Mode d'emploi Dell B1260dn BASIQUE BASIQUE IMAGINE THE POSSIBILITIES Ce guide fournit des informations concernant l'installation, le fonctionnement de base et le dépannage, sous Windows. AVANCÉ Ce guide donne des informations sur l'installation, la configuration avancée, le fonctionnement et le dépannage dans différents systèmes d'exploitation. Certaines fonctions peuvent ne pas être disponibles selon le modèle ou le pays.
BASIQUE 1. Introduction 3.
BASIQUE 5.
1. Introduction Ce chapitre fournit les informations que vous devez connaître avant d'utiliser l'appareil.
Principaux avantages Respectueux de l'environnement • Pour économiser du toner et du papier, cet appareil prend en charge la fonction Éco. • Pour économiser du papier, vous pouvez imprimer plusieurs pages sur une seule feuille (voir « Utilisation des options d’impression avancées » à la page 118). • Afin d’économiser le papier, vous pouvez imprimer sur les deux faces de chaque feuille (impression recto-verso) (voir « Utilisation des options d’impression avancées » à la page 118).
Principaux avantages Facilité • Vous pouvez à tout moment effectuer une impression à partir de votre smartphone ou de votre ordinateur à l'aide d'applications prenant en charge Google Cloud Print™ (voir « Google Cloud Print™ » à la page 97).
Fonctionnalités par modèle Certains composants et fonctions en option peuvent être indisponibles en fonction du modèle ou du pays. Fonctionnalités diverses spéciales Système d'exploitation Système d'exploitation B1260dn B1260dn USB 2.
Informations utiles à connaître Où puis-je télécharger le pilote de l'appareil ? Un bourrage papier s’est produit. • Rendez-vous sur www.support.dell.com pour télécharger le dernier pilote de l'appareil, puis installez-le sur votre système. • Ouvrez et fermez le capot avant. Où puis-je acheter des accessoires ou des fournitures? • Renseignez-vous auprès d'un distributeur Dell ou de votre détaillant. • Rendez-vous sur www.support.dell.com.
A propos de ce mode d’emploi Ce mode d’emploi vous offre une description succincte de l’appareil, ainsi que des explications détaillées sur chaque étape de son fonctionnement. • • « Appareil » se rapporte à une imprimante ou une imprimante multifonctions. Lisez les informations de sécurité avant d’utiliser l’appareil. 2 • Si vous rencontrez un problème d’utilisation de l’appareil, reportez-vous au chapitre de dépannage.
Informations en matière de sécurité Ces avertissements et précautions sont inclus afin d’éviter des blessures pour vous et d’autres personnes, ainsi que pour éviter des dommages potentiels à votre appareil. Veillez à lire et à comprendre toutes ces instructions avant d’utiliser l’appareil. Une fois que vous avez lu cette section, conservez-la pour pouvoir vous y reporter par la suite.
Informations en matière de sécurité Ne retirez pas la fiche en tirant sur le câble; ne manipulez pas la prise avec des mains mouillées. Si la fiche n’entre pas facilement dans la prise, ne forcez pas pour l’insérer. Risque de décharge électrique ou d’incendie. Appelez un électricien pour changer la prise de courant, sous peine de décharge électrique possible. Veillez à ce qu'aucun animal domestique ne ronge les cordons d'alimentation, de téléphone et d'interface PC.
Informations en matière de sécurité 6 Faites attention lorsque vous remplacez du papier ou que vous retirez du papier coincé. Installation/déplacement Les bords d’une feuille neuve sont tranchants et peuvent provoquer des coupures douloureuses. Lors de l’impression de grandes quantités, la partie inférieure de la zone de sortie papier peut devenir chaude. Ne laissez pas des enfants y toucher. Vous pouvez vous brûler. Lorsque vous retirez du papier coincé, évitez d’utiliser des objets métalliques pointus.
Informations en matière de sécurité Mise en garde Avant de déplacer l’appareil, éteignez-le et débranchez tous les cordons. Les informations suivantes ne sont que des suggestions basées sur le poids de l'appareil. Si vous souffrez d'une maladie vous empêchant de soulever des objets, ne soulevez pas l'appareil. Demandez de l'aide et utilisez toujours un nombre approprié de personnes pour soulever l'appareil en toute sécurité.
Informations en matière de sécurité 7 Gardez le câble d'alimentation et la surface de contact de la fiche exempts de poussière ou d’eau. Entretien/contrôle Dans le cas contraire, il y a un risque de décharge électrique ou d’incendie. Mise en garde • Ne retirez jamais les capots ou les protections fixés avec des vis. • Les unités de chauffe doivent exclusivement être réparées par un technicien de maintenance agréé.
Informations en matière de sécurité Ne brûlez aucun consommable comme une cartouche de toner ou une unité de chauffe. Cela pourrait provoquer une explosion ou déclencher un incendie incontrôlable. Lorsque vous rangez les consommables comme les cartouches de toner, gardez-les hors de portée des enfants. Les particules de toner peuvent être dangereuses si vous les inhalez ou les ingérez. L’utilisation de consommables recyclés, comme le toner, peut endommager l’appareil.
Description de l’appareil 9 Accessoires Cordon d'alimentation Cd du logiciela Accessoires diversb Guide d’installation rapide a. Le CD du logiciel contient les pilotes d'impression, le mode d'emploi et des logiciels. b. Les différents accessoires inclus avec votre appareil peuvent varier selon le pays d'achat et le modèle spécifique. 1.
Description de l’appareil 10 4 Vue avant Indicateurs de niveau de papier 8 Support de sortie papier 11 • Selon le modèle, cette illustration peut différer de votre appareil. • Certains composants et fonctions en option peuvent être indisponibles en fonction du modèle ou du pays. Vue arrière • Selon le modèle, cette illustration peut différer de votre appareil. • Certains composants et fonctions en option peuvent être indisponibles en fonction du modèle ou du pays.
Vue d’ensemble du panneau de commande Selon le modèle, ce panneau de commande peut différer de celui de votre appareil. Il existe différents types de panneaux de commandes. 4 Info Permet d'imprimer une page d'informations. • Permet d'imprimer des rapports de configuration / de configuration du réseau - Appuyez et relâchez. 1 • Permet d'imprimer un rapport d'information sur les consommables / rapport d'erreur 2 - Appuyez sur ce bouton pendant 2 secondes environ, puis relâchez-le.
Mise en marche de l’appareil 1 Commencez par brancher l'appareil sur une prise de courant. Appuyez sur le bouton d'alimentation, ou sur l'interrupteur d'alimentation si l'appareil en possède un. 2 1 1.
Installation locale du pilote Un appareil local est un appareil directement connecté à votre ordinateur à l’aide du câble. Si votre appareil est relié à un réseau, ignorez les étapes suivantes et passez à l’installation du pilote de l’appareil connecté à un réseau (voir « Installation du pilote sur le réseau » à la page 87). 2 Le CD du logiciel s’exécute automatiquement et la fenêtre d’accueil s’affiche à l’écran.
Installation locale du pilote 4 Sélectionnez Reliez-la à l’ordinateur à l’aide du câble USB. Cliquez sur Suivant. 5 Suivez les instructions affichées dans la fenêtre d’installation. 1.
Réinstallation du pilote Si le pilote d’impression ne fonctionne pas correctement, procédez comme suit pour le réinstaller. 13 Windows 1 Assurez-vous que l’appareil est connecté à votre ordinateur et qu’il est sous tension. 2 Dans le menu Démarrer, sélectionnez Programmes ou Tous les programmes > Dell > Dell Printers > le nom de votre pilote d'impression > Maintenance. 3 4 5 Sélectionnez Réparer, puis cliquez sur Suivant. Suivez les instructions affichées dans la fenêtre d’installation.
2. Apprentissage de l'utilisation basique Une fois l’installation terminée, vous devez définir les paramètres par défaut de l’appareil. Consultez la section suivante si vous souhaitez définir ou modifier des valeurs. Ce chapitre donne des informations sur la structure générale du menu et les options de configuration de base.
Impression d’une page de test Imprimez une page de test afin de vous assurer que l’appareil fonctionne correctement. Pour imprimer une page de test : En mode prêt, appuyez sur le bouton (Info) pendant environ 4 secondes jusqu'à ce que le voyant d'état clignote, puis relâchez-le. 2.
Supports et bacs Ce chapitre vous explique comment charger les supports d’impression dans votre appareil. 1 Guide d'extension du bac 2 Guide de longueur du papier 3 Guide de largeur du papier 2 1 • L'utilisation d'un support d'impression non conforme peut causer des problèmes ou endommager l'appareil, qui devra être réparé. Cette réparation n'est pas couverte par les contrats de garantie ou de réparation de Dell. • Veuillez ne pas utiliser de papier photo jet d'encre avec cet appareil.
Supports et bacs Types de papier disponibles pour l'impression recto/verso Selon le voltage de votre appareil, les types de papier disponibles pour l'impression recto/verso diffèrent. Reportez-vous au tableau suivant : Tension d'alimentation Papier disponible 110V Lettre, Légal, US Folio, Oficio 220V A4 2.
Supports et bacs 2 Chargement de papier dans le bac Lorsque vous effectuez une impression à partir du bac, ne chargez pas de papier dans le chargeur manuel, car cela peut entraîner un bourrage papier. 2.
Supports et bacs 3 Chargement dans le chargeur manuel Le chargeur manuel peut contenir des supports de types et de formats spéciaux, tels que des cartes postales, des cartes de correspondance et des enveloppes. Conseils d’utilisation pour le chargeur manuel • Chargez uniquement des supports d’impression de même type, de même format et de même poids dans le chargeur manuel.
Supports et bacs 2.
Supports et bacs 4 Impression sur supports spéciaux Types Papier épais Le tableau ci-dessous montre les supports spéciaux disponibles pour chaque bac. Ces types de support sont affichés dans Options d'impression. Pour obtenir la meilleure qualité d'impression, sélectionnez le type de support adéquat dans la fenêtre Options d'impression > onglet Papier > Type de papier (voir « Ouverture des préférences d’impression » à la page 37).
Supports et bacs Enveloppe La qualité d’impression sur les enveloppes dépend de la qualité des enveloppes. Pour imprimer une enveloppe, placez-la comme indiqué dans la figure suivante. Si les enveloppes sont imprimées avec des ondulations, des froissements ou des lignes noires grasses, ouvrez le capot arrière, puis rééssayez d'imprimer. Maintenez le capot arrière ouvert pendant l’impression.
Supports et bacs • Vérifiez que la bande collée aux deux extrémités de l’enveloppe se termine bien aux coins de l’enveloppe. 2 1 Transparence Pour ne pas endommager l’appareil, utilisez uniquement des transparents conçus pour les imprimantes laser. 1 Acceptable 2 Inacceptable • Les enveloppes avec une bande adhésive ou avec plusieurs rabats se superposant doivent utiliser des adhésifs compatibles avec la température de fusion (environ 170 °C) pendant 0,1 seconde.
Supports et bacs • Assurez-vous que les transparents ne sont pas froissés ou ondulés et qu’ils ne sont pas déchirés sur les bords. Étiquettes • N’utilisez pas de transparents qui se séparent de la feuille de support. • Pour éviter que les transparents se collent les uns aux autres, retirez au fur et à mesure les feuilles imprimées du bac de sortie. Pour ne pas endommager l’appareil, utilisez uniquement des étiquettes conçues pour les imprimantes laser.
Supports et bacs • Vérifiez que la substance adhésive ne dépasse pas des étiquettes. Les zones exposées risqueraient de provoquer le détachement des étiquettes durant l’impression, entraînant des bourrages papier. De plus, la substance adhésive pourrait endommager certains composants de l’appareil. • N’utilisez pas plusieurs fois la même planche d’étiquettes. Le revêtement adhésif n’est prévu que pour un seul passage dans l’imprimante.
Supports et bacs 5 6 Réglage du type et du format de papier Après avoir chargé du papier dans le bac d’alimentation, réglez le type et le format de papier. Ouvrez les Options d'impression (voir « Ouverture des préférences d’impression » à la page 37) et réglez le format et le type de papier sous l'onglet Papier.
Impression de base 4 7 Impression Si vous utilisez le système d'exploitation Macintosh, Linux, ou Unix, reportez-vous à la section « Impression Macintosh » à la page 125, « Impression Linux » à la page 127 ou « Impression Unix » à la page 129. Pour exploiter pleinement les fonctions avancées d'impression, cliquez sur Propriétés ou Préférences dans la fenêtre Imprimer (voir « Ouverture des préférences d’impression » à la page 37).
Impression de base 9 Ouverture des préférences d’impression 4 Cliquez sur Propriétés ou Préférences. • La fenêtre Options d'impression présentée dans ce guide de l’utilisateur peut être différente de l’appareil utilisé. mais la composition de la fenêtre Options d'impression est similaire. • Lorsque vous sélectionnez une option dans Options d’impression, vous pouvez voir une marque d’avertissement, ou .
Impression de base Utilisation d’un réglage favori Sélectionnez d’autres options et cliquez sur (Mettre à jour), les paramètres s’ajouteront aux préréglages effectués. Pour utiliser un paramétrage enregistré, sélectionnez le nom correspondant dans la liste déroulante Favoris. L'appareil est maintenant configuré pour imprimer selon les paramètres que vous avez sélectionnés.
Impression de base 1 11 Impression économique La fonction Eco réduit la consommation de toner et l’utilisation du papier. La fonction Eco vous permet d'économiser des ressources d'impression et vous permet d'effectuer une impression respectueuse de l'environnement. Si vous appuyez sur la touche Éco du panneau de commande, ceci active le mode économique.
Impression de base Simulateur du résultat Simulateur du résultat indique les résultats de lémission réduite de dioxyde de carbone, l'électricité utilisée, et la quantité de papier économisée pour les paramètres que vous avez sélectionnés. • Les résultats sont calculés sur la base que le nombre total de feuilles de papier imprimées est cent sans page vierge lorsque le mode économique est désactivé.
3. Maintenance Ce chapitre fournit des informations sur l’achat des consommables, des accessoires et des pièces de rechange disponibles pour votre appareil.
Commande de consommables et d’accessoires Les accessoires disponibles peuvent varier d’un pays à l’autre. Contactez votre représentant commercial pour obtenir la liste des consommables et pièces de rechange disponibles. Pour commander des consommables et des accessoires agréés par Dell, rendez-vous sur www.dell.com/supplies, ou contactez le distributeur ou le revendeur Dell auprès duquel vous avez acheté l'appareil. Vous pouvez également consulter le site www.dell.com ou support.dell.com.
Consommables disponibles Lorsque les consommables arrivent à épuisement, vous pouvez commander les types suivants de consommables pour votre appareil : Type Nombre de pages (moyenne)a Nom de pièce Cartouche de toner capacité standard Environ 1 500 pages • G9W85 (tous les pays à l'exception de la Chine) Cartouche de toner haute capacité Environ 2 500 pages • DRYXV (tous les pays à l'exception de la Chine) • 10G0D (Chine uniquement) a.
Stockage de la cartouche de toner Les cartouches de toner contiennent des composants qui sont sensibles à la lumière, à la température et à l’humidité. Dell suggère aux utilisateurs de suivre ces recommandations pour garantir le niveau de performance optimal, la qualité la plus élevée et la meilleure longévité des nouvelles cartouches de toner Dell. Rangez cette cartouche dans le même environnement que celui où sera utilisée l’imprimante. Il peut s’agir de conditions de température et d'humidité contrôlées.
Stockage de la cartouche de toner 2 Utilisation de la cartouche de toner Dell Inc. ne recommande ni n’approuve l’utilisation de cartouches de toner non-Dell dans votre imprimante, y compris les cartouches génériques, de marque de distributeur, rechargées ou réusinées. La garantie de l’imprimante Dell ne couvre pas les dommages à l’imprimante provoqués par l’utilisation d’une cartouche de toner rechargée, reconditionnée ou d’une autre marque que Dell.
Redistribution du toner Lorsque la cartouche de toner approche de la fin de sa durée de vie : • des bandes blanches ou l'impression devient plus claire et/ou la densité varie d'un côté à un autre. • le voyant Toner clignote en jaune. Dans ce cas, vous pouvez améliorer temporairement la qualité d’impression en répartissant le toner restant dans la cartouche. Parfois, des bandes blanches ou une impression plus claire peuvent persister même après la redistribution du toner.
Remplacement de la cartouche de toner • Avant d'ouvrir le capot avant, fermez tout d'abord le support de sortie papier. • N'utilisez pas d'objets pointus, comme un couteau ou des ciseaux, pour ouvrir l'emballage de la cartouche de toner. Ils peuvent rayer le tambour de la cartouche. • Si vous recevez du toner sur vos vêtements, essuyez-les avec un chiffon sec et lavez-les à l’eau froide. L’eau chaude fixe le toner sur le tissu.
Nettoyage de l’appareil Si des problèmes de qualité d’impression surviennent, ou si vous utilisez votre appareil dans un environnement poussiéreux, vous devez nettoyer votre appareil régulièrement afin de préserver des conditions d’impression optimale et augmenter la durée de vie de votre appareil. • Le nettoyage du boîtier de l’appareil avec des produits d’entretien contenant une forte teneur en alcool, solvant ou autre substance puissante peut décolorer ou endommager le boîtier.
Nettoyage de l’appareil 5 Nettoyage de l’intérieur Lors de l’impression, des particules de poussière, de toner et de papier peuvent s’accumuler à l’intérieur de l’appareil. Cette accumulation risque d’entraîner des problèmes de qualité d’impression, tels que la présence de taches ou de traînées de toner. Le fait de nettoyer l’intérieur de l’appareil permet de supprimer et de diminuer ce genre de problèmes. • Utilisez un chiffon sec et non pelucheux pour nettoyer l'appareil.
Nettoyage de l’appareil 1 2 2 1 2 1 3.
Nettoyage de l’appareil 6 Nettoyage du rouleau d'entraînement • Utilisez un chiffon sec et non pelucheux pour nettoyer l'appareil. • Si votre appareil possède un interrupteur d'alimentation, éteignez l'appareil avant de le nettoyer. 1 2 2 1 3.
Conseils pour déplacer et stocker l’appareil • Assurez-vous de ne pas incliner ni renverser l’appareil lorsque vous le déplacez. Dans le cas contraire, l’intérieur de l’appareil peut être sali par du toner, ce qui peut endommager l’appareil ou réduire la qualité d’impression. • Lors du déplacement de l’appareil, assurez-vous qu’au moins deux personnes le tiennent fermement. 3.
4. Dépannage Ce chapitre fournit des informations utiles en cas de dysfonctionnement. • Astuces pour éviter les bourrages papier 54 • Résolution des bourrages papier 55 • Présentation du voyant Statut 60 Ce chapitre fournit des informations utiles sur ce que vous devez faire s'il se produit une erreur. Si votre appareil comporte un écran d'affichage, vérifiez tout d'abord le message affiché afin de résoudre l'erreur.
Astuces pour éviter les bourrages papier La plupart des bourrages papier peuvent être évités en sélectionnant des types de support adaptés. Pour éviter les bourrages papier, suivez les instructions suivantes: • Assurez-vous que les guides papier ajustables sont correctement positionnés (voir « Vue d'ensemble du bac » à la page 25). • Ne surchargez pas le bac d’alimentation. Vérifiez que le niveau de papier ne dépasse pas le trait indiquant la capacité de papier à l’intérieur du bac.
Résolution des bourrages papier Pour éviter que le papier ne se déchire, tirez dessus avec précaution et lentement. 1 Dans le bac 1 4.
Résolution des bourrages papier 2 Au niveau du chargeur manuel 4.
Résolution des bourrages papier 3 À l’intérieur de l’appareil • La zone de fusion est extrêmement chaude. Procédez avec prudence lorsque vous retirez le papier bloqué dans l’appareil. • Avant d'ouvrir le capot avant, fermez tout d'abord le support de sortie papier. 2 1 4.
Résolution des bourrages papier 4 Au niveau du bac de sortie 4.
Résolution des bourrages papier 5 Au niveau de la zone recto verso 1 1 2 2 4.
Présentation du voyant Statut La couleur du voyant indique l’état actuel de l’appareil. • Certains voyants peuvent ne pas être disponibles selon le modèle ou le pays. • Pour résoudre l'erreur, consultez le message d'erreur et ses instructions dans la partie consacrée au dépannage. • Vous pouvez également résoudre l'erreur dans la fenêtre du programme Contrôle de l'état de l'imprimante. • Si le problème persiste, contactez un technicien de maintenance.
Présentation du voyant Statut 7 Voyant toner / Voyant d'alimentation État (Voyant toner) Description Orange (Voyant d'alimentation) Bleu Clignota nt Une petite quantité de toner reste dans la cartouche. L’autonomie estimée de la cartouche est presque atteinte. Préparez une nouvelle cartouche de remplacement. Vous pouvez améliorer provisoirement la qualité d’impression en redistribuant le reste du toner (voir « Redistribution du toner » à la page 46).
5. Annexe Ce chapitre indique les caractéristiques techniques du produit et des informations relatives aux réglementations applicables.
Caractéristiques techniques 1 Caractéristiques générales Les caractéristiques techniques indiquées ci-dessous sont susceptibles d’être modifiées sans préavis. Voir le site www.dell.com ou support.dell.com pour les informations à jour.
Caractéristiques techniques 2 Spécifications des supports d’impression Type Taille Grammage du support d’impression/capacitéa Dimensions Bac Papier ordinaire Enveloppe Papier épais Chargeur manuelb Letter 216 x 279 mm 70 à 90 g/m2 70 à 90 g/m2 Legal 216 x 356 mm • 250 feuilles de 80 g/m2 • 1 feuille de 80 g/m2 US Folio 216 x 330 mm A4 210 × 297 mm Oficio 216 x 343 mm JIS B5 182 x 257 mm ISO B5 176 x 250 mm Executive 184 x 267 mm A5 148 x 210 mm A6 105 x 148 mm Enveloppe Mo
Caractéristiques techniques Type Taille Grammage du support d’impression/capacitéa Dimensions Bac Chargeur manuelb Papier plus épais Reportez-vous à la section Papier ordinaire Reportez-vous à la section Papier ordinaire Non disponible dans un bac. 164 à 220 g/m2 Papier fin Reportez-vous à la section Papier ordinaire Reportez-vous à la section Papier ordinaire 60 à 70 g/m2 60 à 70 g/m2 Transparence Letter, A4 Reportez-vous à la section Papier ordinaire Non disponible dans un bac.
Caractéristiques techniques 3 Configuration requise Microsoft® Windows® Configuration (recommandée) Système d’exploitation Mémoire vive (RAM) Processeur Espace disque disponible Windows® 2000 Intel® Pentium® II 400 MHz (Pentium III 933 MHz) 64 Mo (128 Mo) 600 Mo Windows® XP Intel® Pentium® III 933 MHz (Pentium IV 1 GHz) 128 Mo (256 Mo) 1,5 Go Windows Server® 2003 Intel® Pentium® III 933 MHz (Pentium IV 1 GHz) 128 Mo (512 Mo) 1,25 Go à 2 Go Windows Server® 2008 Intel® Pentium® IV 1 GHz (Pe
Caractéristiques techniques Mac OS Configuration (recommandée) Système d’exploitation Processeur • Processeurs Intel® Mac OS X 10.4 • PowerPC G4/G5 Mémoire vive (RAM) • 128 Mo pour un Mac équipé d’un processeur PowerPC (512 Mo) Espace disque disponible 1 Go • 512 Mo pour un Mac équipé d’un processeur Intel (1 Go) • Processeurs Intel® 512 Mo (1 Go) 1 Go Mac OS X 10.5 • Processeur PowerPC G4/G5 867 MHz ou plus rapide Mac OS X 10.6 • Processeurs Intel® 1 Go (2 Go) 1 Go Mac OS X 10.
Caractéristiques techniques Linux Eléments Configuration requise Fedora 5 à 13 (32/64 bits) OpenSuSE® 10.2, 10.3, 11.0, 11.1, 11.2 (32/64 bits) SuSE 10.0, 10.1 (32 bits) Système d’exploitation Ubuntu 6.06, 6.10, 7.04, 7.10, 8.04, 8.10, 9.04, 9.10, 10.04 (32/64 bits) Mandriva 2007, 2008, 2009, 2009.1, 2010 (32/64 bits) Debian 4.0, 5.0 (32/64 bits) Redhat® Enterprise Linux WS 4, 5 (32/64 bits) SuSE Linux Enterprise Desktop 10, 11 (32/64 bits) Processeur Pentium IV 2.
Caractéristiques techniques 4 Environnement réseau Modèle avec carte réseau et sans fil uniquement (cf. « Fonctionnalités par modèle » à la page 7). Vous devez configurer les protocoles réseau de l’appareil pour pouvoir l’utiliser comme appareil réseau. Le tableau suivant indique les environnements réseau pris en charge par l’appareil.
Politique du support technique Dell Le support technique assisté par un technicien nécessite la coopération et la participation du client au cours de la procédure de dépannage et assure la restauration de la configuration par défaut originale du système d'exploitation, du logiciel et des pilotes matériels, tels qu'ils ont été fournis par Dell, ainsi que la vérification du bon fonctionnement de l'imprimante et de tous les matériels installés par Dell.
Pour contacter Dell Vous pouvez accéder au site Dell Support sur support.dell.com. Sélectionnez votre région dans la page BIENVENUE SUR LE SUPPORT DELL et indiquez les détails requis pour accéder aux outils d'aide et aux informations. Vous pouvez contacter Dell par voie électronique à l'aide des adresses suivantes : • • • - support.jp.dell.com (Japon uniquement) - support.euro.dell.com (Europe uniquement) Adresses électroniques du département Ventes et marketing - apmarketing@dell.
Garantie et politique de retour Dell Inc. (« Dell ») fabrique ses produits à partir de pièces et de composants neufs ou réputés tels conformément aux pratiques standard de l'industrie. Pour plus d'informations sur la garantie Dell de votre imprimante, reportez-vous au Guide d'information sur le produit. 5.
Copyright Les informations du présent document sont susceptibles d'être modifiées sans préavis. ©2012 Dell Inc. Tous droits réservés. La reproduction du présent document, de quelque manière que ce soit, snas l'autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite. Marques commerciales utilisées dans le présent document : Dell, le logo Dell et Dell Toner Management System sont des marques commerciales de Dell Inc.
Mode d'emploi Dell B1260dn AVANCÉ AVANCÉ IMAGINE THE POSSIBILITIES Ce guide donne des informations sur l'installation, la configuration avancée, le fonctionnement et le dépannage dans différents systèmes d'exploitation. Certaines fonctions peuvent ne pas être disponibles selon le modèle ou le pays. BASIQUE Ce guide fournit des informations concernant l'installation, le fonctionnement de base et le dépannage, sous Windows.
AVANCÉ Utilisation de l'utilitaire de commande de consommables Dell 102 1. Installation des logiciels Utilisation du Service Web intégré 103 Installation sur un Macintosh 78 Utilisation du gestionnaire d'imprimantes Dell 105 Réinstallation pour Macintosh 79 Utilisation de l'état de l'imprimante Dell 108 Installation sous Linux 80 Réinstallation sous Linux 81 Utilisation du programme Unified Driver Configurator de Linux 110 2. Utilisation d'un appareil connecté au réseau 4.
AVANCÉ 5.
1. Installation des logiciels Ce chapitre donne des instructions pour l'installation de logiciels essentiels et utiles pour l'utilisation dans l'environnement où l'appareil est connecté via un câble. Un appareil local est un appareil directement connecté à votre ordinateur à l’aide du câble. Si votre appareil est relié à un réseau, ignorez les étapes suivantes et passez à l’installation du pilote de l’appareil connecté à un réseau (voir Installation du pilote sur le réseau87).
Installation sur un Macintosh 1 Assurez-vous que l’appareil est connecté à votre ordinateur et qu’il est sous tension. 2 3 Insérez le CD de logiciels fourni dans le lecteur. 4 5 6 7 8 Double-cliquez sur le dossier MAC_Installer > icône Installer OS X. 9 10 13 14 Ouvrez le dossier Applications > Utilitaires > Configuration d’imprimante. • Double-cliquez sur l’icône CD-ROM qui apparaît sur le bureau du Macintosh. 15 • Lisez le contrat de licence et cliquez sur Continuer.
Réinstallation pour Macintosh Si le pilote d’impression ne fonctionne pas correctement, désinstallez-le et réinstallez-le. 1 Assurez-vous que l’appareil est connecté à votre ordinateur et qu’il est sous tension. 2 3 Insérez le CD de logiciels fourni dans le lecteur. 4 Double-cliquez sur le dossier MAC_Installer > icône Uninstaller OS X. 5 6 Saisissez le mot de passe et cliquez sur OK. Double-cliquez sur l’icône CD-ROM qui apparaît sur le bureau du Macintosh.
Installation sous Linux Vous devez télécharger les progiciels Linux sur le site Web Dell pour installer le logiciel d’impression (http://www.support.dell.com). 1 Installation du Unified Linux Driver 1 Assurez-vous que l’appareil est connecté à votre ordinateur et qu’il est sous tension. 2 Lorsque la fenêtre Administrator Login apparaît, tapez « root » dans le champ Login et saisissez le mot de passe système.
Réinstallation sous Linux Si le pilote d’impression ne fonctionne pas correctement, désinstallez-le et réinstallez-le. 1 Assurez-vous que l’appareil est connecté à votre ordinateur et qu’il est sous tension. 2 Lorsque la fenêtre Administrator Login apparaît, tapez « root » dans le champ Login et saisissez le mot de passe système. Vous devez vous connecter en tant que super-utilisateur (root) pour désinstaller le pilote d’impression.
2. Utilisation d'un appareil connecté au réseau Ce chapitre vous guide pas à pas dans la procédure de paramétrage d’un appareil connecté à un réseau et du logiciel.
Programmes réseau utiles Il existe plusieurs programme disponibles pour configurer facilement les paramètres réseau dans un environnement réseau. Pour l’administrateur réseau particulièrement, il est possible de gérer plusieurs appareils sur le réseau. Avant d’utiliser les programmes ci-dessous, définissez d’abord l’adresse IP. 2 SetIP Cet utilitaire vous permet de sélectionner une interface réseau et de configurer manuellement les adresses IP à utiliser avec le protocole TCP/ IP.
Configuration d'un réseau câblé Vous devez configurer les protocoles réseau sur votre appareil pour utiliser celui-ci dans votre réseau. Vous pouvez utiliser le réseau après avoir connecté le câble réseau à un port correspondant sur votre appareil. • Pour les modèles ne possédant pas d'écran d'affichage sur le panneau de commande, utilisez le programme Service Web intégré ou SetIP. - voir « Utilisation du Service Web intégré » à la page 103. - voir « Création d’une adresse IP » à la page 84.
Configuration d'un réseau câblé 5 À partir du menu Démarrer de Windows, sélectionnez Tous les programmes > Dell > Dell Printers > SetIP > SetIP. 6 Cliquez sur l’icône (la troisième en partant de la gauche) dans la fenêtre SetIP pour ouvrir la fenêtre de configuration TCP/IP. 7 Saisissez les nouvelles informations de l’appareil dans la fenêtre de configuration, de la manière suivante.
Configuration d'un réseau câblé 5 Saisissez les nouvelles informations de l’appareil dans la fenêtre de configuration. dans un intranet d’entreprise, ces informations peuvent devoir être affectées par un gestionnaire du réseau avant de poursuivre. Recherchez l’adresse MAC de l’appareil dans le Rapport de configuration réseau (voir « Impression d’un rapport de configuration réseau » à la page 84) et saisissez-la sans les deux-points (:). Par exemple, 00:15:99:29:51:A8 devient 0015992951A8.
Installation du pilote sur le réseau 5 Windows 1 3 Sélectionnez Suivant. 4 Sélectionnez Connectez une imprimante réseau à l’ordinateur. Cliquez sur Suivant. Assurez-vous que l’appareil est connecté au réseau et qu’il est sous tension. L’adresse IP de votre appareil doit également avoir été définie. Si la fenêtre « Assistant Matériel détecté » s’affiche durant la procédure d’installation, cliquez sur Annuler pour fermer la fenêtre. 2 Insérez le CD de logiciels fourni dans le lecteur.
Installation du pilote sur le réseau • L’Installation personnalisée vous permet de sélectionner la connexion de l’appareil et de choisir les composants individuels à installer. Suivez les instructions qui s’affichent. 5 Les appareils détectés s’afficheront à l’écran. Sélectionnez celui que vous souhaitez utiliser, puis cliquez sur Suivant. Si vous ne trouvez pas votre appareil sur le réseau, désactivez le parefeu, puis cliquez sur Mise à jour.
Installation du pilote sur le réseau 13 14 Une fois l’installation terminée, cliquez sur Fermer. Ouvrez le dossier Applications > Utilitaires > Configuration d’imprimante. • 15 • Sous Mac OS X 10.5 à 10.7, ouvrez le dossier Applications > Préférences Système et cliquez sur Imprimantes et fax. Sous Mac OS X 10.5 à 10.7, si la sélection automatique ne fonctionne pas correctement, sélectionnez Sélectionner le logiciel d’imprimante et votre nom d’appareil dans Imprimer via. 21 Sous Mac OS X 10.5 à 10.
Installation du pilote sur le réseau Installation du pilote Linux et ajout d’une imprimante réseau 12 Une fois l’installation terminée, cliquez sur Finish. Ajout d’une imprimante réseau 1 2 3 4 5 Assurez-vous que l’appareil est connecté à votre réseau et qu’il est sous tension. L’adresse IP de votre appareil doit également avoir été définie. Téléchargez le package Unified Linux Driver du site Internet de Dell. Extrayez le fichier UnifiedLinuxDriver.tar.gz et ouvrez le nouveau répertoire.
Installation du pilote sur le réseau 8 UNIX • Assurez-vous que votre appareil est compatible avec le système d'exploitation UNIX avant d'installer le pilote d'impression UNIX (voir « Unix » à la page 68). • Les commandes sont indiquées par “”, mais lors de la saisie des commandes, ne tapez pas “”. 3 Copiez l’archive de pilote appropriée vers l’ordinateur UNIX cible. Voir le guide d’administration de votre système d’exploitation UNIX pour plus de détails.
Installation du pilote sur le réseau Configuration de l’imprimante Sur certains systèmes d’exploitation UNIX, par exemple Solaris 10, les appareils qui viennent d’être ajoutés peuvent ne pas être activés et/ou ne pas accepter des travaux. Dans ce cas, exécutez les commandes suivantes sur le terminal racine : “accept ” Pour ajouter l’imprimante à votre système UNIX, exécutez « installprinter » depuis la ligne de commande. Ceci fait apparaître la fenêtre Add Printer Wizard.
Installation du pilote sur le réseau 9 10 Cochez l’option Collate pour recevoir les copies déjà triées. 11 Cochez l’option Make Default pour définir cette imprimante comme imprimante par défaut. 12 Cliquez sur OK pour ajouter l’imprimante. Cochez l’option Reverse Order pour recevoir les copies dans l’ordre inverse. 2.
Configuration IPv6 IPv6 n’est correctement pris en charge que sous Windows Vista ou version ultérieure. Si le réseau IPv6 ne semble pas fonctionner correctement, réinitialisez tous les paramètres réseau par défaut et réessayez à l'aide de l'option EFFACER REGL.. 5 Cliquez sur Ajouter une imprimante dans le volet de gauche de la fenêtre Imprimantes et télécopieurs. 6 Cliquez sur Ajouter une imprimante locale dans la fenêtre Ajouter une imprimante. 7 La fenêtre Assistant Ajout d'imprimante s’ouvre.
Configuration IPv6 1 2 3 Lancez un navigateur Web, comme Internet Explorer, depuis Windows. Entrez l’adresse IP de l’appareil (http://xxx.xxx.xxx.xxx) dans la zone d’adresse et appuyez sur la touche Entrée ou cliquez sur Atteindre. S’il s’agit de votre première connexion au Service Web intégré, vous devez vous connecter en tant qu'administrateur. Saisissez l'ID et le mot de passe par défaut suivants.
AirPrint • AirPrint vous permet d'imprimer sans fil, directement à partir d'un iPhone, d'un iPad ou d'un iPod touch fonctionnant sous iOS 4.2 ou une version ultérieure. 11 5 Lorsque la fenêtre Service Web intégré s’ouvre, cliquez sur Paramètres > Config. réseau. 6 Cliquez sur Raw TCP/IP, LPR, IPP ou sur mDNS. Vous pouvez activer le protocole IPP ou mDNS. Configuration d'AirPrint Les protocoles Bonjour(mDNS) et IPP sont requis sur votre appareil pour pouvoir utiliser la fonction AirPrint.
Google Cloud Print™ Google Cloud Print™ est un service vous permettant d'effectuer une impression sur une imprimante, à l'aide de votre smartphone, de votre tablette, ou de tout autre périphérique connecté à Internet. Enregistrez tout simplement votre compte Google sur l'imprimante : vous êtes alors prêt à utiliser le service Google Cloud Print™.
Google Cloud Print™ 9 Cliquez sur Enregistrer. Assurez-vous que l'imprimante est sous tension et qu'elle est connectée à un réseau filaire ou sans fil comportant un accès à Internet. La fenêtre surgissante de confirmation apparaît. Si vous avez configuré le navigateur pour bloquer les fenêtre surgissantes, la fenêtre de confirmation n'apparaîtra pas. Autorisez le site à afficher des fenêtres surgissantes.
Google Cloud Print™ 6 7 Si vous le souhaitez, configurez les options d'impression. Touchez Click here to Print. Impression à partir du navigateur Chrome Les étapes suivantes ont un exemple d'utilisation du navigateur Chrome. 1 2 3 Lancez Chrome. 4 5 6 Cliquez sur Imprimer. Un nouvel onglet apparaît pour l'impression. Ouvrez le document ou l'e-mail que vous souhaitez imprimer. Cliquez sur l'icône en forme de clé navigateur. située en haut à droite du Sélectionnez Imprimer avec Google Cloud Print.
3. Outils de gestion utiles Ce chapitre présente les outils de gestion fournis pour vous aider à tirer pleinement part de votre appareil.
Utilisation de l'utilitaire de mise à jour du microprogramme L'Utilitaire de mise à jour du microprogramme vous permet de maintenir votre appareil à jour en mettant à niveau le microprogramme. 3 Si votre imprimante est connectée via un câble USB, cliquez sur USB Imprimante connectée ou sur Réseau Imprimante connectée. 4 Cliquez sur Parcourir, puis sélectionnez le fichier du microprogramme téléchargé. 5 Cliquez sur Mettre à jour le microprogramme.
Utilisation de l'utilitaire de commande de consommables Dell Pour commander des cartouches de toner ou des consommables Dell : 2 La fenêtre Utilitaire de commande de consommables Dell s'ouvre. Uniquement disponible pour les utilisateurs des systèmes d'exploitation Windows ou Macintosh. 1 Double-cliquez sur l'icône Utilitaire de commande de consommables Dell de votre bureau.
Utilisation du Service Web intégré • Internet Explorer 6.0 ou version supérieure est l’exigence minimale pour le Service Web intégré. • Les explications de ce mode d’emploi concernant le Service Web intégré peuvent être différentes de votre appareil en fonction de ses options ou du modèle. • Modèle connecté au réseau uniquement. 1 1 Cliquez sur Ouverture de session en haut à droite du site Internet Service Web intégré. 2 Saisissez l’ID et le Mot de passe, puis cliquez sur Ouverture de session.
Utilisation du Service Web intégré Onglet Informations • Cet onglet vous donne des informations générales concernant votre appareil. Vous pouvez vérifier certains paramètres, tels que la quantité restante de toner. Vous pouvez également imprimer des rapports comme un rapport d’erreur. Onglet Sécurité • Alertes actives: Permet d'afficher les alertes s'étant déclenchées dans l'appareil et leur gravité.
Utilisation du gestionnaire d'imprimantes Dell Le Gestionnaire d'imprimantes Dell est une application permettant de regrouper les paramètres de l'appareil Dell dans un seul emplacement. Le Gestionnaire d'imprimantes Dell combine les paramètres du périphérique, ainsi que les environnements d'impression, les paramètres/actions et les lancements. Toutes ces fonctions proposent une passerelle vous permettant d'utiliser facilement votre appareil Dell.
Utilisation du gestionnaire d'imprimantes Dell Informations concernant l'imprimante Cette zone vous donne des informations générales concernant votre appareil. Vous pouvez consulter les informations, comme le nom du modèle de l'appareil, son adresse IP (ou son nom de port) et son état. 5 2 Bouton Mode d’emploi:: permet d'afficher le mode d'emploi. Informations sur l'application 6 Comprend des liens pour passer aux paramètres avancés, aux préférences, à l'aide et à la section À propos de.
Utilisation du gestionnaire d'imprimantes Dell Paramètres des alertes (Windows uniquement) Ce menu inclut les paramètres concernant les alertes relatives aux erreurs. • Alertes de l’imprimante: Permet de configurer les paramètres concernant le moment où des alertes seront reçues. • Alerte e-mails: Permet de configurer les options concernant la réception d'alertes par e-mail. • Historique des alertes: Cette option propose un historique des alertes concernant le périphérique et le toner. 3.
Utilisation de l'état de l'imprimante Dell L'État de l'imprimante Dell permet d'afficher l'état de l'imprimante connectée au réseau local. Les alertes Imprimante prête, Imprimante hors ligne, Erreur - Vérifiez l'imprimante, Toner faible, ou le niveau de toner s'afficheront pour votre imprimante. Ces icônes apparaissent sur la barre des tâches de Windows: Icône Significatio n Normal L'appareil est en mode prêt et aucune erreur ni aucun avertissement ne sont constatés.
Utilisation de l'état de l'imprimante Dell Niveau de toner Permet de connaître le niveau de chaque cartouche de toner. L’appareil et le nombre de cartouches de toner indiqués dans la fenêtre ci-dessus peuvent différer selon l’appareil que vous utilisez. Cette caractéristique n’est pas présente sur toutes les imprimantes. Option Vous pouvez définir les paramètres relatifs aux alertes concernant les tâches d'impression. 3 Commander fourn.
Utilisation du programme Unified Driver Configurator de Linux Unified Driver Configurator est un outil principalement conçu pour configurer les périphériques de l’appareil. Vous devez installer Unified Linux Driver pour pouvoir utiliser Unified Driver Configurator (voir « Installation sous Linux » à la page 80). Après installation du pilote sur votre système Linux, l’icône Unified Driver Configurator est automatiquement créée sur le bureau.
Utilisation du programme Unified Driver Configurator de Linux Onglet Printers Pour utiliser l’aide à l’écran, cliquez sur Help. 3 Une fois les configurations modifiées, cliquez sur Exit pour fermer Unified Driver Configurator. Affichez la configuration de l’imprimante du système actuel en cliquant sur l’icône représentant l’imprimante, à gauche de la fenêtre Unified Driver Configurator. 7 Printers configuration Printers configuration possède les deux onglets: Printers et Classes.
Utilisation du programme Unified Driver Configurator de Linux Les boutons de commande d’imprimante sont comme suit: • Refresh: Actualise la liste des appareils disponibles. • Add Printer: Permet d’ajouter un nouvel appareil. • Remove Printer: Supprime l’appareil sélectionné. • Set as Default: Définit l’appareil sélectionné comme appareil par défaut. • Stop/Start: Arrête/démarre l’appareil. • Test: Permet d’imprimer une page de test afin de s’assurer du bon fonctionnement de l’appareil.
Utilisation du programme Unified Driver Configurator de Linux 8 Ports configuration Cette fenêtre permet d’afficher la liste des ports disponibles, de vérifier l’état de chaque port et de libérer un port qui reste occupé lorsque le processus propriétaire a été interrompu pour une raison quelconque. 1 Passe en mode Ports configuration. 2 Affiche tous les ports disponibles. 3 Affiche le type de port, le périphérique connecté au port et l’état. • Refresh: Actualise la liste des ports disponibles.
4. Fonctions spéciales Ce chapitre détaille les fonctions spéciales d'impression. • Réglage de l’altitude 115 • Modification des réglages d’impression par défaut 116 • Paramétrer votre appareil comme appareil par défaut 117 • Utilisation des options d’impression avancées 118 • Impression Macintosh 125 • Impression Linux 127 • Impression Unix 129 Les procédures de ce chapitre sont principalement basées sur Windows 7.
Réglage de l’altitude La qualité d’impression est affectée par la pression atmosphérique, celle-ci étant déterminée par la position de l’appareil par rapport au niveau de la mer. Les informations suivantes vous indiqueront comment paramétrer votre appareil de façon à obtenir une qualité d’impression optimale. Avant de définir les paramètres d’altitude, déterminez l’altitude à laquelle vous trouvez.
Modification des réglages d’impression par défaut 1 2 3 4 Cliquez sur le menu Windows Démarrer. Sous Windows Server 2000, sélectionnez Paramètres > Imprimantes. • Sous Windows XP/Server 2003, sélectionnez Imprimantes et télécopieurs. • Sous Windows Server 2008/Vista, sélectionnez Panneau de configuration > Matériel et audio > Imprimantes. • Sous Windows 7, sélectionnez Panneau de configuration > Périphériques et imprimantes.
Paramétrer votre appareil comme appareil par défaut 1 2 3 4 Cliquez sur le menu Windows Démarrer. Sous Windows Server 2000, sélectionnez Paramètres > Imprimantes. • Sous Windows XP/Server 2003, sélectionnez Imprimantes et télécopieurs. • Sous Windows Server 2008/Vista, sélectionnez Panneau de configuration > Matériel et audio > Imprimantes. • Sous Windows 7, sélectionnez Panneau de configuration > Périphériques et imprimantes.
Utilisation des options d’impression avancées Pilote d’impression XPS : utilisé pour effectuer des impressions au format de fichier XPS. 1 Dans la fenêtre Imprimer, cochez la case Imprimer dans un fichier. 2 3 Cliquez sur Imprimer. • Le pilote d'impression XPS ne peut être installé que sur le système d'exploitation Windows Vista ou supérieur. • Vous pouvez installer le pilote d'impression XPS lorsque vous insérez le CD du logiciel dans votre lecteur de CD-ROM.
Utilisation des options d’impression avancées 2 Présentation des fonctions spéciales d'impression Élément Description Plusieurs pages par face Permet de sélectionner le nombre de pages à imprimer sur une même feuille. Si vous choisissez d’imprimer plusieurs pages par feuille, les pages sont réduites et organisées dans l’ordre indiqué. Vous pouvez imprimer jusqu’à 16 pages par feuille.
Utilisation des options d’impression avancées Élément Impression brochurea 8 9 Description Permet d'imprimer votre document en rectoverso et d’organiser les pages imprimées afin de pouvoir les relier en les pliant par leur milieu. Si vous souhaitez réaliser une brochure, vous devez imprimer sur un support au format Letter, Legal, A4, US Folio ou Oficio. L’option Impression brochure n’est pas disponible pour tous les formats papier.
Utilisation des options d’impression avancées Élément Impression recto-verso Description Élément Description • Imprimante par défaut: Si vous sélectionnez cette option, cette fonction est déterminée par les paramètres définis via le panneau de commande de l’appareil. Cette option n’est disponible que si vous utilisez le pilote d’impression PCL/XPS.
Utilisation des options d’impression avancées Élément Filigrane (Modification d’un filigrane) Filigrane (Suppression d’un filigrane) Description a Pour changer les paramètres d’impression à partir de votre application, accédez à Options d'impression. b Cliquez sur l’onglet Avancé, sélectionnez Modifier dans la liste déroulante Filigrane. La fenêtre Modifier filigranes s’ouvre. c Sélectionnez le filigrane à modifier dans la liste Filigranes actuels, puis modifiez le message et les options du filigrane.
Utilisation des options d’impression avancées Élément Surimpressiona Description Cette option n’est disponible que si vous utilisez le pilote d’impression SPL (voir « Logiciel » à la page 7). Les surimpressions consistent en du texte et/ou en des images enregistrés sur le disque dur de l’ordinateur sous un format spécial et qui peuvent être imprimés sur n’importe quel document. Elles remplacent souvent les papiers à en-tête.
Utilisation des options d’impression avancées Élément Surimpression (Utilisation d’une surimpression de page) Description a Cliquez sur l’onglet Avancé. b Sélectionnez la surimpression désirée dans la liste déroulante Texte. c Si le fichier de surimpression souhaité n’apparaît pas dans la liste déroulante Texte, sélectionnez Modifier... dans la liste et cliquez sur Charger. Sélectionnez le fichier de surimpression que vous souhaitez utiliser.
Impression Macintosh 4 Changer les paramètres d’imprimante Certaines fonctions peuvent ne pas être disponibles selon le modèle ou les options. Ceci signifie que les fonctions ne sont pas prises en charge. Lorsque vous imprimez, vous pouvez utiliser des options d’impression avancées. 3 Impression d’un document Lorsque vous imprimez à partir d’un Macintosh, vous devez vérifier la configuration du pilote d’impression dans chaque application utilisée.
Impression Macintosh 4 Cliquez sur Imprimer. 5 L'appareil imprime le nombre de pages sélectionné sur une seule feuille de papier. Cliquez sur Imprimer ; l’appareil imprime sur les deux faces du papier. Si vous imprimez plus de deux copies, la première et la deuxième peuvent s’imprimer sur la même feuille de papier. Évitez d’imprimer sur les deux faces d’une feuille lorsque vous imprimez plus d’une copie.
Impression Linux Certaines fonctions peuvent ne pas être disponibles selon le modèle ou les options. Ceci signifie que les fonctions ne sont pas prises en charge. L'impression recto verso automatique/manuelle peut ne pas être disponible selon le modèle. Vous pouvez également utiliser le système d'impression « lpr » ou d'autres applications pour l'impression des pages paires-impaires.
Impression Linux 9 Impression de fichiers Vous pouvez imprimer de nombreux types de fichier différents sur l’appareil à l’aide du CUPS (de la manière habituelle, c’est-à-dire directement à partir de l’interface de ligne de commande). L'utilitaire CUPS lpr permet de le faire, toutefois le package du pilote remplace l’outil lpr classique par un programme LPR GUI beaucoup plus convivial. 1 Ouvrez le Unified Driver Configurator. Si nécessaire, passez en mode Printers configuration.
Impression Unix Certaines fonctions peuvent ne pas être disponibles selon le modèle ou les options. Ceci signifie que les fonctions ne sont pas prises en charge. Pour tirer parti ses fonctionnalités d'imprimante offertes par votre pilote d’impression, appuyez sur Properties (voir « Changer les paramètres d’imprimante » à la page 125). 11 5 Exécuter le travail d’impression Appuyez sur OK pour démarrer le travail d’impression.
Impression Unix Onglet General Onglet Text • Paper Size: Définissez le format de papier en A4, Letter US ou d’autres formats de papier, selon vos besoins. Définissez la marge des caractères, l’espacement des lignes ou les colonnes de l’impression réelle. • Paper Type: Choisissez le type du papier. Les options disponibles dans la zone de liste sont Printer Default, Plain, et Thick. • Paper Source: Sélectionnez le bac d'alimentation à utiliser. Par défaut, c’est Auto Selection.
5. Dépannage Ce chapitre fournit des informations utiles en cas de dysfonctionnement.
Problèmes d’alimentation papier Problème Solutions proposées Bourrages papier en cours d’impression. Supprimez le bourrage papier. Plusieurs feuilles sont collées les unes aux autres. • Vérifiez la capacité papier maximale du bac. • Vérifiez que vous utilisez un type de papier adéquat. • Retirez le papier du bac d’alimentation, courbez-le ou déramez-le. • Dans un environnement humide, les feuilles risquent de se coller les unes aux autres. Impossible d’insérer plusieurs feuilles de papier.
Problèmes d'alimentation et de connexion des câbles Problème L’appareil n’est pas alimenté ou le câble de connexion qui relie l’ordinateur à l’imprimante n’est pas correctement raccordé. Solutions proposées • Commencez par brancher l'appareil sur une prise de courant, puis appuyez sur la touche (Alimentation) du panneau de commande. • Déconnectez le câble de l’appareil, puis reconnectez-le. 5.
Problèmes d’impression Problème L’appareil n’imprime pas. Cause possible Solutions proposées L’appareil n’est pas sous tension. Vérifiez que le cordon d’alimentation est branché correctement. Vérifiez le bouton Marche/Arrêt et l’alimentation électrique. Vous n’avez pas défini votre appareil en tant qu’appareil par défaut. Réglez votre appareil comme appareil par défaut pour Windows. Vérifiez les éléments ci-après sur l’appareil: • Le capot avant n’est pas fermé. Fermez le capot avant.
Problèmes d’impression Problème L’appareil n’imprime pas. Cause possible Solutions proposées Le pilote d’impression est peut-être mal installé. Désinstallez puis réinstallez le pilote de l'appareil. L’appareil ne fonctionne pas correctement. Vérifiez le message affiché à l’écran du panneau de contrôle pour déterminer s’il s’agit d’une erreur système. Contactez le service de maintenance.
Problèmes d’impression Problème L’appareil imprime mais le texte est erroné, tronqué ou incomplet. Les pages s’impriment, mais elles sont vierges. L’imprimante n’imprime pas correctement les fichiers PDF. Une partie des graphiques, du texte ou des illustrations manque. Cause possible Solutions proposées Le câble de l’appareil est mal raccordé ou défectueux. Déconnectez le câble de l’appareil, puis reconnectez-le. Essayez d’imprimer un document ayant déjà été imprimé correctement.
Problèmes d’impression Problème Cause possible Solutions proposées La qualité d’impression des photos n’est pas bonne. Des images ne sont pas nettes. La résolution des photos est très faible. Réduisez la taille de la photo. Plus vous augmentez la taille des photos dans le programme, plus la résolution diminue. Avant l’impression, la machine émet de la vapeur près du bac de sortie. L’utilisation de papier humide peut provoquer la formation de vapeur pendant l’impression. Ce n’est pas un problème.
Problèmes de qualité d’impression Si l’intérieur de l’appareil est encrassé ou si le papier a été mal chargé, il peut y avoir une baisse de la qualité d’impression. Reportez-vous au tableau cidessous pour résoudre le problème. Problème Impression claire ou floue Solutions proposées • Si une strie blanche verticale ou une zone floue apparaît sur la page, le niveau du toner est bas. Installez une nouvelle cartouche.
Problèmes de qualité d’impression Problème Taches de toner Solutions proposées • Le papier n’est pas conforme aux caractéristiques de l’appareil : papier humide ou rugueux, par exemple. • Le rouleau de l’imprimante est peut-être sale. Nettoyez l’intérieur de l’appareil. A aB bC c A aB bC c A aB bC c A aB bC c A aB bC c Zones vides • Le circuit d’entraînement du papier a besoin d’être nettoyé. Contactez le service de maintenance.
Problèmes de qualité d’impression Problème Lignes verticales Solutions proposées Si des stries verticales noires apparaissent sur la page: • La surface (partie tambour) de la cartouche de toner à l’intérieur de l’appareil a probablement été griffée. Retirez la cartouche de toner, puis installez-en une nouvelle. Si des stries verticales blanches apparaissent sur la page: • La surface du module de numérisation laser du côté intérieur à l’appareil peut être sale. Nettoyez l’intérieur de l’appareil.
Problèmes de qualité d’impression Problème Défauts verticaux répétitifs Solutions proposées Si des marques apparaissent plusieurs fois sur une page, à intervalles réguliers: • La cartouche de toner est peut-être endommagée. Si les problèmes persistent, remplacez la cartouche de toner. • Certaines pièces de l’appareil comportent peut-être des dépôts de toner. Si le défaut apparaît au dos de la page, le problème se résoudra sans doute de lui-même au bout de quelques pages.
Problèmes de qualité d’impression Problème Solutions proposées Des particules de toner se trouvent autour des caractères ou des images en gras Le toner n’adhère peut-être pas correctement à ce type de papier. Caractères mal formés • Si des caractères sont mal formés et semblent creusés par endroits, le papier est peut-être trop lisse. Changez de type de papier. Impression oblique • Assurez-vous que le papier est correctement chargé. • Modifiez l’option d’impression et réessayez.
Problèmes de qualité d’impression Problème Pages gondolées Solutions proposées • Assurez-vous que le papier est correctement chargé. • Vérifiez le type et la qualité du papier. Une température ou une humidité trop élevée peut engendrer une ondulation du papier. • Retournez la pile de papier dans le bac. Essayez également de changer le sens du papier (rotation à 180 degrés) dans le bac. Pages pliées ou froissées • Assurez-vous que le papier est correctement chargé.
Problèmes de qualité d’impression Problème Pages entièrement noires ou de couleur Solutions proposées • La cartouche de toner n’est sans doute pas installée correctement. Enlevez-la, puis réinstallez-la. • La cartouche de toner est peut-être défectueuse. Retirez la cartouche de toner, puis installez-en une nouvelle. • L’appareil a peut-être besoin d’une réparation. Contactez le service de maintenance. A Toner non fixé • Nettoyez l’intérieur de l’appareil. • Vérifiez le type et la qualité du papier.
Problèmes de qualité d’impression Problème Stries horizontales Solutions proposées Des stries noires horizontales ou des traînées de toner apparaissent: • La cartouche de toner est peut-être mal installée. Enlevez-la, puis réinstallez-la. • La cartouche de toner est peut-être défectueuse. Retirez la cartouche de toner, puis installez-en une nouvelle. Si le problème persiste, il se peut que l’appareil ait besoin d’une réparation. Contactez le service de maintenance.
Problèmes concernant le système d'exploitation 1 Problèmes Windows courants Problème Solutions proposées Le message « Fichier utilisé » Fermez tous les programmes ouverts. Effacez tous les programmes du groupe Démarrage, puis redémarrez Windows. s’affiche durant l’installation. Réinstallez le pilote d’impression. Le message « Erreur de protection générale », « Exception OE », « Spool 32 » ou « Opération non conforme » apparaît.
Problèmes concernant le système 2 Problèmes Macintosh courants Problème Solutions proposées L’imprimante n’imprime pas correctement les fichiers PDF. Une partie des graphiques, du texte ou des illustrations manque. L’impression du fichier PDF en tant qu’image peut permettre l’impression du fichier. Activez Imprimer comme image dans les options d’impression Acrobat. L’impression d’un fichier PDF en tant qu’image demande plus de temps qu’une impression ordinaire.
Problèmes concernant le système 3 Problèmes Linux courants Problème L’appareil n’imprime pas. Solutions proposées • Vérifiez que le pilote d’impression est installé. Ouvrez Unified Driver Configurator et sélectionnez l’onglet Printers dans la fenêtre Printers configuration pour afficher la liste des appareils disponibles. Vérifiez que votre imprimante figure dans la liste. Si ce n’est pas le cas, ouvrez l’Add new printer wizard pour paramétrer l’imprimante. • Vérifiez que l’appareil est sous tension.
Glossaire ADF Le glossaire suivant vous permet de vous familiariser avec le produit grâce à une définition des termes courants de l’impression ainsi que des termes mentionnés dans le présent guide de l’utilisateur. 802.11 802.11 est un ensemble de normes pour les communications par réseau local sans fil (WLAN), développé par le comité de normes IEEE LAN/MAN (IEEE 802). 802.11b/g/n 802.11b/g/n peut partager le même matériel et utiliser la bande 2,4 GHz. 802.
Glossaire BOOTP Couverture Protocole d’amorçage. Protocole réseau permettant d’attribuer automatiquement une adresse IP à un client du réseau. Ceci s’effectue généralement dans le processus bootstrap d’ordinateurs ou de systèmes d’exploitation les exécutant. Les serveurs BOOTP attribuent l’adresse IP à chaque client à partir d’un ensemble d’adresses. Le protocole BOOTP permet aux postes de travail qui ne disposent pas de disque dur d’obtenir une adresse IP avant d’amorcer un système d’exploitation.
Glossaire DHCP Imprimante matricielle Un protocole de configuration dynamique de l’hôte (DHCP) est un protocole réseau client-serveur. Un serveur DHCP fournit des paramètres de configuration spécifiques à l’hôte client DHCP demandant, généralement, des informations requises par l’hôte client pour participer à un réseau IP. Le protocole DHCP permet également l’attribution d’adresses IP aux hôtes client.
Glossaire Capacité de traitement Ethernet Quantité de pages n’affectant pas les performances de l’imprimante sur un mois. Généralement, l’imprimante a une durée de vie limitée par exemple au nombre de pages par an. Cette durée de vie correspond à la capacité moyenne d’impression, qui couvre généralement la période de garantie. Par exemple, si la capacité de traitement est 48 000 pages par mois en supposant 20 jours de travail, une imprimante est limitée à 2 400 pages par jour.
Glossaire Unité de chauffe HDD Pièce de l’imprimante laser qui fixe le toner sur le support d’impression. Cette unité est constituée d’un rouleau thermique et d’un rouleau presseur. Une fois le toner transféré sur le papier, l’unité de chauffe applique la chaleur et la pression requises pour que le toner adhère de manière permanente sur le papier; c’est la raison pour laquelle le papier est chaud en sortant de l’imprimante laser.
Glossaire Adresse IP IPX/SPX Une adresse de protocole Internet (adresse IP) est un nombre unique permettant d’identifier les périphériques d’un réseau IP afin qu’ils échangent des données. IPX/SPX est l’acronyme de Internet protocole d’échange de paquets entre réseaux/protocole d’échange de paquets séquentiels. Ce sont des protocoles réseaux utilisés par les systèmes d’exploitation Novell NetWare. Les protocoles IPX et SPX offrent des services de connexion similaires à TCP/IP.
Glossaire Mire ITU-T N° 1 Adresse MAC Mire de test normalisée, publiée par l’ITU-T, pour les transmissions de télécopies. Le contrôle d’accès au support (MAC) est un identifiant unique associé à une carte réseau. Une adresse MAC est un identifiant unique codé sur 48 bits, généralement représenté par 12 caractères hexadécimaux groupés par paires (par exemple, 00-00-0c-34-11-4e).
Glossaire MMR OPC Le Modified Modified READ est un algorithme de compression recommandé par l’ITU-T T.6. Dispositif créant une image virtuelle pour l’impression à l’aide d’un faisceau laser émis par l’imprimante laser; il est généralement de couleur verte ou rouille et de forme cylindrique.
Glossaire Autocommutateur Pilote d’impression Équipement de commutation téléphonique automatique destiné aux entreprises privées. Programme utilisé pour transmettre des commandes et des données de l’ordinateur vers l’imprimante. PCL Support d’impression Le langage de commande d’imprimante (PCL) est un langage de description de page (LDP), devenu une norme de l’industrie, développé par HP comme protocole d’impression.
Glossaire PS SMTP Voir PostScript. Réseau des réseaux téléphoniques à commutation de circuits internationaux généralement acheminé, sur les sites industriels, via le standard téléphonique. Le protocole simple de transfert de courrier (SMTP) est une norme de transmission de messages sur Internet. Le protocole SMTP, reposant sur du texte, est relativement simple. Un ou plusieurs destinataires du message sont définis, puis le texte du message est transféré.
Glossaire TCR TWAIN Le rapport de confirmation de transmission (TCR) est un journal fournissant des informations sur chaque transmission, telles que l’état de la tâche, le résultat de la transmission et le nombre de pages envoyées. L’impression de ce journal peut être paramétrée pour être effectuée après chaque tâche ou bien après chaque échec de transmission. Norme de l’industrie relative aux scanners et aux logiciels.
Glossaire Filigrane WPA-PSK Image reconnaissable ou motif plus clair sur le papier, visible par transparence. Les filigranes ont été initialement introduits à Bologne, en Italie, en 1282. Ils ont été utilisés par les fabricants de papier afin d’identifier leurs produits, sur les timbres, les billets de banque et autres documents officiels afin d’empêcher la contrefaçon.
Index A redistribution du toner AirPrint 46 remplacement de la cartouche de toner 47 96 chargement B Bac chargement de papier dans le chargeur manuelbac papier polyvalent 28 modification du format du bac 25 réglage de la largeur et de la longueur 25 dégager le papier bouton darrêt papier dans le bac 1 27 papier dans le chargeur manuelbac papier polyvalent 28 création 121 support spécial 30 modification 122 supprimer 122 filigrane conseils dutilisation 28 utilisation de support spé
Index impression 124 supprimer 124 impression dun document Linux 127 Mac OS 125 UNIX 129 impression éco L Linux configuration requise imprimer 39 125 propriétés de limprimante 128 utilisation de SetIP 36 126 Mac OS 125 plusieurs pages sur une seule feuille Mac OS 125 129 91 problèmes Macintosh courants 147 réinstallation du pilote pour une connexion par câble USB 79 utilisation de SetIP 85 réglage de laltitude 115 N nettoyage 110 86 88 mise en place dun appareil 81 local ext
Index problèmes d'impression 134 problèmes dalimentation 133 problèmes dalimentation papier 132 carte 34 problèmes de qualité dimpression 138 enveloppe 31 84 étiquettes 33 papier préimprimé 34 support de sortie papier 64 support spécial 30 transparent 32 programme SetIP informations générales support dimpression R réglages favoris pour limpression 38 réseau Configuration IPv6 94 environnement dinstallation 69 installation du pilote Linux Mac OS UNIX Windows présentation des