Monitor Alienware AW3420DW Uporabniški priročnik Model: AW3420DW Upravna številka modela: AW3420DWb
Opombe, oznake pozor in opozorila OPOMBA: OPOMBA kaže pomembne informacije, ki vam bodo v pomoč pri boljši uporabi računalnika. POZOR: POZOR kaže morebitno nevarnost za strojno opremo ali izgubo podatkov, če niso upoštevana navodila. OPOZORILO: OPOZORILO kaže morebitno škodo na lastnini, osebne poškodbe ali smrt. © 2019-2020 Dell Inc. ali njegove podružnice. Vse pravice pridržane. Dell, EMC in druge blagovne znamke so blagovne znamke družbe Dell Inc. ali njenih podružnic.
Vsebina O monitorju . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Vsebina paketa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Funkcije izdelka. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Prepoznavanje delov in kontrolnikov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Pogled od spredaj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 Pogled od zadaj. . . . . . . . . . . . . . . .
Odstranitev stojala monitorja. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Stenska montaža VESA (izbirna) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32 Upravljanje monitorja. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Vklop monitorja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33 Uporaba kontrolnika igralne palice. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33 Uporaba kontrolnikov na zadnji plošči . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dodatek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Obvestila FCC (samo za ZDA) in druge upravne informacije . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Stik s podjetjem Dell. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
O monitorju Vsebina paketa Monitorju so priložene komponente, prikazane spodaj. Če katera od komponent manjka, se obrnite na tehnično podporo Dell. Za dodatne informacije uporabite povezavo Stik s podjetjem Dell. OPOMBA: Nekatere komponente so lahko izbirne in morda niso priložene monitorju. Nekatere funkcije ali nosilci morda niso na voljo v določenih državah.
V/I pokrov Električni kabel (odvisen je od države) Kabel DisplayPort (DisplayPort v DisplayPort) Kabel Mini-DisplayPort v DisplayPort Kabel USB 3.
Funkcije izdelka Monitor AlienwareAW3420DW vključuje aktivno matrico, tranzistor s tankim filmom (TFT), zaslon s tekočimi kristali (LCD) in osvetlitev LED od zadaj. Funkcije monitorja vključujejo: • 86,72-cm (34,14-palčno) območje zaslona za ogled (merjeno diagonalno). Ločljivost: do 3440 x 1440 prek vrat DisplayPort in HDMI s podporo za celozaslonski način ali nižje ločljivosti, ki podpirajo za izjemno visoko hitrost osveževanja 120 Hz.
* 2-ms odzivni čas iz sive v sivo je mogoče doseči v načinu Extreme (Ekstremno), ki zmanjša vidno zameglitev pri gibanju in poveča odzivnost slike. Toda pri tem se lahko na sliki pojavijo rahli in vidni vizualni artefakti. Ker se vsaka nastavitev sistema in potrebe vsakega igralca razlikujejo, Alienware priporoča, da uporabniki preizkusijo različne načine in poiščejo nastavitev, ki jim ustreza.
Pogled od zadaj Pogled od zadaj brez stojala monitorja Pogled od zadaj s stojalom monitorja Oznaka Opis Uporaba 1 Igralna palica Omogoča nadzor nad menijem OSD. 2 Funkcijski gumbi Za dodatne informacije glejte poglavje Upravljanje monitorja. 3 Črtna koda, serijska številka in To nalepko glejte, če se morate obrniti nalepka s storitveno oznako na Dell za tehnično podporo. 4 Sponka za napeljavo kablov Omogoča, da organizirate kable. 5 Gumb za sprostitev stojala Z monitorja sprosti stojalo.
8 Priključek za svetlobno postajo Ko je na monitor pritrjen element za dvig stojala, postaja zagotavlja napajanje za osvetlitev na stojalu. 9 Reža za napeljavo kablov (na zadnji strani stojala) Omogoča, da kable organizirate tako, da jih napeljete skozi to režo. 10 V/I pokrov Zagotavlja zaščito za V/I vrata. Pogled od zadaj in spodaj Pogled od zadaj in spodaj brez stojala monitorja Oznaka Opis Uporaba 1 Priključek za napajanje Omogoča priključitev električnega kabla (priloženega monitorju).
5 Osvetlitev od spodaj Ko je monitor povsem nastavljen, tapnite senzor na dotik, da vklopite ali izklopite osvetlitev od spodaj. OPOMBA: Tovarniška nastavitev je vklopljena in pomeni, da je osvetlitev od spodaj aktivna, ko je priključen napajalni kabel. Če želite spremeniti privzete nastavitve, glejte AlienFX Lighting (Osvetlitev AlienFX). OPOMBA: Ko je funkcija Spectrum (Spekter) nastavljena na Vklopljeno, je osvetlitev od spodaj izklopljena.
6 Omogočajo polnjenje naprave USB. Vrata USB za prenos v smeri navzdol z možnostjo napajanja 7 Vrata za slušalke 8, 10 9 Vrata USB za prenos v smeri navzdol (3) Omogočajo priključitev slušalk ali zvočnikov. Omogočajo priključitev naprave USB.* OPOMBA: Za uporabo teh vrat morate priključiti kabel USB (priložen monitorju) v vrata USB za prenos v smeri navzgor na monitorju in v računalnik.
Izhod osvetlitve 350 cd/m² (značilno) Kontrastno razmerje 1000 proti 1 (značilno) Prevleka sprednje plošče Zaščita proti bleščanju s trdoto 3H Osvetlitev ozadja Sistem osvetlitve robov LED Odzivni čas • 2-ms odzivni čas iz sive v sivo v načinu Extreme (Ekstremno)* • 3-ms odzivni čas iz sive v sivo v načinu Super Fast (Izjemno hitro) • 4-ms odzivni čas iz sive v sivo v načinu Fast (Hitro) * 2-ms odzivni čas iz sive v sivo je mogoče doseči v načinu Extreme (Ekstremno), ki zmanjša vidno zameglitev pri g
Širina obrobe (od roba monitorja do aktivnega območja) Zgoraj 10,6 mm Levo/desno 9,9 mm/9,9 mm Spodaj 19,1 mm Prilagodljivost Stojalo s prilagodljivo višino 0 do 130 mm Nagib -5° do 21° Vrtenje -20° do 20° OPOMBA: Tega monitorja ne nameščajte ali uporabljajte v pokončni (navpični) postavitvi ali v obratni (180°) ležeči postavitvi, saj se lahko poškoduje. Specifikacije ločljivosti Model AW3420DW Območje vodoravnega pregledovanja • DisplayPort 1.
Prednastavljeni zaslonski načini Načini prikaza HDMI Zaslonski način VGA, 640 x 480 Vodoravna Navpična Pikselska ura Polarnost frekvenca frekvenca (MHz) sinhroniziranja (kHz) (Hz) (vodoravno/ navpično) 31,47 60 25,175 -/- VESA, 800 x 600 37,88 60 40 +/+ VESA, 1024 x 768 48,36 60 65 -/- 640 x 480p 31,48 60 25,18 -/- 720 x 480p 31,5 60 27,03 -/- 720 x 576p 31,25 50 27 -/- 1280 x 720p pri 50 Hz 37,5 50 74,25 +/+ 1280 x 720p pri 60 Hz 45 60 74,25 +/+ 1920 x 1080p pri 50
OPOMBA: Ta monitor zagotavlja podporo za NVIDIA G-SYNC. Za informacije o grafičnih karticah, ki zagotavljajo podporo za funkcijo NVIDIA G-SYNC, pojdite na spletno mesto www.geforce.com. Električne specifikacije Model AW3420DW Vhodni signali za video • HDMI 1.4, 600 mV za vsako diferencialno linijo, 100 ohmov vhodne impedance za diferencialni par • DisplayPort 1.
Dimenzije (brez stojala) Višina 364,0 mm (14,33 palca) Širina 813,0 mm (32,01 palca) Globina 117,9 mm (4,64 palca) Dimenzije stojala Višina (podaljšana) 450,8 mm (17,75 palca) Višina (stisnjena) 443,0 mm (17,44 palca) Širina 561,5 mm (22,11 palca) Globina 273,8 mm (10,78 palca) Teža Teža z embalažo 16,9 kg (37,25 funta) Teža s sklopom stojala in kabli 11,1 kg (24,47 funta) Teža brez sklopa stojala (za stensko ali VESA montažo brez kablov) 6,8 kg (14,99 funta) Teža sklopa stojala 3,9 kg
Nadmorska višina Delovanje 5.000 m (16.404 čevljev) (največ) Mirovanje 12.192 m (40.000 čevljev) (največ) Toplotna izguba • 375,3 BTU/uro (največ) • 197,9 BTU/uro (značilno) Načini za upravljanje napajanja Če imate v računalniku nameščeno programsko opremo ali kartico zaslona za združljivost z VESA DPM™, lahko monitor samodejno zmanjša porabo energije, ko ni v uporabi. To se imenuje Način varčevanja z energijo*.
Ta dokument je zgolj informativen in odraža delovanje v laboratoriju. Vaš izdelek lahko deluje drugače, kar je odvisno od naročene programske opreme, komponent in zunanjih naprav, in ni obvezan posodobiti takšnih informacij. Zato naj se stranka pri odločanju o električni toleranci ali drugih vprašanjih ne zanaša na te informacije. Glede točnosti ali popolnosti ni na voljo nobena izrecna ali vključena garancija.
16 GND 17 AUX (n) 18 Zaznavanje med delovanjem 19 Re-PWR 20 +3,3 V DP_PWR Priključek HDMI Številka nožice 19-nožična stran priključenega signalnega kabla 1 TMDS DATA 2+ 2 TMDS DATA 2 SHIELD 3 TMDS DATA 2- 4 TMDS DATA 1+ 5 TMDS DATA 1 SHIELD 6 TMDS DATA 1- 7 TMDS DATA 0+ 8 TMDS DATA 0 SHIELD 9 TMDS DATA 0- 10 TMDS CLOCK+ 11 TMDS CLOCK SHIELD 12 TMDS CLOCK- 13 CEC 14 Rezervirano (N.C.
Zmožnost priključitve in predvajanja Monitor lahko priključite v kateri koli sistem, ki je združljiv z možnostjo priključitve in predvajanja. Monitor samodejno nudi računalniški sistem s podatki EDID (Extended Display Identification Data) s protokoli DDC (Display Data Channel), da lahko sistem konfigurira samega sebe in optimizira nastavitve monitorja. Večina namestitev monitorjev je samodejnih; če želite, lahko izberete drugačne nastavitve.
6 SSTX+ 7 GND 8 SSRX- 9 SSRX+ Priključek USB za prenos v smeri navzdol Številka nožice 9-nožična stran priključka 1 VCC 2 D- 3 D+ 4 GND 5 SSRX- 6 SSRX+ 7 GND 8 SSTX- 9 SSTX+ Vrata USB • 1 vrata za prenos v smeri navzgor – na zadnji strani • 2 vrata za prenos v smeri navzdol - na zadnji strani • 2 vrata za prenos v smeri navzdol – na spodnji strani Vrata za polnjenje – vrata z ikono ; podpora za hitro polnjenje 2 A, če je naprava združljiva s standardom BC1.2.
Pravilnik za kakovost in slikovne točke monitorja LCD Med postopkom proizvodnje monitorja LCD se lahko zgodi, da se ena ali več slikovnih točk fiksira v nespremenljivo stanje, ki ga je težko opaziti, vendar to ne vpliva na kakovost ali uporabnost monitorja. Za dodatne informacije o Pravilniku za kakovost in slikovne točke monitorja Dell pojdite na spletno mesto www.dell.com/support/monitors.
Nastavitev monitorja Pritrditev stojala OPOMBA: Stojalo ni tovarniško nameščeno. OPOMBA: Spodnja navodila so namenjena samo za pritrditev stojala, ki je bilo priloženo monitorju. Če pritrjujete stojalo, ki ste ga kupili kje drugje, upoštevajte navodila, ki so bila priložena stojalu. POZOR: Spodnji koraki so pomembni za zagotovitev zaščite ukrivljenega zaslona. Upoštevajte spodnja navodila za dokončanje namestitve. 1. Iz embalažne pene odstranite element za dvig stojala in podstavek stojala. 2.
5. Odprite zaščitni pokrov na monitorju, da dostopite do reže VESA na monitorju. POZOR: Ko priključujete sklop stojala na zaslon, ne postavljajte elementa za dvig stojala neposredno na zadnjo ploščo zaslona. S tem lahko namreč zaradi napačne poravnave poškodujete nožice na stojalu. 6. Jezičke na elementu za dvig stojala previdno vstavite v reže na zadnjem pokrovu zaslona in spustite sklop stojala, da se zaskoči.
7. Električni kabel napeljite skozi režo za napeljavo kablov na stojalu in skozi sponko za spenjanje kablov na zadnji strani zaslona. 8. Napajalni kabel priključite v monitor. 9. Zdaj napeljite potrebne kable skozi režo za napeljavo kablov na stojalu, nato pa še skozi sponko za spenjanje kablov na zadnji strani zaslona.
10. Pridržite element za dvig stojala in previdno dvignite monitor, nato pa ga postavite na ravno površino. POZOR: Ko dvigate monitor, trdno držite element za dvig stojala, da preprečite naključne poškodbe. 11. Z monitorja odstranite zaščitni ovitek.
12. Jezičke na V/I pokrovu poravnajte z režami na zadnjem pokrovu zaslona, da se zaskočijo. OPOMBA: Prepričajte se, da so vsi kabli napeljani skozi V/I pokrov in režo za napeljavo kablov na elementu za dvig stojala. Priključitev računalnika OPOZORILO: Preden začnete kateri koli postopek v tem razdelku, upoštevajte Varnostna navodila. OPOMBA: Vseh kablov ne priključite hkrati v računalnik. OPOMBA: Slike so zgolj ilustrativne. Videz računalnika je lahko drugačen.
2. drugi konec kabla USB 3.0 za prenos v smeri navzgor povežite z ustreznimi vrati USB 3.0 na računalniku. 3. Zunanje naprave USB 3.0 priključite v vrata USB 3.0 za prenos v smeri navzdol na monitorju. 4. Napajalna kabla računalnika in monitorja priključite v stensko vtičnico. 5. Vklopite monitor in računalnik. Če se na monitorju prikaže slika, je namestitev končana. Če slika ni prikazana, glejte Težave, specifične za vmesnik USB (Universal Serial Bus).
5. Iztaknite kable iz monitorja in jih napeljite skozi režo za napeljavo kablov na elementu za dvig stojala. 6. Pritisnite in pridržite gumb za sprostitev stojala. 7. Dvignite stojalo in ga povlecite od monitorja.
Stenska montaža VESA (izbirna) (Mere vijaka: M4 x 10 mm) Glejte navodila, priložena kompletu za stensko montažo, združljivo s standardom VESA. 1. Zaslon monitorja postavite na mehko krpo ali blazino na stabilni, ravni površini. 2. Odstranite stojalo monitorja. (Glejte Odstranitev stojala monitorja.) 3. S križnim izvijačem Phillips odvijte štiri vijake, s katerimi je pritrjen plastični pokrov. 4. Montažni nosilec iz kompleta za stensko namestitev pritrdite na monitor. 5. Monitor pritrdite na steno.
Upravljanje monitorja Vklop monitorja Za vklop monitorja pritisnite gumb za vklop/izklop. Uporaba kontrolnika igralne palice S kontrolnikom igralne palice na zadnji strani monitorja lahko opravite prilagoditve menija OSD. 1. Za zagon glavnega menija OSD pritisnite gumb igralne palice. 2. Za preklop med različnimi možnostmi premaknite igralno palico navzgor/ navzdol/v levo/v desno. 3. Za potrditev nastavitev in izhod znova pritisnite gumb igralne palice.
• Za dvosmerno smerno navigacijo (navzgor in navzdol). • Omogoča preklapljanje med menijskimi postavkami. • Omogoča povečanje (v desno) ali zmanjšanje (v levo) parametrov izbrane menijske postavke. Uporaba kontrolnikov na zadnji plošči Gumbe kontrolnikov na zadnji strani monitorja uporabite za dostop do menija OSD in bližnjičnih tipk. Spodnja tabela opisuje gumbe na zadnji plošči: Gumb na zadnji plošči 1 Opis Za zagon glavnega menija OSD. Glejte Dostop do menijskega sistema.
Ko pritisnete katerega koli od teh gumbov (vključno z gumbom igralne palice), se prikaže statusna vrstice OSD, ki vas obvešča o trenutnih nastavitvah nekaterih funkcij OSD. Uporaba zaslonskega menija (OSD) Dostop do menijskega sistema Ikona Meni in podmeniji Game (Igra) Opis S tem menijem lahko prilagodite vizualno izkušnjo igranja. Preset Modes Omogoča, da izberete s seznama prednastavljenih barvnih (Prednastavljeni načinov. načini) • Standard (Standardno): naloži privzete barvne nastavitve monitorja.
Preset Modes • MOBA/RTS: naloži barvne nastavitve, ki so primerne za (Prednastavljeni igre MOBA (Spletna bojna arena za več igralcev) in RTS načini) (Strateške igre v realnem času). • RPG: naloži barvne nastavitve, ki so primerne za igre RPG (Igre igranja vlog). • SPORTS (ŠPORT): naloži barvne nastavitve, ki so primerne za športne igre. • Game 1 (Igra 1)/Game 2 (Igra 2)/Game 3 (Igra 3): omogočajo, da prilagodite barvne nastavitve za igranje.
Game Enhance Možnost nudi tri razpoložljive funkcije, s katerimi lahko Mode (Izboljšani izboljšate izkušnjo igranja. način igre) • Off (Izklopljeno) Izberite, da onemogočite funkcije pod možnostjo Game Enhance Mode (Izboljšani način igre). • Timer (Časomer) Omogoča, da onemogočite ali omogočite časomer v zgornjem levem vogalu zaslona. Časomer prikazuje čas, ki preteče od začetka igre. Izberite možnost s seznama časovnih intervalov, da boste obveščeni o preostalem času.
Dark Stabilizer Funkcija izboljšuje vidljivost za temne igre. Višja kot je (Stabilizator vrednost (od 0 do 3), boljša je vidljivost v temnem območju temne) vidne slike. Reset Game (Ponastavi igro) Brightness/ Contrast (Svetlost/ Kontrast) Brightness (Svetlost) Contrast (Kontrast) Ponastavi vse nastavitve pod menijem Game (Igra) na tovarniške privzete vrednosti. S tem menijem lahko aktivirate prilagoditev Brightness/ Contrast (Svetlost/Kontrast). Brightness (Svetlost) prilagodi osvetlitev ozadja.
Input Source (Vhodni vir) DP HDMI Na meniju Input Source (Vhodni vir) lahko izberete med različnimi video signali, priključenimi na monitor. Vhod DP izberite, če uporabljate priključek DisplayPort (DP). Za potrditev izbire pritisnite gumb igralne palice. Vhod HDMI izberite, če uporabljate priključek HDMI. Za potrditev izbire pritisnite gumb igralne palice.
AlienFX Lighting (Osvetlitev AlienFX) S tem menijem lahko prilagodite nastavitve lučk LED za gumb za vklop/izklop, logotip Alienware, lučke na spodnji strani monitorja in svetlobni trak na stojalu. Preden opravite kakršne koli prilagoditve, na podmenijih izberite katero koli ali vsa štiri območja. Spodnja slika prikazuje območja osvetlitve.
All Zones (Vsa območja) Zone 1: Back (Območje 1: Zadnja stran) Zone 2: Stand (Območje 2: Stojalo) Zone 3: Downlights (Območje 3: Osvetlitev od spodaj) Zone 4: Power Button (Območje 4: Gumb za vklop/ izklop) Če želite podati barvo osvetlitve LED za izbrano področje, izberite On (Vklopljeno) in premaknite igralno palico, da označite možnost Custom Color (Barva po meri). Nato lahko s premikom igralne palice navzgor ali navzdol izberete s seznama 20 razpoložljivih barv.
Spodnja tabela prikazuje številko barve in kode RGB, uporabljene za 20 barv LED. Št. R G 1 0 0 0 2 100 0 240 3 144 0 240 4 240 0 240 5 240 0 176 6 240 0 112 7 240 0 0 8 240 80 0 9 240 128 0 10 240 224 0 B 11 120 240 0 12 160 240 0 13 100 245 35 14 0 240 0 15 0 240 85 16 70 240 145 17 0 240 240 18 0 160 240 19 0 96 240 20 0 0 240 Če želite izklopiti lučke AlienFX, izberite Off (Izklopljeno).
Spectrum (Spekter) Če izberete On (Vklopljeno), lučke AlienFX štirih območij svetijo in spremenijo barve v zaporedju barvnega spektra: rdeča, oranžna, rumena, zelena, modra, indigo in vijolična. Reset AlienFX Ponastavi vse nastavitve na meniju AlienFX Lighting Lighting (Osvetlitev AlienFX) na tovarniške privzete vrednosti. (Ponastavi osvetlitev AlienFX) Audio (Zvok) Volume (Glasnost) Omogoča nastavitev ravni glasnosti za slušalke. S pomočjo igralne palice lahko prilagodite raven glasnosti od 0 do 100.
Menu (Meni) To možnost izberite, da prilagodite nastavitve menija OSD, na primer jezike, čas, ko je meni prikazan na zaslonu itd. Language (Jezik) Meni OSD nastavi na enega od osmih jezikov (angleščina, španščina, francoščina, nemščina, brazilska portugalščina, ruščina, poenostavljena kitajščina ali japonščina). To možnost izberite, če želite spremeniti prosojnost menija s premikom igralne palice navzgor ali navzdol (minimum 0/ maksimum 100).
Personalize (Prilagodi) Shortcut Key 1 (Bližnjična tipka 1) Shortcut Key 2 (Bližnjična tipka 2) Shortcut Key 3 (Bližnjična tipka 3) Reset Personalization (Ponastavi personalizacijo) Omogoča, da izberete funkcijo med možnostmi Preset Modes (Prednastavljeni načini), Game Enhance Mode (Izboljšani način iger), Dark Stabilizer (Stabilizator temne), Brightness/Contrast (Svetlost/Kontrast), Input Source (Vhodni vir) ali Volume (Glasnost) in jo nastavite kot bližnjično tipko.
Others (Drugi) Display Info (Informacije o zaslonu) Firmware (Vdelana programska oprema) Power Saving (Varčevanje z energijo) Factory Reset (Ponastavitev na tovarniške privzete vrednosti) Prikaže trenutne nastavitve monitorja. Prikaže različico vdelane programske opreme monitorja. Privzeta nastavitev je On (Vklopljeno), ki omogoča, da monitor med spanjem sistema preklopi v spanje. Če izberete Off (Izklopljeno), lahko za monitor preprečite globoko spanje in zbujanje.
Če je izbrana možnost Factory Reset (Ponastavitev na tovarniške privzete vrednosti), se prikaže naslednje sporočilo: Za dodatne informacije glejte Odpravljanje težav. Nastavitev največje ločljivosti Postopek nastavitve največje ločljivosti za monitor: V sistemih Windows 7, Windows 8 in Windows 8.1: 1. Za operacijske sisteme Windows 8 in Windows 8.1 izberite ploščico Namizje, da preklopite na klasično namizje. 2. Z desno tipko miške kliknite namizje, nato pa kliknite Ločljivost zaslona. 3.
Uporaba nagiba, naklona in navpičnega podaljšanja OPOMBA: Spodnja navodila so namenjena samo za pritrditev stojala, ki je bilo priloženo monitorju. Če pritrjujete stojalo, ki ste ga kupili kje drugje, upoštevajte navodila, ki so bila priložena stojalu. Podaljšek za nagib in zasuk Ko je stojalo pritrjeno na monitor, lahko monitor nagnete ali naklonite, da poiščete najudobnejši kot gledanja. OPOMBA: Stojalo ni tovarniško nameščeno.
Uporaba aplikacije AlienFX S pomočjo aplikacije AlienFX in središča AWCC (Alienware Command Center) lahko konfigurirate učinke osvetlitve LED za več različnih območij na monitorju. OPOMBA: Če imate namizni ali prenosni računalnik Alienware Gaming, lahko neposredno dostopite do središča AWCC, ki omogoča nadzor nad osvetlitvijo. OPOMBA: Za dodatne informacije glejte spletno pomoč za središče Alienware Command Center.
3. Dvokliknite namestitveno datoteko in z upoštevanjem zaslonskih navodil dokončajte namestitev. Krmarjenje v oknu AlienFX S pomočjo središča Alienware Command Center aplikacija AlienFX omogoča nadzor nad barvno osvetlitvijo LED in učinki prehoda za monitor Alienware. Na začetnem zaslonu AWCC kliknite FX v zgornji menijski vrstici, da dostopite do začetnega zaslona AlienFX. Spodnja tabela opisuje funkcije in komponente začetnega zaslona: Št. Funkcije Opisi A CREATE NEW THEME ...
Ko začnete s prilagajanjem teme, bi moral biti prikazan naslednji zaslon: Zaslon s pogledom na monitor od spredaj Zaslon s pogledom na monitor od zadaj Spodnja tabela opisuje funkcije in komponente zaslona: Št. H Funkcije Okno LIGHTING (OSVETLITEV) Opisi S kontrolniki v tem oknu lahko nastavite osvetlitvene učinke za temo. Za podrobnosti glejte Nastavitev osvetlitvenih učinkov. I SAVE THEME (SHRANI TEMO) Kliknite, da shranite vse prilagoditve in spremenite temo.
K Predogled v živo Osvetlitvena področja imajo oštevilčene oblačke. Posamezno področje lahko izberete tako, da kliknete številko v sliki. Ko prilagajate osvetlitev, predogled monitorja sočasno prikazuje nove učinke. L Sličice Prikaže sličice monitorjev Alienware, povezanih z računalnikom. Slika, prikazana v področju predogleda v živo, je izbrana na tem seznamu sličic. Ustvarjanje teme Če želite ustvariti temo z želenimi nastavitvami osvetlitve: 1. Zaženite AWCC. 2.
Nastavitev osvetlitvenih učinkov V oknu LIGHTING (OSVETLITEV) so na voljo različni osvetlitveni učinki. Za odpiranje spustnega menija razpoložljivih možnosti lahko kliknete Effect (Učinek). OPOMBA: Prikazane možnosti so odvisne od podanih osvetlitvenih področij. Spodnja tabela podaja pregled različnih možnosti: Morph (Preoblikovanje) Opisi Učinek spremeni barvo osvetlitve v drugo z nemotenim prehodom. Prilagoditve opravite tako: 1.
Pulse (Pulz) Opisi Učinek omogoča svetlobno bliskanje s kratko prekinitvijo. Prilagoditve opravite tako: 1. Želeno barvo izberite z barvne palete ali s seznama PRESET COLORS (PREDNASTAVLJENE BARVE). V desnem polju se prikažejo izbrana barva in njene barvne kode RGB. OPOMBA: Če želite spremeniti barvo, uporabite gumba s puščico navzgor in navzdol zraven polj R/G/B, da uredite barvne kode. 2.
Spectrum (Spekter) Breathing (Dihanje) Opisi Učinek omogoča spremembo osvetlitve v zaporedju spektra: rdeča, oranžna, rumena, zelena, modra, indigo in vijolična. Za prilagoditev hitrosti prehajanja lahko povlečete drsnik TEMPO (HITROST). OPOMBA: Možnost je na voljo samo, če za prilagoditev osvetlitve izberete All Zones (Vsa področja). Opisi Učinek omogoča spremembo osvetlitve od svetle do temne. Prilagoditve opravite tako: 1.
Odpravljanje težav OPOZORILO: Preden začnete kateri koli postopek v tem razdelku, upoštevajte Varnostna navodila. Samopreizkus Monitor nudi funkcijo samopreizkusa, s katero lahko preverite, ali monitor deluje pravilno. Če sta monitor in računalnik pravilno povezana, toda zaslon monitorja ostane zatemnjen, s spodnjimi koraki opravite samopreizkus monitorja: 1. Izklopite računalnik in monitor. 2. Kabel za video odklopite iz hrbtne strani računalnika.
Vgrajena diagnostika Monitor ima vgrajeno diagnostično orodje, ki vam pomaga določiti, ali je nenormalno delovanje zaslona, ki ga izkušate, spremljajoča težava monitorja ali računalnika in video kartice. OPOMBA: Vgrajeno diagnostično orodje lahko zaženete samo, ko je video kabel odklopljen, monitor pa je v načinu samopreizkusa. Postopek zagona vgrajenega diagnostičnega orodja: 1. Prepričajte se, da je zaslon čist (na površini zaslona ni prašnih delcev). 2.
Pogoste težave Spodnja tabela vsebuje splošne informacije o pogostih težavah z monitorjem, na katere lahko naletite, in možne rešitve: Splošni simptomi Kaj izkušate Možne rešitve Ni videa/lučka LED za vklop/ izklop ne sveti Ni slike • Prepričajte se, da je kabel za video, ki povezuje monitor in računalnik, pravilno povezan in dobro pritrjen. • S katero koli drugo električno opremo preverite, ali električna vtičnica deluje pravilno. • Prepričajte se, da je gumb za vklop/izklop povsem pritisnjen.
Zataknjene slikovne točke Na zaslonu LCD • Monitor vklopite in izklopite. so svetle pike • Slikovna točka, ki je trajno izklopljena, je naravna okvara, ki se lahko zgodi v tehnologiji LCD. • Za dodatne informacije o Pravilniku za kakovost in slikovne točke monitorja Dell pojdite na spletno mesto za podporo Dell na naslovu: www.dell.com/support/monitors. Težave s svetlostjo Slika je pretemna • Monitor ponastavite na tovarniško določene ali presvetla vrednosti.
Manjkajoča barva Manjkajoča barva na sliki • Izvedite funkcijo samopreizkusa monitorja. • Prepričajte se, da je kabel za video, ki povezuje monitor z računalnikom, pravilno povezan in dobro pritrjen. • Preverite, ali so na priključku video kabla morda zvite ali zlomljene nožice. Napačna barva Barva slike ni ustrezna • Glede na aplikacijo spremenite nastavitev Preset Modes (Prednastavljeni načini) na meniju OSD Game (Igra).
Slika ne zapolni celotnega zaslona Slika ne more • Zaradi različnih video formatov (razmerij stranic) zapolniti višine je slika na monitorju lahko prikazana v ali širine zaslona celozaslonskem načinu. • Zaženite vgrajeno diagnostično orodje. Težave, specifične za vmesnik USB (Universal Serial Bus) Specifični simptomi Kaj izkušate Možne rešitve Vmesnik USB ne Zunanje naprave • Preverite, ali je monitor vklopljen. deluje USB ne delujejo • Kabel za prenos v smeri navzgor znova priključite v računalnik.
Dodatek OPOZORILO: Varnostna navodila OPOZORILO: uporaba kontrolnikov, prilagoditev ali postopkov razen tistih, ki so podani v tej dokumentaciji, lahko povzroči izpostavljenost električnemu udaru ter električnim in/ali mehanskim nevarnostim. Za informacije o varnostnih navodilih glejte Varnostne, okoljevarstvene in upravne informacije (SERI).