Aurora R6 Nastavení a technické údaje Regulační model: D23M Regulační typ: D23M001
Poznámky, upozornění a varování POZNÁMKA: POZNÁMKA označuje důležité informace, které umožňují lepší využití produktu. VÝSTRAHA: UPOZORNĚNÍ varuje před možným poškozením hardwaru nebo ztrátou dat a obsahuje pokyny, jak těmto problémům předejít. VAROVÁNÍ: VAROVÁNÍ upozorňuje na potenciální poškození majetku a riziko úrazu nebo smrti. Copyright © 2017 Dell Inc. nebo dceřiné společnosti. Všechna práva vyhrazena.Dell, EMC a ostatní ochranné známky jsou ochranné známky společnosti Dell Inc.
Obsah 1 Nastavení počítače................................................................................................................................. 4 2 Vytvořte jednotku USB pro obnovení systému Windows................................................................... 6 Reinstalace Windows pomocí disku USB pro obnovu systému.......................................................................................... 6 3 Nastavení soupravy Virtual Reality (VR) – volitelné..............................
Nastavení počítače 1. Připojte klávesnici a myš. POZNÁMKA: Informace ohledně nastavení naleznete v dokumentaci dodávané ke klávesnici a myši. 2. Připojte síťový kabel (volitelné). 3. Připojte displej. POZNÁMKA: Port DisplayPort na zadním panelu počítače je zakrytý. Připojte displej k samostatné grafické kartě počítače. POZNÁMKA: Pokud máte dvě grafické karty, je za primární kartu považována karta připojená k zásuvce PCI-Express X16 (zásuvka na grafickou kartu 1).
. Stiskněte vypínač.
Vytvořte jednotku USB pro obnovení systému Windows Společnost Dell doporučuje vytvořit jednotku pro obnovení, s níž lze vyřešit potíže a problémy, které se mohou v systému Windows objevit. K vytvoření jednotky pro obnovení je potřeba prázdný disk USB s kapacitou nejméně 16 GB. POZNÁMKA: Následující kroky se mohou lišit podle verze nainstalovaného systému Windows. Nejnovější pokyny naleznete na stránce Podpory společnosti Microsoft . 1. Připojte jednotku USB k počítači. 2.
Nastavení soupravy Virtual Reality (VR) – volitelné POZNÁMKA: Souprava VR se prodává samostatně. 1. Ze stránek www.dell.com/VRsupport si stáhněte nástroj k nastavení soupravy VR a spusťte jej. 2. Po vyzvání náhlavní soupravu VR připojte k určenému portu USB a portu HDMI na počítači. POZNÁMKA: Soupravu připojte k portu HDMI na primární grafické kartě a displej připojte k jakémukoliv dostupnému portu na kartě. 3. Nastavení dokončete podle pokynů na obrazovce.
Pohledy Vpředu 1. 2 porty USB 3.1 1. generace Slouží k připojení periferních zařízení (například paměťového zařízení nebo tiskárny). Poskytují rychlost přenosu dat až 5 Gb/s. 2. Zdířka pro sluchátka Slouží k připojení sluchátek nebo reproduktorů. 3. Zdířka pro mikrofon Slouží k připojení externího mikrofonu, kterým bude zaznamenáván zvuk. 4. Porty USB 3.1 1. generace s technologií PowerShare (2) Slouží k připojení periferních zařízení (například paměťového zařízení nebo tiskárny).
Vzadu 1. Zadní panel Slouží k připojení zařízení USB, video a zvukových zařízení a dalších zařízení. 2. PCI-Express X16 (zásuvka pro grafickou kartu 1) Slouží k připojení karty s rozhraním PCI-Express (například grafické, zvukové nebo síťové karty), která rozšíří možnost počítače. Pro dosažení optimálního grafického výkonu použijte k připojení grafické karty zásuvku PCI-Express X16. POZNÁMKA: Slot PCI-Express x16 podporuje pouze rychlost x8.
. Pojistky bočního panelu Slouží k odpojení bočního panelu od počítače. 11. Slot bezpečnostního kabelu (pro zámky Kensington) Slouží k připojení bezpečnostního kabelu, který chrání před neoprávněným přemístěním počítače. Zadní panel 1. Indikátor aktivity pevného disku Svítí, když počítač čte z pevného disku nebo na něj zapisuje. 2. Optický port S/PDIF Slouží k připojení zesilovače, reproduktorů nebo digitálního zvukového výstupu televizoru prostřednictvím optického kabelu. 3. Porty USB 2.
10. Port zvukového vstupu Slouží k připojení nahrávacího nebo přehrávacího zařízení (například mikrofonu nebo přehrávače disků CD). 11. Střední port prostorového zvuku / subwooferu LFE Slouží k připojení subwooferu. POZNÁMKA: Více informací ohledně nastavení reproduktorů naleznete v dokumentaci dodané s reproduktorem. 12. Levý/pravý zadní port prostorového zvuku Slouží k připojení výstupních zvukových zařízení, např. reproduktorů či zesilovačů. Pokud používáte 7.
Technické údaje Model počítače Tabulka 1. Model počítače Model počítače Alienware Aurora R6 Rozměry a hmotnost Tabulka 2. Rozměry a hmotnost Výška 472,5 mm (18,60 palců) Šířka 212 mm (8,34 palců) Hloubka 360,50 mm (14,19 palců) Hmotnost 14,62 kg (32,23 lb) POZNÁMKA: Hmotnost počítače se liší v závislosti na objednané konfiguraci a ve variaci při výrobě. Systémové informace Tabulka 3. Systémové informace Procesor • • Procesor Intel Core i5/i5k 7. generace Procesor Intel Core i7-i7k 7.
Paměť Intel Optane Paměť Intel Optane funguje jako akcelerátor úložiště. Urychluje systém a jakýkoli typ úložného média SATA, například pevné disky a disky SSD. POZNÁMKA: Paměť Intel Optane je podporována počítači, které splňují následující požadavky: • Procesor Intel Core i3/i5/i7 7. generace nebo vyšší • Systém Windows 10, 64bitová verze nebo vyšší (výroční aktualizace) • Ovladač Intel Rapid Storage Technology verze 15.5.xxxx nebo vyšší Tabulka 6. Paměť Intel Optane Rozhraní PCIe NVMe 3.
Komunikace Tabulka 9. Podporované způsoby komunikace Ethernet Ovladač pro ethernetovou kartu Killer E2400 10/100/1000 Mb/s integrovanou na základní desce Bezdrátové připojení • • • 802.11b/g/n 802.11ac Bluetooth 4.1 / Bluetooth 4.2 Bezdrátový modul Tabulka 10.
Externě přístupné Jedna 5,25palcová přihrádka na jednotku DVD+/–RW, jednotku Blu-ray s funkcí zápisu na disky DVD (volitelně) nebo jednotku Blu-ray s funkcí zápisu (volitelně) Přístupné zevnitř Disk SSD Jeden disk M.2 SATA POZNÁMKA: Pokud jste si zakoupili jednotku M.2, je nastavena jako primární jednotka, zatímco všechny ostatní jednotky SATA jsou nastaveny jako sekundární jednotky. Disk U.2 Jeden volitelný disk U.2 umístěný v 3,5" přihrádce na pevný disk.
Provozní Skladovací Otřes (maximální)* 40 G po dobu 2 ms se změnou rychlosti 20 palců/s (51 cm/s)† 105 G po dobu 2 ms se změnou rychlosti 52,5 palce/s (133 cm/s)‡ Nadmořská výška (maximální) -15,20 až 3 048 m (-50 až 10 000 stop) -15,20 až 10 668 m (-50 až 35 000 stop) * Měřené při použití náhodného spektra vibrací, které simuluje prostředí uživatele. † Měřené pomocí 2ms půlsinového pulzu, když je pevný disk aktivní.
Paměť Intel Optane Aktivace paměti Intel Optane 1. Na panelu úloh klikněte na vyhledávací políčko a zadejte text Intel Rapid Storage Technology. 2. Klikněte na položku Intel Rapid Storage Technology. Zobrazí se okno Intel Rapid Storage Technology. 3. Na kartě Status (Stav) povolte paměť Intel Optane kliknutím na možnost Enable (Povolit). 4. Na výstražné obrazovce vyberte kompatibilní rychlou jednotku a poté kliknutím na tlačítko Yes (Ano) pokračujte v aktivaci paměti Intel Optane. 5.
Podpora k produktům Alienware a kontakt Zdroje pro vyhledání nápovědy Informace a nápovědu k produktům a službám Alienware naleznete v těchto zdrojích pro svépomoc. Tabulka 16. Produkty Alienware a online zdroje pro vlastní nápovědu Informace o produktech a službách společnosti Alienware www.alienware.com Informace o odstraňování problémů, uživatelské příručky, pokyny nastavení, technické údaje produktu, blogy technické nápovědy, ovladače, aktualizace softwaru atd. www.alienware.