Manual del usuario Dell B1260dn BÁSICO BÁSICO IMAGINE THE POSSIBILITIES Esta guía contiene información relativa al proceso de instalación, funcionamiento básico y solución de problemas en Windows. AVANZADO Este manual contiene información relativa al proceso de instalación, configuración y funcionamiento avanzados, así como de solución de problemas, en diversos sistemas operativos. Algunas características podrían no estar disponibles en función del modelo o el país.
BÁSICO 1.
1. Introducción Este capítulo contiene información que necesita saber antes de usar la máquina.
Beneficios principales Respetuosa con el medio ambiente - Para impresión a doble cara, 14 ppm (A4) o 14 ppm (Carta). Comodidad • Esta máquina es compatible con la función Eco, diseñada para ahorrar tóner y papel. • Para ahorrar papel, puede imprimir varias páginas en una sola hoja (consulte “Uso de funciones de impresión avanzadas” en la página 116).
Beneficios principales Amplia gama de funciones y compatibilidad con aplicaciones • Admite diversos tamaños de papel (consulte “Especificaciones del material de impresión” en la página 62). • Impresión de marcas de agua: Puede personalizar sus documentos agregándoles leyendas, por ejemplo, “Confidencial” (consulte “Uso de funciones de impresión avanzadas” en la página 116). • Impresión de pósters: El texto y los gráficos de las páginas del documento se amplían e imprimen en varias hojas.
Funciones según el modelo Es posible que algunas funciones y accesorios opcionales no estén disponibles según el modelo o el país. Funciones Sistema Operativo Sistema Operativo Función de variedad B1260dn B1260dn USB 2.
Información útil ¿Dónde puedo descargar el controlador del dispositivo? Se ha producido un atasco de papel. •Abra y cierre la cubierta frontal. •Visite www.support.dell.com para descargar el controlador más reciente del dispositivo e instálelo en el sistema. ¿Dónde puedo comprar accesorios o consumibles? •Revise las instrucciones que contiene este manual sobre cómo extraer el papel y solucione los problemas según corresponda (consulte “Solución de atascos de papel” en la página 53).
Acerca de este manual del usuario Este manual del usuario contiene información básica sobre el dispositivo y explicaciones detalladas de uso del mismo. • Lea la información sobre seguridad antes de utilizar este dispositivo. • Si tiene algún problema al utilizar el dispositivo, consulte el capítulo de solución de problemas. • Los términos utilizados en este manual del usuario se explican en el glosario.
Información sobre seguridad Estas advertencias y precauciones se incluyen para evitarle daños a usted y a otras personas, y para evitar cualquier daño potencial del dispositivo. Asegúrese de leer y comprender todas las instrucciones antes de utilizar el dispositivo. Cuando termine de leer esta sección, guárdela en un lugar seguro para consultarla en el futuro.
Información sobre seguridad No quite los enchufes tirando del cable; no sujete el enchufe con las manos mojadas. Si el enchufe no sale con facilidad, no intente forzarlo. Llame a un electricista para que cambie la toma de corriente o podría producirse una descarga eléctrica. Podría producirse una descarga eléctrica o un incendio. No permita que ningún animal toque el cable de teléfono ni los cables de conexión con el equipo.
Información sobre seguridad 6 Cuando imprima grandes cantidades, la parte inferior del área de salida del papel puede calentarse. No permita que los niños lo toquen. Instalación/Desplazamiento Podría sufrir quemaduras. Cuando retire un atasco de papel, no utilice pinzas ni objetos de metal afilados. Podría dañar el dispositivo. No permita que se apilen demasiados papeles en la bandeja de salida. Advertencia No coloque el dispositivo en un área con polvo, humedad o goteras.
Información sobre seguridad No coloque el dispositivo sobre una superficie inestable. El dispositivo se podría caer y provocar daños en el mismo o en las personas. Utilice un cable de línea telefónica AWGa núm. 26 o superior, si es necesario. a. AWG: American Wire Gauge (Medida de cable americano) 7 Mantenimiento/Comprobación En caso contrario, el dispositivo podría resultar dañado. Asegúrese de enchufar el cable de alimentación en una toma de corriente de tierra.
Información sobre seguridad Para limpiar y utilizar el dispositivo, siga estrictamente el manual del usuario que se incluye con el dispositivo. No queme ninguno de los suministros, como el cartucho de tóner o la unidad del fusor. De lo contrario, podría dañar el dispositivo. Esto podría provocar una explosión o un incendio incontrolable. Mantenga el cable de alimentación y la superficie de contacto del enchufe limpios de polvo y agua.
Descripción general del equipo 9 Accesorios Cable de corriente CD de softwarea Otros accesoriosb Guía rápida de instalación a. El CD de software contiene los controladores de la impresora, el manual del usuario y las aplicaciones del software. b. Otros accesorios incluidos con su equipo podrían variar en función del país de adquisición y el modelo concreto. 1.
Descripción general del equipo 10 4 Vista frontal Indicador del nivel de papel 8 Soporte de salida 11 • Esta ilustración puede ser diferente a su dispositivo en función del modelo. Vista posterior • Es posible que algunas funciones y accesorios opcionales no estén disponibles según el modelo o el país. • Esta ilustración puede ser diferente a su dispositivo en función del modelo. • Es posible que algunas funciones y accesorios opcionales no estén disponibles según el modelo o el país.
Descripción general del panel de control Este panel de control puede ser diferente a su dispositivo en función del modelo. Existen diversos tipos de panel de control. 4 Info Imprime una página de información. • Imprime informes de configuración/ informes de configuración de la red - Pulse este botón para que comience a imprimir. 1 • Imprime el informe de error/ información de consumibles 2 - Mantenga pulsado este botón durante aproximadamente 2 segundos y, a continuación, suéltelo.
Encendido de la impresora 1 Conecte primero la impresora al suministro eléctrico. Pulse el botón de encendido o, si la impresora cuenta con un interruptor de alimentación, enciéndalo. 2 1 1.
Instalación del controlador de manera local Una impresora local es una impresora conectada directamente al equipo con un cable. Si el dispositivo está conectado a una red, no tenga en cuenta los pasos siguientes y vaya a las indicaciones para instalar el controlador del dispositivo conectado en red (consulte “Instalación del controlador a través de la red” en la página 85). 2 El CD de software se ejecutará automáticamente y aparecerá en pantalla la ventana de instalación.
Instalación del controlador de manera local 4 Seleccione Conectar con el equipo mediante cable USB. Haga clic en Siguiente. 5 Siga las instrucciones de la ventana de instalación. 1.
Reinstalación del controlador Si el controlador de la impresora no funciona correctamente, siga los pasos a continuación para volver a instalar el controlador. 13 Windows 1 Asegúrese de que el dispositivo esté encendido y conectado al ordenador. 2 En el menú Inicio, seleccione Programas o Todos los programas > Dell > Dell Printers > el nombre del controlador de la impresora > Mantenimiento. 3 4 5 Seleccione Reparar y haga clic en Siguiente. Siga las instrucciones de la ventana de instalación.
2. Aprendizaje del uso básico Una vez completada la instalación, puede ajustar la configuración predeterminada del dispositivo. Consulte la sección siguiente si desea especificar o modificar valores. Este capítulo contiene información sobre la estructura general de los menús y las opciones de configuración básicas.
Impresión de una página de prueba Imprima una página de prueba para asegurarse de que el dispositivo esté funcionando correctamente. Para imprimir una página de prueba: En modo Listo, mantenga pulsado el botón (Info) durante aproximadamente 4 segundos hasta que el LED de estado parpadee y, a continuación, deje de pulsarlo. 2.
Materiales y bandejas En este capítulo se explica cómo cargar material de impresión en la impresora. 1 Guía de extensión de bandeja 2 Guía de longitud del papel 3 Guía de ancho del papel 2 1 • Si utiliza material de impresión que no cumple con las especificaciones podrían producirse problemas o podría ser necesario realizar reparaciones. Dichas reparaciones no están cubiertas por los acuerdos de servicio ni la garantía de Dell. • Asegúrese de no utilizar papel fotográfico de tinta en este equipo.
Materiales y bandejas Tipo de papel disponible para la impresión a dos caras (dúplex) En función del voltaje de alimentación que el dispositivo utilice, los tipos de papel disponibles para la impresión a a dos caras (dúplex) pueden variar. Consulte la tabla siguiente. Voltaje de alimentación Papel disponible 110 V Letter, Legal, US Folio, Oficio 220 V A4 2.
Materiales y bandejas 2 Carga de papel en la bandeja Al imprimir utilizando la bandeja, no cargue papel en el alimentador manual o podría provocar un atasco de papel. 2.
Materiales y bandejas 3 Carga alimentador manual El alimentador manual puede cargar tamaños y tipos de materiales de impresión especiales, como postales, tarjetas y sobres. Consejos para usar el alimentador manual • Utilice solo un tamaño, tipo y gramaje de material de impresión por vez en el alimentador manual.
Materiales y bandejas 2.
Materiales y bandejas 4 Tipos Bandeja Alimentador manual Normal ● ● Grueso ● ● Impresión de materiales especiales La tabla siguiente muestra los materiales especiales que pueden usarse en cada bandeja. Los tipos de material se muestran en las Preferencias de impresión. Para obtener la máxima calidad de impresión, seleccione el tipo de material adecuado en la ventana Preferencias de impresión > ficha Papel > Tipo de papel (consulte “Abrir las preferencias de impresión” en la página 35).
Materiales y bandejas Sobres -Estructura: debe estar plano con menos de 6 mm de abarquillamiento y no debe contener aire. La impresión satisfactoria de los sobres depende de la calidad de éstos. -Estado: no deben presentar arrugas, muescas ni ningún otro tipo de deterioro. Para imprimir un sobre, colóquelo tal y como se indica en la siguiente ilustración. -Temperatura: debe resistir el calor y la presión de la impresora durante el funcionamiento. • Utilice solo sobres con pliegues bien definidos.
Materiales y bandejas • Para obtener una calidad de impresión óptima, coloque los márgenes a una distancia no superior a 15 mm de los extremos del sobre. • Para evitar que pierdan el color, no exponga las transparencias impresas a la luz solar durante mucho tiempo. • No imprima en el área donde coinciden los puntos de unión del sobre. • Asegúrese de que las transparencias no presenten arrugas, abarquillamiento o bordes rasgados. • No utilice transparencias que se separen de la lámina posterior.
Materiales y bandejas Etiquetas • Compruebe que no haya ningún material adhesivo entre ellas. De lo contrario, éstas pueden desprenderse durante la impresión y ocasionar atascos de papel. El material adhesivo, además, puede causar daños en componentes de la impresora. • No cargue la misma hoja de etiquetas en la impresora más de una vez. El material adhesivo de las etiquetas está diseñado para que se utilice una sola vez en el dispositivo.
Materiales y bandejas Papel preimpreso 5 Configuración del tipo y tamaño de papel Al cargar papel preimpreso, la cara impresa debe orientarse hacia arriba con un filo no curvado en la cara frontal. Si se le presenta algún problema relacionado con la alimentación del papel, déle la vuelta. Tenga en cuenta que la calidad de la impresión no está garantizada. Después de cargar papel en la bandeja, configure el tamaño y el tipo de papel.
Materiales y bandejas 6 Utilización del soporte de salida La superficie de la bandeja de salida puede calentarse si imprime muchas páginas a la vez. Asegúrese de que no haya niños cerca de la impresora. Abra el soporte de salida antes de imprimir. Las páginas impresas se apilan en el soporte de salida, y el soporte de salida ayudará a que las páginas impresas se alineen. La impresora envía, de forma predeterminada, las copias impresas a la bandeja de salida. 2.
Impresión básica 4 7 Impresión Si utiliza un sistema operativo Macintosh, Linux o Unix, consulte “Impresión en Macintosh” en la página 123, “Impresión en Linux” en la página 125 o “Impresión en Unix” en la página 128. Para obtener el máximo rendimiento de las funciones de impresión avanzadas, haga clic en Propiedades o Preferencias en la ventana Imprimir (consulte “Abrir las preferencias de impresión” en la página 35).
Impresión básica 9 Abrir las preferencias de impresión 4 Haga clic en Propiedades o en Preferencias. • La ventana Preferencias de impresión que aparece en este Manual del usuario puede variar según el dispositivo en uso. Sin embargo, la composición de la ventana de Preferencias de impresión es similar. • Cuando selecciona una opción en Preferencias de impresión, es posible que vea una marca de advertencia o .
Impresión básica Para guardar un elemento de Favoritos, siga los pasos siguientes: 1 2 Seleccione más opciones y haga clic en (Actualizar); los ajustes se añadirán a los Valores predet. que haya establecido. Para utilizar la configuración guardada, selecciónela en la lista desplegable Favoritos. La impresora ya estará preparada para imprimir según los ajustes que haya seleccionado.
Impresión básica 1 11 Impresión Eco La función Eco reduce el consumo de tóner y el uso de papel. La función Eco le permite ahorrar recursos de impresión y conseguir imprimir de forma respetuosa con el medio ambiente. Si pulsa el botón Eco desde el panel de control se habilitará el modo eco. El ajuste predeterminado del modo Eco es Impresión a doble cara (Margen largo), Varias páginas por cada cara (2), Saltar páginas en blanco y Modo Ahorro. Pulse el botón (Eco) en el panel de control.
Impresión básica Simulador de resultados El Simulador de resultados muestra los resultados de reducción de emisiones de dióxido de carbono, electricidad utilizada y la cantidad de papel ahorrado según la configuración seleccionada. • Los resultados se calculan basándose en el cálculo de que el número total de papel impreso es de mil sin una página en blanco cuando el modo eco está deshabilitado.
3. Mantenimiento En este capítulo se proporciona información sobre la compra de suministros, accesorios y piezas de mantenimiento disponibles para el dispositivo.
Pedido de suministros y accesorios Los accesorios disponibles pueden variar de un país a otro. Póngase en contacto con su representante de ventas para obtener la lista de accesorios y piezas de recambio disponibles. Para pedir consumibles y accesorios autorizados de Dell, visite www.dell.com/supplies, o póngase en contacto con su distribuidor local de Dell o con el vendedor al cual le compró el dispositivo. También puede visitar www.dell.com o support.dell.
Consumibles disponibles Cuando los consumibles alcanzan el fin de su vida útil, puede realizar el pedido de los siguientes tipos de consumibles para la impresora: Tipo Rendimiento promedioa Nombre de la pieza Cartucho de tóner de rendimiento estándar Aprox. 1.500 páginas • G9W85 (todos los países excepto China) Cartucho de tóner de alto rendimiento Aprox. 2.500 páginas • DRYXV (todos los países excepto China) • 10G0D (solo para China) a. Valor de rendimiento declarado de acuerdo con ISO/IEC 19752.
Almacenamiento del cartucho de tóner Los cartuchos de tóner contienen componentes sensibles a la luz, la temperatura y la humedad. Dell recomienda a los usuarios que sigan las recomendaciones para garantizar un rendimiento óptimo, la mejor calidad y la duración más larga posibles del cartucho de tóner de Dell. Guarde este cartucho en el mismo entorno en que se utilizará la impresora. Debe ser en condiciones de temperatura y humedad controladas.
Almacenamiento del cartucho de tóner 2 Uso del cartucho de tóner Dell Inc. no recomienda ni aprueba el uso de cartuchos de tóner que no sean de la marca Dell en su impresora, incluidos los cartuchos de tóner genéricos, de grandes almacenes, rellenados o reciclados. La garantía de la impresora de Dell no cubre los daños al dispositivos provocados por la utilización de cartuchos de tóner rellenados, manipulados o no originales de Dell.
Distribución del tóner Cuando la vida útil del cartucho de tóner esté a punto de acabarse: • Aparecen rayas blancas o impresión con poca oscuridad, y/o la densidad varía según el lado. • El LED de Tóner parpadea en color amarillo. Si esto ocurre, podrá mejorar la calidad de impresión temporalmente si redistribuye el tóner que queda en el cartucho. En algunos casos, aparecerán rayas blancas o la impresión será más clara, incluso después de que se haya redistribuido el tóner.
Sustitución del cartucho de tóner • Antes de abrir la cubierta frontal, cierre primero el soporte de salida. • No utilice objetos afilados, como un cuchillo o unas tijeras, para abrir el paquete del cartucho de tóner. Podrían arañar el tambor del cartucho. • Si se mancha la ropa de tóner, límpielo con un paño seco y lave la ropa con agua fría. El agua caliente fija el tóner en los tejidos. • Agite el cartucho de tóner uniformemente, aumentará la calidad de impresión inicial.
Limpieza de la impresora Si se producen problemas de calidad de impresión, o si utiliza el dispositivo en un entorno con polvo, debe limpiar el dispositivo regularmente para mantenerlo en las mejores condiciones de impresión y prolongar la vida útil del mismo. • No limpie la carcasa de la impresora con sustancias que contengan grandes cantidades de alcohol, disolventes u otras sustancias concentradas, porque pueden decolorarla o deformarla.
Limpieza de la impresora 5 Limpieza de la parte interna Durante el proceso de impresión, es posible que en el interior de la impresora se acumule papel, tóner y polvo. Esta acumulación puede causar problemas de calidad de impresión, como motas de tóner o manchas. La limpieza del interior del dispositivo eliminará y disminuirá estos problemas. • Utilice un paño seco sin pelusas para limpiar el equipo.
Limpieza de la impresora 1 2 2 1 2 1 3.
Limpieza de la impresora 6 Limpieza del rodillo de la bandeja • Utilice un paño seco sin pelusas para limpiar el equipo. • Si el dispositivo cuenta con un interruptor de alimentación, apáguelo antes de proceder con la limpieza del dispositivo. 1 2 2 1 3.
Consejos para mover y guardar el dispositivo • Al mover el dispositivo, no lo incline ni lo ponga boca abajo. De hacerlo, el tóner puede contaminar el interior del dispositivo, con lo que se dañaría el dispositivo o disminuiría la calidad de impresión. • Cuando mueva el dispositivo, asegúrese de que como mínimo dos personas lo sujetan de forma segura. 3.
4. Solución de problemas Este capítulo brinda información útil sobre qué hacer en caso de que se produzca un error. • Consejos para evitar atascos de papel 52 • Solución de atascos de papel 53 • Descripción del indicador LED de estado 58 Este capítulo contiene información útil sobre qué hacer en caso de que se produzca un error. Si su impresora cuenta con una pantalla, compruebe primero el mensaje que aparece en la pantalla para solucionar el error.
Consejos para evitar atascos de papel Es posible evitar la mayoría de los atascos de papel si se selecciona el tipo de papel adecuado. Para evitar atascos de papel, siga las instrucciones que se indican a continuación: • Compruebe que las guías ajustables estén colocadas correctamente (consulte “Descripción general de la bandeja” en la página 23). • No coloque demasiado papel en la bandeja. Asegúrese de que el papel esté por debajo de la marca del nivel de capacidad situada en el interior de la bandeja.
Solución de atascos de papel Para evitar que se rompa el papel atascado, tire de él lentamente y con cuidado. 1 En la bandeja 1 4.
Solución de atascos de papel 2 En el alimentador manual 4.
Solución de atascos de papel 3 En el interior de la impresora • La zona del fusor está caliente. Retire el papel de la impresora con cuidado. • Antes de abrir la cubierta frontal, cierre primero el soporte de salida. 2 1 4.
Solución de atascos de papel 4 Área de salida 4.
Solución de atascos de papel 5 En el área de impresión dúplex 1 1 2 2 4.
Descripción del indicador LED de estado El color del LED indica el estado actual de la máquina. • Algunos indicadores LED podrían no estar disponibles en función del modelo o el país. • Para resolver el error, analice el mensaje de error y sus instrucciones en la sección de solución de problemas. • Puede solucionar el problema siguiendo las directrices de la ventana del programa Monitor de estado de la impresora. • Si el problema no desaparece, póngase en contacto con su distribuidor.
Descripción del indicador LED de estado 7 LED de tóner/LED de Encendido Estado (LED de tóner) (LED de Encendido) Botón Eco Descripción Intermite nte Queda poco tóner en el cartucho. La duración estimada del cartucho está a punto de acabarse. Prepare un cartucho nuevo para cambiarlo. Para mejorar la calidad de impresión temporalmente, puede redistribuir el tóner (consulte “Distribución del tóner” en la página 44). Activado Un cartucho de tóner ha llegado casi al final de su vida útil estimada.a.
5. Apéndice Este capítulo contiene las especificaciones del producto e información relativa a la normativa vigente.
Especificaciones 1 Especificaciones generales Los valores de especificación que se enumeran a continuación están sujetos a cambio sin previo aviso. Consulte www.dell.com o support.dell.com para obtener información acerca de los posibles cambios.
Especificaciones 2 Especificaciones del material de impresión Tipo Tamaño Gramaje de los materiales de impresión/Capacidada Dimensiones Bandeja Papel normal Sobres Grueso Alimentador manualb Carta 216 x 279 mm Papel bond de 70 a 90 g/m2 Legal 216 x 356 mm • 250 hojas de papel bond de 80 g/ • 1 hoja de papel bond de 80 Folio 216 x 330 mm A4 210 x 297 mm Oficio 216 x 343 mm JIS B5 182 x 257 mm ISO B5 176 x 250 mm Ejecutivo 184 x 267 mm A5 148 x 210 mm A6 105 x 148 mm S.
Especificaciones Tipo Tamaño Dimensiones Gramaje de los materiales de impresión/Capacidada Bandeja Alimentador manualb Papel grueso Consulte la sección “Papel normal” Consulte la sección “Papel normal” No está disponible en la bandeja. Papel bond de 164 a 220 g/m2 Fino Consulte la sección “Papel normal” Consulte la sección “Papel normal” Papel bond de 60 a 70 g/m2 Papel bond de 60 a 70 g/m2 Transparencias Carta, A4 Consulte la sección “Papel normal” No está disponible en la bandeja.
Especificaciones 3 Requisitos del sistema Microsoft® Windows® Requisito (recomendado) Sistema operativo CPU RAM espacio libre en la unidad de disco duro Windows® 2000 Intel® Pentium® II 400 MHz (Pentium III 933 MHz) 64 MB (128 MB) 600 MB Windows® XP Intel® Pentium® III 933 MHz (Pentium IV 1 GHz) 128 MB (256 MB) 1,5 GB Windows Server® 2003 Intel® Pentium® III 933 MHz (Pentium IV 1 GHz) 128 MB (512 MB) De 1,25 GB a 2 GB Windows Server® 2008 Intel® Pentium® IV 1 GHz (Pentium IV 2 GHz) 512 MB
Especificaciones Mac OS Requisitos (recomendados) Sistema operativo CPU • Procesadores Intel® Mac OS X 10.4 • PowerPC G4/G5 RAM • 128 MB para un equipo Mac basado en PowerPC (512 MB) Espacio libre en la unidad de disco duro 1 GB • 512 MB para un equipo Mac basado en Intel (1 GB) • Procesadores Intel® 512 MB (1 GB) 1 GB Mac OS X 10.5 • Power PC G4/G5 a 867 MHz o superior Mac OS X 10.6 • Procesadores Intel® 1 GB (2 GB) 1 GB Mac OS X 10.7 • Procesadores Intel® 2 GB 4 GB 5.
Especificaciones Linux Elementos Requisitos Fedora 5~13 (32/64 bits) OpenSuSE® 10.2, 10.3, 11.0, 11.1, 11.2 (32/64 bits) SuSE 10.0, 10.1 (32 bits) Sistema operativo Ubuntu 6.06, 6.10, 7.04, 7.10, 8.04, 8.10, 9.04, 9.10, 10.04 (32/64 bits) Mandriva 2007, 2008, 2009, 2009.1, 2010 (32/64 bits) Debian 4.0, 5.0 (32/64 bits) Redhat® Enterprise Linux WS 4, 5 (32/64 bits) SuSE Linux Enterprise Desktop 10, 11 (32/64 bits) CPU Pentium IV 2.
Especificaciones 4 Entorno de red Solo en los modelos de red e inalámbricos (consulte “Funciones según el modelo” en la página 6) Deberá configurar los protocolos de red de la impresora para utilizarla como dispositivo de red. La siguiente tabla muestra los entornos de red compatibles con el equipo.
Política de asistencia técnica de Dell La asistencia técnica dirigida por un técnico requiere la cooperación y participación del cliente en el proceso de solución de problemas y proporciona ayuda para restaurar el sistema operativo, el programa de software y los controladores de hardware a su configuración predeterminada original tal como los distribuyó Dell, así como para verificar la funcionalidad adecuada de la impresora y todo el hardware instalado por Dell.
Cómo ponerse en contacto con Dell Puede acceder al servicio de asistencia de Dell en support.dell.com. Seleccione su región en la página WELCOME TO DELL SUPPORT y proporcione la información solicitada para acceder a las herramientas de ayuda y a la información. Puede ponerse en contacto con Dell electrónicamente mediante las siguientes direcciones: • -support.jp.dell.com (solo para Japón) -support.euro.dell.com (solo para Europa) • Servicio electrónico de ofertas -apmarketing@dell.
Garantía y política de devolución Dell Inc. (“Dell”) fabrica sus productos de hardware a partir de piezas y componentes que son nuevos o equivalentes a nuevos según las prácticas estándar de la industria. Para obtener información sobre la garantía de Dell para su impresora, consulte la Guía de información del producto. 5.
Copyright La información que aparece en este documento está sujeta a cambios sin previo aviso. ©2012 Dell Inc. Todos los derechos reservados. Queda estrictamente prohibida la reproducción de estos materiales en cualquier forma sin la autorización por escrito de Dell Inc. Marcas comerciales utilizadas en este texto: Dell, el logotipo de Dell y Dell Toner Management System son marcas comerciales de Dell Inc.
Manual del usuario Dell B1260dn AVANZADO AVANZADO IMAGINE THE POSSIBILITIES Este manual contiene información relativa al proceso de instalación, configuración y funcionamiento avanzados, así como de solución de problemas, en diversos sistemas operativos. Algunas características podrían no estar disponibles en función del modelo o el país. BÁSICO Esta guía contiene información relativa al proceso de instalación, funcionamiento básico y solución de problemas en Windows.
AVANZADO 1. Instalación del software Instalación para Macintosh 76 Reinstalación en Macintosh 77 Instalación en Linux 78 Reinstalación en Linux 79 Dell 100 Uso de Servicio web integrado 101 Uso de Dell Printer Manager 103 Uso de Dell Printer Status 106 Uso de Linux Unified Driver Configurator de Linux 108 4. Funciones especiales 2.
AVANZADO 5.
1. Instalación del software Este capítulo contiene instrucciones sobre la instalación de software importante y útil para su uso en un entorno en el que la impresora está conectada mediante cable. Una impresora local es una impresora conectada directamente al equipo con un cable. Si el dispositivo está conectado a una red, no tenga en cuenta los pasos siguientes y vaya a las indicaciones para instalar el controlador del dispositivo conectado en red (consulte Instalación del controlador a través de la red85).
Instalación para Macintosh 1 Asegúrese de que el dispositivo esté encendido y conectado al ordenador. 2 3 Inserte el CD de software suministrado en la unidad de CD-ROM. 4 5 6 7 8 Haga doble clic en la carpeta MAC_Installer > icono Installer OS X. 9 10 11 12 13 14 15 Haga clic en Añadir en Lista de impresoras. •En Mac OS X 10.5 -10.7, haga clic en el icono de la carpeta “+” y se mostrará una ventana emergente. Haga clic en Continuar.
Reinstalación en Macintosh Si el controlador de la impresora no funciona correctamente, desinstálelo y vuelva a instalarlo. 1 Asegúrese de que el dispositivo esté encendido y conectado al ordenador. 2 3 Inserte el CD de software suministrado en la unidad de CD-ROM. 4 Haga doble clic en la carpeta MAC_Installer > icono Uninstaller OS X. 5 6 Introduzca la contraseña y haga clic en OK. Haga doble clic en el icono de CD-ROM que aparece en el escritorio de Macintosh.
Instalación en Linux Debe descargar el paquete de software de Linux del sitio web de Dell para instalar el software de la impresora (http://www.support.dell.com). 1 Instalación de Unified Linux Driver 1 Asegúrese de que el dispositivo esté encendido y conectado al ordenador. 2 Cuando aparezca la ventana Administrator Login, escriba “root” en el campo Login e introduzca la contraseña del sistema.
Reinstalación en Linux Si el controlador de la impresora no funciona correctamente, desinstálelo y vuelva a instalarlo. 1 Asegúrese de que el dispositivo esté encendido y conectado al ordenador. 2 Cuando aparezca la ventana Administrator Login, escriba “root” en el campo Login e introduzca la contraseña del sistema. Para desinstalar el controlador de la impresora, debe acceder al sistema como superusuario (root). Si no tiene estos privilegios, consulte al administrador del sistema.
2. Utilización de una impresora conectada en red Este capítulo ofrece instrucciones detalladas para configurar el dispositivo conectado en red y el software.
Programas de red útiles Existen varios programas disponibles para configurar los ajustes de red de forma sencilla en entornos de red. Es posible administrar diversos dispositivos desde la red, función especialmente indicada para un administrador de red. Antes de utilizar los programas siguientes, configure la dirección IP. 2 SetIP Este programa de utilidades permite seleccionar una interfaz de red y configurar manualmente las direcciones IP que se utilizarán con el protocolo TCP/IP.
Configuración de red con cable Debe configurar los protocolos de red de la impresora para utilizarla en la red. Puede utilizar la red después de conectar un cable de red al puerto correspondiente de su equipo. • En los modelos que no cuenten con pantalla en el panel de control, utilice el programa Servicio web integrado o SetIP. 4 Configuración de direcciones IP Primero, debe configurar una dirección IP para la impresión en red y la administración de red.
Configuración de red con cable 5 En el menú Inicio de Windows, seleccione Todos los programas > Dell > Dell Printers > SetIP > SetIP. 6 Haga clic en el icono (el tercero contando de izq. a der) en la ventana SetIP para abrir la ventana de configuración TCP/IP. 7 Introduzca la información nueva de la impresora en la ventana de configuración según se indica a continuación. En una intranet corporativa, puede necesitar que un administrador de red le facilite esta información antes de continuar.
Configuración de red con cable 5 Introduzca la información nueva de la impresora en la ventana de configuración. En una intranet corporativa, puede necesitar que un administrador de red le facilite esta información antes de continuar. 3 4 Busque la dirección MAC del equipo en el Informe de configuración de red (consulte “Impresión del informe de configuración de red” en la página 82) e introdúzcala sin los dos puntos. Por ejemplo, 00:15:99:29:51:A8 será 0015992951A8.
Instalación del controlador a través de la red 5 Windows 1 3 Seleccione Siguiente. 4 Seleccione Conectar una impresora de red al ordenador. Haga clic en Siguiente. Asegúrese de que el dispositivo esté encendido y conectado a la red. Además, la dirección IP del dispositivo debe estar ya establecida. Si aparece “Asistente para hardware nuevo encontrado” durante la instalación, pulse Cancelar para cerrar la ventana. 2 Inserte el CD de software suministrado en la unidad de CD-ROM.
Instalación del controlador a través de la red • La opción Instalación personalizada permite seleccionar la conexión del equipo y elegir componentes individuales para instalar. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla. 5 Los dispositivos buscados aparecerán en la pantalla. Seleccione el que desee utilizar y haga clic en Siguiente. Si no encuentra su equipo en la red, desactive el firewall y haga clic en Actualizar.
Instalación del controlador a través de la red 14 Abra la carpeta Aplicaciones > Utilidades > Utilidad configuración impresoras. 20 •Para Mac OS X 10.5-10.7, abra la carpeta Aplicaciones > Preferencias del sistema y haga clic en Impresión y Fax. 15 •Para Mac OS X 10.5-10.7, si la selección automática no funciona correctamente, seleccione Seleccionar software de la impresora y el nombre del dispositivo en Imprimir con. Haga clic en Añadir en Lista de impresoras. •En Mac OS X 10.5-10.
Instalación del controlador a través de la red Instalar el controlador de Linux y agregar una impresora de red 1 Asegúrese de que el dispositivo esté enchufado y conectado a la red. Además, la dirección IP del dispositivo debe estar ya establecida. 2 Descargue el paquete Unified Linux Driver desde el sitio web de Dell. 3 Extraiga el contenido del archivo UnifiedLinuxDriver.tar.gz y abra el directorio creado. 4 5 Haga doble clic en la carpeta Linux > icono install.sh.
Instalación del controlador a través de la red 8 UNIX • Asegúrese de que su impresora es compatible con el sistema operativo UNIX antes de instalar el controlador de impresora UNIX (consulte “Unix” en la página 66). • Los comandos se marcan con “”, al escribir los comandos, no escriba “”. 3 Copie el archivo de controlador adecuado al equipo UNIX objetivo. Consulte el manual el manual de administración de su SO UNIX para obtener más información.
Instalación del controlador a través de la red En algunos sistemas operativos UNIX OS, por ejemplo en Solaris 10, las impresoras recién añadidas pueden no estar habilitadas y es posible que no acepten trabajos. Si es el caso, ejecute los dos comandos siguientes en la terminal raíz: “accept ” “enable ” Desinstalación del paquete del controlador de impresión La utilidad se debe utilizar para eliminar la impresora instalada en el sistema.
Instalación del controlador a través de la red Configuración de la impresora Para añadir la impresora al sistema UNIX, ejecute “installprinter” en la línea de comandos. Esto iniciará la ventana del asistente para agregar impresoras. Configure la impresora en esta ventana según los pasos siguientes: 1 2 Escriba el nombre de la impresora. 3 Introduzca una descripción adecuada para el tipo de impresora en el campo Type. Se trata de un código opcional.
Configuración de IPv6 IPv6 únicamente es compatible en Windows Vista o superior. Si parece que no funciona la red IPv6, establezca todos los ajustes de red a los valores predeterminados de fábrica y vuelva a intentarlo utilizando Borrar ajuste. Para usar el entorno de red de IPv6, realice el siguiente procedimiento para utilizar la dirección IPv6. 6 Haga clic Agregar una impresora local en la ventana Agregar impresora. 7 Aparecerá la ventana Asistente para agregar impresoras.
Configuración de IPv6 1 2 Acceda a un explorador web en Windows, por ejemplo, Internet Explorer. Escriba la dirección IP de la máquina (http:// xxx.xxx.xxx.xxx) en el campo de dirección y pulse la tecla Intro o haga clic en Ir. Si es la primera vez que inicia sesión en Servicio web integrado, debe iniciar sesión como administrador. Escriba el identificador y la contraseña predeterminados siguientes.
AirPrint AirPrint le permite imprimir de forma inalámbrica directamente desde un iPhone, iPad o iPod touch con iOS 4.2 o posterior. 5 Cuando se abra la ventana de Servicio web integrado, haga clic en Configuración > Ajustes de red. 6 Haga clic en Raw TCP/IP, LPR, IPP o mDNS . Puede habilitar el protocolo IPP o el protocolo mDNS. 11 Configuración de AirPrint Para poder utilizar la función AirPrint deberá tener instalados en su equipo los protocolos Bonjour(mDNS) e IPP.
Google Cloud Print™ Google Cloud Print™ es un servicio que le permite imprimir en una impresora a través de su smartphone, tableta o cualquier otro dispositivo conectado a Internet. Registre su cuenta de Google en la impresora, y ya estará preparado para utilizar el servicio Google Cloud Print™.
Google Cloud Print™ Si ha configurado el navegador para que bloquee los elementos emergentes, la ventana de confirmación no aparecerá. Permita al sitio que muestre los elementos emergentes. 10 11 Impresión desde una aplicación de un dispositivo móvil Los siguientes pasos son un ejemplo de cómo utilizar la aplicación Google Docs™ en un teléfono móvil Android. Haga clic en Finalizar registro de impresora. Haga clic en Gestionar sus impresoras.
Google Cloud Print™ Impresión desde el navegador Chrome Los siguientes pasos son un ejemplo de cómo utilizar el navegador Chrome. 1 2 3 Ejecute Chrome. 4 Haga clic en Imprimir. Aparecerá una nueva ficha para la impresión. 5 6 Seleccione Imprimir con Google Cloud Print. Abra el documento o correo electrónico que desea imprimir. Haga clic en el icono de llave inglesa derecha del navegador. , en la parte superior Haga clic en el botón Imprimir. 2.
3. Herramientas de gestión útiles En este capítulo, se explican las herramientas de administración incluidas para ayudarle a obtener el máximo rendimiento de su impresora.
Uso de Utilidad para actualizar firmware Utilidad para actualizar firmware le permite mantener su impresora mediante la actualización del firmware. Disponible solo para usuarios de Windows. 1 En el menú Inicio, seleccione Programas o Todos los programas > Dell > Dell Printers > el nombre del controlador de la impresora > Utilidad para actualizar firmware. 2 Descargue el último firmware. Haga clic en http:// www.support.dell.com.
Uso de Utilidad de pedidos de consumibles Dell Para pedir cartuchos de tóner o consumibles de repuesto de Dell: 2 Se abrirá la ventana Utilidad de pedidos de consumibles Dell. Disponible solo para usuarios de sistemas operativos Windows o Macintosh. 1 Haga doble clic en el icono Utilidad de pedidos de consumibles Dell en el escritorio.
Uso de Servicio web integrado • Internet Explorer 6.0 o superior es el requisito mínimo para Servicio web integrado. • Es posible que la explicación de Servicio web integrado de este manual del usuario difiera de la de su dispositivo en función de las opciones o modelos de los que disponga. 1 Haga clic en Conexión en la parte superior derecha del sitio web de Servicio web integrado. 2 Escriba el ID y la Contraseña y haga clic en Conexión. •ID: admin •Contraseña: dell00000 • Solo modelo en red.
Uso de Servicio web integrado Ficha Información Ficha Seguridad Esta ficha ofrece información general acerca del dispositivo. Puede revisar distinta información, como la cantidad restante de tóner. También puede imprimir informes, por ejemplo, el informe de errores. Permite establecer la información de seguridad del sistema y de la red. Debe iniciar la sesión como administrador para ver esta ficha.
Uso de Dell Printer Manager Dell Printer Manager es una aplicación que reúne la configuración de la impresora Dell en una única ubicación. Dell Printer Manager combina la configuración de la impresión y entornos de impresión, configuración/ acciones y ejecución. Todas estas funciones ofrecen una puerta de enlace ideal que le permiten utilizar cómodamente su impresora Dell.
Uso de Dell Printer Manager Información de la impresora Este área contiene información general acerca del dispositivo. Podrá comprobar información como, por ejemplo, nombre de modelo de la impresora, dirección IP (o nombre de puerto) y el estado de la impresora. 5 2 6 Botón Manual del usuario: Vea el Manual del usuario. Información sobre la aplicación 3 Incluye enlaces para la modificación de ajustes avanzados, preferencias, ayuda y acerca de.
Uso de Dell Printer Manager Configuración de alertas (solo Windows) Este menú incluye ajustes relacionados con la generación de alertas de error. • Alertas de la impresora: Contiene ajustes relacionados con el momento en el que van a recibirse las alertas. • Alerta de correo electrónico: Contiene opciones relacionadas con la recepción de alertas por medio de correo electrónico. • Historial de alertas: Contiene un historial de las alertas relacionadas con el dispositivo y con el tóner. 3.
Uso de Dell Printer Status Estado de la impresora Dell muestra el estado de la impresora que está conectada a la red local. En su impresora aparecerán las alertas Impresora lista, Impresora fuera de línea, Impresora con comprobación de errores, Tóner bajo y Nivel de tóner. • Disponible para usuarios de Windows. • La ventana Estado de la impresora Dell y el contenido que aparece en este manual del usuario pueden variar según la impresora o sistema operativo en uso.
Uso de Dell Printer Status Nivel de tóner Permite ver el nivel de tóner restante en el cartucho. El dispositivo y la cantidad de cartuchos de tóner que se muestran en el gráfico anterior pueden variar según la impresora en uso. Algunas impresoras no admiten esta función. Opción Puede definir los ajustes relacionados con la alerta del trabajo de impresión. 3 Pedido de consumibles Puede solicitar cartuchos de tóner de repuesto en la web. 4 Manual del usuario Puede ver el Manual del usuario online.
Uso de Linux Unified Driver Configurator de Linux Unified Driver Configurator es una herramienta diseñada principalmente para configurar dispositivos. Debe instalar Unified Linux Driver para usar Unified Driver Configurator (consulte “Instalación en Linux” en la página 78). Después de instalar el controlador en el sistema Linux, se creará de forma automática el icono de Unified Driver Configurator en el escritorio.
Uso de Linux Unified Driver Configurator de Linux Ficha Printers Para utilizar la ayuda en pantalla, haga clic en Help. 3 Una vez modificada la configuración, haga clic en Exit para cerrar Unified Driver Configurator. Visualice la configuración de impresión del sistema actual haciendo clic en el botón del icono del dispositivo que se encuentra a la izquierda de la ventana Unified Driver Configurator. 7 Printers configuration Printers configuration tiene dos fichas: Printers y Classes.
Uso de Linux Unified Driver Configurator de Linux Los botones de control de la impresora son los siguientes: • Refresh: actualiza la lista de impresoras disponibles. • Add Printer: permite agregar una impresora nueva. • Remove Printer: elimina la impresora seleccionada. • Set as Default: configura la impresora seleccionada como impresora predeterminada. • Stop/Start: detiene o inicia la impresora. • Test: permite imprimir una página de prueba para verificar si el equipo funciona correctamente.
Uso de Linux Unified Driver Configurator de Linux 8 Ports configuration En esta ventana, podrá visualizar la lista de puertos disponibles, verificar el estado de los puertos y liberar un puerto ocupado una vez finalizado el trabajo. 2 1 Cambia a Ports configuration. 2 Muestra todos los puertos disponibles. 3 Muestra el tipo de puerto, el dispositivo conectado al puerto y el estado. • Refresh: renueva la lista de puertos disponibles. • Release port: libera el puerto seleccionado. 1 3 3.
4. Funciones especiales Este capítulo explica las funciones de impresión especiales. • Ajuste de altitud 113 • Modificación de la configuración predeterminada de impresión 114 • Configuración del dispositivo actual como dispositivo predeterminado 115 • Uso de funciones de impresión avanzadas 116 • Impresión en Macintosh 123 • Impresión en Linux 125 • Impresión en Unix 128 Los procedimientos que se explican en capítulo basan en Windows 7.
Ajuste de altitud La calidad de impresión se ve afectada por la presión atmosférica, la cual está determinada por la altitud a la que se encuentra el dispositivo con respecto al nivel del mar. La siguiente información lo guiará para configurar el dispositivo en la mejor calidad de impresión. Antes de configurar el valor de altitud, defina a qué altitud se encuentra.
Modificación de la configuración predeterminada de impresión 1 2 3 4 Haga clic en el menú Inicio de Windows. En Windows Server 2000, seleccione Configuración > Impresoras. • En Windows XP/Server 2003, seleccione Impresoras y faxes. • En Windows Server 2008/Vista, seleccione Panel de control > Hardware y sonido > Impresoras. • En Windows 7, seleccione Panel de control > Dispositivos e impresoras. • En Windows Server 2008 R2, seleccione Panel de control > Hardware > Dispositivos e impresoras.
Configuración del dispositivo actual como dispositivo predeterminado 1 2 3 4 Haga clic en el menú Inicio de Windows. En Windows Server 2000, seleccione Configuración > Impresoras. • En Windows XP/Server 2003, seleccione Impresoras y faxes. • En Windows Server 2008/Vista, seleccione Panel de control > Hardware y sonido > Impresoras. • En Windows 7, seleccione Panel de control > Dispositivos e impresoras. • En Windows Server 2008 R2, seleccione Panel de control > Hardware > Dispositivos e impresoras.
Uso de funciones de impresión avanzadas Controlador de impresora XPS: se utiliza para imprimir archivos con el formato XPS. 1 Marque la casilla Imprimir a un archivo en la ventana Imprimir. 2 3 Haga clic en Imprimir. • El controlador de impresora XPS puede instalarse únicamente en sistemas operativos Windows Vista o posteriores. • Podrá instalar el controlador de impresora XPS cuando inserte el CD de software en su unidad de CD-ROM.
Uso de funciones de impresión avanzadas 2 Presentación de las funciones especiales de la impresora Elemento Impresión de pósteres Descripción Es posible utilizar funciones de impresión avanzadas con el dispositivo. Imprime un documento de una sola página en cuatro (Póster 2x2), 9 (Póster 3x3) o 16 (Póster 4x4) hojas de papel, que pueden pegarse para formar un documento de tamaño póster.
Uso de funciones de impresión avanzadas Elemento Impresión de folletosa 8 9 Descripción Imprime un documento por las dos caras de una hoja de papel y ordena las páginas de manera que el papel pueda doblarse por la mitad después de la impresión para realizar un folleto. Si desea imprimir un folleto, deberá imprimir en papel de tamaño Carta, Legal, A4, Folio u Oficio. La opción Impresión de folletos no está disponible para todos los tamaños de papel.
Uso de funciones de impresión avanzadas Elemento Impresión a doble cara Descripción • Impresora predeterminada: si selecciona esta opción, esta función se configurará de acuerdo con las especificaciones indicadas en el panel de control de la impresora. Esta opción sólo está disponible cuando se utiliza el controlador de impresora PCL/XPS. Elemento Marca de agua La opción Marcas de agua permite imprimir texto en un documento existente.
Uso de funciones de impresión avanzadas Elemento Marca de agua (Edición de una marca de agua) Marca de agua (Eliminación de una marca de agua) Descripción a Para modificar la configuración de impresión desde la aplicación de software, acceda a Preferencias de impresión. b Haga clic en la ficha Avanzado y seleccione Editar de la lista desplegable Marca de agua. Aparecerá la ventana Modificar marcas de agua.
Uso de funciones de impresión avanzadas Elemento Superposicióna Descripción Esta opción solo está disponible cuando se utiliza el controlador de impresora SPL (consulte “Software” en la página 6). Una superposición consiste en texto o imágenes guardados en la unidad de disco duro del equipo como un archivo con formato especial que se puede imprimir en cualquier documento. Las superposiciones suelen utilizarse en lugar de papel con membrete.
Uso de funciones de impresión avanzadas Elemento Superposición (Uso de la superposición de páginas) Descripción a Haga clic en la ficha Avanzado. b Seleccione la superposición deseada del cuadro de la lista desplegable Texto. c Si el archivo de superposición deseado no aparece en la lista desplegable Texto, seleccione Editar... y haga clic en Cargar. Seleccione el archivo de superposición que desea utilizar.
Impresión en Macintosh 4 Cambio de la configuración de la impresora Algunas características podrían no estar disponibles en función del modelo o la opción. Significa que las funciones no son compatibles. Es posible utilizar funciones de impresión avanzadas con el dispositivo. 3 Impresión de un documento Al imprimir con un Macintosh, es necesario comprobar la configuración del controlador de impresión de cada aplicación que utilice.
Impresión en Macintosh 6 Si imprime más de 2 copias, es posible que la primera y la segunda copia se impriman en la misma hoja de papel. Evite que esto suceda cuando imprime más de una copia. Impresión en las dos caras del papel Algunas características podrían no estar disponibles en función del modelo o la opción. Significa que las funciones no son compatibles. 7 Uso de la Ayuda Antes de imprimir a doble cara, elija el margen de encuadernación del documento final.
Impresión en Linux Algunas características podrían no estar disponibles en función del modelo o la opción. Significa que las funciones no son compatibles. 4 Cambie las propiedades del trabajo de impresión mediante las cuatro fichas que se muestran en la parte superior de la ventana. • 8 General: Cambia el tamaño de papel, el tipo de papel y la orientación de los documentos. Habilita la función de doble cara, agrega portada y contraportada, y cambia el número de las páginas por hoja.
Impresión en Linux 7 Aparecerá la ventana Impresión, que permitirá supervisar el estado del trabajo de impresión. Para anular el trabajo actual, haga clic en Cancel. 9 Impresión de archivos Podrá imprimir diferentes tipos de archivos en el dispositivo con el controlador CUPS estándar, directamente desde la interfaz de la línea de comandos. La utilidad lpr CUPS le permite hacerlo, pero el paquete de controladores sustituye la herramienta lpr estándar por un programa LPR GUI mucho más fácil de usar.
Impresión en Linux 10 • Jobs: muestra la lista de trabajos de impresión. Haga clic en Cancel job para cancelar el trabajo seleccionado y seleccione la casilla de verificación Show completed jobs para ver los trabajos anteriores de la lista de trabajos. • Classes: Muestra la clase en la que está el dispositivo. Haga clic en Add to Class para agregar el dispositivo a una clase específica o haga clic en Remove from Class para eliminar el dispositivo de la clase seleccionada.
Impresión en Unix Algunas características podrían no estar disponibles en función del modelo o la opción. Significa que las funciones no son compatibles. Para aprovechar las ventajas de las funciones de impresión que proporciona el controlador de la impresora, pulse Properties (consulte “Cambio de la configuración de la impresora” en la página 123). 11 5 Proceder con el trabajo de impresión Pulse OK para comenzar el trabajo de impresión.
Impresión en Unix • Orientation: Seleccione la dirección en la que desea imprimir los datos en la página. Ficha Margins • Duplex: Imprima en ambas caras del papel para ahorrar papel. • Use Margins: Ajuste los márgenes del documento. De manera predeterminada, los márgenes no están habilitados. El usuario puede cambiar la configuración de márgenes cambiando los valores de los campos correspondientes. Estos valores establecidos por defecto dependen del tamaño de página seleccionado.
5. Solución de problemas Este capítulo brinda información útil sobre qué hacer en caso de que se produzca un error.
Problemas en la alimentación de papel Estado Soluciones recomendadas El papel se atasca durante la impresión. Elimine el atasco de papel. Las hojas se adhieren entre sí. • Compruebe la capacidad máxima de la bandeja. • Asegúrese de que está utilizando el tipo de papel adecuado. • Retire el papel de la bandeja y doble o airee las hojas. • La humedad puede ocasionar que las hojas se adhieran unas con otras. La impresora no acepta varias hojas juntas.
Problemas de conexión de alimentación y el cable Estado La impresora no recibe corriente eléctrica, o el cable de conexión entre el ordenador y la impresora no está conectado correctamente. Soluciones recomendadas • Conecte primero el dispositivo al suministro eléctrico y pulse el botón (Encendido) del panel de control. • Desconecte el cable de la impresora y vuelva a conectarlo. 5.
Problemas en la impresión Estado La impresora no imprime. Causa posible Soluciones recomendadas La impresora no recibe corriente eléctrica. Revise las conexiones del cable de alimentación. Revise el interruptor y la fuente de alimentación. La impresora no se ha seleccionado como impresora predeterminada. Seleccione el dispositivo como impresora predeterminada en Windows. Compruebe la impresora para verificar si: • La cubierta frontal no está cerrada. Cierre la cubierta frontal.
Problemas en la impresión Estado La impresora no imprime. Causa posible Soluciones recomendadas Es posible que el controlador de la impresora esté instalado de forma incorrecta. Desinstale y vuelva a instalar el controlador del dispositivo. La impresora no funciona bien. Compruebe el mensaje de la pantalla del panel de control para determinar si la impresora indica un error del sistema. Póngase en contacto con el servicio técnico.
Problemas en la impresión Estado La impresora imprime, pero el texto aparece deformado, borroso o incompleto. El trabajo de impresión aparece en blanco. El dispositivo no imprime archivos PDF correctamente. faltan algunas partes de gráficos, textos o ilustraciones. Causa posible Soluciones recomendadas El cable del dispositivo está suelto o dañado. Desconecte el cable y vuelva a conectarlo. Intente imprimir un trabajo que ya haya impreso correctamente.
Problemas en la impresión Estado Causa posible Soluciones recomendadas La calidad de impresión de imágenes fotográficas no es buena las imágenes no son nítidas. La resolución de las fotografías es muy baja. Reduzca el tamaño de las fotografías. Si aumenta el tamaño de las fotografías en la aplicación, se reducirá la resolución. Antes de imprimir, la impresora emite vapor cerca de la bandeja de salida. La utilización de papel húmedo puede provocar la salida de vapor durante la impresión.
Problemas en la calidad de impresión Si el interior de la impresora está sucio o si ha cargado el papel de forma incorrecta, la calidad de impresión puede disminuir. Consulte la siguiente tabla para solucionar el problema. Estado Soluciones recomendadas Impresión clara o difuminada • Si aparece en la página una raya blanca vertical o un área difusa, el nivel de tóner es bajo. Instale un cartucho de tóner nuevo.
Problemas en la calidad de impresión Estado Soluciones recomendadas Manchas de tóner • Es posible que el papel no cumpla con las especificaciones requeridas (por ejemplo, está demasiado húmedo o es demasiado áspero). A aB bC c A aB bC c A aB bC c A aB bC c A aB bC c • Es posible que el rodillo de transferencia esté sucio. Limpie el interior de la impresora.
Problemas en la calidad de impresión Estado Líneas verticales Soluciones recomendadas Si aparecen rayas verticales negras en la página: • Posiblemente la superficie (la parte del tambor) del cartucho de tóner dentro de la impresora esté arañada. Retire el cartucho de tóner e instale uno nuevo. Si aparecen rayas verticales blancas en la página: • La superficie de la unidad LSU, ubicada dentro de la impresora, puede estar sucia. Limpie el interior de la impresora.
Problemas en la calidad de impresión Estado Defectos repetitivos a lo largo de la página Soluciones recomendadas Si aparecen, con frecuencia, marcas en la cara impresa del papel a intervalos regulares: • Es posible que el cartucho de tóner esté deteriorado. Si tiene los mismos problemas, cambie el cartucho de tóner por uno nuevo. • Es posible que haya tóner en algunas partes de la impresora.
Problemas en la calidad de impresión Estado Soluciones recomendadas Aparecen partículas de tóner alrededor de los caracteres en negrita o de las imágenes Puede que el tóner no se adhiera correctamente a este tipo de papel. Caracteres irregulares • Si los caracteres no tienen la forma correcta y aparecen con partes en blanco, es posible que el papel sea demasiado satinado. Utilice un papel diferente. Impresión torcida • Asegúrese de que se haya cargado el papel correctamente.
Problemas en la calidad de impresión Estado Abarquillamiento o curvaturas Soluciones recomendadas • Asegúrese de que se haya cargado el papel correctamente. • Compruebe el tipo y la calidad del papel. El calor y la humedad pueden hacer que el papel se abarquille. • Dé la vuelta a la pila de papel colocada en la bandeja. Pruebe también girar el papel 180° en la bandeja. Arrugas o pliegues • Asegúrese de que se haya cargado el papel correctamente. • Compruebe el tipo y la calidad del papel.
Problemas en la calidad de impresión Estado Páginas en color sólido o en negro Soluciones recomendadas • Es posible que el cartucho no esté instalado correctamente. Extraiga el cartucho y vuelva a insertarlo. • Es posible que el cartucho de tóner esté defectuoso. Retire el cartucho de tóner e instale uno nuevo. • Es posible que la impresora precise reparación. Póngase en contacto con el servicio técnico. A Exceso de tóner • Limpie el interior de la impresora. • Compruebe el tipo y la calidad del papel.
Problemas en la calidad de impresión Estado Rayas horizontales Soluciones recomendadas Si aparecen rayas o manchas negras alineadas horizontalmente: • Es posible que el cartucho no esté instalado correctamente. Extraiga el cartucho y vuelva a insertarlo. • Es posible que el cartucho de tóner esté defectuoso. Retire el cartucho de tóner e instale uno nuevo. Si el problema persiste, es posible que la impresora necesite reparación. Póngase en contacto con el servicio técnico.
Problemas en el sistema operativo 1 Problemas habituales de Windows Estado Soluciones recomendadas Aparece el mensaje “Archivo en uso” durante la instalación. Cierre todas las aplicaciones de software. Elimine todos los programas de software del grupo de inicio y reinicie Windows. Vuelva a instalar el controlador de la impresora. Aparecen los mensajes “Error de protección general”, “Excepción OE”, “Spool 32” u “Operación no válida”.
Problemas en el sistema operativo 2 Problemas habituales de Macintosh Estado El dispositivo no imprime archivos PDF correctamente. faltan algunas partes de gráficos, textos o ilustraciones. Soluciones recomendadas Es posible que pueda imprimir el archivo PDF como imagen. Active Imprimir como imagen en las opciones de impresión de Acrobat. La impresión puede tardar más si se imprime un archivo PDF como imagen. Algunas letras no se muestran correctamente durante la impresión de la cubierta.
Problemas en el sistema operativo 3 Problemas habituales en Linux Estado La impresora no imprime. Soluciones recomendadas • Verifique si el controlador de la impresora está instalado en el sistema. Abra Unified Driver Configurator y vaya a la ficha Printers de la ventana Printers configuration para ver la lista de impresoras disponibles. Asegúrese de que su impresora aparezca en la lista. Si no aparece, abra el Add new printer wizard para configurar la impresora.
Glosario ADF El siguiente glosario lo ayuda conocer el producto y a comprender la terminología que, generalmente, se utiliza para impresoras y que se menciona en el manual del usuario. El alimentador automático de documentos (ADF) es una unidad de digitalización que alimenta automáticamente una hoja de papel original para que el dispositivo pueda digitalizar determinada cantidad de papel al mismo tiempo. 802.11 802.
Glosario BOOTP Cobertura Protocolo de inicio. Protocolo de red utilizado por un cliente de red para obtener su dirección IP automáticamente. Esto suele realizarse durante el proceso de inicio de los ordenadores o de los sistemas operativos que se ejecutan en ellos. Los servidores BOOTP asignan la dirección IP a partir de un grupo de direcciones a cada cliente.
Glosario DHCP Impresoras matricial de punto Un protocolo de configuración de host dinámico (DHCP) es un protocolo de red de cliente-servidor. Un servidor DHCP ofrece parámetros de configuración específicos para el host del cliente DHCP, que por lo general solicita información necesaria para que dicho host pueda participar en una red IP. Un DHCP también proporciona un mecanismo para asignar direcciones IP a los hosts de los clientes.
Glosario Ciclo de servicio Ethernet Cantidad de páginas por mes que no afectan el rendimiento de la impresora. En general, la impresora tiene un límite de vida útil de cierta cantidad de páginas por año. La vida útil significa la capacidad promedio de impresiones, por lo general, en el período de garantía. Por ejemplo, si el ciclo de servicio es de 48.000 páginas por mes contando 20 días laborables, el límite de la impresora sería 2.400 páginas al día.
Glosario FTP Medios tonos Un protocolo de transferencia de archivos (FTP) es un protocolo que se utiliza, en general, para intercambiar archivos en cualquier red que sea compatible con el protocolo TCP/IP (como, por ejemplo, Internet o una intranet). Tipo de imagen que simula la escala de grises al variar el número de puntos. Las áreas de mucho color consisten en un gran número de puntos, mientras que las áreas más claras consisten en un número menor de puntos.
Glosario Intranet IPX/SPX Es una red privada que utiliza protocolos de Internet, conectividad de red y posiblemente el sistema público de telecomunicaciones para compartir con seguridad parte de la información de una empresa o las operaciones con sus empleados. En ocasiones el término sólo hace referencia al servicio más visible, el sitio web interno. IPX/SPX significa intercambio de paquetes en Internet/Intercambio de paquetes secuenciados.
Glosario Gráfico N.º 1 ITU-T Dirección MAC Gráfico de prueba estandarizado, publicado por ITU-T para transmitir documentos facsímiles. La dirección de control de acceso al medio (MAC) es un identificador único asociado con un adaptador de red. La dirección MAC es un identificador único de 48 bits que generalmente está formada por 12 caracteres hexadecimales agrupados en pares (por ejemplo, 00-00-0c-34-11-4e).
Glosario MMR OPC La lectura modificada modificada (MMR) es un método de compresión recomendada por ITU-T T.6. El fotoconductor orgánico (OPC) es un mecanismo que realiza una imagen virtual para la impresión con un rayo láser que emite la impresora láser. En general, es de color gris o de color de herrumbre y con forma de cilindro.
Glosario PABX Controlador de impresora Una central telefónica privada (PABX) es un sistema de interruptor automático de teléfono dentro de una empresa privada. Programa utilizado para enviar comandos y transferir datos desde el ordenador a la impresora. PCL Material de impresión El lenguaje de comandos de impresora (PCL) es un lenguaje de descripción de página (PDL) desarrollado por HP como un protocolo de impresión y se ha convertido en un estándar de la industria.
Glosario PS SMB Consulte PostScript. El bloqueo de mensaje de servidor (SMB) es un protocolo de red que se aplica, principalmente, a archivos compartidos, impresoras, puertos de serie y comunicaciones variadas entre los nodos de una red. Además, proporciona un mecanismo de comunicación entre procesos autenticado.
Glosario Máscara de subred TIFF La máscara subred se utiliza, junto con la dirección de red, para determina qué parte de la dirección es la dirección de red y qué parte es la dirección de host. El formato de fichero de imagen con etiquetas (TIFF) es un formato de imagen de mapas de bits, de resolución variable. El TIFF describe los datos de la imagen que generalmente provienen de los escáneres.
Glosario Ruta UNC Marca de agua La convención de nomenclatura universal (UNC) es una manera estándar de acceder a los archivos compartidos en red, en Windows NT y otros productos de Microsoft. El formato de una ruta UNC es el siguiente: \\\\ Una marca de agua es una imagen o un diseño reconocible en papel, que aparece más clara cuando se la ve con la luz transmitida.
Glosario WPA XPS El acceso protegido Wi-Fi (WPA) es un sistema para proteger las redes de ordenadores inalámbricos (Wi-Fi), creado para corregir las deficiencias de seguridad de WEP. La especificación de papel XML (XPS) es una especificación de un lenguaje de descripción de página (PDL) y un nuevo formato de documento, que tiene las ventajas de los documentos portátiles y los documentos electrónicos, desarrollada por Microsoft.
Índice A AirPrint papel en el alimentador manualbandeja multiusos 26 94 alimentador manualbandeja multiusos consejos para utilizar 26 uso de materiales especiales 28 atasco consejos para evitar atascos de papel 52 eliminar papel 53 B 23 cambio del tamaño de la bandeja 23 26 botón eco 16 botón parar 16 C controlador instalación 76, 78 reinstalación de controladores 77, 79 carga 42 distribución uniforme del tóner 44 descripción del LED de Estado duración estimada 43 E instrucciones
Índice de varias páginas en una sola hoja 123 Macintosh impresión a un archivo impresión de un documento Windows 116 34 impresión en las dos caras del papel 124 Macintosh Linux 125 modificación de la configuración predeterminada de impresión 114 UNIX 128 impresión de superposición crear 121 eliminar 122 imprimir 122 impresión de un documento L M limpieza Mac OS parte externa 46 parte interna 47 rodillo de la bandeja 49 limpieza de la impresora 46 Linux controlador instalación cone
Índice soporte de salida 62 instalación de entorno 67 tarjetas 31 introducción de programas de red 81 transparencia 30 Programa SetIP P 82, 83, 84 16 Linux 127 problemas 9 símbolos 9 controlador instalación conectado por cable USB 18, 20 145 problemas habituales de Windows requisitos del sistema 64 uso de SetIP 82 133 95 problemas de alimentación 132 U UNIX controlador instalación conectado en red 89 problemas en la calidad de impresión 137 Programa SetIP información servici