HÅNDBOK FOR ALIENWARE® M11x MOBILE
Merknader, forholdsregler og advarsler MERK: En MERKNAD angir viktig informasjon som bidrar til at du kan dra bedre nytte av datamaskinen. FORSIKTIG: En FORHOLDSREGEL angir enten potensiell skade på maskinvare eller tap av data, og forteller deg hvordan du unngår problemet. ADVARSEL: En ADVARSEL angir fare for skade på eiendom, personskade eller død. Innholdet i dette dokumentet kan endres uten varsel. © 2009-2010 Dell Inc. Med enerett.
INNHOLD KAPITTEL 1: KONFIGURERE DEN BÆRBARE PC-EN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Før du konfigurerer den bærbare PC-en din . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Koble til vekselstrømadapteren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Trykk på av- og på-knappen . .
INNHOLD Bruke flyttbare medier og kort . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bruke trådløs kontroll . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Batteripakke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
INNHOLD KAPITTEL 7: GRUNNLEGGENDE SPESIFIKASJONER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 APPENDIKS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 KONTAKTE ALIENWARE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6
Kjære Alienware-kunde, Velkommen til Alienware-familien. Vi er svært glade for at du nå er blitt en del av en voksende brukergruppe som setter høye krav til høy mobile ytelse. Alienware-teknikeren som har satt sammen maskinen din har forsikret seg om at den høye ytelsen din mobile er riktig optimalisert og fungerer som den skal. Vi bygger maskiner med ett ufravikelig krav: Bygg den som den skulle være din egen.
8
CHAPTER 1: SETTING UP YOUR LAPTOP KAPITTEL 1: KONFIGURERE DEN BÆRBARE PC-EN
KAPITTEL 1: KONFIGURERE DEN BÆRBARE PC-EN Før du konfigurerer den bærbare PC-en din Gratulerer med kjøpet av en Alienware® M11x! Les alle instruksjoner om sikkerhet og oppsett før du kobler til den nye bærbare PC-en. Begynn med å forsiktig åpne esken og ta ut alle komponentene du mottok. Før du konfigurere den bærbare PC-en eller komponentene bør du sjekke den vedlagte fakturaen og bekrefte at du har fått alle komponentene du bestilte og at det ikke er skader på dem som kan ha oppstått under transporten.
KAPITTEL 1: KONFIGURERE DEN BÆRBARE PC-EN Produktdokumentasjon og medier Dokumentasjonen som følger med Alienware®-maskinen gir svar på mange av de spørsmålene som måtte dukke opp når du utforsker mulighetene til den nye bærbare PC-en. Du kan lese dokumentasjonen for å få teknisk informasjon, bruke den på generell basis for å få svar på spørsmål som måtte dukke opp i fremtiden, eller som et hjelpemiddel for å få svar og løsninger.
KAPITTEL 1: KONFIGURERE DEN BÆRBARE PC-EN Koble til vekselstrømadapteren ADVARSEL: Strømadapteren fungerer med elektriske stikkontakter over hele verden, men utformingen til strømkontakter og. Bruk av en inkompatibel kabel eller feilaktig tilkobling av kabelen til forgreningskontakten eller den elektriske kontakten, kan forårsake brann eller skade på utstyret.
KAPITTEL 1: KONFIGURERE DEN BÆRBARE PC-EN Trykk på av- og på-knappen 13
KAPITTEL 1: KONFIGURERE DEN BÆRBARE PC-EN Koble til nettverkskabelen (ekstrautstyr) 14
KAPITTEL 1: KONFIGURERE DEN BÆRBARE PC-EN Konfigurere Microsoft Windows Datamaskinen er forhåndskonfigurert med Microsoft® Windows® operativsystem. Følg anvisningene på skjermen for å konfigurere Windows for første gang. Disse trinnene er obligatoriske og kan ta litt tid å utføre. Windows-skjermbildene leder deg gjennom flere prosedyrer, inkludert godkjenning av lisensavtaler, justering av personlige innstillinger og oppkobling til Internett.
KAPITTEL 1: KONFIGURERE DEN BÆRBARE PC-EN Koble til Internett (ekstrautstyr) Konfigurere en kablet tilkobling • Hvis du bruker en oppringt forbindelse, kobler du telefonlinjen til det eksterne USB-modemet (ekstrautstyr) og til telefonkontakten i veggen før du konfigurerer Internettilkoblingen. • Hvis du bruker en DSL- eller kabel-/satellitt modemtilkobling, tar du kontakt med din ISP eller mobiltelefontjenesten for installasjonsanvisninger.
KAPITTEL 1: KONFIGURERE DEN BÆRBARE PC-EN Konfigurere en trådløs tilkobling MERK: For å konfigurere en trådløs ruter, se dokumentasjonen vedlagt ruteren. Før du kan bruke den trådløse internettilkoblingen, må du koble deg til en trådløs ruter. Slik konfigurerer du tilkoblingen til en trådløs ruter: 1. Kontroller at trådløst er aktivert på datamaskinen. 2. Lagre og lukk eventuelle åpne filer og avslutt alle åpne programmer. 3. Klikk Start 4.
KAPITTEL 1: KONFIGURERE DEN BÆRBARE PC-EN Konfigurere internettilkoblingen ISPer og ISP varierer fra land til land. Kontakt din ISP om tilgjengelige tilbud i ditt land. Hvis du ikke kan koble til Internett, men har kunnet gjøre det tidligere, kan problemet være at Internettleverandøren (ISP-tjenesten) har falt ut. Ta kontakt med ISP-en for å kontrollere tjenestestatusen, eller prøv å koble på igjen senere. Ha ISP-informasjonen for hånden.
CHAPTER 2: GETTING TO KNOW YOUR LAPTOP KAPITTEL 2: BLI KJENT MED DEN BÆRBARE PC-EN
KAPITTEL 2: BLI KJENT MED DEN BÆRBARE PC-EN I dette kapitlet får du informasjon om den nye bærbare PC-en din, slik at du kan bli kjent med de forskjellige funksjonene den har, og komme fort i gang med den.
KAPITTEL 2: BLI KJENT MED DEN BÆRBARE PC-EN 1 Spor for sikkerhetskabel — for tilkobling av en ordinær sikkerhetskabel til datamaskinen. MERK: Før du kjøper en sikkerhetskabel må du forsikre deg om at den passer til sikkerhetskabelsporet på datamaskinen. 2 3 VGA-kontakt — for tilkobling av videoenheter, f.eks. skjermer eller projektorer. USB-kontakt med USB PowerShare — for tilkobling av USB-enheter, f.eks. mus, tastatur, skriver, ekstern stasjon eller MP3-spiller.
KAPITTEL 2: BLI KJENT MED DEN BÆRBARE PC-EN 5 HDMI-kontakt — for tilkobling av TV til både digital lyd med flere kanaler og til videosignaler. MERK: For skjermer uten innebygde høyttalere leses kun videosignalet. 6 DisplayPort-kontakt — for tilkobling av datamaskinen til eksterne skjermer og projektorer med DisplayPort 7 3-i-1-mediekortleser — en rask og praktisk måte å vise og dele digitale bilder, musikk, vidoer og dokumenter på.
KAPITTEL 2: BLI KJENT MED DEN BÆRBARE PC-EN Funksjoner på høyre side 1 2 3 1 Lyd ut-/hodetelefonkontakter (2) — for tilkobling av et par hodetelefoner eller til en strømdrevet høyttaler eller et stereoanlegg. 2 Lyd inn-/mikrofonkontakt — for tilkobling av mikrofon eller inngangssignal for bruk med lydprogrammer. 3 USB-kontakter (2) — for tilkobling av USB-enheter, feks. mus, tastatur, skriver, ekstern stasjon eller MP3-spiller.
KAPITTEL 2: BLI KJENT MED DEN BÆRBARE PC-EN Baksidefunksjoner 1 1 24 Strømadapterkontakt — for tilkobling av strømadapter for å tilføre strøm til datamaskinen og lade batteriet
KAPITTEL 2: BLI KJENT MED DEN BÆRBARE PC-EN 25
KAPITTEL 2: BLI KJENT MED DEN BÆRBARE PC-EN Skjermfunksjoner 1 2 3 26 4
KAPITTEL 2: BLI KJENT MED DEN BÆRBARE PC-EN 1 Mikrofon — gir høykvalitetslyd for videokonferanser og taleopptak. 2 Kamera — innebygd kamera for videobilder, konferansesamtaler og nettprat. 3 Kameraaktivitetslampe — angir om kamera er av eller på. 4 Skjerm — skjermen kan variere alt etter hva du valgte da du kjøpte datamaskinen. For mer informasjon om skjermer, se Dell teknologihåndbok som finnes på harddisken eller på support.dell.com/manuals.
KAPITTEL 2: BLI KJENT MED DEN BÆRBARE PC-EN Datamaskinbase- og tastaturfunksjoner 1 2 28 3 4
KAPITTEL 2: BLI KJENT MED DEN BÆRBARE PC-EN 1 Av- og på-knapp — slår datamaskinen av eller på. For mer informasjon, se "Av- og påknapp" på side 30. 2 Tastatur — tastaturbaklyset gir synbarhet i dunkle omgivelser ved å lyse opp alle tegnene på tastene. 3 Styreplateknapper (2) — har samme venstre- og høyreklikkfunksjoner som en mus. 4 Styreplate — har samme funksjonalitet som en mus for å flytte markøren, dra og slippe valgte elementer, samt venstreklikke ved å slå lett på overflaten.
KAPITTEL 2: BLI KJENT MED DEN BÆRBARE PC-EN Av/på-knapp Du kan programmere denne knappen til å utføre handlinger som f.eks. å slå av operativsystemet eller gå inn i ventemodus. For mer informasjon om hvordan du programmerer denne knappen, se Strømalternativer i kontrollpanelet til Microsoft® Windows® operativsystem. Strømknappen finner du midt mellom festene til lokket. For nøyaktig plassering, se "Datamaskinbase- og tastaturfunksjoner" på side 28. Fargen til AlienHead-kanten viser strømstatusen.
KAPITTEL 2: BLI KJENT MED DEN BÆRBARE PC-EN Om strømadapteren: Blå eller egendefinert strømfarge Batteriet er helt oppladet. Blå eller egendefinert strømfarge som glir inn i hvitt eller egendefinert batterifarge Datamaskinen er slått av eller på, og batteriet lades opp. Blå eller egendefinert strømfarge som går over i svart Datamaskinen er i ventemodus. Om batteri: Gult eller egendefinert batterifarge Batteriet er helt oppladet.
KAPITTEL 2: BLI KJENT MED DEN BÆRBARE PC-EN Funksjonstaster MERK: Avhengig av konfigurasjonen til den bærbare PC-en du har kjøpt, kan det hende at noen av funksjonstastene ikke har tilknyttede oppgaver. -tasten befinner seg nær nedre venstre hjørne på tastaturet, og brukes sammen med andre taster til å aktivere bestemte funksjoner.
KAPITTEL 2: BLI KJENT MED DEN BÆRBARE PC-EN F5 — Reduser lysstyrken til skjermen Trykk for å redusere lysstyrken til skjermen. F6 — Binær GFX Trykk for å aktivere eller deaktivere hybrid grafikkmodus. Brukeren kan veksle mellom atskilt og integrert grafikkmodus henholdsvis for større ytelse eller strømsparing. F7 — Lyd av/på Trykk for å slå lyden av og på. F8 — Senk volum Trykk for å redusere volumet. F9 — Øk volum Trykk for å øke volumet.
KAPITTEL 2: BLI KJENT MED DEN BÆRBARE PC-EN F11 — Spill eller pause Trykk for å spille eller stoppe et spor midlertidig. F12 — Spol forover eller spill neste spor Trykk for å spole forover eller spille neste spor. PAUSE — Alienware kommandosenter Trykk for å åpne Alienware kommandosenter (for mer informasjon, se "Alienware kommandosenter" på side 36). PRT SCRN — AlienFX Trykk for å aktivere eller deaktivere AlienFX-belysningen.
CHAPTER 3: USING YOUR LAPTOP KAPITTEL 3: BRUKE DEN BÆRBARE PC-EN
KAPITTEL 3: BRUKE DEN BÆRBARE PC-EN Alienware Command Center Alienware® kommandosenter gir deg tilgang til Alienwares eksklusive programvare og er et kontrollpanel som kontinuerlig oppdateres. Når Alienware slipper nye programmer blir de automatisk lastet ned i kommandosenteret, slik at du kan bygge opp et bibliotek av administrasjons-, optimaliserings og tilpasningsverktøy. Du kan åpne Alienware kommandosenter ved å trykke .
KAPITTEL 3: BRUKE DEN BÆRBARE PC-EN Kontakttype Datamaskin Kabel Skjerm VGA-til-VGA (VGA-kabel) HDMI-til-HDMI (HDMI-kabel) DisplayPorttil-DisplayPort (DisplayPort-kabel) DisplayPort-til-DVI (DisplayPort-tilDVI-adapter + DVI-kabel) MERK: Du kan kjøpe DisplayPort-til-DVI-adapter og ekstra HDMI- eller VGA-kabler på Dells nettsted på www.dell.com.
KAPITTEL 3: BRUKE DEN BÆRBARE PC-EN 38 1. Slå av den bærbare PC-en. 2. Slå av skjermen og koble den fra strømforsyningen. 3. Koble den ene enden av skjermkabelen til DisplayPort-, VGA, eller HDMI-kontakten på datamaskinen. 4. Koble den andre enden av kabelen til den samme kontakten på skjermen din. 5. Koble den ene enden av strømkabelen til strømkontakten på skjermen etter behov. 6. Koble den andre enden av strømkabelen til et jordet grenuttak eller en stikkontakt. 7.
KAPITTEL 3: BRUKE DEN BÆRBARE PC-EN Utvide skrivebordet 1. Mens den eksterne skjermen er koblet til, høyreklikker du på skrivebordet og velger Tilpass. 2. Velg Koble til en prosjektor eller annen ekstern skjerm i øvre, venstre del av skjermen. 3. Klikk Koble til skjerm. 4. Velg ett av alternativene som vises nedenfor: 5.
KAPITTEL 3: BRUKE DEN BÆRBARE PC-EN Bruke trådløs kontroll Med denne kontrollen for trådløs kommunikasjon kan du skru av og på de trådløse radioene (Bluetooth® og WLAN). På denne måten er det enkelt for deg å skru av all trådløs radio når du for eksempel er på et fly. Trykk for å slå på alle radioer.
KAPITTEL 3: BRUKE DEN BÆRBARE PC-EN Strømbehandling Forstå strømforbruk For å utnytte strømmen til batteriet til det maksimale, er det en god idé å bruke litt tid på å forstå hvordan operativsystemet ditt behandler strømmen. Du kan bruke strømalternativene i operativsystemet til å konfigurere strøminnstillingene på datamaskinen. Microsoft® Windows® operativsystem installert på datamaskinen har tre standardalternativer: • Balansert — gir full ytelse når du trenger det, og sparer strøm i inaktive perioder.
KAPITTEL 3: BRUKE DEN BÆRBARE PC-EN Tilpasse strøminnstillingene → Kontrollpanel. 1. Klikk Start 2. Klikk Alle kontrollpanelelementer. 3. Dobbeltklikk Strømalternativer-ikonet. 4. Velg en strømplan fra alternativene som vises. For å tilpasse bestemte innstillinger, klikk Endre planinnstillinger ved siden av den valgte strømplanen.
KAPITTEL 3: BRUKE DEN BÆRBARE PC-EN Konfigurere BIOS System Setup (systemoppsett) I System Setup kan du: • Endre systemkonfigurasjonen etter at du har lagt til, endret eller fjernet maskinvare i den bærbare PC-en din. • Angi eller endre brukervalgte alternativer. • Vis mengden installert minne eller angi typen installert harddisk. Før du bruker System Setup, anbefaler vi at du skriver ned den fungerende informasjonen du har i System Setup, slik at du har det til fremtidig bruk.
KAPITTEL 3: BRUKE DEN BÆRBARE PC-EN Aktivere System Setup 1. Slå på (eller omstart) PC-en. MERK: Det kan oppstå feil på tastaturet når en tast på tastaturet holdes nede veldig lenge. For å unngå mulig tastaturfeil bør du trykke og slippe med jevne mellomrom til System Setup-skjermbildet vises. 2. Mens PC-en starter opp, trykker du straks før operativsystemlogoen vises, for å åpne BIOS Setup Utility (oppsettsverktøyet).
KAPITTEL 3: BRUKE DEN BÆRBARE PC-EN System Setup-alternativer MERK: Avhengig av datamaskinene din og installerte enheter kan det hende at noen av de nevnte elementene ikke vises, eller at de vises annerledes enn slik det er beskrevet her. MERK: For oppdatert informasjon om systemoppsett, se servicehåndboken på support.dell.com/manuals. Main-meny System Time System Date Alienware Service Tag BIOS Version EC version CPU CPU speed CPU cache Viser systemets klokkeslett. Viser systemets dato.
KAPITTEL 3: BRUKE DEN BÆRBARE PC-EN Main-meny CPU ID Total Memory Memory Bank 0 Viser ID-en til prosessoren. Viser hvor mye minne som totalt er tilgjengelig på PC-en. Viser hvor mye minne som er installert i DIMM 0. Memory Bank 1 Viser hvor mye minne som er installert i DIMM 1. SATA Hard Drive Viser den installerte SATA-harddiskmodellen. Advanced-meny Switchable Graphics Summary Screen 46 Lar deg aktivere eller deaktivere utskiftbar grafikkmodus.
KAPITTEL 3: BRUKE DEN BÆRBARE PC-EN Advanced-meny Intel® Virtualization Technology Lar deg aktivere eller deaktivere virtualiseringsteknologi. Dette alternativet bestemmer om en Virtual Machine Monitor (VMM) kan utnytte de ekstra maskinvaremulighetene som Intel Virtualization Technology gir. Intel SpeedStep® Lar deg aktivere eller deaktivere Intel SpeedStep-teknologi. Deaktivering av denne funksjonen kan øke ytelsen, men vil redusere batteriets levetid vesentlig.
KAPITTEL 3: BRUKE DEN BÆRBARE PC-EN Advanced-meny Bluetooth Receiver High Definition Sound USB Emulation Lar deg aktivere eller deaktivere den interne Bluetoothenheten. • Disabled: Den interne Bluetooth-enheten er deaktivert og ikke synlig for operativsystemet. • Enabled: Den interne Bluetooth-enheten er aktivert. Lar deg aktivere eller deaktivere den interne HD-lydenheten. • Disabled: Den interne lydenheten er deaktivert og ikke synlig for operativsystemet.
KAPITTEL 3: BRUKE DEN BÆRBARE PC-EN Advanced-meny SATA Operation 1394 OverClock Lar deg konfigurere hvordan SATA-harddiskkontrolleren skal fungere. den • ATA: SATA er konfigurert for ATA-modus. • AHCI: SATA er konfigurert for AHCI-modus. integrerte Lar deg aktivere eller deaktivere IEEE 1394 A-kontakten. • Disabled: IEEE 1394 A-kontakten er deaktivert og ikke synlig for operativsystemet. • Enabled: IEEE 1394 A-kontakten er aktivert.
KAPITTEL 3: BRUKE DEN BÆRBARE PC-EN Security-meny System Password Status Set System Password User Password Status 50 Viser om administratorpassordet er tomt eller angitt. Lar deg angi administratorpassordet. Administratorpassordet kontrollerer tilgangen til systemoppsettet. Viser om brukerpassordet er tomt eller angitt. Set User Password Lar deg angi brukerpassordet. Brukerpassordet kontrollerer tilgangen til datamaskinen ved oppstart.
KAPITTEL 3: BRUKE DEN BÆRBARE PC-EN Security-meny Computrace® Lar deg aktivere eller deaktivere BIOS-modulgrensesnittet til den valgfrie Computrace®-tjenesten fra Absolute® Software. Computrace-agenten fra Absolute Software er en tjeneste som er laget for å kunne spore eiendeler og gjøre det enklere å finne tilbake datamaskinen hvis du mister den eller den blir stjålet. Computrace-agenten kommuniserer med Absolute Software sin overvåkningsserver ved programmerte intervaller for at den skal kunne spores.
KAPITTEL 3: BRUKE DEN BÆRBARE PC-EN Security-meny Absolutes® tyverisikring er for øyeblikket deaktivert. Merk deg at ved å aktivere eller deaktivere løsningen blir funksjonen permanent aktivert eller deaktivert, og du har ikke mulighet til å gjøre ytterligere endringer. Failsafe Lar deg aktivere eller deaktivere sikkerhetsprogrammet Phoenix FailSafe™ for å beskytte, finne og behandle den bærbare datamaskinen og de digitale filene dine dersom du mister datamaskinen eller den blir stjålet.
KAPITTEL 3: BRUKE DEN BÆRBARE PC-EN Power-meny USB PowerShare Lar deg aktivere eller deaktivere funksjonen USB PowerShare på den støttede USB-porten når PC-en går på batteri. Med denne funksjonen kan brukere lade eksterne enheter ved hjelp av det interne batteriet i den bærbare PC-en via USB PowerShare-kontakten. Kontakten kan også brukes når den bærbare PC-en er slått av. For mer informasjon om USB PowerShare-kontakten, se "Funksjoner på venstre side" på side 20.
KAPITTEL 3: BRUKE DEN BÆRBARE PC-EN Exit-meny Exit Saving Changes 54 Lar deg avslutte systemoppsettet og lagre endringene til CMOS. Exit Discarding Changes Lar deg avslutte systemoppsettet uten å lagre endringene til CMOS. Load Setup Defaults Lar deg laste inn standardverdier for alle alternativene i systemoppsettet. Discard Changes Lar deg laste inn tidligere verdier fra CMOS for alle alternativene i systemoppsettet. Save Changes Lar deg lagre informasjonen i systemoppsettet til CMOS.
CHAPTER 4: INSTALLING AND REPLACING COMPONENTS KAPITTEL 4: INSTALLERE OG ERSTATTE KOMPONENTER
KAPITTEL 4: INSTALLERE OG ERSTATTE KOMPONENTER Dette kapittelet inneholder retningslinjer og anvisninger for behandling av strøm og lagringsplass ved å oppgradere utstyr. Du kan kjøpe komponenter til den bærbare PC-en din på www.dell.com or www.alienware.com. MERK: Se servicehåndboken på support.dell.com/manuals for installasjonsanvisninger for alle komponenter som kan repareres. Deler du kjøper fra Dell og Alienware blir sendt med instruksjoner for hvordan du bytter dem ut.
KAPITTEL 4: INSTALLERE OG ERSTATTE KOMPONENTER Slå av datamaskinen FORSIKTIG: For å unngå tap av data må du lagre og lukke alle åpne filer og lukke alle åpne programmer før du skrur av den bærbare PC-en din. 1. Lagre og lukk alle åpne filer og avslutt alle åpne programmer. 2. Klikk Start → Slå av. Den bærbare PC-en skrur seg av etter at operativsystemets avslutningsprosess er fullført. 3. Kontroller at både datamaskinen og eventuelle tilkoblede enheter er slått av.
KAPITTEL 4: INSTALLERE OG ERSTATTE KOMPONENTER Gjør følgende før du foretar arbeid inne i datamaskinen: Bruk følgende retningslinjer for sikkerhet og for å verne om din egen sikkerhet og beskytte datamaskinen mot potensiell skade. ADVARSEL: Før du arbeider inni den bærbare PC-en, må du lese gjennom sikkerhetsinformasjonen som fulgte med PC-en. For mer informasjon om beste praksis, se hjemmesiden for etterfølgelse av forskrifter (Regulatory Compliance) på www.dell. com/regulatory_compliance.
KAPITTEL 4: INSTALLERE OG ERSTATTE KOMPONENTER FORSIKTIG: Unngå skade på datamaskinen ved å utføre følgende trinn før eventuelt arbeid inne i datamaskinen. 1. Kontroller at datamaskinens underlag er flatt og rent for å unngå at dekselet får skraper. 2. Slå av PC-en (for mer informasjon, se "Slå av datamaskinen" på side 57). 3. FORSIKTIG: For å frakoble en nettverkskabel, må du først koble kabelen fra datamaskinen og deretter frakoble den fra nettverksenheten.
KAPITTEL 4: INSTALLERE OG ERSTATTE KOMPONENTER Ta ut og sette på plass batteripakken Det er lett å ta ut og sette på plass batteripakken. Kontroller at den bærbare PC-en er slått helt av før du bytter ut batteripakken. FORSIKTIG: For å unngå skader på den bærbare PC-en, må du kun bruke batterier som er laget for denne bærbare PC-en fra Alienware. Du må ikke bruke batterier som er laget for andre Alienware- eller Dell-maskiner. Ta ut batteripakken: 1. Følg anvisningene i "Før du begynner" på side 56.
KAPITTEL 4: INSTALLERE OG ERSTATTE KOMPONENTER 2 1 1 festeskruer (8) 2 kammerdeksel 5. Løsne de to festeskruene som fester batteripakken til datamaskinbasen. 6. Koble batteripakkekabelen fra kontakten på hovedkortet. 7. Løft og skyv batteripakken ut av datamaskinen.
KAPITTEL 4: INSTALLERE OG ERSTATTE KOMPONENTER 3 1 1 batteripakke 2 festeskruer (2) 2 3 batteripakkekabel For å erstatte batteripakken må du utføre fremgangsmåten du brukte for å fjerne dem i motsatt rekkefølge.
KAPITTEL 4: INSTALLERE OG ERSTATTE KOMPONENTER Oppgradere eller bytte ut minne Den bærbare PC-en er utstyrt med en konfigurerbar minneenhet. Du kan bruke industristandardiserte JEDEC PC3‑8500/PC3-10600 (DDR3) SODIMM-minnemodulkontakter til å oppgradere minnet. Tabellen nedenfor viser de forskjellige måtene systemminnet kan konfigureres. Minnekontakt 1 Minnekontakt 2 Totalt minne 1 GB 1 GB 2 GB 2 GB 2 GB 4 GB 4 GB 4 GB 8 GB Ta ut minnemodul(er) 1.
KAPITTEL 4: INSTALLERE OG ERSTATTE KOMPONENTER 5 4 3 1 2 1 minnemodul 4 hakk 2 låser (2) 5 minnemodulkontakt 3 tapp For erstatte minnemodulen må du utføre fremgangsmåten du brukte for å fjerne dem i motsatt rekkefølge. Når du setter minnemodulen ned i kontakten, må du rette inn hakket på minnemodulen slik at det treffer tappen på minnemodulkontakten.
KAPITTEL 4: INSTALLERE OG ERSTATTE KOMPONENTER MERK: Hvis du må installere minnemoduler i to kontakter, må du installere en minnemodul i den nederste kontakten før du installerer en minnemodul i den øverste kontakten. MERK: Hvis ikke minnemodulen installeres riktig, kan det hende at du ikke får startet datamaskinen. Oppgradere eller skifte ut harddiskenenheten Den bærbare PC-en er utstyrt med ett harddiskstøpsel. Ta ut harddisken 1. Følg anvisningene i "Før du begynner" på side 56. 2.
KAPITTEL 4: INSTALLERE OG ERSTATTE KOMPONENTER 2 1 1 66 trekkeflik 2 harddisk 5. Skru ut de fire skruene som fester harddisken til harddiskebraketten. 6. Løft harddiskbraketten ut av harddisken som vist på figuren.
KAPITTEL 4: INSTALLERE OG ERSTATTE KOMPONENTER 2 3 1 1 harddiskbrakett 2 skruer (4) 3 harddisk 67
KAPITTEL 4: INSTALLERE OG ERSTATTE KOMPONENTER 7. Fjern mellomstykket fra harddisken. 1 2 1 harddisk 2 mellomstykke For å erstatte harddisken, må du følge fremgangsmåten for å ta ut harddisken i motsatt rekkefølge.
CHAPTER 5: TROUBLESHOOTING KAPITTEL 5: FEILSØKING
KAPITTEL 5: FEILSØKING Grunnleggende tips og råd 70 • Datamaskinen starter ikke: Er adapteren satt helt inn i en stikkontakt som fungerer? Hvis den er koblet til et grenuttak, må du påse at grenuttaket faktisk fungerer. • Tilkoblinger: Kontroller at alle kabler er godt festet. • Strømsparing: Kontroller at PC-en ikke er i hvile- ellerdvalemodus ved å holde ned av/på-knappen i mindre enn fire sekunder.
KAPITTEL 5: FEILSØKING Sikkerhetskopiering og generelt vedlikehold • Du bør ta jevnlige sikkerhetskopier av viktige data og oppbevare kopier av operativsystemet og programvaren din på et trygt sted. Du må ikke glemme å notere deg serienumre hvis du lagrer dem et annet sted enn i originalcoveret, som for eksempel i en CD-mappe. • Kjør vedlikeholdsprogrammer så ofte som mulig. Du kan sette opp disse programmene til å kjøre på tidspunkt når du ikke bruker datamaskinen.
KAPITTEL 5: FEILSØKING Når du feilsøker datamaskinen din, bør du huske følgende sikkerhetsretningslinjer: • Før du berører de interne komponentene i datamaskinen, må du berøre en umalt del av kabinettet. Ved å gjøre dette utlader du statisk elektrisitet som kan skade datamaskinen din. • Skru av datamaskinen din og annet tilbehør som er tilkoblet. • Koble alt tilbehør fra datamaskinen.
KAPITTEL 5: FEILSØKING Diagnoseprogramvare PSA-diagnostikk (Pre-Boot System Assessment) Datamaskinen kjører systemkontrollen (PSA), en rekke tester for systemkort, tastatur, skjerm, minne, harddisk, osv. Aktivere PSA: 1. Slå på (eller omstart) datamaskinen. 2. Slå av og på igjen PC-en. Når Alienware-logoen vises må du umiddelbart trykke på . MERK: Hvis du venter for lenge og logoen til operativsystemet vises, fortsetter du å vente til skrivebordet i Microsoft® Windows® vises.
KAPITTEL 5: FEILSØKING Hvis systemkontrollen (PSA) er vellykket mottar du meldingen “Do you want to run the remaining memory tests? This will take about 30 minutes or more. Do you want to continue? (Recommended).” ("vil du kjøre gjenværende minnetester Dette tar rundt 30 minutter eller mer. Vil du fortsette? (anbefalt).") Hvis du har minneproblemer, trykk , hvis ikke, trykk . Følgende melding vises: “Pre-boot System Assessment complete.” ("PSA-diagnostikk fullført.
KAPITTEL 5: FEILSØKING Starte Alienware Diagnostics MERK: Datamaskinen din har ingen intern optisk stasjon. Bruk en ekstern optisk stasjon eller ekstern lagringsenhet for fremgangsmåtene som gjelder plater. 1. Sett inn sikkerhetskopiplaten med drivere og hjelpeprogram du opprettet. 2. Slå av og på igjen PC-en. Når Alienware-logoen vises må du umiddelbart trykke på .
KAPITTEL 5: FEILSØKING 8. Ta ut sikkerhetskopiplaten og lukk vinduet Main Menu (hovedmeny) for å gå ut av Alienware Diagnostics, og start datamaskinen på nytt. Svar på vanlige problemer System Datamaskinen kan ikke fullføre POST-testen POST (Power On Self Test) sjekker at datamaskinen imøtekommer de nødvendige systemkravene og at all maskinvare fungerer riktig før resten av oppstartsprosessen fortsetter. Hvis datamaskinen fullfører POST, fortsetter datamaskinen med den vanlige oppstartsprosessen.
KAPITTEL 5: FEILSØKING Datamaskinen slutter å reagere, eller et blått skjermbilde vises FORSIKTIG: Du kan miste data hvis du ikke kan slå av operativsystemet. Hvis datamaskinen ikke reagerer når du trykker på tastaturet eller beveger musen, må du trykke inn og holde av/på-knappen i minst seks sekunder til datamaskinen slår seg av. Deretter starter du datamaskinen på nytt. MERK: Chkdsk-programmet kan kjøres når du starter opp igjen datamaskinen Følg anvisningene på skjermen.
KAPITTEL 5: FEILSØKING Et program er laget for en eldre versjon av Microsoft® Windows® Kjør Veiviser for programkompatibilitet: Veiviseren for programkompatibilitet (Program Compatibility Wizard) konfigurerer et program, slik at det kan kjøres i et miljø som ligner en tidligere versjon av Microsoft Windows operativsystem. 1. Klikk Start → Kontrollpanel→ Programmer→ Programmer og funksjoner→ Bruk et eldre program med denne versjonen av Windows. 2. Klikk Neste i velkomstskjermbildet.
KAPITTEL 5: FEILSØKING Skann etter spyware på datamaskinen: Hvis du merker at datamaskinen er treg, at det ofte dukker opp reklame på skjermen eller at du har problemer med å koble deg til Internett, kan datamaskinen være infisert med spyware. Kjør et virusprogram som inkluderer beskyttelse mot spyware (programmet kan kreve en oppgradering) for å skanne datamaskinen og fjerne spyware. Kjør PSA-diagnostikk: Hvis alle tester kjøres uten problemer, skyldes feiltilstanden et problem med programvaren.
KAPITTEL 5: FEILSØKING Harddiskproblemer La datamaskinen avkjøles før den slås på En varm harddisk kan forhindre at operativsystemet startes. Prøv la datamaskinen avkjøles til romtemperatur før den slås på. Kjør Kontroller disk → Datamaskin. 1. Klikk Start 2. Høyreklikk Lokal disk C:. 3. Klikk Egenskaper→ Verktøy→ Kontroller nå. Hvis vinduet Brukerkontokontroll vises, klikker du Fortsett. Følg anvisningene på skjermen.
KAPITTEL 5: FEILSØKING Minne Minnefeil funnet under oppstart • Sjekk at minnemodulene er godt festet i riktig retning. Sett om nødvendig modulene riktig på plass (se "Oppgradere eller erstatte minne" på side 63). • Datamaskiner som bruker en tokanals minnekonfigurasjon krever at minnemoduler blir installert parvis. Hvis du trenger hjelp, ta kontakt med Alienwares tekniske kundestøtte (for mer informasjon, se "KONTAKTE ALIENWARE" på side 99).
KAPITTEL 5: FEILSØKING Strøm Datamaskinen slår seg ikke på når du trykker på av- og på-knappen • Hvis adapterkabelen er tilkoblet overspenningsvern eller UPS, må du forsikre deg om at overspenningsvernet eller UPS-en er tilkoblet en elektrisk stikkontakt, at de er slått på og fungerer. • Sjekk at stikkontakten fungerer ved å prøve en annen enhet, for eksempel en radio eller lampe, som du vet at fungerer.
CHAPTER 6: SYSTEM RECOVERY KAPITTEL 6: SYSTEMGJENOPPRETTING
KAPITTEL 6: SYSTEMGJENOPPRETTING Alternativer for gjenoppretting Datamaskinen inneholder følgende alternativer for systemgjenoppretting: • Gjenopprettingsplate med operativsystemet — inneholder installasjonsmedier til operativsystemet. • Dell DataSafe Local — Datamaskinen er forhåndsinstallert med Dell DataSafe Local (se "Dell DataSafe lokal sikkerhetskopiering" på side 85).
KAPITTEL 6: SYSTEMGJENOPPRETTING Dell DataSafe Local Backup Dell DataSafe Local Backup (lokal sikkerhetskopiering) er et sikkerhetskopierings- og gjenopprettingsprogram som kan gjenopprette datamaskinen hvis du mister data på grunn av et virusangrep, hvis du ved et uhell sletter kritiske filer eller mapper, eller hvis harddisken krasjer.
KAPITTEL 6: SYSTEMGJENOPPRETTING Gjenopprette data: 1. Slå av datamaskinen. 2. Koble fra alle enheter som er koblet til datamaskinen (f.eks. USB-stasjon, skriver osv.), og fjern eventuell nyinstallert intern maskinvare. MERK: Du må ikke koble fra skjermen, tastaturet, musen og strømkabelen. 3. Slå på datamaskinen. 4. Når Alienware-logoen vises, trykker du flere ganger for å gå til vinduet Advanced Boot Options (avanserte oppstartalternativer). 5. 6.
KAPITTEL 6: SYSTEMGJENOPPRETTING Dell DataSafe Online Backup MERK: Dell DataSafe Online Backup er kanskje ikke tilgjengelig i alle regioner. MERK: En bredbåndsforbindelse anbefales for rask opplastings-/nedlastingshastighet. Dell DataSafe Online er en automatisk sikkerhetskopierings- og gjenopprettingstjeneste som hjelper deg med å beskytte data og andre viktige filer fra større ulykker som tyveri, brann eller naturkatastrofer.
KAPITTEL 6: SYSTEMGJENOPPRETTING 88
CHAPTER 7: BASIC SPECIFICATIONS KAPITTEL 7: GRUNNLEGGENDE SPESIFIKASJONER
KAPITTEL 7: GRUNNLEGGENDE SPESIFIKASJONER Dette kapittelet inneholder grunnleggende spesifikasjoner for datamaskinen. For mer detaljerte spesifikasjoner, se Comprehensive Specifications (detaljerte spesifikasjoner) på support.dell.com/manuals.
KAPITTEL 7: GRUNNLEGGENDE SPESIFIKASJONER Minne Kontakter To interne DDR3 SODIMM-kontakter Ytelse 1 GB, 2 GB og 4 GB Minnetype 1066 MHz (dobbelkanalkonfigurasjoner) Mulige minnekonfigurasjoner 2 GB, 8 GB og 4 GB Porter og kontakter IEEE 1394 A én 4-pinners seriell kontakt nettverksadapter én RJ45-kontakt 10/100 Mbps USB tre 4-pinners USB 2.
KAPITTEL 7: GRUNNLEGGENDE SPESIFIKASJONER Porter og kontakter 3-i-1-minnekortleser én kombinasjonskontakt SIM-kort ett SIM-kortspor Strømadapter Type 65 W Utgangsstrøm 3,34 A Nominell utgangsspenning 19,5 volt likestrøm Kommunikasjon 92 Nettverksadapter 10/100 Mbps Ethernet LAN på hovedkort Trådløs • WLAN-minikort (kortspor for halvt minikort) • WWAN minikort (fullt minikortspor) (ekstrautstyr) • innebygd Bluetooth®-modul (ekstrautstyr)
KAPITTEL 7: GRUNNLEGGENDE SPESIFIKASJONER Støttede drivere og kort Harddisk 2,5-tommers SATA-harddisk Mediekortlesertyper • Secure Digital (SD)-minnekort • Multimediekort (MMC) • Minnepinne PRO • Intel grafikkmedieakselerator 4500MHD (innebygd på hovedkortet) • Nvidia GeForce GT 335M (atskilt) Videokort Skjerm Type (WLED) 11,6-tommers HD+ (1366 x 768) TrueLife Tastatur (bakgrunnsbelyst) Layout USA og Canada, Europa, Japan Kamera Piksel 1,3 megapiksel 93
KAPITTEL 7: GRUNNLEGGENDE SPESIFIKASJONER Batteri Type og dimensjoner 8-cellers "smart" litium-ion (63 Wt) Dybde 109,4 mm Høyde 11,2 mm Bredde 173 mm Vekt 0,43 kg Spenning 14,8 V Driftstid Batteriets driftstid varierer, noe som er avhengig av driftsforhold, og kan bli betydelig redusert under visse strømintensive forhold.
APPENDIX APPENDIKS
APPENDIKS GENERELLE OG ELEKTRISKE SIKKERHETSFORHOLDSREGLERKonfigurasjon av datamaskin 96 • Før du bruker datamaskinen din må du lese alle instruksjoner på produktet og dokumentasjonen som medfølger. • Ta alltid vare på sikkerhetsinstruksjoner og driftsinstruksjoner. • Dette produktet må aldri brukes i nærheten av vann eller varmekilder. • Datamaskinen må kun brukes på stabile overflater. • Datamaskinen må kun brukes med strømkilder av den typen som er beskrevet på merket.
APPENDIKS Bruk av datamaskinen • Du må passe på at strømledninger og andre kabler ikke ligger på steder hvor personer går og kan snuble i dem. Du må ikke la noe ligge oppå strømledningen. • Du må passe på at du ikke søler noe på eller inne i datamaskinen din. • For å unngå støt, må du alltid koble fra strøm, modem og alle andre kabler fra strømkontakter før du håndterer datamaskinen.
APPENDIKS • Hvis du må bytte ut eksterne kort, må du legge dem på den delen av chassiset til datamaskinen du fjernet. Du må ikke berøre kontaktene på kanten av kortet som skal monteres inn på hovedkortet. Generelle sikkerhetsforholdsregler • Mekanisk støt: Du må aldri utsette datamaskinen din for alvorlige mekaniske støt. Hvis du ikke behandler PC-en forsiktig, kan den bli alvorlig skadet. Mekanisk støt dekkes ikke av garantien.
APPENDIKS KONTAKTE ALIENWARE MERK: Hvis du ikke har en aktiv internettilkobling, kan du finne kontaktinformasjon på fakturaen, følgeseddelen, regningen eller i Dells produktkatalog. Dell tilbyr flere elektroniske og telefonbaserte kundestøtte- og servicealternativer. Fordi tilgjengelighet varierer fra land og produkt, er det mulig det er noen tjenester som ikke er tilgjengelige i ditt land. Gjør følgende for å kontakte Dell for spørsmål vedrørende salg, teknisk kundestøtte eller -service: 1. Gå til www.
APPENDIKS Nettsteder Du kan få mer informasjon om produktene og tjenestene til Alienware på følgende nettsteder: • www.dell.com • www.dell.com/ap (bare land i Asia/Stillehavsområdet) • www.dell.com/jp (bare for Japan) • www.euro.dell.com (bare for Europa) • www.dell.com/la (land i Latin-Amerika og Karibia) • www.dell.ca (bare for Canada) Du kan kontakte Alienwares kundeservice gjennom følgende nettsteder: 100 • support.dell.com • support.jp.dell.com (bare for Japan) • support.euro.dell.