Users Guide
Table Of Contents
- Dell Command | Configure Version 4.3 Guide d'utilisation
- Présentation de Dell Command | Configure 4.3
- Conformité du document Windows SMM Security Mitigations Table (WSMT) dans Dell Command | Configure 4.3
- Utilisation de l’interface graphique utilisateur pour Dell Command | Configure 4.3
- Accès à Dell Command | Configure dans le système Windows
- Accès à Dell Command | Configure sous un environnement Linux
- Fichiers et dossiers de Dell Command | Configure
- Accès à l'interface utilisateur graphique Dell Command | Configure
- Création d'un progiciel BIOS à l'aide de l'interface GUI
- Options de configuration
- Paramétrage des mots de passe de configuration, du système et de disque dur
- Effacement des mots de passe de configuration, du système et du lecteur de disque dur avec le mot de passe existant
- Écran Protection par mot de passe
- Configuration de l'option autoon
- Configuration de l'option bootorder
- Écran Séquence de démarrage
- Ajout d'un nouveau périphérique à l'ordre de démarrage
- Type d'ordre de démarrage
- Configuration de l'option primarybatterycfg
- Configuration de l'option advbatterychargecfg
- Configuration de l'option peakshiftcfg
- Option de configuration de mot de passe
- Configuration de l'option keyboardbacklightcolor
- Gestion avancée du système
- Validation de l'option du BIOS
- Exportation de la configuration du BIOS
- Configuration du système cible
- Informations de journal dans l'historique de progiciel
- Scénarios de dépannage de Dell Command | Configure 4.3
- Licences tierces
2. Les versions source modifiées doivent être indiquées clairement comme telles, et ne doivent pas être présentées comme étant le
logiciel initial.
3. Cet avis ne peut être supprimé ou modifié sur aucune distribution source.
PiePiece
// Copyright (c) 2014 AlphaSierraPapa for the SharpDevelop Team // // Autorisation est donnée par la présente, gratuitement, à toute
personne qui se procure une copie de ce // logiciel et des fichiers de documentation associés (le « Logiciel »), d’utiliser le Logiciel //
sans restriction. Cela inclut mais sans s’y limiter les droits d’utilisation, copie, modification, fusion, // publication, distribution, concession de
sous-licence et/ou vente de copies du Logiciel, ainsi que les droits d’autoriser les personnes // à qui le logiciel est fourni d’en faire autant,
sous réserve des conditions suivantes : // // Le copyright ci-dessus et cet avis d’autorisation seront inclus à toutes les copies ou //
portions substantielles du Logiciel. // // LE LOGICIEL EST FOURNI « TEL QUEL », SANS GARANTIE D’AUCUNE SORTE, EXPLICITE
OU IMPLICITE, // Y COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER, LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE, D’ADÉQUATION À UN USAGE
PARTICULIER // ET D’ABSENCE DE CONTREFAÇON. LES AUTEURS OU DÉTENTEURS DE DROITS D’AUTEUR NE SERONT EN
AUCUN CAS TENUS RESPONSABLES // DE TOUTE RÉCLAMATION, DOMMAGES OU AUTRE RESPONSABILITÉ, EN RAISON D’UN
CONTRAT, D’UN ACTE ILLICITE OU // POUR TOUTE AUTRE CAUSE, DÉCOULANT DE OU EN RELATION AVEC LE LOGICIEL OU
L’UTILISATION OU D’AUTRES // OPÉRATIONS RELATIVES AU LOGICIEL.
getoptl
/ * - * Copyright (c) 2000 The NetBSD Foundation, Inc. * Tous droits réservés. * * Ce code est dérivé d’un logiciel développé dans
le cadre d’une contribution à The NetBSD Foundation * par Dieter Baron et Thomas Klausner. * * La redistribution et l’utilisation aux
formats source et binaire, avec ou sans * modification, sont autorisées sous réserve que les conditions suivantes soient * remplies : *
1. Les redistributions en code source doivent conserver la mention de * copyright ci-dessus, la présente liste de conditions et la clause
de déni de responsabilité ci-après. * 2. Les redistributions au format binaire doivent reproduire la mention de* copyright ci-dessus, la
présente liste de conditions et la clause de déni de responsabilité ci-après dans la documentation et/ou dans tous les * documents fournis
avec ces redistributions. * 3. Tous les éléments publicitaires mentionnant les caractéristiques ou l’utilisation de ces logiciels * doivent
comporter la déclaration suivante : * Ce produit contient des logiciels développés par NetBSD * Foundation, Inc et ses contributeurs. *
4. Ni le nom The NetBSD Foundation, ni ceux de ses * contributeurs ne peuvent servir à soutenir ou promouvoir des produits dérivés *
de ces logiciels sans autorisation écrite préalable spécifique. * * CE LOGICIEL EST FOURNI PAR LES DÉTENTEURS DU COPYRIGHT ET
LES CONTRIBUTEURS * « EN L’ÉTAT » ET TOUTE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER, *
LES GARANTIES IMPLICITES DE VALEUR MARCHANDE OU D’ADAPTATION À UN USAGE * PARTICULIER, EST EXCLUE. NETBSD
FOUNDATION, INC. OU SES COLLABORATEURS NE POURRONT EN AUCUN CAS * ÊTRE TENUS POUR RESPONSABLES DES
DOMMAGES DIRECTS, INDIRECTS, ACCESSOIRES, PARTICULIERS, EXEMPLAIRES OU * INDUITS (Y COMPRIS MAIS SANS S’Y
LIMITER LA FOURNITURE DE * PRODUITS OU DE SERVICES DE SUBSTITUTION, LA PERTE D’UTILISATION, DE DONNÉES OU
DE BÉNÉFICES, OU L’INTERRUPTION * D’EXPLOITATION) CAUSÉS DE QUELQUE MANIÈRE QUE CE SOIT ET SUR N’IMPORTE
QUELLE BASE DE RESPONSABILITÉ, QUE CE SOIT PAR * CONTRAT, RESPONSABILITÉ STRICTE OU DÉLIT CIVIL (Y COMPRIS LA
NÉGLIGENCE OU AUTRE), * ENTRAÎNÉS DE QUELQUE MANIÈRE QUE CE SOIT PAR L’UTILISATION DE CE LOGICIEL, MÊME S’ILS
ONT ÉTÉ AVERTIS DE LA * POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES. */
30
Licences tierces