ALIENWARE® M17x 移动手册 01 / 01
注、小心和警告 注:注表明帮助您更好使用计算机的重要信息。 小心:警告表明潜在的对硬件的损坏或数据丢失并告诉您如何避免该问题。 警告:严重警告表明潜在的资产损坏、人身伤害或死亡。 此处的内容如有更改,恕不另行通知。 © 2009 Dell Inc. 版权所有,翻印必究。 未经 Dell Inc. 事先书面许可,严禁以任何方式复制这些材料。 本手册中使用的商标:Alienware、AlienRespawn、AlienFX 和 AlienHead 徽 标是 Alienware Corporation 的商标或注册商标。Dell 是 Dell Inc. 的商 标。Microsoft、Windows、Windows Vista 和 Windows Vista 开始按钮徽标是 Microsoft Corporation 在美国和/或其它国家/地区的商标或注册商标。Intel 和 Core 是 Intel Corporation 在美国和其它国家/地区的注册商标和商标。AMD 是 Advanced Micro Devices, Inc.
目录 简介 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 第 1 章:安装笔记本电脑 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 安装笔记本电脑之前 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 安装 Alienware Mobile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 第 2 章:了解您的笔记本电脑 . . . . . . . .
附录 A:常规和电气安全预防措施 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 附录 B:有关安全、环境和管制的详细信息 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 附录 C:DELL 软件许可协议 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 附录 D:联系 ALIENWARE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 附录 E:重要信息 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
简介 尊敬的 Alienware 客户: 欢迎您使用 Alienware 系列产品。我们对您成为日益增长的智能高性能 mobile 用 户群中的一员感到十分地高兴。 Alienware 技术人员能确保您的高性能 mobile 已经得到最佳优化并将充分发挥其 潜能。因为我们在制造机器时始终奉行一个坚定不移的原则:构建它,就好像它是 自己的。技术人员将坚持不懈,直到您的新机器达到或超过我们非常严格的标准! 我们会对您的机器进行广泛的测试,以确保您享受到最高级别的性能。除了标准的 老化周期之外,我们还会使用具体的工具(如综合性能基准程序)对您的系统进行 评估。 INTRODUCTION 我们非常欢迎您与我们分享您使用新的高性能 mobile 的体验,因此如果您有任何 问题或疑虑,请不要犹豫,立即给我们发送电子邮件或致电 Alienware。我们全体 员工都期待分享您对新技术的热情,我们希望您能享受使用新 mobile 的过程,就 像 Alienware 享受着为您制造它的过程一样。 简介 谨启, Alienware 全体员工 05 / 05
第 1 章:安装笔记本电脑 安装笔记本电脑之前 祝贺您购买 Alienware® M17x! 在将新的笔记本电脑连接至电源之前,请阅读所有安全和安装说明。首先请小心打 开包装盒,并取出托运给您的所有组件。在安装笔记本电脑或组件之前,务必要检 查所有项目是否在托运期间受到任何物理损坏。务必在收到托运产品后立即向客户 服务部门报告任何损坏的项目。您必须在收到托运产品后的 5 天之内报告托运损 坏,否则您的损坏报告将不予受理。 在安装笔记本电脑或组件之前,请参阅附随的发票以验证是否收到所有订购的项 目。必须在收到托运产品后的 5 天之内向客户服务部门报告任何丢失的组件。在 5 天后报告的任何丢失情况将不予受理。部分通常需要检查的项目包括: •• 带有电源线的笔记本电脑和交流适配器 CHAPTER 1: SETTING UP YOUR NOTEBOOK 第 1 章:安装笔记本电脑 •• 位于笔记本电脑底部的 Microsoft 序列号 •• 带有电源线和视频电缆的显示器(如果订购) •• 键盘(如果订购) •• 鼠标(如果订购) •• 多媒体扬声器和重低音喇叭(如果订购) •• 游戏杆控制器(如果订购) 您也
第 1 章:安装笔记本电脑 产品说明文件和介质 Alienware® mobile 附随的说明文件旨在帮助您解决尝试使用新笔记本电脑的功能 时可能遇到的问题。可按需要参阅说明文件以获取技术信息或常规使用说明,以解 答将来会出现的问题,或更有效地查找答案和解决方案。说明文件部分的章节中引 用了笔记本电脑随附的介质,可能需要这些介质来完成某些任务。我们的技术支持 团队可随时为您提供协助。 安装 Alienware Mobile 步骤 1.
第 1 章:安装笔记本电脑 步骤 2. 按电源按钮 步骤 3. Windows Vista® 设置 小心:请勿中断操作系统的设置过程。这样操作可能致使笔记本电脑无法使 用。 如果在订购时选择了 Windows Vista 操作系统,则笔记本电脑会预先配置 Windows Vista。要对 Windows Vista 进行初次设置,请按照屏幕上的说明操作。这些步骤 是强制性的,可能需要 15 分钟才能完成。屏幕将带您完成几个步骤,包括接受许 可协议、设置首选项和(可选)设置 Internet 连接。 连接到 Internet 如果在 Vista 设置时没有设置 Internet 连接, 单击 Start(开始)(Windows Vista® 徽标)> Control Panel(控制面板)> Network and Internet(网络和 Internet)。 2. 单击连接到 Internet (Connect to the Internet)。 3. 遵循屏幕上的说明进行操作。 1.
第 2 章:了解您的笔记本电脑 本章提供有关新笔记本电脑的信息,以便您熟悉其各种功能并迅速上手使用。 CHAPTER 2: GETTING TO KNOW YOUR NOTEBOOK 第 2 章:了解您的笔记本电脑 09 / 09
第 2 章:了解您的笔记本电脑 检查笔记本电脑 开始使用笔记本电脑之前,需了解笔记本电脑的主要功能和接口: 1 23 4 5 12 11 10 1 左侧阵列式数字麦克风 2 网络摄像头活动指示灯 7 触摸电容带 8 笔记本电脑右侧 3 网络摄像头 4 右侧阵列式数字麦克风 9 笔记本电脑前端 10 掌托 5 边对边液晶显示屏,集成了网络摄 像头和数字阵列麦克风 6 笔记本电脑背部 11 笔记本电脑左侧 12 键盘 6 7 9 8 010 / 010
第 2 章:了解您的笔记本电脑 正面视图功能 1 背面视图功能 2 1 左扬声器 2 下方消费性红外端口 1 3 3 右扬声器 1 交流适配器连接器 011 / 011
第 2 章:了解您的笔记本电脑 左侧视图功能 1 右侧视图功能 2 3 4 5 6 7 8 1 防盗锁孔 5 RJ45 LAN 连接器 2 VGA 连接器 6 USB 连接器(2 个) 3 HDMI 输出连接器 7 带 USB PowerShare 功能的 USB/ eSATA 组合连接器 4 DisplayPort 连接器 8 IEEE 1394A 连接器 1 2 1 ExpressCard 插槽 2 光盘驱动器 3 媒体卡插槽 4 USB 连接器(2 个) 3 4 5 6 7 8 5 前扬声器(左和右)音频输出连接 器/耳机插孔(绿色) 6 中央扬声器和重低音喇叭音频输出 连接器/耳机插孔(橙色) 7 后环绕(左和右)音频输出连接器 (黑色) 8 音频输入连接器/麦克风插孔 012 / 012
第 2 章:了解您的笔记本电脑 顶部视图功能 底部视图功能 1 2 7 6 1 5 2 3 4 3 4 1 电源按钮 5 键盘 2 触摸控件(9 个) 6 状态 LED 指示灯(3 个) 7 铰接部件盖板 3 位于摇杆上的触摸板按钮 (2) 4 触摸板 1 仓门 2 电池闩锁 3 电池表 4 电池组 013 / 013
第 2 章:了解您的笔记本电脑 状态 LED 指示灯 电源按钮 三个状态 LED 指示灯位于键盘的左上方。要了解其精确位置,请参阅第 13 页上 的“顶部视图功能”图。 滚动锁定 LED 指示灯 LED 指示灯会在滚动锁定选项打开时亮起。 该按钮可由用户设定。有关如何设定该按钮的详细信息,请参阅 Microsoft Windows 操作系统“Control Panel”(控制面板)中的“Power Options”(电源 选项)。 电源按钮位于铰接部件盖板的中心。要了解其精确位置,请参阅第 13 页上的“顶 部视图功能”图。 AlienHead 边缘的颜色可指明电源状态。用于指示电源状态的颜色可通过 AlienFX® 软件进行更改。 Caps Lock LED 指示灯 当键盘处于“Caps Lock”模式时,LED 指示灯将亮起。在该模式 下,键入的所有字符均为大写格式。 Number Lock LED 指示灯 当键盘处于“Num Lock”模式时,LED 式下,可使用嵌入式数字小键盘。 指示灯将亮起。在该模 在交流适配器上: 蓝色或自定义交流电颜色 蓝色或自定义交流电颜色变为琥珀 色或自定
第 2 章:了解您的笔记本电脑 触摸控件 功能键 触摸控件位于键盘顶部附近。要了解精确位置,请参见第 13 页上的“顶部视图功 能”图。要激活,可轻轻触摸所需控件。控件将暂时亮起以确认选中。 弹出 增大音量 注:根据所购买笔记本电脑的配置,某些功能键可能无效。 键位于键盘左下角附近。该键需结合其他键使用,用以激活特定预定 义的功能。要激活这些功能,可在按下 键的同时按下以下键: FI – 暂挂模式 回卷/播放上一音轨 播放/暂停 快进/播放下一音轨 无线控制 - 打开或关闭无线 通信 (有关详细信息,请参阅第 25 页上的“使用无线控件) Alienware 命令中心 (有关详细信息,请参阅第 24 页上的“Alienware 命令中心” ) 隐藏模式 - 将计算机切换为 低功率状态 (有关详细信息,请参阅第 25 页上的“隐藏模式”) 按下 将进入暂挂模式。在暂挂模式中,液晶显示屏和 特定设备会关闭以降低能耗。 F2 – 检查电池状态以及电池充电是禁用或启用状态 按下 在电池状态表、电池充电禁用功能以及电池充电 启用功能之间进行
第 2 章:了解您的笔记本电脑 F6 – 扩展桌面 F9 – 网络摄像头开/关 按下 在可同时或单独使用的各个外部显示器选项之间 进行切换。 按下 以关闭或打开网络摄像头模块。 F10 – Microsoft 移动中心开/关 F7 – 在集成和独立显卡之间进行切换 按下 以启动或关闭 Microsoft 移动中心应用程序。 按下 在 集成显卡和独立显卡之间进行切换。 在不需要使用高图形性能的独立 GPU 时,集成/二进制显卡可降 低笔记本电脑的能耗,并延长电池寿命。 F11 – AlienFX® 打开/关闭 按下 以禁用或启用 AlienFX 照明。 在需要使用最高性能时,需使用独立显卡。 根据系统配置以及操作系统,在集成/二进制显卡和独 立显卡之间切换可能需要重新引导。在集成/二进制显 卡模式下,独立显卡及其散热风扇会关闭以便节能。 在集成/二进制显卡模式下不支持使用外部显示设备。 F12 – 触摸板开/关 按下 以关闭或打开触摸板功能以及触摸板周围的照 明。触摸板功能关闭后
第 2 章:了解您的笔记本电脑 电池组 卸下电池组时请遵照下列步骤。 您的笔记本电脑配备有高能可再充电的锂离子 (Li-ion) 电池组。电池寿命因笔记本 电脑配置、笔记本电脑型号、安装的应用程序、笔记本电脑的电源管理设置以及客 户所用的笔记本电脑功能而异。对于所有电池来说,电池的最大容量会随着时间和 使用而降低。 1. 关闭笔记本电脑。 2. 将笔记本电脑翻转过来。 3. 按所示方式将电池闩锁推动至解除锁定位置。 4. 电池组将弹出。 5. 卸下电池组。 更换电池组时请遵照下列步骤。 1. 将三个电池组卡舌与电池槽对齐。 2.
第 2 章:了解您的笔记本电脑 电池维护 要维持电池组最大容量,应在充电前不时让笔记本电脑完全耗尽电池电量。 要让电池完全耗尽,可断开交流适配器并让笔记本电脑消耗剩余的电量。要加快 耗电,可尽可能多地使用硬盘工作并将液晶显示屏的亮度尽可能调高。在电池耗 尽或完全放电后,等待笔记本电脑冷却(尤其是电池)。此时温度应在 15°-25°C (59°-77°F) 之间。然后连接交流适配器以对电池充电。 疑难解答 问:我能在靠近电池组的地方感觉到温热。这是正常情况吗? 问:我有多日未使用备用电池。虽然此前已将它完全充满,但电能并不如新充好的 电池那样充足。为什么? 答:如果不对电池重新充电,它会自行放电(锂离子电池每天会放出 1%)。要确 保电池组完全充满,请在使用前进行充电。请尽可能保持电池留在笔记本电脑内, 并且连接了交流适配器。 问:我有数月未使用我的备用电池。在充电时遇到了问题。 答:如果让电池在较长的时间内自行放电,例如在超出三个月的时间里都是如此, 则电池电压水平会变得过低,并在其(仅限于锂离子电池)自动恢复正常快速充电 能力之前需要预充电(将电池电压提升至足够高)。预充电可能需要 30 分钟。快 速
第 2 章:了解您的笔记本电脑 电源管理 降低能耗 尽管您的笔记本电脑(连同操作系统)可自行节电,您仍可采取措施以减少能耗: 了解能耗 为了完全利用电池组的能量,您最好能花一些时间通过操作系统对电源管理概念进 行大致了解。 在 Windows® 操作系统中,可以根据笔记本电脑使用的 Windows® 操作系统版 本,浏览 Control Panel(控制面板)的 Power Options(电源选项)。Windows Vista® 中的电源选项有三种优选电源计划可供选择: •• 平衡 •• 省电模式 •• 高性能 •• 尽可能使用交流电源。 •• 降低液晶显示屏背光的亮度。较亮的屏幕会导致能耗更高。 •• 使用 从独立显卡模式转换为集成显卡模式。您可能必须重新引导 计算机以切换模式。有关详细信息,请参阅第 30 页上的“混合交火和集成显 卡性态”。 •• 切换至隐藏模式,以从独立显卡模式切换至集成/二进制显卡模式,并激活附 加系统节能功能,从而延长电池寿命并降低能耗。根据您的系统配置和操作系 统,在切换入/切换出隐藏模式时可能需要重新引导。 注:电池组应一直锁定在电池盒中。 自定义
第 3 章:连接设备 本节提供将可选设备连接至笔记本电脑以提升音频、视觉和数字体验的相关信息。 CHAPTER 3: CONNECTING DEVICES 第 3 章:连接设备 020 / 020
第 3 章:连接设备 连接外部显示器 扩展桌面 如果需要在更大的可视范围内应用计算环境,或是需要扩大桌面区域,则可连接外 部显示器,例如独立显示器、液晶电视或投影仪。 1. 2. 注:Alienware 笔记本电脑上的外部显示器连接将与独立显卡相连。需要使 用外部显示设备时,请关闭集成显卡 ()。从而可激活计算机中的 独立显卡,并启用外部显示器接口。 连接显示器 为了达到最佳图片质量,可使用数字显示器上的 DisplayPort 或 HDMI 连接器。如 果显示器不含 DisplayPort 或 HDMI 连接器,则可通过笔记本电脑的 15 针 VGA 连接器使用 VGA 电缆连接至显示器,或使用 DVI 电缆通过 DisplayPort-to-DVI 适 配器进行连接。该适配器可从 Alienware、Dell 或其他电子零售商处购买。 1. 关闭笔记本电脑。 2. 关闭数字显示器,并将其从电源上拔出。 3. 将显示器电缆的一端连接至 Alienware 笔记本电脑上的 DisplayPort、HDMI 或 VGA 连接器。 4. 将电缆的另一端连接到显示器上的同一连接器。 5.
第 3 章:连接设备 连接外部扬声器 两类音频连接器: Alienware 笔记本电脑有三个集成的音频输出连接器和一个音频输入连接器。音频 输出连接器可提供高品质音频并支持 5.
第 3 章:连接设备 连接打印机 连接 USB 设备 连接即插即用打印机 将 USB 设备插入笔记本电脑上的可用 USB 连接器中。Windows Vista 将检测设 备并尝试自动安装相应的驱动程序。在某些情况下,Windows 可能需使用驱动程 序。该驱动程序位于设备随附的软件 CD 上。 如果您的打印机支持即插即用,Windows Vista 则会对其进行检测,并尝试自动安 装打印机。在某些情况下,Windows 可能需使用打印机的驱动程序。该驱动程序 位于打印机随附的软件 CD 上。 1. 将打印机的 USB 电缆连接至可用 USB 连接器,该连接器位于笔记本电脑 侧面。 2. 将打印机的电源线连接到接地的三芯配电盘、不间断电源或壁式电源插座。 3. 打开打印机,随后 Windows Vista 会自动进行检测,并安装相应的驱动程序。 连接非即插即用打印机 1. 2. 3. 4.
第 4 章:使用笔记本电脑 Alienware 命令中心 Alienware® 命令中心可使用户访问 Alienware 的专用软件,这是一款可持续升级 的控制面板。当 Alienware 发布新程序时,这些程序将直接下载到命令中心,从 而允许建立用于系统管理、优化和自定义的工具库。通过轻触位于键盘顶部的的触 控键,可访问 Alienware 命令中心。控件将暂时亮起以确认选中。要了解触控键 的精确位置,请参阅第 13 页上的“顶部视图功能”图示。 CHAPTER 4: USING YOUR NOTEBOOK 第 4 章:使用笔记本电脑 024 / 024
第 4 章:使用笔记本电脑 隐藏模式 隐藏模式可将笔记本电脑切换至低功率状态,以便于使用 65 W 汽车/航空适配 器。该状态十分适于日常使用,如处理电子邮件、欣赏音乐/观看视频/播放 DVD 等。隐藏模式可以使笔记本电脑从独立图形芯片模式切换至集成图形芯片模式,还 可以整合利用附加系统电源保存的能量,从而延长电池寿命并减少能耗。根据您的 系统配置和操作系统,在切换入/切换出隐藏模式时可能需要重新引导。 通过轻触位于键盘顶部的的触控键可进入隐藏模式。该触控键会完全亮起,直到此 功能去活后才熄灭。要了解触控键的精确位置,请参考第 13 页上的图示“顶部视 图功能”。 使用可移动介质和卡 请遵守以下安全措施: 当 ExpressCard 插槽中未插入 ExpressCard 时,请务必用笔记本电脑附件弹簧插 槽盖封住插槽。ExpressCard 插槽盖可防止灰尘或其它微粒进入未使用的插槽。 DVD±R/W 双层刻 录机 DVD±R/W 驱动器可读取 CD-ROM、CD-R、 CD-R/W、DVD、DVD+R/W 以及 DVD-R/W 介质。 它还可以将数据记录到 CD-R、CD-RW、DVD+R/W 和
第 4 章:使用笔记本电脑 使用 RAID 独立磁盘冗余阵列 (RAID) 是一种可提升性能和数据冗余的磁盘存储配置。本节讲 述两种基本 RAID 级别。 •• 要实现较高性能(吞吐速度更快),建议采用 RAID 级别 0。 •• 如果用户需达到更高级别的数据完整性,则建议采用 RAID 级别 1。 注:RAID 需使用多个硬盘驱动器。需使用的硬盘驱动器数量取决于 RAID 的具体配置。 RAID 0 将使用两个驱动器的全部存储容量。例如,两个 2 GB 的硬盘驱动器可以组 成一个具有 4 GB 空间的硬盘驱动器以存储数据。 注:采用 RAID 0 配置时,配置的容量大小等于容量最小的驱动器乘上配置 中驱动器的数量。 RAID 级别 1 RAID 级别 1 采用数据镜像以提高数据完整性。将数据写入主驱动器时,也会复制 或映射到配置中的从驱动器上。为了实现数据冗余,RAID 1 牺牲了高速数据存取 功能。 RAID 级别 0 小心:RAID 级别 0 不提供冗余。因此,其中某一驱动器发生故障时会导致 所有数据丢失。请频繁备份以保护数据。 RAID 级别 0 采用数据带状划分,可提供高速数据存取功能。数据
第 4 章:使用笔记本电脑 配置 BIOS 系统设置程序 您可通过系统设置程序选项: •• 在添加、更改或移除笔记本电脑中的硬件后,更改系统配置信息。 进入系统设置程序 1. 2.
第 4 章:使用笔记本电脑 系统设置程序选项 Advanced Manu(高级菜单) 注:根据计算机和已安装的设备,可能不会显示本节列出的项目,也可能与 所列项目显示不尽相同。 Summary Screen(概要屏幕) QuickBoot Mode(快速引导模式) Main Manu(主菜单) 允许您在系统引导过程中启用或禁用 诊断。 允许您启用或禁用快速引导模式,系统在 引导时使用该模式可跳过某些测试。该选 项可减少引导系统所需的时间。 允许您启用或禁用虚拟化技术。该选项可 用于指定虚拟机监视器 (VMM) 是否可利用 Intel Virtualization Technology 提供的附 加硬件功能。 System Time(系统时间) 显示系统时间。 System Date(系统日期) 显示系统日期。 BIOS Version(BIOS 版本) Product Name(产品名称) 显示 BIOS 修订版。 显示系统型号。 CPU Type(CPU 类型) 显示处理器类型。 CPU Speed(CPU 速度) 显示处理器速度。 CPU Cache Size(高速缓存大
第 4 章:使用笔记本电脑 Advanced Manu(高级菜单) USB Emulation(USB 仿真) USB Powershare USB Wake Support Adapter Warning Over Clocking Graphics Setting(图形设置) Over Clocking Sub-Menu(Over Clocking 子菜单) 允许您启用或禁用 USB 仿真功能。该选 项用于定义在无法识别 USB 的操作系 统中,BIOS 应如何处理 UBS 设备。在 POST(开机自测)过程中,USB 仿真将始 终处于启用状态。 CPU Frequency(CPU 频率) 显示处理器频率。 CPU Multiplier 显示 CPU 倍频。CPU 倍频乘以前端总线 (FSB) 时钟速率将决定处理器的核心速率。 注:如果该选项已关闭,则无法引导任何 类型的 USB 设备(软盘、硬盘驱动器或存 储键)。 Unlocked CPU(未锁定 CPU) 允许您启用或禁用 USB PowerShare 功 能。该功能可使用户通过笔记本电脑上的 USB PowerShare 连
第 4 章:使用笔记本电脑 Graphics Settings Sub-Menu(图形设置子菜单) Security Menu(安全菜单) Hybrid Graphics Supervisor Password is (主管密码为) 显示是否已设置管理员密码。 User Password is (用户密码为) 显示是否已设置用户密码。 Set Supervisor Password (设置主管密码) 允许您设置管理员密码。管理员密码可用于控制对 系统设置公用程序的访问。 Set User Password (设置用户密码) 允许您设置用户密码。用户密码可用于控制在引导 时对系统的访问。 Password on boot (引导密码) 允许您启用或禁用引导密码输入。 Service Tag 显示系统的服务标签。如果尚未设置服务标签,则 可使用该字段进行设置。该选项允许您设置系统的 服务标签。 允许您启用或禁用混合图形技术功能。 只有 Windows Vista 才支持混合图形技术 功能,在其它操作系统中或使用 AMD 独 立显卡时应禁用该功能。 Integrated GPU
第 4 章:使用笔记本电脑 Security Menu(安全菜单) Computrace ® Boot Menu(引导菜单) 允许您激活或禁用 Absolute Software 提供的可 选 Computrace® 服务的 BIOS 模块接口。 ® Absolute® Software 提供的 Computrace® 代 理程序是一种服务解决方案,专用于协助跟踪 资产并在计算机丢失或被窃情况下提供找回服 务。Computrace® 代理程序可按照程序控制的间 隔时间与 Absolute® 软件监视服务器进行通信, 从而提供跟踪服务。通过激活该服务,即表示您 同意 Absolute® 软件监视服务器与您的计算机之 间的信息传送。Computrace® 服务是可选购的功 能,监视服务器通过 BIOS 提供的接口激活代理程 序的安全保护模块。 •• Deactivate:不激活 Computrace® 模块接口。 •• Disable:永久禁用 Computrace 模块接口。 •• Activate:激活 Computrace® 模块接口。 如果在 POST(开机自测)过程中按下
第 5 章:安装附加组件或备用组件 本章介绍通过升级设备以增加处理性能、存储空间和通信选件的原则和说明。您可 在 www.dell.com 或 www.alienware.com 处购买笔记本电脑的组件。 注:有关所有可维修组件的安装说明,请参阅 Dell™ 支持 Web 站点 support.dell.
第 5 章:安装附加组件或备用组件 开始之前 拆装笔记本电脑内部组件之前 本节提供了在笔记本电脑中移除和安装组件的步骤。除非另外注明,否则每个步骤 假定下列条件存在: 请遵循以下安全原则,以保护您的笔记本电脑不受到潜在的损坏,并有助于确保您 的人身安全。 •• 已经执行本节中的“关闭笔记本电脑”及“拆装笔记本电脑内部组件之前”中 的步骤。 •• 已经阅读笔记本电脑随附的安全信息。 •• 组件可更换,如果是单独购买的,也可按照相反的顺序执行移除步骤来安装组 件。 关闭笔记本电脑 关闭笔记本电脑 小心:为避免丢失数据,请在关闭笔记本电脑前保存并关闭所有打开的文 件,并退出所有打开的程序。 1. 2. 保存并关闭所有打开的文件,并退出所有打开的程序。 在 Microsoft® Windows Vista® 中,单击 Start(开始)(Windows Vista® 徽 标),接着单击箭头,然后再单击 Shut Down(关机)。 笔记本电脑会在操作系统的关闭操作结束后关闭。 3.
第 5 章:安装附加组件或备用组件 小心:为避免损坏笔记本电脑,请在开始拆装笔记本电脑内部组件之前执行 以下步骤: 1. 确保工作表面平坦整洁,以防止笔记本电脑盖板遭到刮擦。 2. 关闭笔记本电脑(有关详细信息,请参阅第 33 页上的“关闭笔记本电脑”)。 3. 如果笔记本电脑已连接(对接)至对接设备,请断开对接。有关说明,请参阅 您的对接设备随附的说明文件。 小心:要断开网络电缆的连接,请先将电缆从笔记本电脑上拔下来,然后再 将电缆从网络设备上拔下来。 4. 断开所有电话电缆或网络电缆与笔记本电脑的连接。 5. 按下并弹出任何安装在 Express Card 插槽和介质卡插槽中的卡。 6.
第 5 章:安装附加组件或备用组件 卸下内存模块 3. 松开固定螺钉,卸下内存模块护盖。 以下是卸下内存模块的步骤。 1. 2.
第 5 章:安装附加组件或备用组件 4. 5. 6. 7.
第 5 章:安装附加组件或备用组件 卸下硬盘驱动器 3. 松开主硬盘驱动器 (HDD0) 上的四颗固定螺钉。 4. 使用拉舌将主硬盘驱动器 (HDD0) 向后滑动,并将其提出基座。 使用以下步骤来卸下系统的硬盘驱动器。 1. 2.
第 5 章:安装附加组件或备用组件 7. 从两个硬盘驱动器的侧边卸下四颗螺钉。 8. 分别将硬盘驱动器从各自的支架上滑出。 5. 松开辅助硬盘驱动器 (HDD1) 上的四颗固定螺钉。 6.
第 5 章:安装附加组件或备用组件 9.
第 6 章:故障排除 基本提示和技巧 •• 计算机无法开机:计算机电源插头是否已牢牢插入工作电源插座中?如果已将 电源插头插入配电盘中,请确认配电盘是否在工作。 •• 连接:检查所有电缆以确认任何各处连接均已接牢。 •• 省电:按下电源按钮(不超过 4 秒钟)以确认系统是否处于休眠或待机模 式。在待机模式下,电源状态 LED 指示灯将从绿色逐渐变成黑色;而在休眠 模式下,指示灯将熄灭。 •• 亮度:按下组合键 或 检查并调节液晶显示器屏幕的 亮度。 •• 显示屏选择:按下组合键 以确保未将笔记本电脑设置为“External Only”(仅外置)显示屏。 CHAPTER 6: TROUBLESHOOTING •• 只能使用笔记本电脑随附的交流适配器。 第 6 章:故障排除 040 / 040
第 6 章:故障排除 备份和日常维护 进行故障排除前的检查事项: •• 定期备份重要数据并妥善保管操作系统和软件的副本。如果未将其储存在原包 装盒中,而储存在其它位置(例如 CD 包中),则请勿忘记记下序列号。 •• 确保已正确连接计算机与接地三脚电源插座之间的电源线。确保电源插座正在 工作。 •• 尽可能经常运行维护程序。不使用计算机时,可能有时需要按计划运行这些程 序。您既可以使用操作系统随附的程序,也可购买功能更强、更为专业的程序 来进行维护。 •• 确保 UPS 或配电盘处于打开状态(如果适用)。 •• 记下密码并妥善保管(与计算机分开保管)。如果用密码保护系统的 BIOS 和 操作系统,这一点则尤其重要。 •• 记录重要的设置(如网络、拨号、邮件以及互联网设置)。 对计算机进行故障排除时,请记住以下安全原则: •• 在触摸计算机内部任何组件前,请先接触机箱上未上漆的部分。从而可安全释 放可能导致计算机损坏的静电。 •• 如果外围设备(如键盘、鼠标、打印机等)未在工作,请确保所有连接均已 牢固。 •• 如果在出现问题之前安装或移除计算机组件,请检查是否已正确执行安装 步骤。 •• 如果
第 6 章:故障排除 软件诊断工具 Alienware® 诊断程序 预先引导系统评估 (PSA) 如果 Alienware 笔记本电脑出现故障,请在联系 Alienware 寻求技术帮助前先运行 Alienware 诊断程序(有关详细信息,请参阅第 70 页上的“联系 ALIENWARE”)。 建议您在开始之前先打印这些步骤。 计算机将运行“预先引导系统评估”(PSA),即对系统板、键盘、显示屏、内存、 硬盘驱动器等进行的一系列初始测试。 要调用 PSA,请按 以访问 Boot Menu(引导菜单)。从该菜单中选择 Diagnostics(诊断)并按 键。 •• 在评估期间,请回答所出现的任何问题。 •• 如果检测到故障,则计算机将停止并发出哔声。要停止评估并重新启动计算 机,请按 ;要继续执行下一步测试,请按 ;要重新测试失败的组 件,请按 。 注:启动系统恢复之前请先备份所有数据。AlienRespawn™ v2.
第 6 章:故障排除 正在从 Support CD/DVD 启动 Alienware 诊断程序 1. 2. 请插入 Support CD/DVD。 关闭系统并重新启动笔记本电脑。 当 Alienware 徽标出现时,请立即按 。 注:如果等待时间过长,且出现操作系统徽标,请继续等待,直到 Microsoft® Windows® 桌面出现;然后,关闭计算机并重试。 注:后面的步骤只会更改一次引导顺序。当下一次启动时,计算机将根据系 统设置程序中指定的设备进行引导。 3. 当引导设备列表出现时,请高亮度显示 CD/DVD/CD-RW 并按 键。 4. 请从所示菜单中选择 Boot from CD-ROM(从 CD-ROM 引导)并按 键。 5. 请从编号列表中选择 Alienware Diagnostics(Alienware 诊断程序)。如果 列出了多个版本,请选择适用于您计算机的版本。 6.
第 6 章:故障排除 音频 CD 无法发声: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 检查是否已将音频 CD 正确插入(标签向上)驱动器中。 检查音量控制以确认音量处于高音位置。 确保未选中静音控制。 检查扬声器电缆以确保已将其正确连接至声卡。 如果计算机有两个 CD 驱动器,请尝试在另一驱动器中使用音频 CD。 关闭系统并重新启动计算机。 清洁 CD。 重新安装音频设备驱动程序。 无法播放 DVD 或 Blu-ray 电影: 1. 2. 3. 4.
第 6 章:故障排除 程序停止响应或反复崩溃 其它软件问题 结束该程序: 查看软件说明文件或联系软件制造商以获得故障排除信息: 1. 同时按下 组合键。 2. 单击 Applications(应用程序)选项卡并选定失去响应的程序。 3.
第 6 章:故障排除 硬盘驱动器问题 互联网 打开计算机之前先使其冷却: 无法浏览互联网/错误:“Unable to locate host。” (无法找到主机。): 硬盘驱动器过热可能会导致操作系统无法启动。在打开计算机之前先尝试使其恢复 至室温。 运行“磁盘检查”: Windows Vista 1. 单击 Start(开始)(Windows Vista® 徽标)> Computer(计算机)。 2. 右键单击 Local Disk C:(本地磁盘 C:)。 3. 单击 Properties(属性)> Tools(工具)> Check Now(开始检查)。 可能出现 User Account Control(用户帐户控制)窗口。如果您是计算机管理 员,则请单击 Continue(继续);否则,请联系管理员以继续执行所需操作。 4. 遵循屏幕上的说明进行操作。 1. 2. 检查计算机是否已连接至互联网。 检查地址栏中键入的 Web 地址是否正确、是否是有效站点的地址。尝试不同 的 Web 地址或 URL。 3.
第 6 章:故障排除 键盘 显示器 键盘无响应: 如果显示器无显示 使用合适喷嘴的压缩空气喷罐清理键盘,将键盘下的尘屑清除。 重复出现某个键的字符: 1. 2. 确保无异物压住某个键。 检查键盘上的键是否被卡住。将每个键按一次从而使卡住的键得以释放,然后 重新启动计算机。 液体溅在键盘上: 注:如果您正在使用一个程序,该程序必须使用高于您计算机所支持的分辨 率,因此建议将外部显示器连接到计算机上。 检查电池: 如果您正在使用电池为计算机提供电源,则可能是因为电池电量已耗尽。使用交流 适配器将计算机连接到电源插座上,然后开启计算机。 测试电源插座: 如果有液体溅落在键盘上,请关闭计算机。使用适当的清洁材料将键盘清理干净, 并倒转键盘将液体排出。如果键盘已干燥,请开启计算机。如果键盘无法工作,则 需进行更换。 通过使用其它设备(如灯)测试电源插座来确保电源插座正常工作。 由于液体溅入而导致键盘损坏不属于有限担保的范围。 检查交流适配器电缆的连接并确保指示灯已亮起。 内存 启动时检测到内存错误: 1. 2.
第 6 章:故障排除 如果显示器难以辨识 鼠标 调节亮度: 鼠标无法工作: 按 以提高亮度或按 以降低亮度。 1. 2. 调节 Windows 显示设置: Windows Vista 1. 2. 单击 Start(开始)(Windows Vista® 徽标)> Control Panel(控制面板)> Hardware and Software(硬件和软件)> Personalization(个性化)> Display Settings(显示设置)。 根据需要调节 Resolution(分辨率)和 Colors settings(颜色设置)。 连接外部显示器: 1. 2.
第 6 章:故障排除 打印机 扬声器 打印机无法启动: 扬声器无法发声(外部): 1. 2. 确保重低音喇叭和扬声器处于打开状态: 检查电源线是否已正确连接至壁装电源插座。 通过使用其它已知能够正常工作的设备(如收音机或灯)对壁装电源插座进行 测试,以检查壁装电源插座是否可正常工作。如果壁装电源插座无法工作,请 联系电工或电力公司以寻求协助。 请参阅随扬声器随附的安装图。如果扬声器带有音量控制,请调节音量、低音或高 音控制以消除失真。 打印机无法打印: 调节 Windows 音量控制: 1. 单击或双击屏幕右下角的扬声器图标。确保音量已调高并且没有静音。 检查电源线是否已正确连接至打印机以及打印机是否已正确连接至计算机。确 保打印机已打开。 2. 检查打印机与计算机之间的电缆是否出现弯曲或折断的插针。如果电缆上有弯 曲或折断的插针,则必须将其更换。 3. 检查打印机是否处于联机状态。如果打印机处于脱机状态,请按 online/ offline(联机/脱机)按钮以将其切换至联机状态。 4. 如果打印机不是默认打印机,请确保已在打印机设置中将其正确选定。 5.
第 7 章:系统恢复 笔记本电脑随附的以下介质: •• Recovery CD/DVD - 包含操作系统安装介质。 •• Support CD/DVD - 包含计算机驱动程序。也可从 support.dell.com 下载计算机的最新驱动程序和软件。 •• 可选的 AlienRespawn v2.
第 7 章:系统恢复 AlienRespawn v2.0 恢复选项 注:请在开始系统恢复之前先备份所有数据。备份功能包含在 AlienRespawn™ v2.0 中,但作为预防措施,最好在开始恢复之前将重要文 件备份到外部介质上。 注:请在开始系统恢复之前先备份所有数据。备份功能包含在 AlienRespawn™ v2.0 中,但作为预防措施,最好在开始恢复之前将重要文 件备份到外部介质上。 AlienRespawn™ v2.0 是恢复解决方案,能够解决很多与软件相关的问题,包括操 作系统配置错误、驱动程序安装错误、系统文件损坏、间谍软件/病毒感染(与反 病毒软件配合使用)等等。 AlienRespawn v2.0 提供三种系统恢复方法。而且每种方法提供的恢复和数据备份 功能组合都是唯一的。下面详细说明每种方法。 与其它恢复方式不同,AlienRespawn v2.0 能够将计算机返回到出厂默认设置而不 会永久丢失已保存的数据。 Microsoft 系统还原 如果 AlienRespawn v2.
第 7 章:系统恢复 高级恢复 密码保护 此方法将完全重新格式化您的硬盘驱动器,并将计算机返回其初始出厂配置,从而 解决所有软件/配置问题。所以此方法最适合处理大多数与软件相关的问题。 因为 AlienRespawn v2.0 能够重新格式化硬盘驱动器,而且能在不进入 Windows 的情况对其进行访问,所以它提供了密码保护功能以保安全。 系统会在 C:\BACKUP 中创建整个当前硬盘驱动器的备份,可从此处将数据文件复 制到固定位置。检索到所有所需文件后,可安全地将此目录删除。 此功能默认为禁用,但可通过下述 Respawn 设置应用程序启用。 小心:忘记密码则不能访问 AlienRespawn v2.0,除非引导至可选的 AlienRespawn v2.0 光盘(如第 53 页上的“使用 AlienRespawn v2.0 光 盘”所述)。Alienware 技术支持部门不能恢复您的密码。如果选择启用密 码保护,一切风险自负。 如果感染病毒/间谍软件,建议在从中复制文件之前先彻底扫描并清理 C:\BACKUP;因此,建议在检索数据之前安装并运行自己喜欢的第三方反病毒/反 间谍软件公用程序。
第 7 章:系统恢复 AlienRespawn v2.0 光盘 如果订购可选的 AlienRespawn v2.0 光盘,那么您会收到计算机随附的该光盘。如 果硬盘驱动器发生故障,则可使用此光盘将 AlienRespawn v2.0 重新部署到新的硬 盘驱动器上。 使用 AlienRespawn v2.0 光盘 注:Alienware 恢复系统设置为从只读光盘驱动器引导,请通过引导菜单热 键(请参阅第 31 页上的“引导菜单”)验证系统是否设置为从光盘驱动器 引导。 1. 将 AlienRespawn v2.0 光盘插入光盘驱动器(主驱动器)。 2. 打开计算机(如果系统当前处于 Windows 中,则重新启动)。 3. 计算机将自动引导至 AlienRespawn v2.0 环境。 •• 如果没有在系统上检测到恢复分区,则 AlienRespawn v2.0 将直接进入 “完成恢复”选项,将系统恢复到出厂托运状态。 •• 如果检测到现有 AlienRespawn v2.
第 8 章:基本规格 本章介绍笔记本电脑的基本规格。 CHAPTER 8: BASIC SPECIFICATIONS 第 8 章:基本规格 054 / 054
第 8 章:基本规格 尺寸 端口和连接器 高度 51.31 毫米至 53.59 毫米(2.02 英寸至 2.11 英寸)- 从前到后 宽度 405.89 毫米(15.98 英寸) 厚度 321.31 毫米(12.65 英寸) 重量 (含 WUXGA 液晶显示屏、 独立 NVIDIA 显卡以及 9 芯 电池) 5.3 公斤(11.68 磅) 注:根据所订配置以及具体的生产环境,笔记本 电脑的重量会有所不同。 处理器和系统芯片集 IEEE 1394a 4 插针串行连接器 网络适配器 RJ-45 连接器 10/100/1000 USB 四个 4 针、兼容 USB 2.0 的连接器 eSATA 一个 11 针 eSATA/USB 组合连接器 VGA 15 孔连接器 HDMI 19 针连接器 显示屏端口 20 针连接器 交流适配器 处理器 Intel Quad-Core Intel® Dual-Core 系统芯片集 NVIDIA® GeForce® 9400M G ® 输出电流 240 W 12.31 A(不间断) 额定输出电压 19.
第 8 章:基本规格 支持的光盘/卡 摄像头 光盘驱动器格式 兼容 SATA 的蓝光、DVD-RW combo 光驱 读卡器类型 安全式数字 (SD) 存储卡 电池 •• 安全式数字输入/输出 (SDIO) 卡 类型 9 芯“智能”锂离子电池(86 瓦特小时) •• 多媒体卡 (MMC) 厚度 52.3 毫米(2.06 英寸) •• 记忆棒 高度 41.54 毫米(1.63 英寸) •• 记忆棒 PRO 宽度 292.7 毫米(11.52 英寸) 重量 0.52 公斤(1.14 磅) 兼容 MXM 3.0 的卡,独占 75W 功率分配 电压 直流 11.1 V •• NVIDIA 独立显卡 工作时间 2.
附录 A:常规和电气安全预防措施 附录 A:常规和电气安全预防措施 计算机设置 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 操作计算机前,请先阅读标记在产品上以及说明文件中的所有说明。 请保留所有安全和操作说明。 切勿在水源或热源附近使用本产品。 设置计算机时只能在稳定的工作表面上操作。 只能使用铭牌上指明的电源类型来操作计算机。 切勿堵塞或盖住任何开口或计算机壳内的风扇。这些是通风所必需的装置。 切勿将任何物体插入通风开口。 使用时,请确保计算机已正确接地。 请勿尝试将计算机接入未正确接地的电源插座。 如果计算机使用了延长线,请确保计算机上的总额定电流未超出延长线的最大额 定值。 计算机使用 1. 在对电源线和所有电缆布线时,请使其远离可能会有人经过或被绊倒的区域。 请勿在电源线上放置任何物体。 2. 请勿将任何物质溅在计算机内外。 3.
附录 B:有关安全、环境和管制的详细信息 附录 B:有关安全、环境和管制的详细信息 操作设备时: 一般安全信息 严重警告:请勿在任何盖板(包括主机盖、挡板、填充挡片和前面板插件 等)被卸下时操作设备。 通过遵循以下安全原则,可确保个人安全并有助于保护设备和工作环境免遭潜在损 坏。 警告: 请勿在潮湿环境下使用设备。防止液体流入设备。 您可在 www.dell.com 的下列位置找到有关“规章符合性主页”的更多“最佳安 全实践”信息:www.dell.
附录 B:有关安全、环境和管制的详细信息 在设备内部进行操作时 一般电源安全说明 除非您的产品说明文件或 Dell 以其它方式提供的说明中明确许可,否则请勿尝试 自行维修设备。 将设备连接到电源时,请遵循以下原则: 请始终严格遵循安装与维修说明。 •• 将设备连接到电源插座前应检查电压额定值,以确保所需电压和频率与实际电 源匹配。 某些内部组件(如 PC 卡)可能会在正常操作期间处于较高温度。在接触任一内部 组件前,应留出时间以待其冷却。 •• 为防止电击,请将设备电源电缆插入到正确接地的电源插座中。如果设备带有 3 线电源电缆,请勿使用能够旁路接地功能的适配器插头,也不要拆除插头或 适配器上的接地功能。 请在打开存储器/调制解调器挡板前,断开所有线缆(包括电话线)与便携式计算 机之间的连接。 •• 要断开便携式计算机的所有电源,请先关闭计算机、断开交流适配器与电源插 座的连接,然后取出安装于电池槽或模块托架中的所有电池。 本产品可能含有内置激光设备的光学磁盘驱动器 (ODD),例如 CD-ROM、CDR/W、 DVD 驱动器等。为避免出现暴露于激光辐射的风险,请在任何情况下均勿分解或
附录 B:有关安全、环境和管制的详细信息 •• 计算机正常操作期间,交流适配器可能会处于较高温度。在操作期间或刚刚操 作完之后,拿放该适配器时应小心。 •• 请勿使用经由车载汽车点火适配器或高压 (24 VDC) 作业车辆(如商用运输 车)中的 Empower 型连接器进行连接的自动适配器直流电源电缆。 便携式设备电池安全说明 已损坏的电池可能会招致人身伤害。损坏可能包括使电池凹凸不平或穿孔的碰撞或 撞击、火烤或其它变形。请勿分解电池。处理受损或发生漏液的电池组时应格外小 心。如果电池被损坏,电解液可能从电池中泄漏或发生可能导致人员伤害的火灾。 警告:安装室外天线系统时,应特别注意防止天线系统与电源线路接触,否 则可能引发致命危险。 请勿将计算机或电池组靠近热源(如暖气片、壁炉、火炉、电暖气或其它会产生热 能的电器)进行存储或放置,或是将其暴露于温度超过 65°C (149°F)的环境中。 如受热过度,电池可能会发生爆炸或泄漏从而导致起火的危险。 电视天线安全说明 室外天线系统不应位于高架电源线路或其它照明设备或电路附近,或是可能与电源 线及电路相接触的位置。 当产品与室外天线相连时,请确保已将天线系统
附录 B:有关安全、环境和管制的详细信息 天线接地实例 1 2 3 4 5 6 7 1 天线引线 2 接地夹 3 天线放电设备 (NEC 第 810-20 节) 4 接地连接器 (NEC 第 810-21 节) 5 接地夹 6 供电设备接地电极系统 (NEC 250.52 条款) 7 电气服务设备 警告:由耳机产生的过量声压会导致听力损伤或丧失。把音量控制以及均衡 器调到非中心位置可能提高耳机输出电压,因此提高音频压力水平。使用制 造商规定以外的影响耳机输出的因素(如操作系统、均衡器软件、硬件、驱 动程序等)可能会提高耳机输出电压,从而导致音频压力水平上升。 使用制造商规定以外的耳机可能导致音频压力水平提升。 人机工程学说明 警告:键盘使用不当或长时间操作可能会对身体造成损伤。 警告:长时间注视显示屏或外部显示器屏幕可能会导致眼睛疲劳。 有关人机工程学的其它信息,请访问 www.dell.com 上的“规章符合性”主页,网 址为:www.dell.
附录 B:有关安全、环境和管制的详细信息 环境注意事项 循环利用信息 Dell 建议所有客户以环保方式处理废旧的计算机硬件、显示器、打印机及其它外围 设备。可能的方法包括重复使用部分或整个产品及循环利用产品、组件和/或材料。 电池的处理 小心:请勿将电池掷入火中或与生活垃圾一同处理。请与当地废品处理机构 联系以获知最近的电池回收点位置。 便携式计算机使用锂电池或镍币电池和储备电池。台式计算机使 用锂币电池。有关更换计算机中电池的相关说明,请参阅笔记本 电脑说明文件。储备电池是长寿命电池,很有可能您永远都不需 要更换它。如需对其进行更换,则必须由授权的维修技术人员执 行,除非笔记本说明文件提供了取出备用电池的相关指示。 如需有关 Dell 全球循环利用计划的具体信息,请参阅 www.dell.
附录 B:有关安全、环境和管制的详细信息 化学品的注册、评估、和授权 (REACH) 查找更多信息 REACH 是欧盟(EU)化学物质管制框架。有关 Dell 产品中所含浓度大于 0.1% 重 量/重量百分比 (w/w) 且受到高度关注的物质信息可在 www.dell.com/downloads/global/corporate/environ/Dell_REACH_SVCH_Table.pdf 找到。 有关计算机、显示器和单个组件(如存储驱动器、PC 用户信息,请转到 support.dell.com。 高氯酸盐材料 卡和其它外围设备)的更多 国家或地区特定的安全、管制和环境参数(计算机)的附 加信息 此产品的币形电池可能含有高氯酸盐并在循环利用或处理中可能需要特别处理。请 参阅 www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate。 Restrictions of Usage Information 管制通告 For Products With Wireless LAN / 802.11 Interfaces 您可在 www.dell.
附录 B:有关安全、环境和管制的详细信息 For Guiana and Reunion Danmark •• 2.400 - 2.4835 GHz (Channels 1-13) authorized for indoor use Sikkerhed ved tv-antenne •• 2.420 - 2.4835 GHz (Channels 5-13) authorized for outdoor use ADVARSEL: Hvis der følger en galvanisk ledningsadskiller med computeren, skal den galvaniske ledningsadskiller bruges i forbindelse med koaksialkablets stik. Se produktets dokumentation for instruktioner. For all French Territories : •• Only 5.15 -5.35 GHz authorized for 802.
附录 B:有关安全、环境和管制的详细信息 メモ: 日本で利用できる一部のデバイスには、AC プラグアダプタが付いていませ ん。 1. 金属製のアースコネクタをコンセントのアース端子に接続します。 a. アース端子を緩めます。 b. 金属製のアースコネクタをアース端子の後ろ側に挿入し、アース端子を締めま す。 한국 에너지 관련 정보 본 제품의 소비 전력은 플러그를 뽑은 상태에서는 제로가 될 수 있습니다. Norge Generell strømsikkerhet Hvis produktet leveres med en 3-stiftet strømledning, skal strømledningen bare settes i en jordet stikkontakt. TV-antennesikkerhet 2.
附录 B:有关安全、环境和管制的详细信息 台灣 公司聯絡詳細資料 依照商品檢驗法案第 11 條條文,Dell 提供對於本文件所涉及產品在台灣地區認證 機構的公司聯絡細節: Dell B.V.
附录 B:有关安全、环境和管制的详细信息 笔记本电脑产品(包括对接站) 有毒或有害物质及元素 O O 机械部件(风扇、 散热器等) X O O O O O 印刷电路部件 (PCA) * 电缆/电线/连接器 X O O O O O X O O O O O 显示屏技术/灯管 X X O O O O 硬盘驱动器(HDD) X O O O O O 介质阅读/存储设备(光盘驱动器等) X O O O O O 电源设备/电源适配器 X O O O O O 定点设备(鼠标等) X O O O O O 键盘 X O O O O O 独立扬声器 X O O O O O 麦克风 X O O O O O 遥控器 X O O O O O 多溴联苯醚 (PBDE) O 多溴联苯 (PBB) O 六价铬 (Cr VI) O 镉 (Cd) X 汞 (Hg) 机箱/挡板/触摸板 铅 (Pb) 多溴联苯醚 (PBDE) 多溴联苯 (PBB) 六
附录 C: DELL 软件许可协议 附录 C:DELL 软件许可协议 这是您(即用户)与 Dell Products L.P 或 Dell Global B.V.
附录 C: DELL 软件许可协议 开放源代码软件 根据本具体许可的条款和条件,由 Dell 提供的任何开放源软件都可以使用,只要 该开放源软件是在本具体许可的范围内销售的。 本开放源软件的发布旨在希望其将是有用的,但本软件按原样提供,无任何明示或 暗示的担保,包括但不限于适销性或对于特定目的适用性的暗示担保。在任何情况 下,DELL(版权所有者)或项目参与者对任何直接、间接、偶然、特殊、典型或 必然的损失(包括但不限于采购替代产品或服务;使用、数据或利润的损失;或业 务中断等)都概不负责,无论该损失是如何造成的和是谁的责任,无论该责任是合 同责任、严格责任还是民事侵权行为(包括疏忽或其它情况),即使已事先警告存 在此类损失的可能性。 美国政府有限权利 本软件和文档均属于 48 C.F.R. 2.101 中规定的“商品”,该术语由 48 C.F.R. 12.212 中所用的术语“商业计算机软件”和“商业计算机软件文档”组成。根据 48 C.F.R. 12.212 以及 48 C.F.R. 227.7202-1 至 227.
附录 D:联系 ALIENWARE 附录 D:联系 ALIENWARE 注: 如果没有可用的互联网连接,您可以在购货发票、装箱单、帐单或 Dell 产品目录上查找联系信息。 Web 站点 您可在以下 Web 站点上了解 Alienware 的产品和服务: •• www.dell.com Dell 提供多种在线和电话支持与服务选择。由于供货情况因国家/地区和产品而有 所不同,因此您所在区域可能无法享受某些服务。 •• www.dell.com/ap(仅限亚太地区) •• www.dell.com/jp(仅限日本) 要联系 Dell 解决销售、技术支持或客户服务问题: •• www.euro.dell.com(仅限欧洲) 访问 support.dell.com。 在页面底部的 Choose A Country/Region(选择国家或地区)下拉式菜单中验 证您的国家或地区。 3. 单击页面左侧的 Contact Us(联系我们)。 4. 根据您的需要选择相应的服务或支持链接。 5. 选择对您便利的联系 Dell 的方式。 •• www.dell.
附录 E:重要信息 附录 E:重要信息 •• 在开始系统恢复或将笔记本电脑送出进行维修或升级之前,请备份所有数据。 •• 请保留所有最初用于装运物品的包装盒,以备退回任何商品时使用。 •• 在对升级笔记本电脑的任何组件时,请致电 1-888-254-3625 以联系我们的技 术支持部门。为便于日后提供支持,我们将完整记录客户的每次升级。 071 / 071
中国印制 用再生纸印制