Manual do Usuário Dell B1260dn BÁSICO BÁSICO IMAGINE THE POSSIBILITIES Este guia fornece informações sobre a instalação, operação básica e solução de problemas no Windows. AVANÇADO Este manual fornece informações sobre a instalação, configuração avançada, operação e solução de problemas em vários ambientes de SO. Alguns recursos talvez não estejam disponíveis dependendo dos modelos ou dos países.
BÁSICO 1. Introdução Principais benefícios 4 Recursos por modelos 6 Conhecimento útil 7 Sobre este manual do usuário 8 Informações de segurança 9 Descrição geral do equipamento 14 Visão geral do painel de controle 16 Ligando o equipamento 17 Instalando o driver localmente 18 Reinstalando o driver 20 2. Aprendendo sobre o uso básico Imprimindo uma página de teste 22 Materiais e bandejas 23 Impressão básica 34 3.
1. Introdução Este capitulo contém as informações que você precisa saber antes de usar a máquina.
Principais benefícios Ambientalmente correto - Para impressão duplex, 14 ppm (A4) ou 14 ppm (Carta). Conveniência • Para economizar toner e papel, esta máquina suporta o recurso Eco. • Para economizar papel, você pode imprimir várias páginas em uma única folha (consulte "Usando recursos avançados de impressão" na página 114). • Para economizar papel, você pode imprimir em ambos os lados do papel (impressão em frente e verso) (consulte "Usando recursos avançados de impressão" na página 114).
Principais benefícios Grande variedade de funcionalidade e suporte ao aplicativo • Suporta diversos tamanhos de papel (consulte "Especificações dos materiais de impressão" na página 61). • Impressão de marca d’água: Você pode personalizar seus documentos utilizando palavras, como, por exemplo, "Confidencial" (consulte "Usando recursos avançados de impressão" na página 114).
Recursos por modelos Talvez alguns recursos e opcionais não estejam disponíveis dependendo do modelo ou país. Recursos Sistema operacional Sistema operacional Recursos variados B1260dn B1260dn USB 2.
Conhecimento útil De onde posso baixar o driver da máquina? Ocorreu uma obstrução de papel. •Acesse www.support.dell.com para baixar o mais recente driver do equipamento e instalá-lo no sistema. •Abra e feche a porta frontal. Onde posso comprar os acessórios ou os suprimentos? •Verifique as instruções sobre a remoção do papel obstruído neste manual e solucione o problema de acordo (consulte "Eliminando obstruções de papel" na página 52). As impressões estão borradas.
Sobre este manual do usuário Este manual do usuário fornece informações para seu entendimento básico da máquina bem como etapas detalhadas para explicar o uso da máquina. • Leia as informações de segurança antes de usar o equipamento. • Se houver um problema ao usar o equipamento, consulte o capítulo sobre soluções de problemas. 2 Ícones gerais Ícone • Os termos usados neste manual do usuário são explicados no capítulo de glossário.
Informações de segurança Estes avisos e precauções foram incluídos para ajudar a evitar possíveis ferimentos em você e em outras pessoas e também para impedir quaisquer danos potenciais ao seu equipamento. Certifique-se de ler e entender todas essas instruções antes de usar o equipamento. Após ler esta seção, mantenha-a em um local seguro para referência futura.
Informações de segurança Não puxe o cabo para desconectá-lo da tomada. Não manuseie o plugue com as mãos molhadas. Se não for possível inserir o plugue na tomada com facilidade, não tente forçá-lo. Isso poderia causar choques elétricos ou um incêndio. Entre em contato com um eletricista para trocar a tomada. Caso contrário, haverá o risco de choques elétricos. Não permita que animais domésticos mastiguem os cabos de alimentação, telefone e de interface com o computador.
Informações de segurança 6 A área de saída de papel poderá ficar quente quando grandes quantidades de papel forem impressas. Não permita que ela seja tocada por crianças. Instalação e deslocamento Você poderia se queimar. Ao remover folhas obstruídas, não use pinças ou objetos de metal afiados. Fazer isso pode danificar o equipamento. Não permita o acúmulo de uma grande quantidade de papel na bandeja de saída. Aviso Não coloque o equipamento em áreas com poeira, umidade ou vazamentos de água.
Informações de segurança Não coloque o equipamento em uma superfície instável. O equipamento deve ser conectado no nível de potência especificado na etiqueta. O equipamento poderia cair, causando ferimentos ou danos. Se não tiver certeza e desejar verificar o nível que está usando, entre em contato com a empresa de fornecimento de energia elétrica. Se necessário, use somente cabos telefônicos No.26 AWGaou superiores. Caso contrário, o equipamento poderá sofrer danos.
Informações de segurança 8 Não desmonte, faça reparos ou remonte o equipamento sozinho. Fazer isso pode danificar o equipamento. Entre em contato com um técnico certificado sempre que o equipamento precisar de reparos. Para limpar e operar o equipamento, siga estritamente as instruções do manual do usuário que o acompanha. Caso contrário, você poderá danificá-lo. Mantenha o cabo de alimentação e a superfície de contato do plugue sempre limpa e longe de água.
Descrição geral do equipamento 9 Acessórios Cabo de alimentação CD do softwarea Acessórios diversosb Manual de Instalação Rápida a. O CD do software contém os drivers de impressão, o manual do usuário e os aplicativos de software. b. Os acessórios diversos que acompanham seu equipamento podem variar de acordo com o país da compra ou modelo específico. 1.
Descrição geral do equipamento 10 4 Visão frontal Indicador de nível de papel 8 Suporte de saída 11 • Dependendo do seu modelo, esta ilustração poderá não corresponder ao seu equipamento. Visão traseira • Talvez alguns recursos e opcionais não estejam disponíveis dependendo do modelo ou país. • Dependendo do seu modelo, esta ilustração poderá não corresponder ao seu equipamento. • Talvez alguns recursos e opcionais não estejam disponíveis dependendo do modelo ou país.
Visão geral do painel de controle Este painel de controle pode variar de acordo com o seu modelo. Existem diversos tipos de painéis de controle. 4 Info Imprime uma página de informações. • Imprime os relatórios de configuração/configuração de rede - Pressione e solte. • Relatório de informações de suprimentos de impressão/relatório de erros 1 2 - Pressione e mantenha esse botão pressionado por cerca de 2 segundos e solte-o.
Ligando o equipamento 1 Conecte o equipamento ao suprimento de eletricidade primeiro. Pressione o botão Liga/Desliga ou ligue o interruptor, se o equipamento tiver esse interruptor. 2 1 1.
Instalando o driver localmente Um equipamento conectado localmente consiste em um equipamento conectado diretamente ao seu computador usando um cabo USB. Se o seu equipamento estiver conectado a uma rede, ignore as etapas abaixo e instale o driver para equipamento conectado via rede (consulte "Instalando o driver pela rede" na página 84). 2 O CD do software deverá ser executado automaticamente e uma janela de instalação será exibida.
Instalando o driver localmente 4 Selecione Conectar ao computador usando o cabo USB. Clique em Avançar. 5 Siga as instruções na janela de instalação. 1.
Reinstalando o driver Se o driver da impressora não funcionar corretamente, siga as etapas abaixo para reinstalar o driver. 13 Windows 1 Certifique-se de que o equipamento esteja conectado ao seu computador e ligado. 2 No menu Iniciar, selecione Programas ou Todos os programas > Dell > Dell Printers > o nome do driver da sua impressora > Manutenção. 3 4 5 Selecione Reparar e clique em Avançar. Siga as instruções na janela de instalação.
2. Aprendendo sobre o uso básico Após a conclusão da instalação, talvez você deseje definir as configurações padrão do equipamento. Consulte a seção a seguir se desejar definir ou alterar valores. Este capítulo fornece informações sobre a estrutura geral do menu e as opções da configuração básica.
Imprimindo uma página de teste Imprima uma página de teste para certificar-se de que o equipamento esteja funcionando corretamente. Para imprimir uma página de teste: No modo online, pressione e mantenha o botão (Info) pressionado por cerca de 4 segundos até que o LED de status pisque e solte-o. 2.
Materiais e bandejas Este capítulo contém informações sobre a colocação de materiais de impressão no equipamento. 1 Guia de extensão de bandeja 2 Guia de comprimento de papel 3 Guia de largura de papel 2 1 • Usar materiais de impressão que não atendam a essas especificações pode causar problemas ou necessitar de reparos. Tais reparos não são cobertos pela garantia da Dell ou pelos acordos de serviço. • Certifique-se de não usar papel fotográfico para impressoras a jato de tinta com este equipamento.
Materiais e bandejas Tipo de papel disponível para impressão em frente e verso Dependendo da tensão de energia que o seu equipamento usa, os tipos de papéis disponíveis para impressão em frente e verso diferem. Consulte a tabela abaixo. Tensão de energia Papel disponível 110 V Carta, Legal, US Folio, Ofício 220 V A4 2.
Materiais e bandejas 2 Colocando papel na bandeja Ao imprimir usando a bandeja, não carregue papel no alimentador manual, isso pode causar uma obstrução de papel. 2.
Materiais e bandejas 3 Colocando na alimentador manual O alimentador manual pode acomodar diversos tamanhos e tipos de materiais de impressão, como postais, cartões e envelopes. Dicas sobre o uso do alimentador manual. • Coloque apenas um tipo, um tamanho e uma gramatura de material de impressão de cada vez no alimentador manual.
Materiais e bandejas 2.
Materiais e bandejas 4 Tipos Band Alimentador manual Normal ● ● Grosso ● ● Imprimindo em materiais especiais A tabela abaixo mostra os materiais especiais adequados para cada bandeja. Os tipos de materiais são mostrados nas Preferências de Impressão. Para obter a mais alta qualidade de impressão, selecione o tipo de mídia correto na janela Preferências de Impressão > guia Papel > Tipo de papel (consulte "Abrindo as preferências de impressão" na página 35).
Materiais e bandejas Envelope -Estrutura: deve ser plana com menos de 6 mm de ondulações e não deve conter ar. A impressão bem-sucedida em envelopes depende da sua qualidade. -Condição: não podem conter rugas, cortes ou outros danos. Para imprimir em um envelope, posicione-o conforme mostrado na seguinte figura. -Temperatura: deve resistir ao calor e pressão da máquina durante a operação. • Use somente envelopes de boa qualidade, com dobras e vincos bem definidos. • Não use envelopes com selos.
Materiais e bandejas • Para obter a melhor qualidade de impressão, posicione as margens com no mínimo 15 mm de distância das bordas do envelope. • Para evitar esmaecimento, não exponha as transparências impressas à luz solar por muito tempo. • Evite imprimir sobre a área onde as junções do envelope se encontram. • Verifique se as transparências não estão dobradas, enrugadas ou possuem bordas rasgadas. • Não use transparências que estejam descolando da folha posterior.
Materiais e bandejas Etiquetas • Verifique se não há material adesivo exposto entre as etiquetas. As áreas expostas podem causar o descolamento das etiquetas durante a impressão, ocasionando obstruções. Os adesivos expostos também podem causar danos aos componentes do equipamento. • Não alimente uma folha de etiquetas na impressora mais de uma vez. A camada adesiva foi desenvolvida para passar apenas uma vez pelo equipamento.
Materiais e bandejas Papéis pré-impressos 5 Configurando o tamanho e o tipo do papel Ao carregar papéis pré-impressos, o lado impresso deve estar voltado para cima com uma borda sem dobras na frente. Se ocorrerem problemas na alimentação, vire o papel ao contrário. Observe que a qualidade da impressão não é garantida. Após colocar papel na bandeja, defina o tamanho e o tipo de papel.
Materiais e bandejas 6 Usando o suporte de saída A superfície da bandeja de saída poderá ficar quente se você imprimir um grande número de páginas de uma só vez. Não deixe que crianças fiquem perto dela. Abra o suporte de saída antes de imprimir. As páginas impressas são empilhadas no suporte de saída e o suporte de saída ajudará que as páginas impressas fiquem alinhadas. A impressora envia as impressões para a bandeja de saída, por padrão. 2.
Impressão básica 4 7 Imprimindo Se você for um usuário Macintosh, Linux ou Unix OS, consulte o "Imprimindo no Macintosh" na página 121 ou "Imprimindo no Linux" na página 123 ou "Impressão no UNIX" na página 126. Para tirar proveito dos recursos avançados de impressão, clique em Propriedad ou Preferências na janela imprimir (consulte "Abrindo as preferências de impressão" na página 35). A janela Preferências de Impressão a seguir refere-se ao Bloco de notas do Windows 7.
Impressão básica 9 Abrindo as preferências de impressão 4 Clique em Propriedad ou em Preferências. • A janela Preferências de Impressão exibida neste Manual do Usuário pode variar em função do equipamento usado. Entretanto, a composição da janela Preferências de Impressão é semelhante. • Quando você seleciona uma opção nas Preferências de Impressão, uma marca de aviso ou pode ser exibida.
Impressão básica 1 2 Altere as configurações necessárias em cada guia. 10 Usando a ajuda Insira um nome para o item na caixa de entrada Favoritos. Clique na opção que deseja conhecer na janela Preferências de Impressão e pressione F1 no teclado. 11 Impressão Eco 3 Clique em (Adicionar). Quando você salvar as Favoritos, todas as configurações atuais do driver serão salvas. Selecione mais opções e clique em (Atualizar). As configurações serão adicionadas às Predefinições feitas.
Impressão básica Configurando o modo eco no painel de controle • As configurações feitas no driver do equipamento têm prioridade sobre as configurações do painel de controle. • Se você ligar o modo eco com uma senha no Serviço web incorporado (guia Configurações > Config. equipamento > Sistema > Eco > Configurações), a mensagem Forçado aparecerá. Você deve inserir a senha para alterar o status do modo eco.
3. Manutenção Este capítulo contém informações sobre a compra de suprimentos, acessórios e peças de reposição disponíveis para seu equipamento.
Fazendo pedidos de suprimentos e acessórios Os acessórios disponíveis podem variar em função do país. Entre em contato com o representante de vendas para obter a lista de suprimentos disponíveis e peças de manutenção. Para encomendar suprimentos e acessórios autorizados da Dell, acesse www.dell.com/supplies ou entre em contato com o distribuidor ou revendedor Dell local onde o equipamento foi adquirido. Você também pode acessar www.dell.com ou support.dell.
Suprimentos disponíveis Quando a vida útil dos suprimentos se esgotar, você pode fazer o pedido dos seguintes tipos de suprimentos para o seu equipamento: Tipo Rendimento médioa Nome da peça Cartucho de toner de rendimento padrão Aprox. 1.500 páginas • G9W85 (todos os países exceto a China) Cartucho de toner de alto rendimento Aprox. 2.500 páginas • DRYXV (todos os países exceto a China) • 10G0D (somente para a China) a. Valor do rendimento declarado de acordo com o padrão ISO/IEC 19752.
Armazenando o cartucho de toner Os cartuchos de toner contêm componentes que são sensíveis a luz, temperatura e umidade. A Dell sugere que os usuários sigam as recomendações para garantir o melhor desempenho, a mais alta qualidade e vida útil mais longa do seu novo cartucho de toner Dell. Armazene este cartucho no mesmo ambiente no qual a impressora será usada. Ou seja, um local com condições de temperatura e umidade controladas.
Armazenando o cartucho de toner 2 Uso do cartucho de toner A Dell Inc. não recomenda nem aprova o uso de cartuchos de toner diferentes da marca Dell em sua impressora, incluindo cartuchos de toner genéricos, com marca da loja, recarregados ou remanufaturados. A garantia da impressora Dell não cobre danos causados ao equipamento devido à utilização de cartuchos de toner recarregados, remanufaturados ou de outras marcas.
redistribuição do toner Quando o cartucho de toner estiver próximo do fim da vida útil: • ocorrem riscas brancas ou impressão clara e/ou variação de densidade de um lado para outro. • O LED de Toner pisca em amarelo. Se isso ocorrer, a qualidade de impressão poderá ser aprimorada temporariamente através da redistribuição do toner restante no cartucho. Em alguns casos, as impressões poderão apresentar riscas brancas ou esmaecimento mesmo depois da redistribuição do toner.
Substituindo o cartucho de toner • Antes de abrir a tampa frontal, feche o suporte de saída primeiro. • Não use objetos pontiagudos, como facas ou tesouras, para abrir o pacote do cartucho de toner. Eles podem riscar o tambor do cartucho. • Caso manche a roupa com toner, limpe-a com um pano seco e lave-a em água fria. A água quente fixa o toner no tecido. • Sacuda o cartucho de toner por completo, isso aumenta a qualidade de impressão inicial. • Não toque na parte verde embaixo do cartucho de toner.
Limpando o equipamento Se houver problemas na qualidade de impressão ou se você usar seu equipamento em um ambiente empoeirado, será necessário limpar o equipamento regularmente para mantê-lo na melhor condição de impressão e usá-lo por um período mais longo. • A limpeza do gabinete do equipamento com produtos de limpeza que contenham teores elevados de álcool, solventes ou outras substâncias fortes poderá descolorir ou deformar o gabinete.
Limpando o equipamento 5 Limpeza interna Durante o processo de impressão, o papel, o toner e as partículas de poeira podem se acumular dentro do equipamento. Esse acúmulo pode causar problemas de qualidade de impressão, como pontos de toner ou nódoas. A limpeza do interior do equipamento elimina ou reduz a ocorrência desse tipo de problema. • Use um tecido livre de fiapos para limpar o equipamento. • Se seu equipamento tiver um botão Liga/Desliga, desligue-o antes de limpar o equipamento.
Limpando o equipamento 1 2 2 1 2 1 3.
Limpando o equipamento 6 Limpando o cilindro de captação • Use um tecido livre de fiapos para limpar o equipamento. • Se seu equipamento tiver um botão Liga/Desliga, desligue-o antes de limpar o equipamento. 1 2 2 1 3.
Dicas para mover e armazenar o seu equipamento • Ao mover o equipamento, não o incline ou vire ao contrário. Caso contrário, o interior do equipamento poderá ser contaminado por toner, o que pode causar danos ao equipamento ou reduzir a qualidade de impressão. • Ao mover o equipamento, certifique-se de que pelo menos duas pessoas o estejam segurando firmemente. 3.
4. Solução de problemas Este capítulo contém informações úteis sobre o que fazer em caso de erros. • Dicas para evitar obstruções de papel 51 • Eliminando obstruções de papel 52 • Compreendendo o LED de status 57 Este capítulo contém informações úteis sobre o que fazer em caso de erros. Se seu equipamento tiver uma tela do visor, verifique a mensagem nela primeiro para solucionar o erro.
Dicas para evitar obstruções de papel A maioria das obstruções de papel pode ser evitada pela seleção dos tipos corretos de material. Para evitar obstruções de papel, consulte as seguintes diretrizes: • Certifique-se de que as guias ajustáveis estejam posicionadas corretamente (consulte "Visão geral da bandeja" na página 23). • Não sobrecarregue a bandeja. Verifique se o papel está abaixo da marca de capacidade de papel situada no interior da bandeja.
Eliminando obstruções de papel Para evitar rasgar o papel preso, puxe-o lentamente e com cuidado. 1 Na bandeja 1 4.
Eliminando obstruções de papel 2 No alimentador manual 4.
Eliminando obstruções de papel 3 No interior do equipamento • A área de fusão pode estar quente. Cuidado ao remover o papel do equipamento. • Antes de abrir a tampa frontal, feche o suporte de saída primeiro. 2 1 4.
Eliminando obstruções de papel 4 Na área de saída 4.
Eliminando obstruções de papel 5 Na área duplex 1 1 2 2 4.
Compreendendo o LED de status A cor do LED indica o status atual do equipamento. • Alguns LEDs talvez não estejam disponíveis dependendo do modelo ou do país. • Para resolver o erro, consulte a mensagem de erro e suas instruções da parte de solução de problemas. • Também é possível resolver o erro com as diretrizes da janela do programa Printer Status Monitor. • Se o problema persistir, entre em contato com um representante técnico.
Compreendendo o LED de status 7 LED de toner/LED de Ligar/Desligar Status (LED de toner) (LED de Ligar/Desligar) Botão Eco Descrição Piscando Há pouco toner no cartucho. A vida útil estimada do cartucho de toner está quase esgotada. Prepare um novo cartucho de toner para substituição. Você pode aumentar temporariamente a qualidade de impressão, redistribuindo o toner (consulte "redistribuição do toner" na página 43). Ativado Um cartucho de toner está quase atingindo a sua duração estimadaa.
5. Apêndice Este capítulo fornece especificações do produto e informações referentes às regulamentações aplicáveis.
Especificações 1 Especificações gerais Os valores da especificação listados abaixo estão sujeitos a alterações sem aviso prévio. Consulte www.dell.com ou support.dell.com para obter informações sobre possíveis alterações. Itens Descrição Dimensões Largura x Comprimento x Altura 348 x 338 x 197 mm (13,7 x 13,3 x 7,7 pol.
Especificações 2 Especificações dos materiais de impressão Tipo Tamanho Dimensões Gramatura do material de impressão/capacidadea Band Papel normal Envelope Papel grosso Carta 216 x 279 mm (8,5 x 11 pol.) Legal 216 x 356 mm (8,5 x 14 pol.) US Folio 216 x 330 mm (8,5 x 13 pol.) A4 210 x 297 mm (8,27 x 11,69 pol.) Ofício 216 x 343 mm (8,5 x 13,5 pol.) JIS B5 182 x 257 mm (7,17 x 10,12 pol.) ISO B5 176 x 250 mm (6,93 x 9,84 pol.) Executivo 184 x 267 mm (7,25 x 10,5 pol.
Especificações Tipo Tamanho Dimensões Gramatura do material de impressão/capacidadea Alimentador manualb Band Papel mais grosso Consulte a seção sobre papel normal Consulte a seção sobre papel normal Não disponível em uma bandeja.
Especificações 3 Requisitos do sistema Microsoft® Windows® Requisitos (recomendação) Sistema operacional CPU Memória RAM espaço livre em disco rígido Windows® 2000 Intel® Pentium® II 400 MHz (Pentium III 933 MHz) 64 MB (128 MB) 600 MB Windows® XP Intel® Pentium® III 933 MHz (Pentium IV 1 GHz) 128 MB (256 MB) 1,5 GB Windows Server® 2003 Intel® Pentium® III 933 MHz (Pentium IV 1 GHz) 128 MB (512 MB) 1,25 GB a 2 GB Windows Server® 2008 Intel® Pentium® IV 1 GHz (Pentium IV 2 GHz) 512 MB (2 GB
Especificações Macintosh Requisitos (recomendados) Sistema operacional CPU • Processadores Intel® Mac OS X 10.4 • PowerPC G4/G5 Memória RAM • 128 MB para powerPC baseado em Mac (512 MB) Espaço livre em disco rígido 1 GB • 512 MB para Mac baseado em Intel (1 GB) • Processadores Intel® 512 MB (1 GB) 1 GB Mac OS X 10.5 • 867 MHz ou Power PC G4/ G5 mais rápido Mac OS X 10.6 • Processadores Intel® 1 GB (2 GB) 1 GB Mac OS X 10.7 • Processadores Intel® 2 GB 4 GB 5.
Especificações Linux Itens Requisitos Fedora 5~13 (32/64 bits) OpenSuSE® 10.2, 10.3, 11.0, 11.1, 11.2 (32/64 bits) SuSE 10.0, 10.1 (32 bits) Sistema operacional Ubuntu 6.06, 6.10, 7.04, 7.10, 8.04, 8.10, 9.04, 9.10, 10.04 (32/64 bits) Mandriva 2007, 2008, 2009, 2009.1, 2010 (32/64 bits) Debian 4.0, 5.0 (32/64 bits) Redhat® Enterprise Linux WS 4, 5 (32/64 bits) SuSE Linux Enterprise Desktop 10, 11 (32/64 bits) CPU Pentium IV 2.
Especificações 4 Ambiente de rede Apenas modelos de rede e sem fio (consulte "Recursos por modelos" na página 6). Você deve configurar os protocolos de rede no equipamento para usá-lo como a sua impressora de rede.
Política de suporte técnico da Dell O suporte técnico assistido exige a cooperação e a participação do cliente no processo de solução de problemas, e proporciona a restauração do sistema operacional, do software de aplicativo e dos drivers de hardware à configuração padrão original conforme fornecida pela Dell, bem como a verificação da funcionalidade apropriada da impressora e de todo o hardware instalado pela Dell. Além do suporte técnico assistido, suporte técnico online está disponível no Suporte Dell.
Entrando em contato com a Dell Você pode acessar o Suporte Dell em support.dell.com. Selecione a sua região na página WELCOME TO DELL SUPPORT e preencha os detalhes solicitados para acessar ferramentas e informações de ajuda. -support.euro.dell.com (somente Europa) • Serviço de cotação eletrônica -apmarketing@dell.com (somente países da Ásia e do Pacífico) Você pode entrar em contato com a Dell de maneira eletrônica usando os seguintes endereços: • -sales_canada@dell.
Garantia e política de devolução A Dell Inc. (“Dell”) fabrica os seus produtos de hardware com peças e componentes que são novos ou equivalentes a novos, de acordo com práticas padrão da indústria. Para informações sobre a garantia Dell da sua impressora, consulte o Manual de informações do produto. 5.
Copyright As informações neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. ©2012 Dell Inc. Todos os direitos reservados. Qualquer maneira de reprodução destes materiais sem a permissão por escrito da Dell Inc. é estritamente proibida. Marcas comerciais usadas neste texto: Dell, o logotipo da Dell e Dell Toner Management System são marcas comerciais da Dell Inc.
Manual do Usuário Dell B1260dn AVANÇADO AVANÇADO IMAGINE THE POSSIBILITIES Este manual fornece informações sobre a instalação, configuração avançada, operação e solução de problemas em vários ambientes de SO. Alguns recursos talvez não estejam disponíveis dependendo do modelo ou do país. BÁSICO Este guia fornece informações sobre a instalação, operação básica e solução de problemas no Windows.
AVANÇADO 1. Instalação de software Instalação para Macintosh 75 Reinstalação para Macintosh 76 Instalação para Linux 77 Reinstalação para Linux 78 2. Usando um equipamento conectado à rede suprimentos da Dell 99 Usando o Serviço web incorporado 100 Usando o Dell Printer Manager 102 Usando o Status da impressora Dell 105 Usando o Linux Unified Driver Configurator 107 4.
AVANÇADO 5.
1. Instalação de software Este capítulo fornece instruções para a instalação de software essencial e útil para uso em um ambiente com um equipamento conectado via cabo. Um equipamento conectado localmente consiste em um equipamento conectado diretamente ao seu computador usando um cabo USB. Se o seu equipamento estiver conectado a uma rede, ignore as etapas abaixo e instale o driver para equipamento conectado via rede (consulte Instalando o driver pela rede84).
Instalação para Macintosh 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Certifique-se de que o equipamento esteja conectado ao seu computador e ligado. Insira o CD de software fornecido na unidade de CD-ROM. Clique duas vezes no ícone de CD-ROM exibido na área de trabalho do Macintosh. 13 14 Abra a pasta Applications > Utilities > Print Setup Utility. •Para Mac OS X 10.5 -10.7, abra a pasta Applications > System Preferences e clique em Print & Fax. 15 Clique duas vezes na pasta MAC_Installer > ícone Installer OS X.
Reinstalação para Macintosh Se o driver de impressão não funcionar corretamente, desinstale e reinstale o driver. 1 Certifique-se de que o equipamento esteja conectado ao seu computador e ligado. 2 3 Insira o CD de software fornecido na unidade de CD-ROM. 4 Clique duas vezes na pasta MAC_Installer > ícone Uninstaller OS X. 5 6 Insira a senha e clique em OK. Clique duas vezes no ícone de CD-ROM exibido na área de trabalho do Macintosh. Quando a desinstalação for concluída, clique em OK.
Instalação para Linux Você precisa baixar os pacotes de software Linux do site da Dell para instalar o software da impressora (http://www.support.dell.com). 1 Instalando o Unified Linux Driver 1 Certifique-se de que o equipamento esteja conectado ao seu computador e ligado. 2 Quando a janela Administrator Login for exibida, digite "root" no campo Login e insira a senha do sistema.
Reinstalação para Linux Se o driver de impressão não funcionar corretamente, desinstale e reinstale o driver. 1 Certifique-se de que o equipamento esteja conectado ao seu computador e ligado. 2 Quando a janela Administrator Login for exibida, digite "root" no campo Login e insira a senha do sistema. É necessário fazer login como superusuário (root) para desinstalar o driver de impressão. Caso não seja um superusuário, peça ajuda ao administrador do sistema.
2. Usando um equipamento conectado à rede Este capítulo contém instruções passo a passo sobre como configurar um equipamento conectado à rede e o software.
Programas úteis de rede Há vários programas disponíveis para configurar facilmente as opções de rede em um ambiente. O administrador, principalmente, pode gerenciar vários equipamentos na rede. Antes de usar os programas abaixo, defina primeiro o endereço IP. 2 SetIP Este utilitário permite selecionar uma interface de rede e configurar manualmente os endereços IP que serão usados com o protocolo TCP/IP. • Consulte "Configurando o IPv4 com o SetIP (Windows)" na página 81.
Configuração de rede com fio Você deve configurar os protocolos de rede em seu equipamento para usálo em sua rede. Você poderá usar a rede após conectar um cabo de rede a uma porta correspondente em seu computador. • Para os modelos que não têm a tela do visor no painel de controle, use o programa Serviço web incorporado ou SetIP. 4 Definindo o endereço IP Primeiro, você deverá configurar um endereço IP para impressão e gerenciamento em rede.
Configuração de rede com fio 6 Clique no ícone (terceiro à esquerda) na janela do SetIP para abrir a janela de configuração do TCP/IP. 7 Insira as novas informações do equipamento na janela de configuração da seguinte forma. Em uma intranet corporativa, talvez seja necessário que um gerente de rede atribua essa informação antes de prosseguir.
Configuração de rede com fio Localize o endereço MAC do equipamento no Relatório de configuração de rede (consulte "Imprimindo o relatório de configuração de rede" na página 81) e insira-o sem os dois-pontos. Por exemplo, 00:15:99:29:51:A8 será 0015992951A8. 6 7 4 Localize o endereço MAC do equipamento no Relatório de configuração de rede (consulte "Imprimindo o relatório de configuração de rede" na página 81) e insira-o sem os dois-pontos. Por exemplo, 00:15:99:29:51:A8 será 0015992951A8.
Instalando o driver pela rede 5 Windows 1 3 Selecione Avançar. 4 Selecione Conecte uma impressora de rede ao computador. Clique em Avançar. Certifique-se de que o equipamento esteja conectado à rede e ligado. Além disso, o endereço IP do seu equipamento deve ter sido definido. Se o "Assistente para adicionar novo hardware" for exibido durante o procedimento de instalação, clique em Cancelar para fechar a janela. 2 Insira o CD de software fornecido na unidade de CD-ROM.
Instalando o driver pela rede • A Instalação personalizada permite que você selecione a conexão do equipamento e escolha um componente individual para instalar. Siga as instruções na janela. 5 Os equipamentos procurados serão exibidos na tela. Selecione o equipamento que deseja utilizar e clique em Avançar. Se você não conseguir localizar o seu equipamento na rede, desligue o firewall e clique em Atualizar.
Instalando o driver pela rede 14 Abra a pasta Applications > Utilities > Print Setup Utility. 20 •Para Mac OS X 10.5 -10.7, abra a pasta Applications > System Preferences e clique em Print & Fax. 15 •No Mac OS X 10.5 a 10.7, se a seleção automática não funcionar corretamente, selecione Select Printer Software e o nome do seu equipamento em Print Using. Clique em Add em Printer List. •No Mac OS X 10.5 a 10.7, clique no ícone "+". Uma janela pop-up será exibida. 16 21 No Mac OS X 10.
Instalando o driver pela rede Instalar driver do Linux e adicionar impressora de rede 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Adicionar uma impressora de rede Certifique-se de que o equipamento esteja conectado à sua rede e ligado. Além disso, o endereço IP do seu equipamento deve ter sido definido. Baixe o pacote Unified Linux Driver no site da Dell. Extraia o arquivo UnifiedLinuxDriver.tar.gz e abra o novo diretório. 1 2 3 4 5 Clique duas vezes em Unified Driver Configurator.
Instalando o driver pela rede Para usar um driver de impressão para UNIX, é preciso primeiro instalar o pacote de drivers de impressão para UNIX e, em seguida, instalar a impressora. Você pode baixar o pacote de drivers de impressão para UNIX do site da Dell. Instalando o pacote de drivers de impressão para UNIX 4 Por exemplo, no IBM AIX, use os comandos a seguir: “gzip -d < digite o nome do pacote | tar xf -” 5 6 1 2 Adquira privilégios de root. Vá para o diretório aberto.
Instalando o driver pela rede Configurando a impressora Em alguns sistemas operacionais UNIX, como o Solaris 10, as impressoras recém-adicionadas podem não estar ativadas e/ou não aceitar trabalhos. Nesse caso, execute os dois comandos a seguir no terminal do root: Para adicionar a impressora ao seu sistema UNIX, execute "installprinter" na linha de comando. Isso exibirá a janela Add Printer Wizard.
Instalando o driver pela rede 10 Selecione a opção Reverse Order para receber cópias na ordem inversa. 11 Selecione a opção Make Default para definir esta impressora como padrão. 12 Clique em OK para adicionar a impressora. 2.
Configuração de IPv6 IPv6 possui suporte apenas no Windows Vista ou superior. Se a rede IPv6 não estiver funcionando, retorne todas as configurações aos padrões de fábrica e tente novamente usando Limpar config. No ambiente de rede IPv6, siga o procedimento a seguir para usar o endereço do IPv6: 6 Clique em Adicionar uma impressora local na janela Adicionar impressora. 7 A janela Adicionar assistente de impressora será aberta. Siga as instruções exibidas na janela.
Configuração de IPv6 1 2 No Windows, acesse um navegador da Web, por exemplo, o Internet Explorer. Insira o endereço IP (http://xxx.xxx.xxx.xxx) do equipamento no campo de endereço e pressione a tecla Enter ou clique em Ir. Se esse for o seu primeiro login no Serviço web incorporado, façao como administrador. Digite o ID e a senha padrão especificados abaixo. Usando o Serviço web incorporado 1 Inicie um navegador, como o Internet Explorer, que seja compatível com o endereçamento IPv6 como uma URL.
AirPrint A AirPrint permite que você imprima de modo sem fio, diretamente a partir de iPhone, iPad ou iPod touch que executem o iOS 4.2 ou posterior. 5 Quando a janela do Serviço web incorporado for aberta, clique em Configurações > Configurações de rede. 6 Clique em TCP/IP, LPR, IPP puros ou mDNS . Você pode ativar o protocolo IPP ou o protocolo mDNS. 11 Configurando a AirPrint 12 Imprimindo via AirPrint Protocolos Bonjour(mDNS) e IPP são necessários no seu equipamento para usar o recurso AirPrint.
Google Cloud Print™ Google Cloud Print™ é um serviço que possibilita a impressão a partir de uma impressora usando o seu smartphone, tablet ou qualquer outro dispositivo conectado à Web. Basta registrar a sua conta do Google com a impressora para que você possa usar o serviço Google Cloud Print™. Você pode imprimir o seu documento ou e-mail com o Chrome OS, com o navegador Chrome ou com um aplicativo do Gmail™/Google Docs™ em seu dispositivo móvel.
Google Cloud Print™ Se você configurar o navegador para que ele bloqueie pop-ups, a janela de confirmação não será exibida. Permita que o site exiba as pop-ups. 10 11 Imprimindo a partir de um aplicativo no dispositivo móvel As etapas a seguir são um exemplo de como usar o aplicativo Google Docs™ a partir do telefone celular Android. Clique em Concluir registro de impressora. Clique em Gerenciar suas impressoras. 1 Agora a sua impressora está registrada com o serviço Google Cloud Print™.
Google Cloud Print™ Imprimindo a partir do navegador Chrome As etapas a seguir são um exemplo de como usar o navegador Chrome. 1 2 3 Execute o Chrome. 4 5 6 Clique em Imprimir. Uma nova guia para impressão é exibida. Abra o documento ou e-mail que deseja imprimir. Clique no ícone de chave inglesa direito do navegador. localizado no canto superior Selecione Imprimir com o Google Cloud Print. Clique no botão Imprimir. 2.
3. Ferramentas úteis de gerenciamento Este capítulo apresenta as ferramentas de gerenciamento fornecidas para ajudá-lo a usar o seu equipamento.
Usando o Firmware Update Utility O Firmware Update Utility permite que você efetue a manutenção do seu equipamento atualizando o firmware. 4 5 Clique em Procurar e selecione o arquivo de firmware baixado. Clique em Atualizar firmware. Disponível somente para usuários de SO Windows. 1 No menu Iniciar, selecione Programas ou Todos os programas > Dell > Dell Printers > o nome do driver da sua impressora > Firmware Update Utility. 2 3 Baixe o firmware mais recente. Clique em http://www.support.dell.com.
Usando o Utilitário de pedidos de suprimentos da Dell Para encomendar suprimentos ou cartuchos de toner de reposição pela Dell: 2 A janela do Utilitário de pedidos de suprimentos da Dell é aberta. Disponível para usuários do Windows e Macintosh apenas. 1 Clique duas vezes no ícone Utilitário de pedidos de suprimentos da Dell na sua área de trabalho.
Usando o Serviço web incorporado • O Internet Explorer 6.0 ou mais recente é o requisito mínimo de utilização do Serviço web incorporado. • A explicação sobre o Serviço web incorporado neste manual do usuário pode diferir do seu equipamento, dependendo das opções ou modelos. 1 Clique em Login no canto superior direito do site do Serviço web incorporado. 2 Digite a ID e a Senha e, em seguida, clique em Login. •ID: admin •Senha: dell00000 • Modelo de rede apenas.
Usando o Serviço web incorporado Guia Informações Guia Segurança Esta guia fornece informações gerais sobre o seu equipamento. Você pode verificar coisas como a quantidade de toner restante. Também é possível imprimir relatórios como um relatório de erros. Esta guia permite definir as informações de segurança de rede e do sistema. Para exibi-la, é necessário fazer login como administrador. • Alertas ativos: Mostra os alertas que ocorreram no equipamento, bem como a severidade de cada um.
Usando o Dell Printer Manager Dell Printer Manager é um aplicativo que combina configurações de equipamentos Dell em um mesmo local. O Dell Printer Manager combina configurações de dispositivo, bem como ambientes de impressão, configurações/ações e execução. Todos esses recursos fornecem um gateway para usar de maneira conveniente o seu equipamento Dell.
Usando o Dell Printer Manager Informações da impressora Esta área fornece informações gerais sobre o seu equipamento. Você pode verificar informações, como nome do modelo do equipamento, endereço IP (ou nome da porta) e status do equipamento. 5 2 6 Botão Manual do Usuário: Exibe o Manual do Usuário. Informações do aplicativo 3 Inclui links que acessam as configurações avançadas, preferência, ajuda e sobre.
Usando o Dell Printer Manager Configurações de alerta (Windows apenas) Este menu inclui as configurações relacionadas aos alertas de erro. • Alerta da impressora: Fornece configurações relacionadas a quando os alertas serão recebidos. • Alerta via email: Fornece opções relacionadas ao recebimento de alertas via email. • Histórico de alertas: Fornece um histórico dos alertas relacionados ao dispositivo e toner. 3.
Usando o Status da impressora Dell O Status da impressora Dell exibe o status da impressora que está conectada à rede local. Alertas de Impressora pronta, Impressora offline, Erro - Verifique a impressora e de nível de toner ou Pouco toner serão exibidos para a sua impressora. • Disponível para usuários do Windows. • A janela do Status da impressora Dell e seus conteúdos exibidos neste manual do usuário podem diferir, dependendo do equipamento ou do sistema operacional utilizado.
Usando o Status da impressora Dell Nível de toner Você pode exibir o nível de toner remanescente nos cartuchos. O equipamento e o número de cartuchos de toner exibidos na janela acima podem variar de acordo com o equipamento. Alguns equipamentos não possuem esse recurso. Opção Você pode definir as configurações relacionadas a alerta de trabalho de impressão. 3 Fazer pedido de suprimentos Você pode solicitar a substituição dos cartuchos de toner online.
Usando o Linux Unified Driver Configurator O Unified Driver Configurator é uma ferramenta destinada principalmente à configuração de dispositivos do equipamento. É necessário instalar o Unified Linux Driver para usar o Unified Driver Configurator (consulte "Instalação para Linux" na página 77). Após a instalação do driver em um sistema Linux, o ícone do Unified Driver Configurator será automaticamente criado na sua área de trabalho.
Usando o Linux Unified Driver Configurator 7 Configuração de impressoras A janela Printers configuration possui duas guias: Printers e Classes. Guia Printers Exiba a configuração da impressora do sistema atual clicando no botão do ícone do equipamento no lado esquerdo da janela Unified Driver Configurator. 1 2 Mostra todos os equipamentos instalados. 3 Mostra o status, o modelo e o URI do equipamento.
Usando o Linux Unified Driver Configurator Guia Classes 8 Ports configuration A guia Classes mostra uma lista de classes de equipamentos disponíveis. 1 Nesta janela, você pode exibir a lista de portas disponíveis, verificar o status de cada porta e liberar uma porta bloqueada em estado ocupado quando o seu proprietário tiver encerrado o trabalho por algum motivo. 2 1 2 1 Mostra todas as classes de equipamentos. 2 Mostra o status da classe e o número de equipamentos na classe.
4. Recursos especiais Este capítulo explica os recursos especiais de impressão. • Ajuste de altitude 111 • Alterando as configurações de impressão padrão 112 • Definindo o seu equipamento como a impressora padrão 113 • Usando recursos avançados de impressão 114 • Imprimindo no Macintosh 121 • Imprimindo no Linux 123 • Impressão no UNIX 126 Os procedimentos neste capítulo baseiam-se principalmente no Windows 7.
Ajuste de altitude A qualidade da impressão é afetada pela pressão atmosférica, que é determinada pela altitude do equipamento em relação ao nível do mar. As informações a seguir oferecerão orientações sobre como configurar seu equipamento para que ele produza resultados com a melhor qualidade de impressão. Antes de configurar o valor da altitude, determine a altitude em que você está.
Alterando as configurações de impressão padrão 1 2 3 4 Clique no menu Iniciar do Windows. No Windows Server 2000, selecione Configurações > Impressoras. • No Windows XP/Server 2003, selecione Impressoras e Aparelhos de Fax. • No Windows Server 2008/Vista, selecione Painel de controle > Hardware e Sons > Impressoras. • No Windows 7, selecione Painel de controle > Dispositivos e Impressoras. • No Windows Server 2008 R2, selecione Painel de controle > Hardware > Dispositivos e Impressoras.
Definindo o seu equipamento como a impressora padrão 1 2 3 4 Clique no menu Iniciar do Windows. No Windows Server 2000, selecione Configurações > Impressoras. • No Windows XP/Server 2003, selecione Impressoras e Aparelhos de Fax. • No Windows Server 2008/Vista, selecione Painel de controle > Hardware e Sons > Impressoras. • No Windows 7, selecione Painel de controle > Dispositivos e Impressoras. • No Windows Server 2008 R2, selecione Painel de controle > Hardware > Dispositivos e Impressoras.
Usando recursos avançados de impressão Driver de impressão XPS: usado para imprimir o formato de arquivo XPS. 1 Marque a caixa Imprimir em arquivo na janela Impr.. 2 3 Clique em imprimir. • O driver de impresão XPS pode ser instalado apenas no Windows Vista ou mais recente. • Você pode instalar o driver de impressão XPS inserindo o CD de software em sua unidade de CR-ROM. Ao instalar o software da Dell, o driver de impressora XPS é instalado automaticamente.
Usando recursos avançados de impressão 2 Compreendendo os recursos especiais da impressora Item Descrição Várias páginas por lado Selecione o número de páginas que serão impressas em uma única folha de papel. Quando mais de uma página é impressa por folha, o tamanho das páginas é reduzido e elas são organizadas na ordem especificada por você. É possível imprimir até 16 páginas em uma folha.
Usando recursos avançados de impressão Item Impressão de livretosa 8 9 Descrição Imprime documentos nos dois lados das folhas de papel e organiza as páginas para que o papel possa ser dobrado ao meio para formar um livreto após ser impresso. Se desejar produzir um livreto, você deverá imprimir em materiais nos tamanhos Carta, Legal, A4, Fólio EUA ou Ofício. A opção Impressão de livretos não está disponível para todos os tamanhos de papel.
Usando recursos avançados de impressão Item Impressão em frente e verso Descrição • Padrão da impressora: se você selecionar esta opção, o recurso será determinado pelas configurações selecionadas no painel de controle do equipamento. Essa opção estará disponível somente quando o driver de impressão PCL/XPS for usado. Item Marca d’água • Nenhuma: desativa este recurso. • Borda longa: esta opção corresponde ao layout convencional usado na encadernação de livros.
Usando recursos avançados de impressão Item Marca d’água (Editando marcas d'água) Marca d’água (Excluindo marcas d’água) Descrição a Para alterar as configurações de impressão do aplicativo, acesse as Preferências de Impressão. b Clique na guia Avançado e selecione Editar na lista suspensa Marca d’água. A janela Editar marcas d’água é exibida. c Selecione a marca d'água que deseja editar na lista Marcas d’água atuais e altere a mensagem e as opções da marca d'água.
Usando recursos avançados de impressão Item Sobreposiçãoa Descrição Esta opção está disponível somente quando você usa o driver de impressora SPL (consulte "Software" na página 6). Sobreposições são textos e/ou imagens armazenadas na unidade de disco rígido (HD) do computador em um formato de arquivo especial que pode ser impresso em qualquer documento. As sobreposições costumam ser usadas para substituir papéis timbrados.
Usando recursos avançados de impressão Item Sobreposição (Usando sobreposições de página) Descrição a Clique na guia Avançado. b Selecione a sobreposição desejada na lista suspensa Texto. c Se o arquivo de sobreposição desejado não for mostrado na lista suspensa Texto, selecione Editar... na lista e clique em Carregar. Selecione o arquivo de sobreposição que deseja usar. Se o arquivo de sobreposição estiver armazenado em uma origem externa, você também poderá carregá-lo através da janela Abrir.
Imprimindo no Macintosh 4 Alguns recursos talvez não estejam disponíveis dependendo dos modelos ou das opções. Isso significa que os recursos não são suportados. 3 Imprimindo documentos Na impressão de documentos em um sistema Macintosh, é necessário verificar as configurações do driver de impressão em cada aplicativo usado. Siga estas etapas para imprimir em um Macintosh: Alterando as configurações da impressora Você pode usar recursos de impressão avançados quando estiver usando o equipamento.
Imprimindo no Macintosh 4 Clique em Print. 5 O equipamento imprimirá o número de páginas selecionado em um lado do papel. Clique em Print para imprimir em ambos os lados do papel. Se você imprimir mais de duas cópias, a primeira e a segunda cópias podem ser impressas na mesma folha de papel. Evite imprimir nos dois lados do papel ao produzir mais de uma cópia. 6 Imprimindo em ambos os lados do papel 7 Alguns recursos talvez não estejam disponíveis dependendo dos modelos ou das opções.
Imprimindo no Linux Alguns recursos talvez não estejam disponíveis dependendo dos modelos ou das opções. Isso significa que os recursos não são suportados. 4 Altere as propriedades do trabalho de impressão usando as quatro guias a seguir na parte superior da janela. • General: altera o tamanho e o tipo do papel e a orientação dos documentos. Aqui é possível ativar o recurso duplex, adicionar faixas no início e no final das impressões e alterar o número de páginas por folha.
Imprimindo no Linux 7 A janela Printing é exibida, permitindo a monitoração do status do seu trabalho de impressão. Para cancelar o trabalho atual, clique em Cancel. 9 Imprimindo arquivos Você pode imprimir vários tipos diferentes de arquivos com o seu equipamento usando CUPS padrão diretamente da interface de linha de comando. O utilitário lpr CUPS permite fazer isso, mas o pacote de drivers substitui a ferramenta lpr padrão por um programa de interface gráfica LPR muito mais fácil de usar.
Imprimindo no Linux 10 • Jobs: mostra a lista de tarefas de impressão. Clique em Cancel job para cancelar o trabalho selecionado e marque a caixa de seleção Show completed jobs para exibir os trabalhos anteriores na lista. • Classes: mostra a classe do seu equipamento. Clique em Add to Class para adicionar o seu equipamento a uma classe específica ou clique em Remove from Class para remover o equipamento da classe selecionada.
Impressão no UNIX Alguns recursos talvez não estejam disponíveis dependendo dos modelos ou das opções. Isso significa que os recursos não são suportados. Para aproveitar os recursos da impressora oferecidos pelo seu driver de impressão, pressione Properties (consulte "Alterando as configurações da impressora" na página 121). 5 11 Pressione OK para iniciar o trabalho de impressão.
Impressão no UNIX • Duplex: imprime em frente e verso para economizar papel. A impressão duplex automática/manual talvez não esteja disponível dependendo dos modelos. Você pode usar alternadamente o sistema de impressão lpr ou outros aplicativos para impressão de páginas ímpares-pares. Guia Margins • Use Margins: define as margens do documento. Por padrão, as margens não estão ativadas. O usuário pode alterar as configurações de margem, alterando os valores nos respectivos campos.
5. Solução de problemas Este capítulo contém informações úteis sobre o que fazer em caso de erros.
Problemas de alimentação de papel Condição Soluções sugeridas Obstrução de papel durante a impressão. Elimine a obstrução de papel. As folhas de papel estão grudadas. • Verifique a capacidade máxima de papel da bandeja. • Verifique se você está usando o tipo correto de papel. • Remova o papel da bandeja e flexione ou areje as folhas. • Condições de umidade podem fazer com que as folhas de papel grudem umas nas outras. Não é possível alimentar várias folhas de papel.
Problemas com a conexão de cabos e alimentação elétrica Condição O equipamento não está recebendo energia elétrica. Ou o cabo que liga o equipamento ao computador não está conectado corretamente. Soluções sugeridas • Primeiro, conecte o equipamento à fonte de eletricidade e pressione o botão (Ligar/Desligar) no painel de controle. • Desconecte o cabo do equipamento e conecte-o novamente. 5.
Problemas de impressão Condição O equipamento não imprime. Possível causa Soluções sugeridas O equipamento não está recebendo energia elétrica. Verifique as conexões do cabo de alimentação. Verifique o interruptor e a fonte de alimentação. O equipamento não está selecionado como a impressora padrão. Selecione o equipamento como a impressora padrão do Windows. Verifique os seguintes aspectos do equipamento: • A tampa frontal não está fechada. Feche a tampa frontal. • Ocorreu uma obstrução de papel.
Problemas de impressão Condição O equipamento não imprime. Possível causa Soluções sugeridas O driver de impressão pode estar instalado incorretamente. Desinstale e reinstale o driver de impressão. O equipamento não está funcionando corretamente. Verifique se a mensagem exibida no painel de controle indica algum erro de sistema do equipamento. Entre em contato com um representante de assistência técnica.
Problemas de impressão Condição O equipamento imprime, mas o texto está incorreto, ilegível ou incompleto. As páginas são impressas, mas estão em branco. O equipamento não imprime arquivos PDF corretamente. Algumas partes dos gráficos, do texto ou das ilustrações estão faltando. Possível causa Soluções sugeridas O cabo da impressora está solto ou apresenta defeitos. Desconecte o cabo da impressora e conecte-o novamente.
Problemas de impressão Condição Possível causa Soluções sugeridas A qualidade de impressão de fotos não é boa. As imagens não estão nítidas. A resolução da foto está muito baixa. Reduza o tamanho da foto. Se você aumentar o tamanho da foto no aplicativo de software, a resolução será reduzida. Antes de imprimir, o equipamento libera vapores próximos à bandeja de saída. A utilização de papéis úmidos poderá produzir vapores na impressão. Isso não é um problema. Continue a imprimir normalmente.
Problemas de qualidade de impressão Se o interior do equipamento estiver sujo ou o papel tiver sido colocado incorretamente, poderá haver uma redução na qualidade da impressão. Consulte a tabela a seguir para solucionar os problemas. Condição Impressões claras ou desbotadas Soluções sugeridas • Se uma risca vertical branca ou uma área desbotada for exibida na página, o suprimento de toner está baixo. Instale um novo cartucho.
Problemas de qualidade de impressão Condição Pontos de toner Soluções sugeridas • Talvez o papel não atenda às especificações, podendo estar, por exemplo, muito úmido ou áspero. • O cilindro de transferência pode estar sujo. Limpe o interior do equipamento. A aB bC c A aB bC c A aB bC c A aB bC c A aB bC c Perdas de informação • O caminho do papel pode precisar de limpeza. Entre em contato com um representante de assistência técnica.
Problemas de qualidade de impressão Condição Linhas verticais Soluções sugeridas Se faixas verticais pretas surgirem na página: • Provavelmente a superfície (parte do tambor) do cartucho de toner no interior do equipamento foi arranhada. Remova o cartucho de toner e instale um novo. Se faixas verticais brancas surgirem na página: • A superfície da LSU no interior do equipamento pode estar suja. Limpe o interior do equipamento.
Problemas de qualidade de impressão Condição Falhas verticais repetidas Soluções sugeridas Se marcas repetidas surgirem no lado impresso da página em intervalos regulares: • O cartucho de toner pode estar danificado. Se o problema persistir, remova o cartucho de toner e instale um novo. • Algumas peças do equipamento podem estar sujas de toner. Se o verso da página apresentar defeitos, provavelmente o problema desaparecerá após a impressão de algumas páginas adicionais.
Problemas de qualidade de impressão Condição Soluções sugeridas Há partículas de toner ao redor de caracteres fortes ou imagens O toner pode não aderir corretamente a este tipo de papel. Caracteres deformados • Se os caracteres estiverem deformados e produzirem imagens sem preenchimento, é possível que o papel seja muito liso. Experimente usar um papel diferente. Desalinhamento da página • Certifique-se de que o papel esteja colocado corretamente. • Altere a opção da impressora e tente novamente.
Problemas de qualidade de impressão Condição Dobras ou ondulações Soluções sugeridas • Certifique-se de que o papel esteja colocado corretamente. • Verifique o tipo e a qualidade do papel. Temperatura e umidade altas podem causar ondulações no papel. • Vire a pilha de papel ao contrário na bandeja. Tente também girar o papel em 180° na bandeja. Rugas ou vincos • Certifique-se de que o papel esteja colocado corretamente. • Verifique o tipo e a qualidade do papel.
Problemas de qualidade de impressão Condição Páginas em cores sólidas ou pretas Soluções sugeridas • O cartucho de toner pode não ter sido instalado corretamente. Remova o cartucho e reinstale-o. • O cartucho de toner pode estar com defeito. Remova o cartucho de toner e instale um novo. • O equipamento pode precisar de reparos. Entre em contato com um representante de assistência técnica. A Perda de toner • Limpe o interior do equipamento. • Verifique o tipo e a qualidade do papel.
Problemas de qualidade de impressão Condição Listras horizontais Soluções sugeridas Se riscas ou manchas pretas alinhadas horizontalmente surgirem: • O cartucho de toner pode não ter sido instalado corretamente. Remova o cartucho e reinstale-o. • O cartucho de toner pode estar com defeito. Remova o cartucho de toner e instale um novo. Se o problema persistir, o equipamento poderá precisar de reparos. Entre em contato com um representante de assistência técnica.
Problemas no sistema operacional 1 Problemas comuns no Windows Condição Soluções sugeridas A mensagem "Arquivo em uso" é exibida durante a instalação. Feche todos os aplicativos. Remova todos os aplicativos do grupo Inicializar e, em seguida, reinicie o Windows. Reinstale o driver de impressão. As mensagens "Falha geral de proteção", "Exceção OE", "Spool 32" ou "Operação ilegal" são exibidas. Feche todos os outros aplicativos, reinicie o Windows e tente imprimir novamente.
Problemas no sistema operacional 2 Problemas comuns no Macintosh Condição O equipamento não imprime arquivos PDF corretamente. Algumas partes dos gráficos, do texto ou das ilustrações estão faltando. Soluções sugeridas A impressão do arquivo PDF como uma imagem pode ativar o arquivo para impressão. Ative Imprimir como imagem nas opções de impressão do Acrobat. A impressão de arquivos PDF como imagens é mais demorada. Alguns caracteres não são exibidos corretamente durante a impressão de capas.
Problemas no sistema operacional 3 Problemas comuns no Linux Condição O equipamento não imprime. Soluções sugeridas • Verifique se o driver de impressão está instalado em seu sistema. Abra o Unified Driver Configurator e vá para a guia Printers na janela Printers configuration para verificar a lista de equipamentos disponíveis. Verifique se o seu equipamento é exibido na lista. Caso não seja, abra o Add new printer wizard para configurar o seu dispositivo. • Verifique se o equipamento foi iniciado.
Glossário Alimentador automático de documentos (ADF) O glossário a seguir ajudará você a se familiarizar com o produto ao entender a terminologia usada em impressão e mencionada neste manual do usuário. Um alimentador automático de documentos (ADF) é uma unidade de digitalização que alimenta automaticamente uma folha do documento original de cada vez para que o equipamento possa digitalizar várias folhas ao mesmo tempo. 802.11 802.
Glossário BOOTP Painel de controle Bootstrap Protocol. Um protocolo de rede usado por um cliente de rede para obter seu endereço IP automaticamente. Geralmente, esse procedimento é executado no processo de inicialização dos computadores ou de seus sistemas operacionais. Os servidores BOOTP atribuem o endereço IP de um conjunto de endereços a cada cliente. O BOOTP permite que ’estações de trabalho sem disco’ obtenham um endereço IP antes de carregar qualquer sistema operacional avançado.
Glossário Padrão DNS O valor ou a configuração em vigor quando a impressora é retirada da caixa, redefinida ou inicializada. O Domain Name Server (DNS) é um sistema que armazena informações associadas a nomes de domínios em um banco de dados distribuído em redes, como a Internet. DHCP Impressora matricial O Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP) é um protocolo de rede cliente-servidor.
Glossário Duplex Um mecanismo que vira uma folha de papel automaticamente para que o equipamento possa imprimir (ou digitalizar) nos dois lados do papel. Uma impressora equipada com uma unidade duplex pode imprimir em ambos os lados do papel durante um único ciclo de impressão. Um emulador copia as funções de um sistema em um sistema diferente, de modo que o segundo sistema se comporta como o primeiro.
Glossário FDI Gateway A Interface de dispositivo externo (FDI) é uma placa instalada dentro do equipamento para permitir a utilização de um dispositivo de terceiros, como um dispositivo operado por moedas ou um leitor de cartões. Esses dispositivos permitem cobrar pelas impressões produzidas pelo equipamento. Uma conexão entre redes de computadores ou entre um computador e uma rede de computadores e uma linha telefônica.
Glossário IEEE IPM O Institute of Electrical and Electronics Engineers (IEEE) é uma organização profissional internacional sem fins lucrativos voltada para o avanço da tecnologia relacionada à eletricidade. As imagens por minuto (IPM) são uma forma de medir a velocidade de uma impressora. Uma taxa de IPM indica o número de folhas com apenas um lado que a impressora pode processar em um minuto.
Glossário ISO JPEG A International Organization for Standardization (ISO) é uma organização que controla o estabelecimento de padrões internacionais e é composta por representantes de organizações de padronização de vários países. Ela é responsável por estabelecer padrões comerciais e industriais para o mundo inteiro. O Joint Photographic Experts Group (JPEG) é um método padrão de compactação com perdas usado frequentemente em imagens fotográficas.
Glossário Periférico multifuncional (MFP) MR Um periférico multifuncional (MFP) é um equipamento de escritório que inclui impressora, copiadora, fax, scanner, etc, em um mesmo gabinete. Modified Read (MR) é um método de compactação recomendado pelo ITUT T.4. O MR codifica a primeira linha digitalizada usando o MH. A linha seguinte é comparada à primeira, as diferenças são determinadas e, em seguida, codificadas e transmitidas.
Glossário Originais PDF A primeira amostra de algo, como um documento, fotografia, texto etc, que é copiada, reproduzida ou convertida para produzir outras, mas que não representa em si uma cópia e nem deriva de outras fontes. O Portable Document Format (PDF) é um formato de arquivo pertencente e desenvolvido pela Adobe Systems para representar documentos bidimensionais em um formato independente de dispositivo e resolução.
Glossário Arquivo PRN RADIUS Uma interface para um driver de dispositivo que permite que o software interaja com o driver usando chamadas de sistema de entrada/saída padrão que simplificam muitas tarefas. Remote Authentication Dial In User Service (RADIUS) é um protocolo para autenticação remota de usuários e contabilidade.
Glossário SSID TIFF Service Set Identifier (SSID) é o nome de uma rede local sem fio (WLAN). Todos os dispositivos sem fio em uma WLAN usam o mesmo SSID para comunicação. Os SSIDs diferenciam maiúsculas de minúsculas e possuem um comprimento máximo de 32 caracteres. O Tagged Image File Format (TIFF) é um formato de imagem bitmap com resolução variável. O TIFF descreve dados de imagens tipicamente provenientes de scanners.
Glossário Caminho UNC Marca d’água O Uniform Naming Convention (UNC) é um modo padrão de acessar compartilhamentos de rede no Windows NT e em outros produtos Microsoft. O formato de um caminho UNC é: \\\\ Uma marca d’água é uma imagem ou um padrão reconhecível em papel que parece mais claro quando exibida pela luz transmitida.
Glossário WPA XPS Wi-Fi Protected Access (WPA) é uma classe de sistemas de proteção de redes de computadores sem fio (Wi-Fi) que foi criada para aprimorar os recursos de segurança do WEP. A XML Paper Specification (XPS) é uma especificação de uma linguagem de descrição de página (PDL) e um novo formato de documento desenvolvidos pela Microsoft que apresenta benefícios para documentos portáteis e eletrônicos.
Índice A AirPrint 93 alimentador manualbandeja multifuncional dicas de utilização 26 usando materiais especiais 28 B bandeja redistribuição do toner 43 substituição do cartucho 44 colocação colocação na bandeja 1 25 materiais especiais 28 papel no alimentador manualbandeja 26 multifuncional compreendendo o LED de status 57 configurações favoritas impressão 35 ajuste de largura e comprimento 23 convenção alteração do tamanho da bandeja 23 D colocando papel no alimentador manualbande
Índice exclusão 120 unified driver configurator impressão 120 utilização do SetIP Impressão eco 36 impressão na nuvem do Google 94 instalação de driver Imprimindo 34 reinstalação do driver instalação de driver Unix 87 interna 46 limpeza do equipamento 45 Linux impressão instalação de driver para cabo USB conectado 123 77 instalação de drivers para equipamentos 86 conectados em rede problemas comuns no Linux 145 propriedades da impressora 125 reinstalação de driver para conexão via
Índice R 42 recursos 4 recurso de material de impressão recursos especiais de impressão 61 110 84 pedidos 40 problemas comuns no Windows 143 substituição do cartucho de toner 44 requisitos do sistema 63 suprimentos disponíveis 40 utilização do SetIP 81 U rede ambiente de instalação 66 apresentando programas de rede 80 Configuração de IPv6 91 instalação de driver Linux Macintosh UNIX Windows 86 85 87 84 programa SetIP conectados em rede 81, 82, 83 S UNIX impressão 126 insta