Alienware 13 R3 Konfiguracja i dane techniczne Model regulacji: P81G Typ regulacji: P81G001
Uwagi, przestrogi i ostrzeżenia UWAGA: Napis UWAGA oznacza ważną wiadomość, która pomoże lepiej wykorzystać komputer. OSTRZEŻENIE: Napis PRZESTROGA informuje o sytuacjach, w których występuje ryzyko uszkodzenia sprzętu lub utraty danych, i przedstawia sposoby uniknięcia problemu. PRZESTROGA: Napis OSTRZEŻENIE informuje o sytuacjach, w których występuje ryzyko uszkodzenia sprzętu, obrażeń ciała lub śmierci. © 2016–2019 Dell Inc. lub podmioty zależne. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Spis treści 1 Skonfiguruj komputer................................................................................................................... 4 Konfigurowanie hełmu VR (Virtual Reality) — opcjonalnie.............................................................................................. 4 HTC Vive...........................................................................................................................................................................4 Oculus Rift................
1 Skonfiguruj komputer Podłącz zasilacz i naciśnij przycisk zasilania. Tematy: • • Konfigurowanie hełmu VR (Virtual Reality) — opcjonalnie Wzmacniacz grafiki Alienware Konfigurowanie hełmu VR (Virtual Reality) — opcjonalnie UWAGA: Hełm VR jest sprzedawany oddzielnie. UWAGA: W przypadku używania wzmacniacza grafiki Alienware z komputerem należy zapoznać się z sekcją na temat wzmacniacza grafiki Alienware. HTC Vive 1. Pobierz i uruchom program konfiguracyjny hełmu VR dostępny pod adresem www.dell.
3. Podłącz kabel USB do koncentratora urządzenia Vive i do portu USB 3.1 pierwszej generacji z prawej strony komputera. 4. Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie, aby ukończyć konfigurowanie. Oculus Rift UWAGA: Przejściówki USB są dostarczane tylko z komputerami, które mają certyfikat firmy Oculus. 1. Pobierz i uruchom program konfiguracyjny hełmu VR dostępny pod adresem www.dell.com/VRsupport. 2. Podłącz kabel HDMI hełmu Oculus Rift z tyłu komputera. 3.
7. Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie, aby ukończyć konfigurowanie. Oculus Rift z kontrolerami Touch UWAGA: Przejściówki USB są dostarczane tylko z komputerami, które mają certyfikat firmy Oculus. 1. Pobierz i uruchom program konfiguracyjny hełmu VR dostępny pod adresem www.dell.com/VRsupport. 2. Podłącz kabel HDMI hełmu Oculus Rift z tyłu komputera. 3. Podłącz hełm Oculus Rift do portu USB typu A z prawej strony komputera. 4.
6. Podłącz przejściówkę USB typu C do USB typu A do portu USB 3.1 drugiej generacji typu C z prawej strony komputera. 7. Podłącz kontroler konsoli XBOX do portu USB typu A przejściówki USB. 8. Podłącz urządzenie do śledzenia wzroku Oculus Rift dla kontrolerów Touch do portu USB typu A na przejściówce. 9. Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie, aby ukończyć konfigurowanie.
2 Widoki Podstawa 1. Power button (Alienhead) Press to turn on the computer if it is turned off, in sleep state, or in hibernate state. Press to put the computer in sleep state if it is turned on. Press and hold for 4 seconds to force shut-down the computer. UWAGA: You can customize the power-button behavior in Power Options.
Wyświetlacz 1. Left microphone Provides digital sound input for audio recording and voice calls. 2. Nadajnik podczerwieni Emituje promieniowanie podczerwone, który umożliwia pomiar odległości i śledzenie ruchu za pomocą kamery. UWAGA: Nadajnik podczerwieni miga, aby wykryć obecność użytkownika. Aby wyłączyć miganie nadajnika, należy wyłączyć funkcję Tobii Aware. Aby uzyskać więcej informacji na temat funkcji Tobii Aware, patrz Tobii Aware. 3.
The two lights next to the connector indicate the connectivity status and network activity. 2. Mini DisplayPort Connect to a TV or another DisplayPort-in enabled device. Provides video and audio output. 3. HDMI port Connect to a TV or another HDMI-in enabled device. Provides video and audio output. 4. Thunderbolt 3 (USB Type-C) port Supports USB 3.1 Gen 2, DisplayPort 1.2, Thunderbolt 3 and also enables you to connect to an external display using a display adapter.
Zapewnia szybkość transmisji danych do 5 Gb/s. Obsługuje standard Power Delivery (dostarczanie zasilania) zapewniający dwukierunkowe zasilanie między urządzeniami. Zapewnia zasilanie wyjściowe do 15 W, które umożliwia szybsze ładowanie. 2. USB 3.1 Gen 1 port Connect peripherals such as external storage devices and printers. Provides data transfer speeds up to 5 Gbps.
3 Dane techniczne Wymiary i masa Tabela 1. Wymiary i masa Wysokość • • Szerokość 330 mm (13 cala) Głębokość 269 mm (10,60 cala) Masa 2,63 kg (5,80 funta) UWAGA: Masa komputera zależy od zamówionej konfiguracji i zmiennych produkcyjnych. Z ekranem dotykowym: 22 mm (0,87 cala) Z ekranem niedotykowym: 24 mm (0,95 cala) Informacje o systemie Tabela 2. Informacje o systemie Model komputera Alienware 13 R3 Procesor • • Intel Core i5/i7 (szósta generacja) Intel Core i5/i7 7.
• • • • Jedno gniazdo mikrofonu/słuchawek (konfigurowalne) Jedno gniazdo zestawu słuchawkowego Jedno złącze mini DisplayPort 1.2 Jeden zewnętrzny port grafiki Komunikacja Tabela 5. Dane techniczne: komunikacja Ethernet Kontroler Ethernet LAN 10/100/1000 Mb/s zintegrowany na płycie systemowej Wireless (Komunikacja bezprzewodowa) • • • Wi-Fi 802.11ac Bluetooth 4.1 Miracast Audio Tabela 6.
NOTE: Use Alienware Command Center application, to configure the Macro keys on the computer. For more information, see the Alienware Command Center Help. Kamera Tabela 9. Dane techniczne kamery Rozdzielczość 1280 x 720 (HD) Kąt widzenia 75 stopni Tabliczka dotykowa Tabela 10. Dane techniczne tabliczki dotykowej Rozdzielczość • • W poziomie: 1727 W pionie: 1092 Wymiary • • Wysokość: 56 mm (2,20 cala) Szerokość: 100 mm (3,94 cala) Akumulator Tabela 11.
Pamięć Kontroler zintegrowany Kontroler autonomiczny Współużytkowana pamięć systemowa • • • 2 GB GDDR5 4 GB GDDR5 6 GB GDDR5 Zasilacz Tabela 13.
Podczas pracy Podczas przechowywania Udar (maksymalny)* 110 G† 160 G ‡ Wysokość nad poziomem morza (maksymalna) od -15,20 m do 3048 m od -15,20 m do 10 668 m (od –50 stóp do 10 000 stóp) (od –50 stóp do 35 000 stóp) * Mierzone z wykorzystaniem spektrum losowych wibracji, które symulują środowisko użytkownika. † Mierzona za pomocą 2 ms pół-sinusoidalnego impulsu, gdy dysk twardy jest używany.
4 Tobii Aware Aplikacja Tobii Aware umożliwia zarządzanie przy użyciu czujników podczerwieni komputera zasilaniem, zabezpieczeniami i podświetleniem Alien FX. Tematy: • • Funkcje Włączanie i wyłączanie funkcji Tobii Aware Funkcje Poniższa tabela zawiera informacje o możliwościach funkcji Tobii Aware. Tabela 16. Funkcje Zmniejszenie jasności Zmniejsza jasność ekranu, gdy użytkownik nie znajduje się przed nim. Wyłączenie ekranu Wyłącza ekran, gdy użytkownik nie znajduje się przed nim.
5 Skróty klawiaturowe Tabela 17.
6 Uzyskiwanie pomocy i kontakt z firmą Alienware Narzędzia pomocy technicznej do samodzielnego wykorzystania Aby uzyskać informacje i pomoc dotyczącą korzystania z produktów i usług firmy Alienware, można skorzystać z następujących zasobów internetowych: Tabela 18. Produkty firmy Alienware i zasoby online do samodzielnego wykorzystania Narzędzia pomocy technicznej do samodzielnego wykorzystania Lokalizacja zasobu Informacje o produktach i usługach firmy Alienware www.alienware.