cabos para garantir o fluxo de ar adequado para o ventilador e as aberturas de ventilação. 14 Recoloque a tampa do computador (consulte a página 74).
18 Use as teclas de seta para esquerda e direita para alterar a Diskette Drive A (Unidade de disquete A) de Not Installed (Não instalada) para 3.5 inch, 1,44 MB (3,5 polegadas, 1,44 MB). 19 Pressione . 20 Destaque a opção Integrated Devices (LegacySelect Options) [Dispositivos integrados (Opções da LegacySelect)] e pressione . 21 Verifique se a entrada Diskette Interface (Interface de disquete) está definida como Auto (Automático).
www.dell.com | support.dell.com 6 Solte e remova o painel frontal: a Empurre a alavanca de liberação para soltar a presilha superior. b Por dentro do computador, puxe a presilha inferior em sua direção para soltá-la (a presilha do meio solta-se automaticamente). c Gire o painel frontal para separá-lo das dobradiças laterais.
7 Puxe as duas presilhas do painel frontal em sua direção e empurre para fora o encaixe do painel frontal. encaixe presilhas (2) 8 Certifique-se de que a configuração do jumper da nova unidade esteja definida como “cable select” (consulte a documentação fornecida com a unidade). 9 Remova dois parafusos de alinhamento adicionais da parte frontal do computador, conforme exibido na ilustração na página 68, e insira-os na unidade.
www.dell.com | support.dell.com 10 Deslize a unidade com cuidado até colocá-la no lugar. unidade parafuso de segurança parafusos de alinhamento adicionais (2 ou 4) parafusos de alinhamento (2) 11 Assim que a unidade estiver no lugar correto, pressione-a para garantir que o encaixe seja completo. 12 Utilize o parafuso de segurança fornecido com a unidade para conectá-la ao computador. CUIDADO: Ajuste a faixa colorida do cabo ao pino 1 da unidade (o pino 1 é marcado como “1”).
16 Recoloque o painel frontal nas dobradiças laterais e gire-o até encaixá-lo na parte frontal do computador. dobradiças laterais (3) painel frontal 17 Recoloque a tampa do computador (consulte a página 74). AVISO: Para conectar um cabo de rede, primeiro acople o cabo a uma tomada de rede e só depois conecte-o ao computador. 18 Conecte o computador e os dispositivos às tomadas elétricas e ligue-os.
www.dell.com | support.dell.com Como adicionar memória Você pode aumentar a memória do computador instalando módulos de memória na placa de sistema. Para obter informações sobre o tipo de memória com suporte no computador, consulte a seção “Memória”, na página 76. Como instalar memória CUIDADO: Antes de iniciar os procedimentos desta seção, siga as instruções de segurança no Guia de informações do produto. 1 Desligue o computador através do menu Start (Iniciar) (consulte a página 19).
7 Alinhe o entalhe na parte inferior do módulo com a barra transversal do conector. entalhe módulo de memória reentrâncias (2) barra transversal AVISO: Para evitar danos ao módulo de memória, pressione-o contra o conector aplicando a mesma força a cada uma de suas extremidades. 8 Insira o módulo no conector até ele encaixar na posição. Se você inserir o módulo corretamente, os clipes de fixação se encaixarão com um estalo nas reentrâncias em cada extremidade do módulo.
www.dell.com | support.dell.com Como remover memória CUIDADO: Antes de iniciar os procedimentos desta seção, siga as instruções de segurança no Guia de informações do produto. NOTA: Os módulos de memória comprados da Dell são cobertos pela garantia do computador. 1 Desligue o computador utilizando o menu Start (Iniciar) (consulte a página 19). 2 Verifique se o computador e os dispositivos conectados estão desligados.
3 Verifique se o computador e os dispositivos conectados estão desligados. Se o computador e os dispositivos acoplados não tiverem sido desligados automaticamente quando você desligou o computador, faça-o agora. AVISO: Para desconectar um cabo de rede, primeiro desacople o cabo do computador e só depois desconecte-o da tomada da rede. 4 Desconecte do computador qualquer linha telefônica ou de telecomunicação.
www.dell.com | support.dell.com Como recolocar a tampa do computador 1 Certifique-se de que todos os cabos estejam conectados e dobre-os para mantê-los afastados. 2 Verifique se nenhuma ferramenta ou peça adicional foi deixada dentro do computador. 3 Coloque a tampa no computador. 4 Deslize a tampa em direção à parte frontal do computador até que se encaixe completamente. AVISO: Para conectar um cabo de rede, primeiro acople o cabo a uma tomada de rede e só depois conecte-o ao computador.
Apêndice Especificações Microprocessador Tipo de microprocessador Intel® Pentium® 4 ou Celeron® Cache L1 primeiro nível de 8 KB (Pentium 4 e Celeron). Cache L2 pipelined-burst de 256 ou 512 KB (exibidos no programa de configuração do sistema), conjunto de oito direções, SRAM com gravação em segundo plano (Pentium 4); SRAM de 128 KB no centro do processador. O cache L2 é executado na velocidade do clock interno do processador (Celeron).
www.dell.com | support.dell.com Memória Arquitetura SDRAM DDR Conectores de memória dois Capacidade de memória 128, 256 ou 512-MB Memória mínima SDRAM DDR compartilhada de 128 MB NOTA: Pode-se alocar entre 32 e 64 MB de memória de sistema para oferecer suporte a gráficos, dependendo do tamanho da memória do sistema e de outros fatores.
Portas e conectores (continuação) Acessíveis internamente: Canal IDE primário conector de 40 pinos no barramento local da PCI Canal IDE secundário conector de 40 pinos no barramento local da PCI Unidade de disquete (opcional) conector de 34 pinos Vídeo Controlador de vídeo Intel 3D Extreme Graphics integrada Áudio Controlador de áudio áudio integrado Rede Controlador de rede 10/100 Ethernet integrada Controles e luzes Controle de energia botão Liga/Desliga Luz de energia no painel frontal ver
www.dell.com | support.dell.com Aspectos físicos Altura x Largura x Profundidade 36,8 x 18,4 x 42,6 cm (14,5 x 7,25 x 16,75 polegadas) Peso 10,4 kg (23 lb) Aspectos ambientais Temperatura: Operacional 10° a 35°C (50° a 95°F) NOTA: A 35°C (95°F), a altitude operacional máxima é 914 m (3.000 pés).
Como visualizar as configurações 1 Ligue (ou reinicie) o computador. 2 Quando o logotipo azul da DELL™ aparecer, pressione imediatamente. Se você esperar muito tempo e o logotipo do sistema operacional for exibido, aguarde até visualizar a área de trabalho do Microsoft® Windows®. Em seguida, desligue o computador e tente novamente.
www.dell.com | support.dell.com Telas do programa de configuração do sistema As telas do programa de configuração do sistema estão organizadas nas seguintes seções: • • A barra de menus na parte superior fornece acesso às telas principais do programa: – Main (Principal) fornece as configurações básicas do computador. – Advanced (Avançada) fornece as configurações detalhadas de alguns recursos do computador.
Como alterar a seqüência de inicialização para futuras inicializações 1 Entre no programa de configuração do sistema (consulte a página 78). 2 Use as teclas de seta para destacar a opção de menu Boot Sequence (Seqüência de inicialização) e pressione para acessar o menu pop-up. NOTA: Anote a seqüência de inicialização atual, caso queira restaurá-la. 3 Pressione as teclas de seta para cima e para baixo para mover-se pela lista de dispositivos.
www.dell.com | support.dell.com 7 Recoloque a tampa do computador (consulte a página 74). 8 Conecte o computador e os dispositivos às tomadas elétricas e ligue-os. 9 Pressione para continuar, se solicitado pelo sistema. 10 Assim que a área de trabalho do Microsoft Windows aparecer, desligue o computador (consulte a página 19). AVISO: Para desconectar um cabo de rede, primeiro desacople o cabo do computador e só depois desconecte-o da tomada da rede.
País (Cidade) Código de acesso internacional Código do país Código da cidade Nome do departamento ou área do serviço, site na Web e endereço de correio eletrônico Códigos de área, números locais e números gratuitos África do Sul (Joanesburgo) Site na Web: support.euro.dell.com Código de acesso internacional: Correio eletrônico: dell_za_support@dell.
www.dell.com | support.dell.com País (Cidade) Código de acesso internacional Código do país Código da cidade Nome do departamento ou área do serviço, site na Web e endereço de correio eletrônico Argentina (Buenos Aires) Site na Web: www.dell.com.ar Código de acesso internacional: 00 Correio eletrônico: us_latin_services@dell.com Código do país: 54 Código da cidade: 11 Correio eletrônico para computadores de mesa e portáteis: la-techsupport@dell.
País (Cidade) Código de acesso internacional Código do país Código da cidade Nome do departamento ou área do serviço, site na Web e endereço de correio eletrônico Códigos de área, números locais e números gratuitos Áustria (Viena) Site na Web: support.euro.dell.com Código de acesso internacional: 900 Correio eletrônico: tech_support_central_europe@dell.
www.dell.com | support.dell.com País (Cidade) Código de acesso internacional Código do país Código da cidade Nome do departamento ou área do serviço, site na Web e endereço de correio eletrônico Códigos de área, números locais e números gratuitos Brasil Site na Web: www.dell.
País (Cidade) Código de acesso internacional Código do país Código da cidade China (Xiamen) Código do país: 86 Código da cidade: 592 Nome do departamento ou área do serviço, site na Web e endereço de correio eletrônico Códigos de área, números locais e números gratuitos Site do suporte técnico na Web: support.dell.com.cn Correio eletrônico do suporte técnico: cn_support@dell.
www.dell.com | support.dell.
País (Cidade) Código de acesso internacional Código do país Código da cidade Nome do departamento ou área do serviço, site na Web e endereço de correio eletrônico Códigos de área, números locais e números gratuitos Discagem gratuita: 1-866-278-6821 Dominica Suporte geral El Salvador Suporte geral 01-899-753-0777 Equador Suporte geral Discagem gratuita: 999-119 Espanha (Madri) Site na Web: support.euro.dell.com Código de acesso internacional: 00 Correio eletrônico: support.euro.dell.
www.dell.com | support.dell.
País (Cidade) Código de acesso internacional Código do país Código da cidade Nome do departamento ou área do serviço, site na Web e endereço de correio eletrônico Finlândia (Helsinki) Site na Web: support.euro.dell.com Código de acesso internacional: 990 Correio eletrônico: fin_support@dell.com Códigos de área, números locais e números gratuitos Código do país: 358 Suporte por correio eletrônico (servidores): Nordic_support@dell.
www.dell.com | support.dell.com País (Cidade) Código de acesso internacional Código do país Código da cidade Nome do departamento ou área do serviço, site na Web e endereço de correio eletrônico Códigos de área, números locais e números gratuitos Grécia Site na Web: support.euro.dell.com Código de acesso internacional: 00 Correio eletrônico: support.euro.dell.
País (Cidade) Código de acesso internacional Código do país Código da cidade Nome do departamento ou área do serviço, site na Web e endereço de correio eletrônico Códigos de área, números locais e números gratuitos Hong Kong Site na Web: support.ap.dell.com Código de acesso internacional: 001 Correio eletrônico: apsupport@dell.
www.dell.com | support.dell.com País (Cidade) Código de acesso internacional Código do país Código da cidade Nome do departamento ou área do serviço, site na Web e endereço de correio eletrônico Irlanda (Cherrywood) Site na Web: support.euro.dell.com Código de acesso internacional: 16 Correio eletrônico: dell_direct_support@dell.
País (Cidade) Código de acesso internacional Código do país Código da cidade Nome do departamento ou área do serviço, site na Web e endereço de correio eletrônico Japão (Kawasaki) Site na Web: support.jp.dell.
www.dell.com | support.dell.com País (Cidade) Código de acesso internacional Código do país Código da cidade Nome do departamento ou área do serviço, site na Web e endereço de correio eletrônico Luxemburgo Site na Web: support.euro.dell.com Código de acesso internacional: 00 Correio eletrônico: tech_be@dell.
País (Cidade) Código de acesso internacional Código do país Código da cidade Nome do departamento ou área do serviço, site na Web e endereço de correio eletrônico Códigos de área, números locais e números gratuitos Montserrat Suporte geral Discagem gratuita: 1-866-278-6822 Nicarágua Suporte geral 001-800-220-1006 Noruega (Lysaker) Site na Web: support.euro.dell.
www.dell.com | support.dell.com País (Cidade) Código de acesso internacional Código do país Código da cidade Nome do departamento ou área do serviço, site na Web e endereço de correio eletrônico Códigos de área, números locais e números gratuitos Panamá Suporte geral 001-800-507-0962 Peru Suporte geral 0800-50-669 Polônia (Varsóvia) Site na Web: support.euro.dell.com Código de acesso internacional: 011 Correio eletrônico: pl_support_tech@dell.
País (Cidade) Código de acesso internacional Código do país Código da cidade Nome do departamento ou área do serviço, site na Web e endereço de correio eletrônico Códigos de área, números locais e números gratuitos Reino Unido (Bracknell) Site na Web: support.euro.dell.com Código de acesso internacional: 00 Site da Proteção ao cliente na Web: support.euro.dell.com/uk/en/ECare/Form/Home.asp Código do país: 44 Correio eletrônico: dell_direct_support@dell.
www.dell.com | support.dell.com País (Cidade) Código de acesso internacional Código do país Código da cidade Nome do departamento ou área do serviço, site na Web e endereço de correio eletrônico Códigos de área, números locais e números gratuitos Santa Lúcia Suporte geral 1-800-882-1521 São Vicente e Granadinas Suporte geral Discagem gratuita: 1-877-270-4609 St.
País (Cidade) Código de acesso internacional Código do país Código da cidade Nome do departamento ou área do serviço, site na Web e endereço de correio eletrônico Suíça (Genebra) Site na Web: support.euro.dell.com Código de acesso internacional: 00 Correio eletrônico: Tech_support_central_Europe@dell.com Código do país: 41 Correio eletrônico para clientes corporativos e HSB que falam francês: support.euro.dell.
Apêndice www.dell.com | support.dell.
Índice remissivo A arquivo de ajuda, 9 assistentes Program Compatibility Wizard, 27 B bateria como recolocar, 72 problemas, 21 como reinstalar Windows XP, 46 computador pára de responder, 26 restaurar para o estado anterior, 45-46 trava, 26-27 vista frontal, 51 vista traseira, 53 BIOS, 78 conexão com a Internet como configurar, 15 opções, 15 sobre, 15 C configurações programa de configuração do sistema, 78 CDs, 16 Centro de ajuda e suporte, 10 chave seletora de voltagem, 54 Check Disk, 23 como copia
Índice remissivo impressora (continuação) paralela, 11 problemas, 32 USB, 12 inicialização como alterar a seqüência de inicialização, 80 inicializar em um dispositivo USB, 18 instruções de segurança, 7 L luz de energia estado, 30 luzes diagnóstico, 39 parte traseira do computador, 39 luzes de diagnóstico, 39 M mensagens erro, 24 mensagens de erro, 24 luzes de diagnóstico, 39 monitor dificuldades para ler, 37 em branco, 36 problemas, 36 104 Índice remissivo P problemas ajuste do volume, 34 bateria
T V tampa do computador como recolocar, 74 como remover, 55 vídeo problemas, 36 teclado problemas, 26 volume como ajustar, 34 vídeo. Consulte monitor tela.
Índice remissivo 106 Índice remissivo