Interaktivní projektor Dell S560P/S560T a Projektor Dell Advanced S560 Uživatelská příručka
Poznámky, upozornění a výstrahy POZNÁMKA: Slovo POZNÁMKA označuje důležité informace, které vám pomohou projektor lépe používat. UPOZORNĚNÍ: Slovo UPOZORNĚNÍ poukazuje na možné poškození hardwaru nebo ztrátu dat, nejsou-li dodržovány pokyny. VÝSTRANA: Slovo VÝSTRANA poukazuje na riziko poškození majetku, poranění nebo smrtelného úrazu. ____________________ Informace uvedené v tomto dokumentu podléhají zminám bez upozorniní. © 2016 Dell Inc. Všechna práva vyhrazena.
Obsah 1 O tomto projektoru Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . Obsah krabice s projektorem . . . . . . . . . Pohled na horní a dolní stranu projektoru Připojení konektoru . . . . . . . . . . . . . . . Nastavení velikosti obrazu . . . . . . . . . . . Dálkový ovladač . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Používání interaktivního pera (pouze pro S560P) . . . . . . . . . . Požadavky na systém . . . . . . . . . O tomto interaktivním peru . . . . . Výměna hrotů interaktivního pera .
5 Odstraňování problémů . . . . . . . . . . . . . . . . . Tipy pro odstraňování závad Vodící signály . . . . . . . . . . 6 Údržba . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 37 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 . . . . . . . . . . . . . . . . Výměna lampy . . . . . . . . . . . . . . Výměna baterií dálkového ovladače 4 33 . . . . . . . . . . . 38 40 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 . . . . . . . . . . . 7 Technické údaje .
1 O tomto projektoru Dell Váš projektor se dodává s tímto vyobrazeným příslušenstvím. Zkontrolujte, zda máte všechny položky. Pokud některá chybí, kontaktujte společnost kontaktování společnosti Dell.
Obsah krabice (pouze S560P) Interaktivní pero (2 ks)/ Krytka hrotu pera (4 ks) Zápěstní popruh (2 ks) Obsah krabice (pouze S560T) Dotyková jednotka Napájecí kabel DC na DC 2 m (pro dotykovou jednotku) Pasivní pero (2 ks)/ hrot pera (2 ks) Souprava základní desky dotykové jednotky 6 O tomto projektoru Dell
Pohled na horní a dolní stranu projektoru Pohled shora Pohled zdola 6 1 2 4 3 5 1 Infračervené (IR) přijímače 2 Vypínač 3 Kamera 4 Objektiv 5 Kryt lampy 6 Montážní otvory pro nástěnný držák A: Nástěnný držák pro řadu Dell S560 B: Univerzální nástěnný držák POZNÁMKA: •Otvor pro šroub M4 X 4 v nástěnném držáku. Doporučená momentová síla < 15 kgf-cm. •Kamera je pouze pro S560P/ S560T.
Připojení konektoru 1 2 3 4 5 6 7 8 910 15 14 1 Mini USB (Mini typ B) 2 Konektor výstupu VGA (smyčka monitorem) 3 Konektor vstupu VGA 4 Konektor kompozitního videa 5 Konektor HDMI 2 6 Konektor HDMI 1 7 Konektor vstupu zvuku 8 Konektor zvuku RCA 13 12 11 9 Konektor mikrofonu 10 Konektor výstupu zvuku 11 12 13 14 15 Konektor napájení Konektor USB A Konektor RJ 45 Konektor RS232 Napájení dotykové jednotky UPOZORNĚNÍ: Než začnete provádět jakýkoli postup v tomto oddílu, zajistěte splnění bezpečnostních
UPOZORNĚNÍ: Bezpečnostní pokyny 1 Nepoužívejte projektor v blízkosti spotřebičů, které vytvářejí velké množství tepla. 2 Nepoužívejte projektor na extrémně prašných místech. Prach může způsobit selhání systému a projektor se automaticky vypne. 3 Projektor musí být umístěn na dobře větraném místě. 4 Neblokujte větrací průduchy a otvory na projektoru. 5 Projektor je třeba používat v předepsaném rozsahu venkovní teploty (5°C až 40°C).
0,66' (20cm) 0,73' (22,2 cm) 0,82' (25cm) 0,805' (24,5 cm) 0,913' (27,7 cm) Vzdálenost projektoru od promítací plochy 1,004' (30,6cm) Nastavení velikosti obrazu 81" (205,7 cm) 85" (215,9 cm) 89,1" (226,3 cm) 90" (228,6 cm) 95" (241,3cm) 100" (254 cm) 10 O tomto projektoru Dell
Nastavení tvaru obrazu Velikost obrazu H1 Úhlopříčka Šířka L1 L2 široké široké H2 Výška mm palec mm palec mm 81 2057 71 1793 40 1009 6 145 45 1153 8 200 18 85 2159 74 1882 42 1059 6 154 48 1212 9 222 19 474 89,1 2263 78 1972 44 1110 6 163 50 1273 10 245 20 497 90 2286 78 1992 44 1121 7 165 51 1286 10 250 20 502 95 2413 83 2103 47 1183 7 177 54 1360 11 278 21 530 100 2540 87 2214 49 1245 7 188 56 1434 12 306 22 558
Dálkový ovladač 1 2 15 16 3 4 17 5 Freeze 18 19 20 21 22 23 24 Calibrate Touch VGA Info Blank Screen HDMI Video Mode 6 7 8 9 10 11 12 25 13 26 14 1 Napájení Slouží k zapnutí nebo vypnutí projektoru. 2 Nahoru Stisknutím můžete procházet položky nabídky OSD. 3 Vpravo Stisknutím můžete procházet položky nabídky OSD. 4 Dolů Stisknutím můžete procházet položky nabídky OSD.
5 Laser Nasměrujte dálkový ovladač na promítací plochu a stisknutím a podržením tlačítka laseru aktivujte laserové světlo. VÝSTRANA: Nedívejte se do zapnutého laserového bodu. Nesměrujte laserový paprsek do očí. 6 Zmrazit Stisknutím pozastavíte promítaný obraz a potom dalším stisknutím „Zmrazit“ obraz uvolníte. 7 Jas + Stisknutím tohoto tlačítka zvýšíte jas. 8 Úprava lichoběžníkového zkreslení + Upravuje zkreslení obrazu způsobené nakloněním projektoru (+/-40 stupňů).
16 Vlevo Stisknutím můžete procházet položky nabídky OSD. 17 Nabídka Stisknutím aktivujete nabídku OSD. 18 Zdroj Stisknutím můžete přepínat mezi zdroji VGA, Kompozitní, HDMI-1 a HDMI-2. 19 Zvýšit hlasitost Stisknutím tohoto tlačítka hlasitost zvýšíte. 20 Zoom + Stisknutím zvětšíte obraz. 21 Snížit hlasitost Stisknutím tlačítka hlasitost snížíte. 22 Zoom - Stisknutím zmenšíte obraz.
Dosah dálkového ovládání Provozní dosah ±30° Úhel Vzdálenost 7 m/22,97 stop Video Mode HDMI Info Calibrate Touch VGA Freeze Blank Screen Úhel t Vzdálenost Vzdálenos Úhel Freeze Calibrate Touch VGA Info Blank Screen HDMI Video Mode POZNÁMKA: Skutečný dosah se může mírně lišit od schématu. V případě vybitých baterií rovněž nebude možné řádně ovládat projektor pomocí dálkového ovladače.
2 Používání interaktivního pera (pouze pro S560P) Projektor S560P promítá obraz pracovní plochy připojeného počítače na bílou tabuli a funguje jako vstupní zařízení počítače. Z bílé tabule můžete procházet, vybírat a pracovat s vašimi počítačovými programy. S560P je interaktivní projektor s perem. Stáhněte si a nainstalujte interaktivní nástroj Dell S560x pro prvotní konfiguraci a kalibraci interaktivní funkce.
*1 : Použijte interaktivní nástroj S560x na dodaném disku CD nebo jen stáhněte z webu podpory společnosti Dell *2 : Projektor S560P vyžaduje prvotní kalibraci, před použitím nezapomeňte nakalibrovat interaktivní pero(a) *3 : Je vyžadována instalace prostředí .NET Framework 4.0 *4 : Operační systém Mac OS podporuje pouze 1 bod dotyku POZNÁMKA: Nastavte počítač na promítání v režimu „Pouze projektor“.
Výměna hrotů interaktivního pera POZNÁMKA: Pokud se hrot pera poškodí nebo přestane fungovat, je třeba jej vyměnit.
Výměna baterií interaktivního pera POZNÁMKA: Při nízkém stavu baterie začne po zapnutí pera červeně blikat indikátor LED. Je třeba vložit dvě nové baterie AAA. 1 Otevřete přihrádku baterií otočením hlavy pera. 2 Vložte baterie podle značek polarit na hlavě pera. POZNÁMKA: Nekombinujte různé typy baterií ani nepoužívejte nové a staré baterie dohromady. 3 Nasaďte hlavu na pero a otáčejte, dokud nebude přihrádka baterií zcela uzavřena.
Používání interaktivního pera s projektorem S560P Krok 1: Připojte počítač k projektoru pomocí kabelu HDMI/ VGA tak, aby se zobrazil obraz. Připojte kabel USB pro používání v interaktivním režimu. Používáte-li operační systém Mac, spusťte interaktivní nástroj S560x a nakonfigurujte pero. XELOM XELOM Krok 2. Spusťte interaktivní nástroj Dell S560x. Uživatelé mohou vybrat výchozí interaktivní režim ( ) pro vícebodový dotyk. Přepněte na aktivní režim pera pro S560P.
Nastavení dotykové plochy Přepněte na režim zobrazení „Pouze projektor“. 1 Vyberte automatické nastavení dotykové plochy: POZNÁMKA: •Ukončete všechny softwarové aplikace •Omezte okolní osvětlení •Během nastavení dotykové plochy neblokujte ani netřeste objektivem •Zkontrolujte, zda je promítaný obraz čistý. V opačném případě zaostřete obraz •Pokud se zobrazí zpráva o chybě, přepněte na ruční nastavení dotykové plochy.
2-1 Jakmile kamera zachytí promítaný obraz, zobrazí se místní okno dotykové plochy. Pokud zachycený obraz není dostatečně čistý, znovu vyberte nastavení volby „Ambient light mode selection“ (Výběr režimu okolního osvětlení) z možností „Auto“ (Automaticky), „Bright“ (Jasné) nebo „Dim“ (Tmavé) podle aktuálního okolního osvětlení. Poznámka: Pořízený snímek ukazuje skutečný pohled kamery, který je zrcadlově obrácen od promítaného obrazu. Například: P1 je pravý dolní roh, P2 je levý dolní roh atd.
Kalibrace pera 1 Přepněte na režim zobrazení „Pouze projektor“. 2 Proveďte kalibraci dotyku v projektoru S560P pomocí interaktivního nástroje S560x (operační systémy Win, Mac). 3 Po spuštění interaktivního nástroje S560X vyberte automatickou kalibraci. POZNÁMKA: Pokud se zobrazí zpráva o chybě, podle následujících kroků odstraňte problém a proveďte automatickou kalibraci znovu.
3 Používání interaktivního dotyku (pouze pro S560T) Projektor S560T promítá obraz pracovní plochy připojeného počítače na bílou tabuli a funguje jako vstupní zařízení počítače. Z bílé tabule můžete procházet, vybírat a pracovat s vašimi počítačovými programy. Projektor S560T je 10bodový vícedotykový interaktivní projektor. Chcete-li zprovoznit interaktivní funkci, nainstalujte dotykovou jednotku podle pokynů v části „Průvodce konfigurací dotykové funkce“.
*1 : Použijte interaktivní nástroj S560x na dodaném disku CD nebo jen stáhněte z webu podpory společnosti Dell *2 : Přístroj S560T vyžaduje prvotní zarovnání a kalibraci, před použitím proveďte všechny kroky konfigurace *3 : Je vyžadována instalace prostředí NET Framework 4.0 *4 : Operační systém Mac OS podporuje pouze 1 bod dotyku POZNÁMKA: Nastavte počítač na promítání v režimu „Pouze projektor“.
Krok 2: Spusťte interaktivní nástroj Dell S560x. Uživatelé mohou vybrat výchozí interaktivní režim ( ) pro vícebodový dotyk. Přepněte na režim prstu/stylusu pro projektor S560T s interaktivní funkcí dotykové jednotky. Pro operační systém Mac OS X je k dispozici pouze jeden bod dotyku. POZNÁMKA: V případě počítače s operačním systémem Mac je nezbytné spustit interaktivní nástroj Dell S560x.
Nastavení dotykové plochy Přepněte na režim zobrazení „Pouze projektor“. 1 Vyberte automatické nastavení dotykové plochy: POZNÁMKA: •Ukončete všechny softwarové aplikace •Omezte okolní osvětlení •Během nastavení dotykové plochy neblokujte ani netřeste objektivem •Zkontrolujte, zda je promítaný obraz čistý. V opačném případě zaostřete obraz •Pokud se zobrazí zpráva o chybě, přepněte na ruční nastavení dotykové plochy.
2-1 Jakmile kamera zachytí promítaný obraz, zobrazí se místní okno dotykové plochy. Pokud zachycený obraz není dostatečně čistý, znovu vyberte nastavení volby „Ambient light mode selection“ (Výběr režimu okolního osvětlení) z možností „Auto“ (Automaticky), „Bright“ (Jasné) nebo „Dim“ (Tmavé) podle aktuálního okolního osvětlení. Poznámka: Pořízený snímek ukazuje skutečný pohled kamery, který je zrcadlově obrácen od promítaného obrazu. Například: P1 je pravý dolní roh, P2 je levý dolní roh atd.
Kalibrace interaktivního dotyku 1 Přepněte na režim zobrazení „Pouze projektor“. 2 Proveďte kalibraci dotyku v projektoru S560P pomocí interaktivního nástroje S560x (operační systémy Win, Mac). 3 Po spuštění interaktivního nástroje S560X vyberte automatickou kalibraci. POZNÁMKA: Pokud se zobrazí zpráva o chybě, podle následujících kroků odstraňte problém a proveďte automatickou kalibraci znovu.
Používání projektoru S560T a popisovací bílé tabule Chcete-li na bílé tabuli používat popisovač, aniž by došlo k omezení dotykové funkce, použijte tlačítko „zmrazit“ nebo „prázdná plocha“ na dálkovém ovladači. 1 Zmrazit: Tlačítko Zmrazit slouží k pozastavení obrazu a k potlačení dotykové funkce. Dalším stisknutím tlačítka Zmrazit obnovíte dotykové ovládání.
4 Připojení adaptéru bezdrátového zobrazení Instalace adaptéru bezdrátového zobrazení Tento projektor je vybaven portem HDMI a napájeným portem USB pro připojení adaptéru bezdrátového zobrazení. Adaptér bezdrátového zobrazení není dodáván s přístrojem S560P/S560T. Postup instalace: 1 Zkontrolujte, zda je projektor již vypnutý. 2 Připojte napájecí kabel USB k adaptéru bezdrátového zobrazení a potom připojte adaptér bezdrátového zobrazení.
Nastavení adaptéru bezdrátového zobrazení 1 Zapněte projektor. 2 Přepněte na zdroj „Bezdrátové zobrazení“. 3 Chcete-li promítat bezdrátově, přečtěte si pokyny pro instalaci adaptéru bezdrátového zobrazení.
5 Odstraňování problémů Tipy pro odstraňování závad Máte-li problémy s projektorem, přečtěte si následující rady k odstraňování závad. Pokud problém přetrvává, kontaktování společnosti Dell: www.dell.com/contactDell. Problém Možné řešení Na projekční ploše se neobjeví žádný obraz • Zkontrolujte, zda jste vybrali správní vstupní zdroj v nabídce INPUT SOURCE (ZDROJ VSTUPU). • Ujistěte se, že je zapnut externí video port. Používáte-li přenosný počítač Dell typu laptop, stiskněte (Fn+F8).
Problém (pokračování) Částečný, rolující nebo špatně zobrazený obraz Možné řešení (pokračování) 1 Stiskněte tlačítko Automatická úprava na dálkovém ovladači. 2 Používáte-li přenosný počítač Dell, nastavte rozlišení počítače na 1080p (1920 x 1080): a Pravým tlačítkem myši klepněte na prázdnou část plochy Microsoft® Windows®, klepněte na položku Vlastnosti a potom vyberte kartu Nastavení. b Zkontrolujte, zda nastavení pro externí port monitoru je 1920 x 1080 obrazových bodů. c Stiskněte tlačítko (Fn+F8).
Problém (pokračování) Možné řešení (pokračování) Nesprávná barva obrazu • Pokud zobrazovací zařízení přijme špatný výstup signálu z grafické karty, nastavte typ signálu na RGB v nabídce OSD Image Settings (Nastavení obrazu) na kartě Advanced Settings (Upřesnit nastavení). • Použijte Test Pattern (Testovací vzor) v Projector Settings (Nastavení projektoru) v nabídce Advanced Settings (Upřesnit nastavení). Ujistěte se, že barvy vzoru testovacího obrazce jsou správné.
Problém (pokračování) Možné řešení (pokračování) Indikátor LAMPA bliká oranžově Pokud indikátor LAMPA bliká oranžově, pravděpodobně došlo k přerušení připojení modulu lampy. Zkontrolujte modul lampy a ujistěte se, zda je správně nainstalován. Když indikátory LAMPA a Napájení oranžově blikají, znamená to, že ovladač lampy selhal a projektor se automaticky vypne.
Vodící signály Projector Status (Stav projektoru) Ovládací tlačítka Popis Indikátor Napájení TEPLOTA (oranžová) LAMPA (oranžová) Pohotovostní režim Projektor se nachází v pohotovostním režimu. Je připraven na spuštění. Bliká bíle NESVÍTÍ NESVÍTÍ Režim zahřívání Projektor se během určité doby zahřeje a zapne. Bílá NESVÍTÍ NESVÍTÍ Lampa je zapnutá Projektor se nachází v normálním režimu a je připraven zobrazit obraz. Poznámka: Nabídka OSD není otevřená.
6 Údržba Výměna lampy UPOZORNĚNÍ: Než začnete provádět jakýkoli postup v tomto oddílu, zajistěte splnění bezpečnostních pokynů na straně 9. Když se na obrazovce zobrazí zpráva „Blíží se konec provozní životnosti lampy. Replacement suggested! (Doporučujeme lampu vyměnit.) www.dell.com/lamps“, vyměňte lampu. Jestliže problém přetrvává i po výměně lampy, kontaktujte společnost Dell. UPOZORNĚNÍ: Aby byl zajištěn bezpečný a optimální provoz projektoru, používejte originální lampu.
6 Namontujte novou lampu. 7 Utáhněte šroubek, který zajišťuje lampu. 8 Nasaďte horní kryt a utáhněte šroubek. 9 Vynulujte počítadlo doby provozu lampy: vyberte možnost „Yes“ (Ano) u položky Lamp Reset (Vynulování počitadla doby provozu lampy) v nabídce OSD Power Settings (Nastavení spotřeby) v nabídce Advanced Settings (Upřesnit nastavení). Při instalaci nového modulu lampy projektor automaticky rozpozná a vynuluje provozní hodiny lampy.
Výměna baterií dálkového ovladače POZNÁMKA: Nebudete-li dálkový ovladač delší dobu používat, vyjměte baterie. 1 Stiskněte jazýček a zvedněte víčko přihrádky baterií. 2 Identifikujte označení polarit (+/-) na bateriích. 1 2 odpovídala označení polarity v přihrádce baterií. AAA AAA 3 Vložte baterie tak, aby jejich polarita 3 POZNÁMKA: Nekombinujte různé typy baterií ani nepoužívejte nové a staré baterie dohromady. 40 Údržba 4 AAA AAA 4 Zasuňte víčko přihrádky baterií zpět.
7 Technické údaje Světelná technologie Jas Kontrastní poměr Rovnoměrnost osvětlení plochy obrazu Počet pixelů Poměr stran Množství zobrazitelných barev Rychlost barevného disku Objektiv 0,65" 1080p S600 DMD, DarkChip3™ 3400 ANSI lumenů (max.
Příkon Normální režim: 320 W ± 10 % při 110 V Ekonomický režim: 270 W ± 10 % při 110 V Pohotovostní režim: <0,5 W Síťový pohotovostní režim: <3 W POZNÁMKA: Ve výchozí konfiguraci je Zvuk Hlučnost projektor nastaven tak, aby po 20 minutách nečinnosti přešel do úsporného režimu.
Lampa Životnost výbojky Vstup VGA: Jeden 15kolíkový konektor D-sub (modrý), vstup VGA, pro vstup analogového RGB/komponentního signálu. Výstup VGA: Jeden 15kolíkový konektor D-sub (černý) pro průchozí smyčku VGA. Vstup kompozitního videa: Jeden žlutý RCA konektor jack pro signál CVBS. Vstup HDMI: Dva konektory HDMI podporující specifikaci HDMI 1.4a a kompatibilní se specifikací HDCP.
•Životnost lampy projektoru je pouze míra snižování jasu a nejedná se o specifikaci času, po kterém lampa praskne nebo přestane svítit. Životnost lampy je definována jako doba, po které se u více než 50 procent vzorku světla lampy sníží jas přibližně o 50 procent jmenovitých lumenů pro specificko lampu. Životnost lampy není nijak zaručena. Skutečná provozní životnost lampy projektoru se bude lišit podle provozní podmínek a způsobech používání.
8 Doplňkové informace Další pokyny pro používání tohoto projektoru viz Uživatelská příručka k projektorům Dell na webu www.dell.com/support/manuals.
9 Kontaktní informace společnosti Dell Zákazníci v USA mohou volat na číslo 800-WWW-DELL (800-999-3355). POZNÁMKA: Pokud nemáte aktivní připojení k Internetu, můžete vyhledat kontaktní informace na faktuře, ústřižku k balení, účtence nebo v katalogu produktů Dell. Společnost Dell poskytuje řadu možností podpory a služeb online a prostřednictvím telefonu. Dostupnost se liší podle země a výrobku a je možné, že některé služby nebudou ve vaší oblasti k dispozici.
Index D N Dálkový ovladač 12 Nastavení ostření projektoru 10, 31 Dell kontaktování 45, 46 P H Hlavní jednotka 7 Infračervené (IR) přijímače 7 Kamera 7 Kryt lampy 7 Objektiv 7 Vypínač 7 I Interactive Pen (Interaktivní pero) Baterie 17 Držák zápěstního popruhu 17 Hrot pera 17 Indikátor napájení 17 Spínač napájení 17 J Jak kontaktovat společnost Dell 5, 38 podpora kontaktní informace společnosti Dell 45, 46 Připojovací porty Konektor HDMI 1 8 Konektor HDMI 2 8 Konektor kompozitního videa 8 Konektor mik
Aspect Ratio (Poměr stran) 41 Audio (Zvuk) 42 Brightness (Jas) 41 Hlučnost 42 Hmotnost projektoru 42 I/O konektory 42 Kontrastní poměr 41 Množství zobrazitelných barev 41 Napájení 41 Objektiv 41 Počet pixelů 41 Pracovní prostředí 42 Příkon 42 Projekční vzdálenost 41 Rovnoměrnost osvětlení plochy obrazu 41 Rozměry 42 Rychlost barevného disku 41 Světelná technologie 41 Velikost promítaného obrazu 41 Video kompatibilita 41 telefonní čísla 46 V Výměna lampy 38 48 Index