РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ ALIENWARE® M17x MOBILE
Примечания, замечания и предупреждения ПРИМЕЧАНИЕ: содержит важную информацию, которая поможет использовать компьютер более эффективно. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: указывает на опасность повреждения оборудования или потери данных, и объясняет, как этого избежать. ВНИМАНИЕ: указывает на потенциальную опасть повреждения имущества, получения легких травм или смертельного исхода. Содержание настоящего документа может быть изменено без уведомления. © 2009 Dell Inc. Все права защищены.
СОДЕРЖАНИЕ ВВЕДЕНИЕ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 ГЛАВА 1: НАСТРОЙКА ПОРТАТИВНОГО КОМПЬЮТЕРА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Перед настройкой вашего портативного компьютера . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Настройка вашего компьютера Alienware Mobile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 ГЛАВА 2: ЗНАКОМСТВО С ПОРТАТИВНЫМ КОМПЬЮТЕРОМ . . . . . . . . . . . . . . . .
ГЛАВА 8: ОСНОВНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 ПРИЛОЖЕНИЕ A: ОБЩИЕ ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ И ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИХ УСТРОЙСТВ . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 ПРИЛОЖЕНИЕ B: ПОДРОБНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ, ЭКОЛОГИЧЕСКАЯ И НОРМАТИВНАЯ ИНФОРМАЦИЯ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 ПРИЛОЖЕНИЕ C: СОГЛАШЕНИЕ ПО ПРОГРАММНОМУ ОБЕСПЕЧЕНИЮ DELL . . . . . . . . . . .
ВВЕДЕНИЕ Уважаемый потребитель продукции Alienware! Добро пожаловать в семью Alienware. Мы рады включить вас в растущие ряды пользователей интеллектуального и высопроизводительного оборудования mobile. Разработавшие ваш компьютер технические специалисты Alienware позаботились о том, чтобы это высокопроизводительное оборудование mobile было надлежащим образом оптимизировано и работало с максимальной производительностью. Мы создаем компьютеры только лишь с одно нерушимой целью: делать их как для себя.
ГЛАВА 1: НАСТРОЙКА ПОРТАТИВНОГО КОМПЬЮТЕРА Перед настройкой вашего портативного компьютера Поздравляем с приобретением Alienware® M17x! Перед началом работы с новым портативным компьютером ознакомьтесь со всеми указаниями по технике безопасности и настройке. Начните с аккуратной распаковки коробки и извлечения всех компонентов. Перед началом настройки вашего портативного компьютера или компонентов убедитесь в отсутствии признаков повреждений, которые могли быть получены во время доставки.
ГЛАВА 1: НАСТРОЙКА ПОРТАТИВНОГО КОМПЬЮТЕРА Документация на изделие и диски Поставляемая с вашим Alienware® mobile документация предназначена для ответа на наибольшее количество вопросов, которые могут возникнуть по мере изучения возможностей вашего нового компьютера. Вы можете обратиться к документации для получения необходимой технической или общей информации для ответов на вопросы в будущем. Также она поможет вам в решении возможных проблем.
ГЛАВА 1: НАСТРОЙКА ПОРТАТИВНОГО КОМПЬЮТЕРА ШАГ 2. Нажмите кнопку питания ШАГ 3. Установка Windows Vista® ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Не прерывайте процесс установки операционной системы. В этом случае портативный компьютер может стать неработоспособным. Если вы заказали портативный компьютер с операционной системой Windows Vista, то он поставляется с предварительно настроенной Windows Vista. Для первоначальной настройки Windows Vista следуйте отображаемым на экране рекомендациям.
ГЛАВА 2: ЗНАКОМСТВО С ПОРТАТИВНЫМ КОМПЬЮТЕРОМ В данной главе приводится информация о портативном компьютере, которая поможет вам ознакомиться с различными функциями, а также быстро начать работу.
ГЛАВА 2: ЗНАКОМСТВО С ПОРТАТИВНЫМ КОМПЬЮТЕРОМ Внешний осмотр портативного компьютера Перед началом использования портативного компьютера вам необходимо ознакомиться с основными функциями и интерфейсами вашего портативного компьютера: 12 3 4 5 1 12 11 10 6 Левый цифровой микрофон 7 Сенсорная полоска 2 Индикатор активности веб-камеры 8 Правая боковая поверхность портативного компьютера 3 Веб-камера 9 Лицевая поверхность компьютера 4 Правый цифровой микрофон 10 Упор для рук 5 Широкий ЖК диспл
ГЛАВА 2: ЗНАКОМСТВО С ПОРТАТИВНЫМ КОМПЬЮТЕРОМ Свойства лицевой панели 1 Свойства задней панели 2 1 Левый динамик 2 Пользовательский ИК-порт снизу 1 3 3 Правый динамик 1 Разъем адаптера переменного тока 011 / 011
ГЛАВА 2: ЗНАКОМСТВО С ПОРТАТИВНЫМ КОМПЬЮТЕРОМ Свойства лицевой панели 1 2 3 Свойства правой панели 4 5 6 7 8 1 Замoк Кенсингтона 5 Разъем для подключения к локальной сети RJ45 2 Разъем VGA 6 Разъемы USB (2) 3 Выходной разъем HDMI 7 Комбинированный разъем USB/ eSATA с функцией USB PowerShare 4 Разъем DisplayPort 8 Разъем IEEE 1394A 1 2 3 4 5 6 7 8 Слот ExpressCard 5 Разъем звукового выхода передних громкоговорителей (левый и правый)/гнездо для подключения наушников (зеленый)
ГЛАВА 2: ЗНАКОМСТВО С ПОРТАТИВНЫМ КОМПЬЮТЕРОМ Свойства верхней панели Свойства нижней панели 1 2 7 6 1 5 2 3 4 3 4 1 Кнопка питания 5 Клавиатура 1 Дверца отсека 3 2 Кнопки сенсорной панели (9) 6 Светодиодные индикаторы состояния (3) Указатель уровня заряда аккумулятора 2 Защелка аккумулятора 4 Аккумуляторная батарея 3 Качающиеся клавиши сенсорной панели (2) 7 4 Сенсорная панель Кожух петель 013 / 013
ГЛАВА 2: ЗНАКОМСТВО С ПОРТАТИВНЫМ КОМПЬЮТЕРОМ Светодиодные индикаторы состояния Три светодиода состояния расположены в верхней левой части клавиатуры. Для определения более точного расположения см. схему «Свойства верхней панели» на стр. 13. Светодиодный индикатор Scroll Lock Индикатор загорается при включении функции блокирования прокрутки. Светодиодный индикатор Caps Lock Индикатор загорается при переводе клавиатуры в режим Caps Lock. В данном режиме все символы вводятся в верхнем регистре.
ГЛАВА 2: ЗНАКОМСТВО С ПОРТАТИВНЫМ КОМПЬЮТЕРОМ Сенсорные клавиши Функциональные клавиши Сенсорные клавиши расположены в верхней части клавиатуры. Для определения точного расположения см. схему «Свойства верхней панели» на стр. 13. Для использования следует слегка прикоснуться к клавише. Для подтверждения выбора ненадолго включится подсветка клавиши.
ГЛАВА 2: ЗНАКОМСТВО С ПОРТАТИВНЫМ КОМПЬЮТЕРОМ F5 – уменьшить яркость дисплея F9 – включение/выключение веб-камеры Нажмите для уменьшения яркости ЖК дисплея. Нажмите для включения или выключения модуля вебкамеры. F6 – расширить рабочий стол F10 – включение/выключение центра Microsoft Mobility Center Нажмите для переключения между разными доступными вариантами расширения рабочего стола одновременно или по-отдельности.
ГЛАВА 2: ЗНАКОМСТВО С ПОРТАТИВНЫМ КОМПЬЮТЕРОМ Аккумуляторная батарея Ваш портативный компьютер оборудован перезаряжаемой литий-ионной аккумуляторной батареей высокой емкости. Время работы от аккумулятора может изменяться в зависимости от конфигурации, модели портативного компьютера, установленных приложений, настроек управления потреблением энергии компьютера и используемых потребителем функций.
ГЛАВА 2: ЗНАКОМСТВО С ПОРТАТИВНЫМ КОМПЬЮТЕРОМ Вопросы и ответы 4 В: Место рядом с аккумуляторной батареей немного нагревается. Это нормально? О: В процессе разрядки и зарядки аккумулятор выделяет тепло. Для предотвращения перегрева в портативном компьютере имеется предохранитель. Вам не следует беспокоиться.
ГЛАВА 2: ЗНАКОМСТВО С ПОРТАТИВНЫМ КОМПЬЮТЕРОМ Управление потреблением энергии Сокращение потребляемой мощности Понимание процесса потребления энергии Не смотря на то, что ваш портативный компьютер (вместе с операционной системой) способен экономить энергию, для сокращения потребляемой мощности вы можете предпринять следующие действия: Для максимального использования энергии аккумуляторных батарей вам будет полезным уделить некоторое время для понимания принципа управления употреблением энергии вашей оп
ГЛАВА 3: ПОДКЛЮЧЕНИЕ УСТРОЙСТВ В настоящей главе приводится информация о подключении дополнительных устройств к вашему портативному компьютеру для улучшения возможностей для работы со звуком, изображением и цифровыми источниками данных.
ГЛАВА 3: ПОДКЛЮЧЕНИЕ УСТРОЙСТВ Подключение внешних дисплеев Если вы желаете получать удовольствие от работы на экране большего размера или увеличить размер рабочей области, то вы можете подключить внешний дисплей, например, отдельный монитор, ЖКД телевизор или проектор. ПРИМЕЧАНИЕ: Разъемы для подключения внешних дисплеев на портативном компьютере Alienware подключены к дискретной плате (платам) графического адаптера.
ГЛАВА 3: ПОДКЛЮЧЕНИЕ УСТРОЙСТВ Подключение внешних динамиков Два типа звуковых разъемов: Ваш портативный компьютер Alienware оборудован тремя встроенными звуковыми выходами и одним звуковым входом. Звуковые выходы обеспечивают высокое качество звука и поддерживают формат окружающего звучания 5.1. Вы можете подключить входной разъем домашней стереосистемы или акустической системы для улучшения впечатлений от игр, прослушивания музыкальных композиций или просмотра фильмов.
ГЛАВА 3: ПОДКЛЮЧЕНИЕ УСТРОЙСТВ Подключение принтеров Подключение устройств USB Подключение принтера с поддержкой технологии Plug and Play Подключите устройство USB к свободному разъему USB на портативном компьютере. Windows Vista обнаружит устройство и попытается автоматически установить требуемый драйвер. В некоторых случаях Windows может потребовать драйвер. Драйвер находится на компакт-диске с программным обеспечением из комплекта поставки устройства.
ГЛАВА 4: ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПОРТАТИВНОГО КОМПЬЮТЕРА Центр управления Alienware Command Center Центр управления Alienware® Command Center предоставляет доступ к исключительному программному обеспечению Alienware и постоянно модернизируемой панели управления. По мере выхода новых приложений Alienware они загружаются непосредственно в центр управления Command Center, позволяя создать библиотеку инструментов по управлению работой системы, оптимизации и настройке.
ГЛАВА 4: ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПОРТАТИВНОГО КОМПЬЮТЕРА Скрытый режим Использование дисковода для оптических дисков Скрытый режим поможет переключить портативный компьютер в режим пониженного потребления энергии и использования автомобильного адаптера на 65 Вт. Такое состояние отлично подходит для обычного использования, например, просмотра электронной почты, фильмов, дисков DVD, прослушивания музыки.
ГЛАВА 4: ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПОРТАТИВНОГО КОМПЬЮТЕРА Использование встроенной веб-камеры Включение и выключение веб-камеры Нажмите сочетание клавиш для включение или выключения модуля вебкамеры. После включения веб-камеры вам необходимо активировать его работу с помощью операционной системы Microsoft Windows. Кроме всего прочего вы можете использовать Windows Movie Maker для создания, редактирования и обмена видеофильмами.
ГЛАВА 4: ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПОРТАТИВНОГО КОМПЬЮТЕРА RAID уровень 1 RAID уровня 1 использует зеркалирование данных для повышения целостности данных. При записи данных на основной диск они затем дублируются на втором диске. Конфигурация RAID уровня 1 дает преимущество избыточности данных за счет сокращения скорости доступа к данным. Перед использованием настройки системы рекомендуется записать текущие настройки системы для использования в будущем. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.
ГЛАВА 4: ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПОРТАТИВНОГО КОМПЬЮТЕРА Варианты настройки системы ПРИМЕЧАНИЕ: Не все элементы, описанные в этом разделе, могут присутствовать на экране. Это зависит от компьютера и установленных устройств. Main Menu (Основное меню) System Time (Системное время) Отображает системное время. System Date (Системная дата) Отображает системную дату. BIOS Version (версия BIOS) Отображает версию BIOS. Product Name (Название изделия) Отображает номер модели системы.
ГЛАВА 4: ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПОРТАТИВНОГО КОМПЬЮТЕРА Advanced Menu (Подробнее) Advanced Menu (Подробнее) Работа SATA Позволяет настроить режим работы встроенного контроллера SATA жесткого диска. • ATA: SATA настроен для работы в режиме ATA. • AHCI: SATA настроен для работы в режиме AHCI. • RAID: SATA настроен для работы в режиме RAID. Эмуляция USB Позволяет включить и выключить функцию эмуляции USB.
ГЛАВА 4: ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПОРТАТИВНОГО КОМПЬЮТЕРА Over Clocking Sub-Menu (Подменю настроек графического адаптера) Memory Channel Mode (Режим каналов памяти) Работа гибридного графического режима и режима работы встроенного графического адаптера Отображает режимы каналов памяти. • • Single (Одни) Dual (Два) Memory CAS Latency (Задержка CAS памяти) Отображает задержку CAS памяти. Processer Multiplier Selection (Раздел множителя процессора) Позволяет установить внутренний множитель частоты ЦП.
ГЛАВА 4: ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПОРТАТИВНОГО КОМПЬЮТЕРА Меню безопасности Меню безопасности Главный пароль Отображает включение или выключение главного пароля. Пользовательский пароль Отображает включение или выключение пользовательского пароля Установить главный пароль Позволяет установить главный пароль. Главный пароль контролирует доступ к утилите настройки системы. Установить пользовательский пароль Позволяет установить пользовательский пароль.
ГЛАВА 4: ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПОРТАТИВНОГО КОМПЬЮТЕРА Меню безопасности Computrace® Boot Menu (Меню загрузки) Позволяет включить или выключить интерфейс модуля BIOS дополнительной службы Computrace® от Absolute® Software. Агент Computrace® от Absolute® Software это средство контроля за оборудованием и предоставления услуг по восстановлению в случае потери или кражи компьютера.
ГЛАВА 5: УСТАНОВКА ДОПОЛНИТЕЛЬНЫХ КОМПОНЕНТОВ ИЛИ ИХ ЗАМЕНА В настоящей главе приводятся указания и инструкции по увеличению производительности, объема памяти и изменения возможностей связи при помощи модифицирования оборудования. Можно приобрести компоненты для вашего портативного компьютера на веб-узле www.dell.com или www.alienware.com. ПРИМЕЧАНИЕ: Для получения инструкций по установке всех обслуживаемых компонентов см.
ГЛАВА 5: УСТАНОВКА ДОПОЛНИТЕЛЬНЫХ КОМПОНЕНТОВ ИЛИ ИХ ЗАМЕНА Перед началом В этом разделе описаны процедуры извлечения и установки компонентов портативного компьютера. Если не указано иначе, в каждой процедуре подразумевается соблюдение следующих условий: • • • Вы выполнили требования «Выключение портативного компьютера» и «Перед началом работы с внутренними компонентами» настоящего раздела. Вы ознакомились с требованиями техники безопасности, поставляемыми в комплекте с вашим портативным компьютером.
ГЛАВА 5: УСТАНОВКА ДОПОЛНИТЕЛЬНЫХ КОМПОНЕНТОВ ИЛИ ИХ ЗАМЕНА ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Во избежание повреждения портативного компьютера перед началом работы с внутренними компонентами портативного компьютера выполните следующие действия. Рабочая поверхность должна быть ровной и чистой, чтобы не поцарапать крышку портативного компьютера. 2. Выключите портативный компьютер (для получения подробной информации см. «Выключение портативного компьютера» на стр. 34). 3.
ГЛАВА 5: УСТАНОВКА ДОПОЛНИТЕЛЬНЫХ КОМПОНЕНТОВ ИЛИ ИХ ЗАМЕНА Извлечение модулей памяти 3. Ослабьте невыпадающий винт и снимите крышку модуля памяти. Ниже приведен порядок извлечения модуля (модулей) памяти. 1. 2. Следуйте инструкциям, приведенным в «Перед началом работы» на стр. 34. Ослабьте два невыпадающих винта и снимите крышку отсека.
ГЛАВА 5: УСТАНОВКА ДОПОЛНИТЕЛЬНЫХ КОМПОНЕНТОВ ИЛИ ИХ ЗАМЕНА 4. Подушечками пальцев осторожно раскрывайте зажимные клипсы верхнего разъема модуля памяти до тех пор, пока модуль памяти не выскочит. 5. Извлеките верхний модуль памяти. 6. Подушечками пальцев осторожно раскрывайте зажимные клипсы нижнего разъема модуля памяти до тех пор, пока модуль памяти не выскочит. 7. Извлеките нижний модуль памяти. Для замены модулей памяти повторите действия по извлечению в обратном порядке.
ГЛАВА 5: УСТАНОВКА ДОПОЛНИТЕЛЬНЫХ КОМПОНЕНТОВ ИЛИ ИХ ЗАМЕНА Установка дополнительного жесткого диска/ замена жесткого диска Ваш портативный компьютер оборудован двумя разъемами для подключения жестких дисков. • Если устанавливается только один жесткий диск, то установите первичный жесткий диск в гнездо с маркировкой «HDD0». • Если устанавливаются два жестких диска, то установите первичный жесткий диск в гнездо с маркировкой «HDD0», а вторичный жесткий диск в гнездо с маркировкой «HDD1».
ГЛАВА 5: УСТАНОВКА ДОПОЛНИТЕЛЬНЫХ КОМПОНЕНТОВ ИЛИ ИХ ЗАМЕНА 3. Ослабьте четыре невыпадающих винта на крышке первичного жесткого диска (HDD0). 4. Сдвиньте назад первичный жесткий диск (HDD0) при помощи язычка и поднимите его. Первичный жесткий диск (HDD0) 1 2 3 5. Ослабьте четыре невыпадающих винта на крышке вторичного жесткого диска (HDD1). 6. С помощью язычка для извлечения поднимите вторичный жесткий диск (HDD1) из корпуса компьютера.
ГЛАВА 5: УСТАНОВКА ДОПОЛНИТЕЛЬНЫХ КОМПОНЕНТОВ ИЛИ ИХ ЗАМЕНА 7. Удалите четыре винта с боковых поверхностей двух жестких дисков. 8. Выдвиньте жесткие диски из соответствующих ограничителей. 9. Извлеките планку-шифратор с вторичного жесткого диска (HDD1). 1 Вторичный жесткий диск (HDD1) 2 2 1 3 1 Жесткий диск 3 Винты (4) 1 Планка-шифратор 2 Вторичный жесткий диск (HDD1) 2 Ограничитель жесткого диска Для замены жестких дисков повторите действия по извлечению в обратном порядке.
ГЛАВА 6: ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ Основные полезные советы • Питание компьютера не включается: Ваш компьютер надежно подключен к рабочей электрической розетке? Если он подключен к удлинителю, то убедитесь в том, что данный удлинитель работает. • Подключения: проверьте все кабели и убедитесь в отсутствии ненадежных соединений. Экономия энергии: нажатием на кнопку питания на менее чем 4 секунды и убедитесь в том, что ваша система не находится в режиме сна или ожидания.
ГЛАВА 6: ПОИСК И УСТРАНЕНИЕНЕИСПРАВНОСТЕЙ Создание резервных копий и общее обслуживание • • • • Регулярно выполняйте создание резервных копий важных данных и храните копии вашей операционной системы и программного обеспечения в безопасном месте. Не забудьте записать серийные номера если вы храните их не в оригинальных коробках - например, в футляре для компакт-дисков. Запускайте обслуживающие утилиты как можно чаще. Вы можете запланировать выполнения данных утилит на время простоя вашего компьютера.
ГЛАВА 6: ПОИСК И УСТРАНЕНИЕНЕИСПРАВНОСТЕЙ Программные диагностические инструменты Проверка Pre-boot System Assessment (PSA) Компьютер запускает проверку Pre-boot System Assessment - серию встроенных диагностических тестов, которые проверяют системную плату, клавиатуру, жесткий диск и дисплей. Для запуска PSA следует нажать для доступа в загрузочное меню. Выберите пункт Diagnostics (Диагностика) в меню и нажмите клавишу . • • Во время проверки отвечайте на вопросы, отображаемые на экране.
ГЛАВА 6: ПОИСК И УСТРАНЕНИЕНЕИСПРАВНОСТЕЙ Диагностическая утилита Alienware® Diagnostics Если при работе на портативном компьютере Alienware возникают неполадки, запустите диагностическую утилиту Alienware перед тем как обратиться в Alienware за технической помощью (для получения подробной информации см. «КАК СВЯЗАТЬСЯ С ALIENWARE» на стр. 74). Перед началом работы рекомендуется распечатать процедуры из этого раздела. ПРИМЕЧАНИЕ: Создайте резервные копии всех файлов перед началом восстановления системы.
ГЛАВА 6: ПОИСК И УСТРАНЕНИЕНЕИСПРАВНОСТЕЙ Ответы на частые вопросы Дисковод для компакт-диска, диска DVD, диска CD-R/W, диска DVD±R/W или диска Blu-ray Компьютер не определяет диск или дисковод: Убедитесь в том, что диск надлежащим образом установлен в дисковод лицевой стороной вверх. 2. Попробуйте другой диск. 3. Выключите и перезагрузите компьютер. 4. Очистите диск. 5.
ГЛАВА 6: ПОИСК И УСТРАНЕНИЕНЕИСПРАВНОСТЕЙ Система Приложение не отвечает на запросы или часто прекращает работу Компьютер не проходит тест POST: Завершите программу: Тест POST (самотестирование после включения питания) выполняет проверку компьютера и гарантирует соответствие всем требованиям системы, а также надлежащую работу аппаратного обеспечения до продолжения процесса загрузки. Если компьютер проходит тест POST, процесс загрузки продолжается как обычно.
ГЛАВА 6: ПОИСК И УСТРАНЕНИЕНЕИСПРАВНОСТЕЙ Другие проблемы с программным обеспечением Проблемы с жестким диском Прочитайте документацию по программе или обратитесь к производителю за информацией по устранению неисправностей: Дайте компьютеру остыть перед включением: • Убедитесь, что программа совместима с операционной системой, установленной на компьютере. Убедитесь, что компьютер соответствует минимальным требованиям к оборудованию, необходимым для запуска программного обеспечения. Информацию см.
ГЛАВА 6: ПОИСК И УСТРАНЕНИЕНЕИСПРАВНОСТЕЙ Интернет Клавиатура Невозможно использовать Интернет/ошибка: «Невозможно обнаружить узел.»: Клавиатура не отвечает на нажатия: Проверьте наличие подключения к Интернету. Убедитесь в правильности адреса в адресной панели и его соответствие действующей странице. Попробуйте ввести другой адрес или URL. 3. Если сообщение об ошибке не исчезает, закройте подключение к поставщику услуг Интернета (ISP) и закройте программу просмотра.
ГЛАВА 6: ПОИСК И УСТРАНЕНИЕНЕИСПРАВНОСТЕЙ Монитор Если возникают затруднения при чтении информации с монитора Нет изображения на мониторе Настройте яркость: ПРИМЕЧАНИЕ: Если используется программа, которая требует более высокого разрешения, чем поддерживается компьютером, рекомендуется подключить к компьютеру внешний монитор. Проверьте аккумулятор: Если компьютер работает от аккумулятора, возможно, аккумулятор разряжен.
ГЛАВА 6: ПОИСК И УСТРАНЕНИЕНЕИСПРАВНОСТЕЙ Мышь Принтер Мышь не работает: Принтер не включается: 1. 2. Убедитесь в том, что кабель мыши надлежащим образом подключен к разъему USB компьютера. Проверьте, не поврежден ли кабель мыши и нет ли в разъеме согнутых или сломанных контактов. В случае повреждения кабеля мыши или наличия в разъеме согнутых или поломанных контактов скорее всего мышь потребует замены. 3. Перезагрузите компьютер. 4.
ГЛАВА 6: ПОИСК И УСТРАНЕНИЕНЕИСПРАВНОСТЕЙ Динамики Отсутствует звук в динамиках (внешних): Убедитесь, что низкочастотный динамик и другие динамики включены: Смотрите схему настройки, которая прилагается к динамикам. Если на динамиках есть регулятор громкости, отрегулируйте громкость, низкие и высокие частоты, чтобы исключить искажения звука. Настройте регулятор громкости Windows: Щелкните или дважды щелкните значок динамика в правом нижнем углу экрана.
ГЛАВА 7: ВОССТАНОВЛЕНИЕ СИСТЕМЫ Ваш портативный компьютер поставляется в комплекте со следующими дисками: • Компакт-диск/диск DVD для восстановления - содержатся файлы для установки операционной системы. • Компакт-диск/диск DVD для обслуживания - содержатся драйверы для вашего компьютера. Также вы можете загрузить самые свежие драйверы и программное обеспечение для вашего компьютера с вебузла support.dell.com. • Дополнительный диск AlienRespawn ред. 2.
ГЛАВА 7: ВОССТАНОВЛЕНИЕ СИСТЕМЫ AlienRespawn ред. 2.0 Варианты восстановления ПРИМЕЧАНИЕ: Создайте резервные копии всех файлов перед началом восстановления системы. Функция восстановления включена в AlienRespawn™ ред. 2.0, но в качестве меры предосторожности будет предпочтительнее создать резервные копии важных файлов на внешних носителях до начала процедуры восстановления. ПРИМЕЧАНИЕ: Создайте резервные копии всех файлов перед началом восстановления системы.
ГЛАВА 7: ВОССТАНОВЛЕНИЕ СИСТЕМЫ Улучшенное восстановление Защита с помощью пароля Данный способ приведет к полному форматированию жесткого диска и возврату компьютера к исходному заводскому состоянию, позволяя исправить все проблемы с программным обеспечением/настройками. Данный вариант является наилучшим для решения большинства связанных с программным обеспечением проблем. Так как AlienRespawn ред. 2.
ГЛАВА 7: ВОССТАНОВЛЕНИЕ СИСТЕМЫ Диск AlienRespawn ред. 2.0 Если вы заказали дополнительный диск AlienRespawn ред. 2.0, то вы получите его вместе с компьютером. Данный диск позволит вам повторно установить AlienRespawn ред. 2.0 на новом жестком диске в случае повреждения жесткого диска. Чтобы использовать диск AlienRespawn ред. 2.0 ПРИМЕЧАНИЕ: Система восстановления Alienware настроена для загрузки с вашего дисковода для компакт-дисков. Убедитесь с помощью горячей клавиши в загрузочном меню (см.
ГЛАВА 8: ОСНОВНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ В настоящей главе приводятся основные характеристики вашего портативного компьютера.
ГЛАВА 8: ОСНОВНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Размеры Порты и разъемы Высота 51,31 мм на 53,59 мм (2,02 дюйма на 2,11 дюйма) - от передней части к задней части Ширина 405,89 мм (15,98 дюймов) Глубина 321,31 мм (12,65 дюймов) Вес (c ЖКД WUXGA, одной графической картой NVIDIA и аккумулятором на 9 ячеек) 5,3 кг (11,68 фунтов) ПРИМЕЧАНИЕ: Вес вашего портативного компьютера будет отличаться в зависимости от заказанной конфигурации и изменчивости производственного процесса.
ГЛАВА 8: ОСНОВНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Поддерживаемые типы дисков/карт Клавиатура (с подсветкой) Форматы дисководов оптических дисков Раскладки клавиатуры для Соответствующие требованиям SATA дисковод для дисков Blue-ray, комбинированный дисковод для дисков DVD-RW Типы считывающих устройств • Карта памяти Secure digital (SD) • Карта памяти Secure Digital High Capacity для карт памяти большой емкости (SDHC) • Карта Secure Digital Input/Output (SDIO)Карта Multi Media Card (MMC) • Карта Memory Stick • Карта • M
ПРИЛОЖЕНИЕ A: ОБЩИЕ ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ И ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИХ УСТРОЙСТВ Установка компьютера 1. 2. 3. 4. 5. 6. Перед началом эксплуатации вашего компьютера ознакомьтесь с указаниями на корпусе вашего компьютера и в документации. Сохраните инструкцию по технике безопасности и по эксплуатации. Не используйте настоящее изделие около воды или источника тепла. Всегда устанавливайте компьютер на устойчивую рабочую поверхность.
краевым соединителям в нижней части платы, которые подключаются к системной плате. ПРИЛОЖЕНИЕ A: ОБЩИЕ ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ И ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИХ УСТРОЙСТВ Общие правила техники безопасности • Механические удары: никогда не допускайте воздействия на ваш компьютер сильных ударов. Небрежное обращение с вашим портативным компьютером может привести к его повреждению. Полученные в результате удара повреждения не покрываются гарантией.
ПРИЛОЖЕНИЕ B: ПОДРОБНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ, ЭКОЛОГИЧЕСКАЯ И НОРМАТИВНАЯ ИНФОРМАЦИЯ Общая информация по технике безопасности Следуйте этим инструкциям, чтобы обезопасить себя и уберечь оборудование и рабочее место от повреждений.
ПРИЛОЖЕНИЕ B: ПОДРОБНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ, ЭКОЛОГИЧЕСКАЯ И НОРМАТИВНАЯ ИНФОРМАЦИЯ • Если ваше оборудование работает неправильно, вам следует обратиться к Alienware (для получения подробной информации см. «КАК СВЯЗАТЬСЯ С ALIENWARE» на стр. 74) или к официальному дилеру, или в центр по обслуживанию для розничных покупок.
ПРИЛОЖЕНИЕ B: ПОДРОБНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ, ЭКОЛОГИЧЕСКАЯ И НОРМАТИВНАЯ ИНФОРМАЦИЯ • Используйте с портативным компьютеров только следующие серии адаптеров переменного тока: -P01E: PA-9E • Если для работы компьютера или подзарядки аккумулятора используется адаптер переменного тока, он должен находиться на открытом месте, например на столе или на полу. ВНИМАНИЕ! Использование несовместимого аккумулятора может повысить риск возгорания или взрыва.
Для пользователей/установщиков в странах ЕС – в стандарте EN60728-11: 2005 приводится информация об отделении антенны от систем распределения электроэнергии, защите от атмосферных скачков напряжения, защите антенных систем, заземлении и соединении антенных систем, а также механической прочности наружных антенн, в том числе о размере заземляющих проводников, размещении антенного разрядника, подключении заземляющих электродов и требованиях к заземляющим электродам.
Воздействие на окружающую среду Информация об утилизации Dell рекомендует утилизировать использованное компьютерное оборудование, мониторы, принтеры и другое периферийное оборудование, не нанося ущерба окружающей среде. Потенциальные методы включают повторное использование деталей или всего продукта, а так же переработка продуктов, компонентов и/или материалов. Для получения определенной информации о всемирных программах Alienware по повторному использованию материалов см. www.dell.com/recyclingworldwide.
Директива о батареях и аккумуляторах В Европейском союзе эта маркировка означает, что установленные в данном продукте батареи не следует утилизировать вместе с бытовым мусором. Содержащиеся в аккумуляторах вещества могут оказать отрицательное влияние на здоровье и состояние окружающей среды. Вы можете внести свой вклад в утилизацию отработанных аккумуляторов и, соответственно, в защиту, сохранение и улучшение окружающей среды.
Дополнительная информация по технике безопасности, нормативная и экологическая информация для отдельных стран Информация об ограничении на использование Для изделий с беспроводными сетевыми интерфейсами/интерфейсами 802.11 На входящие в данную группу изделия наносится маркировка Класс 2 (восклицательный знак в круге) вместе со знаком ЕС на табличке с нормативной информацией, или на встраиваемой плате 802.11.
ПРИЛОЖЕНИЕ B: ПОДРОБНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ, ЭКОЛОГИЧЕСКАЯ И НОРМАТИВНАЯ ИНФОРМАЦИЯ Прочая информация для отдельных стран Suomi Европейский союз TV-antennin turvallisuus VAROITUS: Jos tietokoneessa on galvaaninen eristin, sitä on käytettävä sarjassa koaksiaaliantennikytkimen kanssa. Katso ohjeita tuotteen oppaista. Заявление о соответствии требованиям директивы 1999/5/EC по оконечному радио- и телекоммуникационному оборудованию Настоящим корпорация Alienware Inc.
2. AC 電源ケーブルをコンセントに接続します。 ПРИЛОЖЕНИЕ B: ПОДРОБНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ, ЭКОЛОГИЧЕСКАЯ И НОРМАТИВНАЯ ИНФОРМАЦИЯ Norge Generell strømsikkerhet Hvis produktet leveres med en 3-stiftet strømledning, skal strømledningen bare settes i en jordet stikkontakt. TV-antennesikkerhet Alienware 製品のリサイクルに関しては、 http://www.dell.
台灣 ПРИЛОЖЕНИЕ B: ПОДРОБНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ, ЭКОЛОГИЧЕСКАЯ И НОРМАТИВНАЯ ИНФОРМАЦИЯ 公司聯絡詳細資料 依照商品檢驗法案第 11 條條文,Dell 提供對於本文件所涉及產品在台灣地區認證 機構的公司聯絡細節: Dell B.V.
ПРИЛОЖЕНИЕ C: СОГЛАШЕНИЕ ПО ПРОГРАММНОМУ ОБЕСПЕЧЕНИЮ DELL ПРИЛОЖЕНИЕ C: СОГЛАШЕНИЕ ПО ПРОГРАММНОМУ ОБЕСПЕЧЕНИЮ DELL Это лицензионное соглашение между вами (пользователем) и Dell Products L.P или Dell Global B.V. («Dell»). Данное соглашение охватывает все программное обеспечение, которое распространяется с устройством Dell, для которого не предоставляется отдельное лицензионное соглашение между изготовителем и владельцем программного обеспечение (далее «Программное обеспечение»).
ПРИЛОЖЕНИЕ C: СОГЛАШЕНИЕ ПО ПРОГРАММНОМУ ОБЕСПЕЧЕНИЮ DELL любого диска, не отвечающего этой гарантии, который отправлен с указанием индивидуального кода возвращаемого оборудования в корпорацию Dell за ваш счет и риск. Эта ограниченная гарантия недействительна, если повреждение диска произошло из-за аварии, небрежности, неправильного использования либо ремонта или модификации, выполненной не корпорацией Dell.
ПРИЛОЖЕНИЕ C: СОГЛАШЕНИЕ ПО ПРОГРАММНОМУ ОБЕСПЕЧЕНИЮ DELL Products, L.P., One Dell Way, Round Rock, Texas 78682. Общие положения Данная лицензия действует до ее отмены. Она прекращает действие вследствие вышеизложенных условий или при нарушении одного их них. По окончанию действия лицензии вы соглашаетесь, что Программное обеспечение, сопутствующие материалы и все копии будут уничтожены. Настоящее соглашение регулируется законами штата Техас, США. Каждое положение данного соглашения самостоятельно.
ПРИЛОЖЕНИЕ D: КАК СВЯЗАТЬСЯ С ALIENW ПРИЛОЖЕНИЕ D: КАК СВЯЗАТЬСЯ С ALIENW ПРИМЕЧАНИЕ: Если нет действующего подключения к Интернету, можно найти контактную информацию в счете на приобретенный товар, упаковочном листе, счете или каталоге продуктов Dell. Dell предоставляет интерактивную поддержку и поддержку клиентов по телефону, а также другие виды услуг. Поскольку доступность услуг зависит от страны и продукта, некоторые услуги могут быть недоступны в вашем регионе.
ПРИЛОЖЕНИЕ E: ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ПРИЛОЖЕНИЕ E: ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ • СОЗДАЙТЕ РЕЗЕРВНУЮ КОПИЮ ВСЕХ ДАННЫХ ПЕРЕД ВЫПОЛНЕНИЕМ ПРОЦЕДУРЫ ВОССТАНОВЛЕНИЯ СИСТЕМЫ ИЛИ ОТПРАВКОЙ ПОРТАТИВНОГО КОМПЬЮТЕРА ДЛЯ ВЫПОЛНЕНИЯ РЕМОНТНЫХ РАБОТ ИЛИ МОДЕРНИЗАЦИИ. • СОХРАНИТЕ ВСЕ ОТПРАВЛЕННЫЕ ВАМ УПАКОВОЧНЫЕ КОРОБКИ НА ТОТ СЛУЧАЙ, ЕСЛИ ВАМ ПОТРЕБУЕТСЯ ВЕРНУТЬ КАКУЮ-ЛИБО ПОКУПКУ. В СЛУЧАЕ ВЫПОЛНЕНИЯ МОДЕРНИЗАЦИИ ВАШЕГО ПОРТАТИВНОГО КОМПЬЮТЕРА СВЯЖИТЕСЬ С НАШИМ ОТДЕЛОМ ТЕХНИЧЕСКОЙ ПОДДЕРЖКИ ПО НОМЕРУ 1-888-254-3625.
Напечатано в Китае Напечатано на бумаге из вторичного сырья