Monitor Alienware AW3420DW Používateľská príručka Model: AW3420DW Smernicový model: AW3420DWb
Poznámky, upozornenia a výstrahy POZNÁMKA: POZNÁMKA označuje dôležitú informáciu, ktorá vám pomôže lepšie používať váš počítač. UPOZORNENIE: UPOZORNENIE poukazuje na potenciálne poškodenie hardvéru alebo stratu údajov v prípade nedodržania pokynov. VAROVANIE: VAROVANIE označuje potenciálne poškodenie majetku, zranenie osôb alebo smrť. © 2019-2020 Dell Inc. alebo jej dcérske spoločnosti. Všetky práva vyhradené. Dell, EMC a ostatné ochranné známky sú ochranné známky spoločnosti Dell Inc.
Obsah Informácie o vašom monitore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Obsah balenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Vlastnosti výrobku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Identifikácia častí a ovládacích prvkov. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Pohľad spredu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 Pohľad zozadu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Odpojenie stojana monitora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Nástenný držiak VESA (voliteľné) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32 Obsluha monitora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Zapnutie monitora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33 Používanie ovládača . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33 Používanie ovládacích prvkov na zadnom paneli. . . . . . . . . .
Príloha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64 Oznámenia FCC (len USA) a ďalšie regulačné informácie . 64 Kontakt na spoločnosť Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Informácie o vašom monitore Obsah balenia Váš monitor sa dodáva s nižšie uvedenými súčasťami. Ak nejaká súčasť chýba, obráťte sa na technickú podporu spoločnosti Dell. Pre viac informácii pozrite Kontakt na spoločnosť Dell. POZNÁMKA: Niektoré súčasti môžu byť voliteľné a nemusia sa dodávať s vaším monitorom. Niektoré funkcie alebo médiá možno nebudú v určitých krajinách k dispozícii.
Kryt vstupov/výstupov Napájací kábel (líši sa v závislosti od krajiny) Kábel DisplayPort (DisplayPort – DisplayPort) Kábel Mini DisplayPort – DisplayPort Kábel USB 3.
Vlastnosti výrobku Monitor Alienware AW3420DW má aktívnu matricu, tenkovrstvový tranzistor (TFT), displej z tekutých kryštálov (LCD) a LED podsvietenie. Medzi vlastnosti monitora patrí: • 86,72 cm (34,14-palcová) viditeľná oblasť displeja (uhlopriečka). Rozlíšenie: Až 3440 x 1440 cez port DisplayPort a HDMI, s podporou celej obrazovky alebo nižších rozlíšení, podpora veľmi vysokej obnovovacej frekvencie 120 Hz.
* Odozva 2 ms zo sivej na sivú sa dá dosiahnuť v režime Extreme (Extrémna), čím sa znižuje viditeľné rozmazanie pohybu a zvyšuje rýchlosť odozvy obrazu. Môže to však spôsobiť určité mierne a viditeľné vizuálne artefakty v obraze. Pri každom nastavení systému a pri jednotlivých herných potrebách to je odlišné. Spoločnosť Alienware odporúča daným používateľom vyskúšať rozličné režimy a nájsť to pravé nastavenie.
Pohľad zozadu Pohľad zozadu bez stojana monitora Pohľad zozadu so stojanom monitora Menovka Popis Použitie 1 Herný ovládač Pomocou neho môžete ovládať ponuku na obrazovke. 2 Tlačidlá funkcií Ďalšie informácie nájdete v časti Obsluha monitora. 3 Štítok s čiarovým kódom, sériovým číslom a servisnou známkou Preštudujte si tento štítok, ak sa potrebujete obrátiť na spoločnosť Dell za účelom technickej podpory. 4 Káblová svorka Na úhľadné usporiadanie káblov.
6 Montážne otvory VESA (100 mm x 100 mm – vzadu kryt VESA) Upevnenie monitora na stenu pomocou súpravy držiaka na stenu v súlade s normou VESA (100 mm x 100 mm). 7 Štítok s regulačnou klasifikáciou Uvádza zoznam regulačných schválení. 8 Konektor na svetelný dok Keď je k monitoru pripojený zdvíhací prvok stojana, základňa poskytuje napájanie svetlu na stojane. 9 Otvor na usporiadanie káblov Na usporiadanie káblov ich (na zadnej strane stojana) prevlečením cez tento otvor.
4 DisplayPort Pripojte počítač káblom DisplayPortDisplayPort alebo Mini-DisplayPortDisplayPort (dodáva sa s monitorom). 5 Spodné svetlá Keď je monitor kompletne nainštalovaný, klepnutím na dotykový snímač zapnite alebo vypnite spodné svetlá. POZNÁMKA: Štandardne je z výroby nastavenie zapnuté. Spodné svetlá sú aktívne, ak je pripojený napájací kábel. Informácie o predvolených nastaveniach nájdete v časti AlienFX Lighting (Osvetlenie AlienFX).
6 Port USB downstream s nabíjaním Po pripojení môžete nabíjať USB zariadenie. 7 Port na slúchadlá Slúži na pripojenie slúchadiel alebo reproduktorov. 8, 10 Porty USB downstream (3) Pripojte svoje zariadenie USB.* 9 POZNÁMKA: Ak chcete použiť tieto porty, je potrebné pripojiť USB kábel (dodáva sa spolu s monitorom) k portu USB upstream na monitore a k počítaču. Prepojovací Pripojte USB kábel (dodáva sa spolu s upstream port USB monitorom) k tomuto portu a k počítaču.
Výkon svietivosti 350 cd/m² (štandardne) Kontrastný pomer 1000 k 1 (štandardne) Povrch čelnej dosky Protilesklý s tvrdosťou 3H Zadné svetlo Systém hranového LED podsvietenia Čas odozvy • 2 ms zo sivej na sivú v režime Extreme (Extrémna)* • 3 ms zo sivej na sivú v režime Super Fast (Super rýchla) • 4 ms zo sivej na sivú v režime Fast (Rýchla) * Odozva 2 ms zo sivej na sivú sa dá dosiahnuť v režime Extreme (Extrémna), čím sa znižuje viditeľné rozmazanie pohybu a zvyšuje rýchlosť odozvy obrazu.
Nastaviteľnosť Výškovo nastaviteľný stojan 0 až 130 mm Sklon -5° až 21° Natočenie -20° až 20° POZNÁMKA: Nepripevňujte ani nepoužívajte tento monitor v orientácii na výšku (zvisle) a neprevracajte o 180° džiak orientácie na šírku, pretože by sa mohol monitor poškodiť. Technické parametre rozlíšenia Model AW3420DW Vodorovný rozklad • DisplayPort 1.2: 73 až 180 kHz (automaticky) • HDMI 1.4: 30 až 140 kHz (automaticky) Zvislý rozklad • DisplayPort 1.2: 30 až 120 Hz (automaticky) • HDMI 1.
Predvolené režimy zobrazenia Režimy obrazovky HDMI Režim obrazovky VGA, 640 x 480 Horizontálna Vertikálna Frekvencia Polarita frekvencia frekvencia pixelov synchronizácie (kHz) (Hz) (MHz) (horizontálna/ vertikálna) 31,47 60 25,175 -/- VESA, 800 x 600 37,88 60 40 +/+ VESA, 1024 x 768 48,36 60 65 -/- 640 x 480p 31,48 60 25,18 -/- 720 x 480p 31,5 60 27,03 -/- 720 x 576p 31,25 50 27 -/- 1280 x 720p@50 Hz 37,5 50 74,25 +/+ 1280 x 720p@60 Hz 45 60 74,25 +/+ 1920 x 1080p@50
POZNÁMKA: Monitor podporuje funkciu NVIDIA G-SYNC. Informácie o grafických kartách podporujúcich funkciu NVIDIA G-SYNC nájdete na stránke www.geforce.com. Technické parametre elektrických komponentov Model AW3420DW Vstupné signály videa • HDMI 1.4, 600 mV pre jednotlivé rôzne linky, vstupný odpor 100 ohmov na jednotlivý pár • DisplayPort 1.2, 600 mV pre jednotlivé rôzne linky, vstupný odpor 100 ohmov na jednotlivý pár Napätie/frekvencia/ 100 V stried. až 240 V stried.
Rozmery (bez stojana) Výška 364,0 mm (14,33 palca) Šírka 813,0 mm (32,01 palca) Hĺbka 117,9 mm (4,64 palca) Rozmery stojana Výška (predĺžené) 450,8 mm (17,75 palca) Výška (zasunutý) 443,0 mm (17,44 palca) Šírka 561,5 mm (22,11 palca) Hĺbka 273,8 mm (10,78 palca) Hmotnosť Hmotnosť s obalom 16,9 kg (37,25 libry) Hmotnosť so zostavou stojana a 11,1 kg (24,47 libry) káblami Hmotnosť bez súpravy stojana 6,8 kg (14,99 libry) (pri zvažovaní upevnenia na stenu alebo držiaka VESA - bez káblov) Hmotno
Mimoprevádzková • Skladovanie: 5% až 90% (bez kondenzácie) • Prepravná: 5% až 90% (bez kondenzácie) Nadmorská výška Prevádzková 5.000 m (16.404 stôp) (maximum) Mimoprevádzková 12.192 m (40.000 stôp) (maximum) Tepelný rozptyl • 375,3 BTU/hod. (maximum) • 197,9 BTU/hod.
Tento dokument je len informačný a uvádza výkon v laboratórnych podmienkach. Výkon vášho výrobku môže byť odlišný, závisí to od softvéru, súčastí a periférnych zariadení, ktoré ste si zakúpili. Neposkytuje sa záruka na aktualizáciu týchto údajov. Spotrebiteľ by sa nemal spoliehať na tieto informácie, keď sa rozhoduje v otázkach tolerancie elektrického zapojenia a podobne. Neposkytuje sa žiadna výslovná ani predpokladaná záruka na presnosť a úplnosť informácií.
15 AUX (p) 16 Uzemnenie 17 AUX (n) 18 Detekcia horúcej zástrčky 19 Re-PWR 20 +3,3 V DP_PWR Konektor HDMI Číslo kolíka 19-kolíková strana pripojeného signálového kábla 1 TMDS ÚDAJE 2+ 2 TMDS ÚDAJE 2 TIENENIE 3 TMDS ÚDAJE 2- 4 TMDS ÚDAJE 1+ 5 TMDS ÚDAJE 1 TIENENIE 6 TMDS ÚDAJE 1- 7 TMDS ÚDAJE 0+ 8 TMDS ÚDAJE 0 TIENENIE 9 TMDS ÚDAJE 0- 10 TMDS HODINY+ 11 TMDS HODINY TIENENIE 12 TMDS HODINY- 13 CEC 14 Vyhradené (N.C.
Schopnosť používať zariadenia typu Plug and Play Monitor môžete pripojiť k systému kompatibilnému s technológiou Plug and Play. Monitor automaticky poskytuje počítačovému systému svoje rozšírené identifikačné údaje displeja (EDID) prostredníctvom protokolov dátového kanálu displeja (DDC), a to tak, aby sa systém mohol sám nakonfigurovať a optimalizovať nastavenia monitora. Väčšina inštalácií monitora je automatických; v prípade potreby však môžete zvoliť odlišné nastavenia.
6 SSTX+ 7 Uzemnenie 8 SSRX- 9 SSRX+ USB downstream konektor Číslo kolíka 1 9-kolíková strana konektora VCC 2 D- 3 D+ 4 Uzemnenie 5 SSRX- 6 SSRX+ 7 Uzemnenie 8 SSTX- 9 SSTX+ Porty USB • 1 x upstream – zadný • 2 x downstream – zadné • 2 x downstream – spodné Port s nabíjaním – port s ikonou ; podpora rýchleho nabíjania prúdom 2 A, ak je zariadenie kompatibilné so štandardom BC1.2. POZNÁMKA: Funkcia USB 3.0 vyžaduje počítač s podporou rozhrania USB 3.0.
Zásady týkajúce sa kvality a pixelov monitora LCD Počas výroby LCD monitorov sa stáva, že jeden alebo niekoľko pixelov zostane fixovaných v nemennom stave. Samostatné pixely sú však na obrazovke len ťažko postrehnuteľné, a preto táto skutočnosť nemá vplyv na kvalitu zobrazenia ani použiteľnosť produktu. Ďalšie informácie o politike kvality a pixelov pre monitory Dell nájdete na stránke www.dell.com/support/monitors.
Inštalácia monitora Pripevnenie stojana POZNÁMKA: Stojan nie je od výroby nainštalovaný. POZNÁMKA: Nasledujúce pokyny sa týkajú len prípadu, že sa pripája stojan, ktorý bol priložený k monitoru. Ak pripájate stojan, ktorý sta zakúpili niekde inde, postupujte podľa pokynov priložených k stojanu. UPOZORNENIE: Postup je dôležitý z hľadiska ochrany zakrivenej obrazovky. Inštaláciu urobte podľa ďalej uvedených pokynov. 1. Vytiahnite zdvíhací prvok stojana podstavec stojana z baliacej peny. 2.
5. Otvorte ocjranný kryt na monitore, aby ste sa dostali k otvoru VESA na monitore. UPOZORNENIE: Keď k obrazovke pripájate zostavu stojana, nedávajte zdvíhací prvok stojana priamo na zadný panel obrazovky. V opačnom prípade by mohlo dôjsť k poškodeniu kolíkov na stojane v dôsledku nesprávneho zarovnania. 6. Opatrne vložte výčnelky na zdvíhacom prvku stojana do otvorov na zadnom kryte obrazovky a zasunutím zostavy stojana nadol zacvaknite na miesto.
7. Prevlečte napájací kábel cez otvor na usporiadanie káblov na stojane a cez káblovú svorku na zadnej strane obrazovky. 8. K monitoru pripojte napájací kábel. 9. Teraz prevlečte potrebné káble cez otvor na usporiadanie káblov na stojane a potom svorku na usporiadanie káblov na zadnej strane obrazovky.
10. Držte za zdvíhací prvok stojana a opatrne monitor nadvihnite. Potom ho položte na rovný podklad. UPOZORNENIE: Pri zdvíhaní monitora držte zdvíhací prvok stojana pevne, aby nedošlo k náhodnému poškodeniu. 11. Nadvihnite ochranný kryt z monitora.
12. Posuňte zarážky na kryte vstupu/výstupu do otvorov na zadnom kryte obrazovky, kým nezacvaknú na miesto. POZNÁMKA: Zaistite, aby káblom nič neprekážalo, a prevlečte ich cez kryt vstupu/výstupu a otvor na usporiadanie káblov na zdvíhacom prvku stojana. Pripojenie počítača VAROVANIE: Predtým, ako začnete vykonávať ktorýkoľvek postup uvedený v tejto časti, si preštudujte Bezpečnostné pokyny. POZNÁMKA: Nepripájajte všetky káble k počítaču v rovnakom čase. POZNÁMKA: Obrázky slúžia len na ilustračné účely.
2. Druhý koniec kábla USB 3.0 upstream prepojte s príslušným portom USB 3.0 na svojom počítači. 3. Periférne zariadenia s rozhraním USB 3.0 pripojte k portom USB 3.0 downstream na monitore. 4. Napájacie káble počítača a monitora zapojte do elektrickej zásuvky. 5. Zapnite monitor a počítač. Ak monitor zobrazí obraz, inštalácia sa dokončila. Ak obraz nezobrazí, pozrite si časť Problémy špecifické pre rozhranie Universal Serial Bus (USB).
5. Odpojte káble od monitora a vysuňte ich cez otvor na usporiadanie káblov na zdvíhacom prvku stojana. 6. Stlačte a podržte tlačidlo na uvoľnenie stojana. 7. Stojan zdvihnite nahor a oddeľte ho od monitora.
Nástenný držiak VESA (voliteľné) (Rozmer skrutky: M4 x 10 mm) Naštudujte si pokyny dodané so súpravou nástenného držiaka kompatibilného so štandardom VESA. 1. Panel monitora položte na jemnú handru alebo podušku položenú na stabilnom a rovnom podklade. 2. Odoberte stojan monitora. (Pozrite Odpojenie stojana monitora.) 3. Pomocou krížového skrutkovača odstráňte štyri skrutky upevňujúce plastový kryt. 4. Montážnu konzolu súpravy držiaka na stenu pripevnite k monitoru. 5. Upevnite monitor na stenu.
Obsluha monitora Zapnutie monitora Monitor zapnete stlačením tlačidla Zapnút’. Používanie ovládača Pomocou ovládača na zadnej strane monitora urobíte úpravy v ponuke na obrazovke. 1. Stlačením tlačidla na ovládači otvoríte hlavnú ponuku na obrazovke. 2. Presúvaním ovládača nahor/nadol/doľava/doprava prepínate medzi možnosťami. 3. Opätovným stlačením tlačidla na ovládači potvrďte nastavenia a zatvorte.
• Na pohyb v oboch smeroch (doprava a doľava). • Pohybom doprava otvoríte podponuku. • Pohybom doľava zatvoríte podponuku. • Zvyšuje (doprava) alebo znižuje (doľava) parametre zvolenej položky v ponuke. • Na pohyb v oboch smeroch (nahor a nadol). • Slúži na prepínanie medzi položkami ponuky. • Zvyšuje (nahor) alebo znižuje (nadol) parametre zvolenej položky v ponuke.
4 Na priamy prístup k posúvaču na nastavenie funkcie Dark Stabilizer (Stabilizátor tmavých oblastí). Klávesová skratka/ Dark Stabilizer (Stabilizácia tmavých oblastí) 5 Na priamy prístup k posúvačom na nastavenie položky Brightness/Contrast (Jas/Kontrast). Klávesová skratka/ Brightness/Contrast (Jas/Kontrast) Keď stlačíte niektoré z týchto tlačidiel (vrátane tlačidla na ovládači), objaví sa stavový riadok ponuky na obrazovke, ktorý vám ukáže aktuálne nastavenia niektorých funkcií ponuky na obrazovke.
Preset Modes Umožňuje vybrať zo zoznamu predvolených farebných (Režimy režimov. predvolieb) • Standard (Štandardný): Načíta predvolené nastavenia farieb monitora. Toto je predvolený režim predvolieb. • FPS: Načíta nastavenia farieb ideálne pre strieľačkové hry z vlastného pohľadu. • MOBA/RTS: Načíta nastavenia farieb ideálne pre Multiplayer Online bojová aréna pre viacerých hráčov (MOBA) a hry typu Stratégie v reálnom čase (RTS). • RPG: Načíta nastavenia farieb ideálne pre RPG (Hra na hrdinov).
Preset Modes (Režimy predvolieb) 3. Každé dve hodiny si dať pravidelne a často prestávku asi 20 minút. 4. Počas prestávok sa pozerajte mimo monitora na predmet vzdialený od vás asi 20 stôp po dobu aspoň 20 sekúnd. 5. Počas prestávok si naťahovaním uvoľnite napätie v krku, rukách a pleciach. • Warm (Teplé): Farby sú vykresľované teplejšie. Obraz sa javí teplejší s červeno-žltým odtieňom. • Cool (Studené): Farby sú vykresľované chladnejšie. Obraz sa javí chladnejší s modrým odtieňom.
Response Time Umožňuje nastaviť položku Response Time (Doba odozvy) na (Doba odozvy) možnosť Fast (Rýchla), Super Fast (Super rýchla) alebo Extreme (Extrémna). Dark Stabilizer Funkcia vylepšuje viditeľnosť pri situáciách v tmavých hrách. (Stabilizácia Čím vyššia hodnota (od 0 do 3), tým lepšia viditeľnosť v tmavej tmavých oblasti zobrazovaného obrazu. oblastí) Reset Game (Obnovenie hry) Obnovuje všetky nastavenia v ponuke Game (Hra) na výrobcom predvolené.
Contrast (Kontrast) Najskôr nastavte položku Brightness (Jas) a položku Contrast (Kontrast) potom nastavte len v prípade, že je ďalšie nastavenie potrebné. Pohybom ovládača nahor zvýšite úroveň kontrastu, pohybom ovládača nadol znížite úroveň kontrastu (min. 0/max. 100). Funkcia Contrast (Kontrast) nastavuje úroveň rozdielu medzi najtmavšími a najjasnejšími oblasťami na obrazovke monitora.
AlienFX Lighting (Osvetlenie AlienFX) Pomocou tejto ponuky upravíte nastavenia LED svetla pre tlačidlo Zapnúť/Vypnúť, logo Alienware, dolné svetlá naspodku monitora a svetelný pás na stojane. Pred úpravami vyberte v podponukách jednu alebo všetky tieto 4 zóny. Obrázok dole znázorňuje zóny osvetlenia.
All Zones Ak chcete určiť farbu LED osvetlenia pre vybranú oblasť, (Všetky zóny) vyberte možnosť On (Zapnuté) a pohybom ovládača Zone 1: Back zvýraznite možnosť Custom Color (Vlastná farba). (Zóna 1: zadná strana) Zone 2: Stand (Zóna 2: stojan) Zone 3: Downlights (Zóna 3: spodné svetlá) Zone 4: Power Button (Zóna 4: tlačidlo Potom vyberte zo zoznamu 20 dostupných farieb pohybom Zapnúť/ ovládača nahor alebo nadol.
V nasledujúcej tabuľke je uvedené číslo farby a kódy RGB používané pre 20 LED farieb. Č. R G B 1 0 0 0 2 100 0 240 3 144 0 240 4 240 0 240 5 240 0 176 6 240 0 112 7 240 0 0 8 240 80 0 9 240 128 0 10 240 224 0 11 120 240 0 12 160 240 0 13 100 245 35 14 0 240 0 15 0 240 85 16 70 240 145 17 0 240 240 18 0 160 240 19 0 96 240 20 0 0 240 Ak chcete vypnúť svetlá AlienFX, vyberte možnosť Off (Vypnuté).
Spectrum (Spektrum) Keď vyberiete možnosť On (Zapnuté), svetlá AlienFX 4 zón svietia a menia farbu podľa postupnosti spektra: červení, oranžová, žltá, zelená, modrá, indigo a fialová. Reset AlienFX Obnovuje všetky nastavenia v ponuke AlienFX Lighting Lighting (Osvetlenie AlienFX) na výrobcom predvolené. (Obnoviť osvetlenie AlienFX) Audio (Zvuk) Volume (Hlasitosť) Reset Audio (Vynulovat’ zvuk) Umožňuje nastaviť úroveň hlasitosti na výstupe do slúchadiel.
Menu (Ponuka) Vyberte túto možnosť, ak chcete upraviť nastavenia OSD, ako je jazyk OSD, dobu zobrazenia ponuky na obrazovke atď. Language (Jazyk) Slúži na nastavenie ponuky na obrazovke na jeden z ôsmich jazykov (angličtina, španielčina, francúzština, nemčina, brazílska portugalčina, ruština, zjednodušená čínština alebo japončina). Transparency Vyberte túto možnosť, ak chcete zmeniť priehľadnosť ponuky (Priehľadnosť) pohybom ovládača nahor alebo nadol (min. 0/max. 100).
Personalize (Prispôsobiť) Shortcut Key 1 Umožňuje vybrať funkciu spomedzi týchto možností: Preset (Klávesová Modes (Režimy predvolieb), Game Enhance Mode (Režim skratka 1) vylepšenia hry), Dark Stabilizer (Stabilizácia tmavých oblastí), Brightness/Contrast (Jas/Kontrast), Input Source Shortcut Key 2 (Vstupný zdroj) alebo Volume (Hlasitosť) a nastaviť funkciu (Klávesová ako klávesovú skratku.
Power Saving Predvolené nastavenie je On (Zapnuté), vďaka čomu sa (Úspora monitor uspí, keď prejde systém do režimu spánku. Ak energie) vyberiete možnosť Off (Vypnuté), zabránite monitoru v prechode do režimu hlbokého spánku a nebude sa tak môcť prebudiť. POZNÁMKA: Stlačením ľubovoľného tlačidla (vrátane tlačidla na ovládači) na zadnom paneli monitora môžete tiež prebudit’ monitor po tom, čo prešiel do režimu hlbokého spánku.
Nastavenie maximálneho rozlíšenia Nastavenie maximálneho rozlíšenia pre monitor: V operačnom systéme Windows 7, Windows 8 a Windows 8.1: 1. Len pre Windows 8 a Windows 8.1: ak chcete prepnúť na klasickú pracovnú plochu, vyberte dlaždicu Pracovná plocha. 2. Pravým tlačidlom kliknite na pracovnú plochu a vyberte položku Rozlíšenie obrazovky. 3. Kliknite na Rozbaľovací zoznam položky Rozlíšenie obrazovky a vyberte 3440 x 1440. 4. Kliknite na OK. V operačnom systéme Windows 10: 1.
Používanie sklápania, otáčania a vertikálneho vysúvania POZNÁMKA: Nasledujúce pokyny sa týkajú len prípadu, že sa pripája stojan, ktorý bol priložený k monitoru. Ak pripájate stojan, ktorý sta zakúpili niekde inde, postupujte podľa pokynov priložených k stojanu. Zmena sklonu a otočenia Keď je stojan pripevnený k monitoru, monitor môžete nakláňať a otáčať tak, aby ste dosiahli najpohodlnejší uhol sledovania. POZNÁMKA: Stojan nie je od výroby nainštalovaný.
Používanie aplikácie AlienFX Efekty LED osvetlenia vo viacerých samostatných zónach na monitore Alienware môžete nakonfigurovať prostredníctvom funkcie AlienFX v programe AWCC (Alienware Command Center). POZNÁMKA: Ak máte stolný alebo prenosný počítač Alienware Gaming, môžete pomocou aplikácie AWCC priamo ovládať osvetlenie. POZNÁMKA: Ďalšie informácie nájdete v online Pomocníkovi programu Alienware Command Center.
2. Prejdite do priečinka, v ktorom sú uložené inštalačné súbory. 3. Dvakrát kliknite na inštalačný súbor a postupujte podľa inštalačných pokynov na obrazovke. Pohyb v okne aplikácie AlienFX V aplikácii Alienware Command Center umožňuje funkcia AlienFX ovládať farby LED osvetlenia a efekty prechodu pre váš monitor Alienware. Na hlavnej obrazovke aplikácie AWCC kliknutím na položku FX vo vrchnej ponuke otvorte hlavnú obrazovku funkcie AlienFX.
F Pomocník G Ovládacie prvky okna Pomocou tlačidiel môžete minimalizovať, maximalizovať alebo obnoviť veľkosť okna. Keď sa zvolí tlačidlo , aplikácia sa zatvorí. Kliknutím otvoríte online Pomocníka aplikácie AWCC. Keď začnete prispôsobovať motív, mali by ste vidieť nasledujúcu obrazovku: Obrazovka s pohľadom na monitor spredu Obrazovka s pohľadom na monitor zozadu V nasledujúcej tabuľke sú vysvetlené funkcie a vlastnosti na obrazovke: Č.
I SAVE THEME (ULOŽIŤ MOTÍV) Kliknutím uložíte všetky úpravy a zmeny motívu. J Voľba zóny Ak chcete robiť úpravy pre jednu zónu, kliknite na príslušné políčko. Ak chcete robiť úpravy pre všetky zóny, kliknite na políčko All Zones (Všetky zóny). K Ukážka naživo Svetelné zóny sú s očíslovanými popismi. Kliknutím na číslo na obrázku môžete vybrať jednu zónu. Keď robíte úpravy osvetlenia, na monitore sa súčasne zobrazuje ukážka nových efektov.
8. Po dokončení kliknite na tlačidlo SAVE THEME (ULOŽIŤ MOTÍV). V pravom dolnom rohu obrazovky je zobrazené oznámenie. Nastavenie svetelných efektov Panel LIGHTING (OSVETLENIE) poskytuje rôzne svetelné efekty. Kliknutím na položku Effect (Efekt) môžete otvoriť rozbaľovaciu ponuku s dostupnými možnosťami. POZNÁMKA: Zobrazené možnosti sa môžu líšiť v závislosti od určenej svetelnej zóny.
V nasledujúcej tabuľke nájdete prehľad rozličných možností: Morph (Premena) Popisy Efekt mení farbu svetla na inú pomocou plynulého prechodu. Ako robiť úpravy: 1. Vyberte preferovanú farbu z palety farieb alebo zo zoznamu PRESET COLORS (PREDVOLENÉ FARBY). Na políčku vpravo sa zobrazí vybraná farba a jej kódy farieb RGB. POZNÁMKA: Ak chcete zmeniť farbu, pomocou tlačidiel so šípkou nahor a nadol vedľa políčok R/G/B upravte kódy farieb. 2.
Pulse (Pulz) Popisy Vďaka efektu svetlo bliká s krátkou pauzou. Ako robiť úpravy: 1. Vyberte preferovanú farbu z palety farieb alebo zo zoznamu PRESET COLORS (PREDVOLENÉ FARBY). Na políčku vpravo sa zobrazí vybraná farba a jej kódy farieb RGB. POZNÁMKA: Ak chcete zmeniť farbu, pomocou tlačidiel so šípkou nahor a nadol vedľa políčok R/G/B upravte kódy farieb. 2. Ak chcete pridať vybranú farbu do zoznamu YOUR COLORS (VAŠE FARBY) pre rýchly prístup v budúcnosti, kliknite na .
Spectrum (Spektrum) Popisy Efekt mení svetlo v postupnosti spektra: červení, oranžová, žltá, zelená, modrá, indigo a fialová. Ťahaním posúvača TEMPO môžete upraviť rýchlosť prechodu. POZNÁMKA: Možnosť je k dispozícii len vtedy, ak vyberiete pri vytváraní úprav osvetlenia možnosť All Zones (Všetky zóny). Breathing (Dýchanie) Popisy Efekt spôsobí, že svetlo sa bude meniť z jasného na tmavé. Ako robiť úpravy: 1. Vyberte preferovanú farbu z palety farieb alebo zo zoznamu PRESET COLORS (PREDVOLENÉ FARBY).
Riešenie problémov VAROVANIE: Predtým, ako začnete vykonávať ktorýkoľvek postup uvedený v tejto časti, si preštudujte Bezpečnostné pokyny. Samokontrola Váš monitor poskytuje funkciu samokontroly, ktorá vám umožňuje skontrolovať, či váš monitor funguje správne. Ak je pripojenie vášho monitora a počítača správne, ale obrazovka monitora zostáva prázdna, vykonaním nasledujúcich krokov spustite samokontrolu monitora: 1. Vypnite počítač aj monitor. 2. Zo zadnej strany počítača odpojte video kábel.
Zabudovaná diagnostika Váš monitor má zabudovaný diagnostický nástroj, ktorý pomáha určiť, či anomália obrazovky, ku ktorej dochádza, je vnútorným problémom monitora alebo vášho počítača a video karty. POZNÁMKA: Zabudovanú diagnostiku môžete spustiť len v prípade, že je video kábel odpojený a monitor je v režime samokontroly. Spustenie zabudovanej diagnostiky: 1. Skontrolujte, či je obrazovka čistá (žiadne prachové čiastočky na povrchu obrazovky). 2.
Bežné problémy Nasledujúca tabuľka obsahuje všeobecné informácie o bežných problémoch monitora, na ktoré môžete naraziť a možné riešenia. Bežné symptómy Čo sa stalo Možné riešenia Žiadne video/ zhasnutý indikátor LED napájania Žiadny obraz • Skontrolujte, či je video kábel spájajúci monitor a počítač riadne pripojený a zabezpečený. • Pomocou iného elektrického zariadenia overte, či napájacia zásuvka funguje správne. • Skontrolujte, či je tlačidlo napájania úplne stlačené.
Zaseknuté pixely Obrazovka LCD • Vypnite a zapnite napájanie. obsahuje jasné • Permanentne zhasnutý pixel je prirodzená chyba, bodky ku ktorej dochádza pri technológii LCD. • Ďalšie informácie o politike kvality a pixelov pre monitory Dell nájdete na stránke podpory spoločnosti Dell na adrese: www.dell.com/support/monitors. Problémy s jasom Obraz je príliš tmavý alebo príliš jasný • Obnovte predvolené výrobné nastavenia monitora. • Upravte jas a kontrast v ponuke Brightness/ Contrast (Jas/Kontrast).
Chýbajúca farba V obraze chýba farba • Vykonajte funkciu samokontroly monitora. • Skontrolujte, či je video kábel pripájajúci monitor k počítaču riadne pripojený a zabezpečený. • Skontrolujte, či konektor video kábla neobsahuje ohnuté alebo zlomené kolíky. Nesprávna farba Farba obrazu nie • Zmeňte nastavenia v položke Preset Modes je správna (Režimy predvolieb) v časti Game (Hra) v ponuke OSD v závislosti od aplikácie.
Žiadny signál Žiadny obraz, • Skontrolujte zdroj signálu. Pohybom myši alebo vstupu po indikátor LED je stlačením ktoréhokoľvek klávesu na klávesnici stlačení modrý skontrolujte, či sa počítač nenachádza v režime používateľských úspory energie. ovládacích • Skontrolujte, či je kábel signálu zapojený. V prvkov prípade potreby kábel signálu znovu pripojte. • Reštartujte počítač alebo prehrávač videa.
Bezdrôtové USB periférne zariadenia prestanú fungovať, keď je zapojené zariadenie USB 3.0 Bezdrôtové USB • Zvýšte vzdialenosť medzi USB 3.0 periférnymi periférne zariadeniami a bezdrôtovým USB prijímačom. zariadenia • Umiestnite bezdrôtový USB prijímač čo najbližšie pomaly reagujú k bezdrôtovým USB periférnym zariadeniam. alebo fungujú • Pomocou predlžovacieho USB kábla umiestnite len v prípade, že bezdrôtovým USB prijímač čo najďalej od portu sa zmenší USB 3.0.
Príloha VAROVANIE: Bezpečnostné pokyny VAROVANIE: Použitie iných ovládacích prvkov, nastavení alebo postupov ako tých, ktoré sú popísané v tejto dokumentácii, môže mať za následok vystavenie zásahu elektrickým prúdom, elektrickým rizikám a/alebo mechanickým rizikám. Informácie týkajúce sa bezpečnostných pokynov nájdete v dokumente Informácie o bezpečnosti, životnom prostredí a predpisoch.