Proyector avanzado de Dell 7760 Guía del usuario
Notas, precauciones y advertencias NOTA: Una NOTA indica información importante que le ayuda a hacer un mejor uso del proyector. PRECAUCIÓN: Una PRECAUCIÓN indica un daño potencial en el hardware o una pérdida de datos si no se siguen las instrucciones. ADVERTENCIA: Una ADVERTENCIA indica que se pueden producir daños materiales o personales o, incluso, la muerte. ____________________ La información de este documento está sujeta a cambios sin previo aviso. © 2016 Dell Inc. Todos los derechos reservados.
Contenido 1 Información general del proyector Dell . Contenido del paquete del proyector Vista superior e inferior del proyector Conexiones del proyector . . . . . . . . Mando a distancia . . . . . . . . . . . . . 2 Ajustar la imagen del proyector . . . . . 4 . . . . . . . . . . . 4 5 6 9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ajustar el zoom de proyección. . . . . . . . .
1 Información general del proyector Dell El proyector incluye todos los elementos que se muestran a continuación. Asegúrese de tenerlos todos y comuníquese con Dell en caso de que algo falte.
Vista superior e inferior del proyector Vista superior Vista inferior 1 8 9 7 82,30 2 4 5 6 3 55,00 110,00 1 Receptores de infrarrojos (IR) 2 Indicadores de estado 3 Botón de Encendido 4 Altavoces de 20 W (2 x 10 W) 5 Lente 6 Anillo de zoom 7 Anillo de enfoque 8 Orificios de montaje para instalación en el techo 9 Rueda de ajuste de la inclinación NOTA: Orificio para tornillos para instalación en el techo M3 x 6,5 mm de fondo. Par de torsión recomendado <15 kgf-cm.
Conexiones del proyector 1 14 2 3 4 1312 5 11 6 7 8 10 9 1 Conector RJ45 2 Conector de salida CC de + 5V/1,8A 3 Conector Mini-USB (Mini-tipo B) para actualización de firmware 4 Conector HDMI2 5 Conector HDMI1 6 Conector de entrada VGA 7 Conector de entrada de audio 8 Conector para el micrófono 9 Conector de salida de audio 10 Conector de salida VGA (derivada del monitor) 11 Conector RS232 12 Conector de salida de +12 VCC 13 Ranura para el cable de seguridad 14 Conector del cable de alimentación
PRECAUCIÓN: Instrucciones de seguridad 1 No utilice el proyecto cerca de otros aparatos que generen mucho calor. 2 No utilice el proyecto en zonas en las que exista una gran cantidad de polvo. El polvo podría provocar un fallo en el sistema y, por consiguiente, el apagado automático del proyector. 3 Asegúrese de que el proyector está montado en una zona bien ventilada. 4 No bloquee las ranuras de ventilación ni aberturas del proyector.
ADVERTENCIA: Aviso sobre seguridad láser •Este proyector es un dispositivo láser de Clase 2 que cumple las normativas IEC 60825-1:2007 y CFR 1040.10 y 1040.11. •Producto láser de Clase 2 - No mirar al haz láser. •Este producto contiene un módulo láser de Clase 4. No intente desmontar el producto. •Cualquier operación o ajuste no detallado específicamente en la guía de usuario representa el riesgo de exposición peligrosa a la radiación láser. •No mire al haz cuando el proyector esté encendido.
Mando a distancia 1 2 15 16 3 4 17 5 Freeze 18 19 20 21 22 23 24 25 26 Wireless VGA Info Blank Screen HDMI Video Mode 6 7 8 9 10 11 12 13 14 1 Alimentación Enciende o apaga el proyector. 2 Arriba Presione este botón para recorrer los elementos del menú en pantalla (OSD). 3 Derecha Presione este botón para recorrer los elementos del menú en pantalla (OSD). 4 Abajo Presione este botón para recorrer los elementos del menú en pantalla (OSD).
5 Láser Apunte a la pantalla con el mando a distancia y mantenga presionado el botón de láser para activar la luz láser. ADVERTENCIA: No mire al láser cuando esté activo. Evite apuntar con el láser a los ojos. 6 Pausar Presione este botón para pausar la imagen en pantalla; vuelva a presionarlo para reanudar la proyección normal. 7 Brillo + Presione para aumentar el brillo.
15 Aceptar Presione este botón para confirmar la selección de un elemento. 16 Izquierda Presione este botón para recorrer los elementos del menú en pantalla (OSD). 17 Menú Presione este botón para activar el menú en pantalla. 18 Fuente Presione este botón para cambiar de fuente. VGA, HDMI 1, HDMI 2, proyección inalámbrica y proyección LAN. 19 Subir volumen Presione este botón para subir el volumen. 20 Zoom + Presione este botón para aumentar la imagen.
Alcance de funcionamiento del mando a distancia Wireless VGA Video Mode HDMI Blank Screen Info Alcance de funcionamiento Freeze Ángulo Distancia ±30° 7m/22,97 pies Distancia Ángulo Ángulo Wi rel ess VG A HD MI Vid Mo eo de Inf o Sc ree Bla nk n Fre eze a ci n ta is D NOTA: El alcance de funcionamiento real puede ser ligeramente diferente al indicado en el diagrama. Las pilas gastadas también impedirán que el mando a distancia haga funcionar correctamente el proyector.
2 Ajustar la imagen del proyector Ajustar el zoom de proyección Aumento de la altura del proyector 1 Eleve el proyector hasta que forme el ángulo de visualización deseado y utilice la rueda frontal de ajuste de la inclinación para ajustar de forma precisa el ángulo de visualización. Disminución de la altura del proyector 1 Baje el proyector y utilice la rueda frontal de ajuste de la inclinación para ajustar de forma precisa el ángulo de visualización.
Ajustar el enfoque del proyector y el zoom 1 Abra la puerta lateral delantera del proyector. 2 Desbloquee el seguro de desplazamiento de la lente antes de ajustar dicho desplazamiento. 3 Gire el mando de desplazamiento de la lente vertical/horizontal para desplazar la lente. 4 Después de ajustar el desplazamiento de la lente, bloquee el seguro de desplazamiento. 5 Tire del ajuste del anillo de zoom hacia arriba y hacia abajo para ampliar y reducir.
Ajustar la posición del proyector Cuando seleccione una posición para el proyector, tenga en cuenta el tamaño y la forma de la pantalla, la ubicación de las salidas de corriente y la distancia entre el proyector y el resto del equipo. Siga estas pautas generales: • Coloque el proyector en una superficie plana formando un ángulo recto con la pantalla. El proyector (con la lente estándar) debe encontrarse como mínimo a 1 metro (3,28 pies) de la pantalla de proyección.
Caso C Caso D Proyección hacia abajo Proyección hacia arriba Caso F Caso E Proyección vertical derecha 16 Ajustar la imagen del proyector Proyección vertical izquierda
Usted las esquinas de la imagen Puede utilizar la configuración de cuatro esquinas para ajustar manualmente la forma y tamaño de una imagen rectangular irregular en todos los lados. 1 Avanzado -> Keystone Settings -> Cuatro esquinas 2 En la pantalla de cuatro esquinas, utilice seleccionar una esquina y presione 3 Utilice , , y , , y para confirmar. para para ajustar la forma de la imagen según sea necesario. 4 Cuando haya terminado, presione el botón "Menú" para salir.
Ajustar el tamaño de la imagen 300,3"(762,76 cm) ) 1" 22 4 cm 1,3 6 (5 ) 7" 17 8 cm ,5 9 4 (4 180"(457,2 cm) ) 3" 13 2 cm ,8 7 3 (3 120"(304,8 cm) ) " 88 2 cm 3,5 2 (2 60"(152,4 cm) 18 Ajustar la imagen del proyector 4,66' (1,42 m) 9,32' (2,84 m) 13,98' (4,26 m) 18,64' (5,68 m) ) " 44 6 cm 1,7 1 (1 23,29' (7,1 m) Distancia entre el proyector y la pantalla 240"(609,6 cm) 55"(139,7 cm) 40,47" (102,79 cm) 4,27' (1,3 m)
Ajustar la forma de la imagen Zoom mínimo Distancia de proyección (m) [A] Tamaño de la imagen Diagonal (pulgadas/cm) [B] Ancho (cm) [W] Altura (cm) [H] Desde la base del Desde la base del proyector hasta la proyector hasta la parte superior de la parte inferior de la imagen (cm) imagen (cm) [C] [D] 1,3 27,2"/ 69,09 cm 61 34 36 2 2,64 56"/ 142,24 cm 124 70 73 3 3,98 84"/ 213,36 cm 187 105 110 5 5,32 113"/ 287,02 cm 250 140 148 8 6,66 141"/ 358,14 cm 313 176 185 9 8 169"/ 4
l ona ima gen [ W] n [B age m i a de l ] [D] Diag e la Altura de la imagen [H] Altura [C] Anc ho d tan Dis 20 ci a de to r ec y o r lp Ajustar la imagen del proyector [A ]
3 Conectar el adaptador de pantalla inalámbrica Instalar el adaptador de pantalla inalámbrica Su proyector está equipado con un compartimento interno seguro para el adaptador de pantalla inalámbrica. El adaptador de pantalla inalámbrica no se suministra con su proyector 7760. El compartimento interno tiene un puerto de alimentación USB y HDMI. Los pasos para la instalación se describen a continuación: 1 Abra la puerta lateral delantera, asegurándose de que el proyector ya está apagado.
3 Conecte el adaptador de pantalla inalámbrica. 4 Vuelva a colocar la tapa superior de la lámpara y apriete el tornillo.
Configurar el adaptador de pantalla inalámbrica 1 Encienda el proyector. 2 Cambie a la fuente "Inalámbrico". 3 Siga las instrucciones en pantalla para continuar con la proyección inalámbrica.
Configurar el receptor inalámbrico opcional Dell WR517 El receptor inalámbrico Dell WR517 permite al equipo portátil con Windows, al teléfono inteligente con Android o a la tableta con funcionalidad Miracast mostrar la pantalla de imagen en el proyector Dell 7760 mediante una interfaz Wi-Fi Direct. Entre las características del receptor inalámbrico Dell WR517 se incluyen las siguientes: • Conectividad inalámbrica IEEE 802.11 ac (Wi-Fi), Bluetooth y Screencast.
Configurar el receptor inalámbrico con una pantalla. Pasos 1 y 2. 1 2 Configurar el receptor inalámbrico con una pantalla. Pasos 3, 4 y 5.
Utilizar la proyección LAN NOTA: Los pasos para la configuración de la proyección LAN son los mismos para el sistema operativo Windows y Mac. Habilitar LAN en el proyector 1 Conecte el cable de alimentación y presione el botón de encendido/apagado. 2 Presione el botón Menú del panel de control del proyector o del mando a distancia. NOTA: Utilice los botones botón 26 , , y para desplazarse y el para seleccionar.
3 Asegúrese de que la opción DHCP está establecida en DES en la Configuración LAN del menú Avanzado. 4 Acceda al menú SEL. ENT. y seleccione la fuente Red.
Instalar Dell Network Projection en su PC 5 Conecte el cable LAN al proyector y al equipo. NOTA: También puede conectar el cable LAN al proyector y al equipo a través de un concentrador. Siga estos pasos para realizar la configuración: a Cambie la opción DHCP a ACT. Paso: Avanzado -> Configuración LAN -> DHCP -> ACT. Esta dirección IP se genera a través de DHCP; no es la misma. b El menú Fuente de entrada cambia a la fuente Red. Paso: Fuente de entrada → Red (mismo paso 4).
6 Abra el protocolo de Internet (TCP/IP) en su PC y entre en dicho protocolo. Escriba la dirección IP y la máscara de subred y, a continuación, haga clic en Aceptar. 7 Abra el explorador de Internet en su PC y escriba 10.0.50.100 (valor predeterminado) en la barra de direcciones del explorador. Será redirigido a la página Administración web Dell 7760. 8 Se abrirá la página Administración Web 7760. La primera vez que utilice esta página, haga clic en Descargar.
9 En la página Descargar, seleccione el sistema operativo adecuado, haga clic en Descarga de aplicación de proyección de red e instálela en su PC. NOTA: Si no puede instalar la aplicación porque no tiene los derechos adecuados en el equipo, póngase en contacto con el administrador de red. 10 Haga clic en Ejecutar para continuar con la instalación de un solo paso del software. 11 El software de instalación se iniciará. Siga las instrucciones de la pantalla para completar la configuración.
Aparecerá la Pantalla de proyección de red de Dell mostrada a continuación: 12 En la pantalla Proyección de red de Dell, haga clic en Buscar un proyector y, a continuación, seleccione Dell_42FE21E1 (código aleatorio)..
13 Haga clic en la opción Reflejo desactivado para iniciar la proyección en red de Dell 7760.
Significado de los botones Elemento Descripción Barra de herramientas de control Reflejo activado/ desactivado Haga clic para alternar la activación y desactivación de la proyección en red y la extensión de pantalla. Calidad Haga clic para alternar entre calidad alta y baja. Audio Haga clic para activar/desactivar el audio. Conferencia Haga clic para activar la configuración de control de conferencia. Preferencias Haga clic para activar la configuración de conexión rápida.
4 Solución de problemas Sugerencias para la solución de problemas Si tiene problemas con el proyector, consulte las siguientes sugerencias para solucionarlos. Si el problema persiste, contacte con Dell. Problema Solución posible No aparece ninguna imagen en la pantalla • Asegúrese de que ha elegido la fuente entrada correcta en el menú SEL. ENT. • Asegúrese de que el puerto de gráficos externos está habilitado. Si está utilizando un equipo portátil Dell, pulse (Fn+F8).
Problema (continuación) Imagen parcial, desplazada o incorrecta Solución posible (continuación) 1 Presione el botón Ajuste automático del mando a distancia. 2 Si está usando un equipo portátil Dell, ajuste la resolución del equipo en 1080p (1920 x 1080): a Haga clic con el botón secundario en una parte no utilizada del Escritorio de Microsoft® Windows®, haga clic en Propiedades y, a continuación, seleccione la ficha Configuración.
Problema (continuación) Solución posible (continuación) El color de la imagen no es correcto • Si la pantalla recibe una señal incorrecta de la tarjeta gráfica, establezca el tipo de señal en RGB en el menú OSD Config. imagen de la ficha Avanzado. • Utilice Modelo de menú en Conf. proyector del menú Avanzado. Asegúrese de que los colores del patrón de prueba son los correctos. La imagen está desenfocada 1 Ajuste el anillo de enfoque en la lente del proyector.
Problema (continuación) Solución posible (continuación) La luz TEMPERATURA parpadea en ámbar Si el ventilador del proyector se avería, el proyector se apagará automáticamente. Intente borrar el modo del proyector pulsando y manteniendo presionado el botón Alimentación durante 10 segundos. Espere unos 5 minutos e intente proporcionar de nuevo la alimentación. Si el problema persiste, contacte con Dell.
Señales de guía Botones de control Estado del proyector Indicador Descripción Alimentación TEMPERATURA (Ámbar) LÁMPARA (Ámbar) Parpadeo en blanco DES DES Modo de espera Proyector en modo de espera. Preparado para encenderse. Modo de calentamiento El proyector tardará algún tiempo en calentarse y encenderse. Blanco DES DES LD activado El proyector está en modo Normal, preparado para mostrar una imagen. Nota: no se puede obtener acceso al menú OSD.
5 Mantenimiento Reemplazar las pilas del mando a distancia NOTA: Quite las pilas del mando a distancia cuando no lo utilice. 1 Presione la lengüeta para levantar la tapa del 1 compartimento. 2 Compruebe las marcas de polaridad (+/-) de las pilas. 2 conforme a las marcas del compartimento de las mismas. 3 Mantenimiento AAA AAA NOTA: No mezcla pilas de diferentes tipos ni pilas usadas y nuevas.
4 Vuelva a colocar la tapa de las pilas en su sitio.
6 Especificaciones Válvula de luz Brillo Tasa de contraste S600HB DMD 1080p de 0,65", DarkChip3™ 5400 lúmenes ANSI (máx.
Consumo de energía Modo normal: 455 W ± 15% a 110 Vca Modo ECO: 280 W ± 15% a 110 Vca Modo de espera: < 0,5 W Espera en red: < 3 W Audio Nivel de ruido NOTA: De forma predeterminada, el proyector se establece para entrar en el modo de ahorro de energía si transcurren 20 minutos sin actividad.
Fuente de luz Entrada VGA: Un conector D-sub de 15 contactos (azul) y entrada VGA para señales de entrada analógicas RGB y de componentes. Salida VGA: un conector D-sub de 15 contactos (negro) para derivación VGA-A. Entrada HDMI: Tres conectores HDMI (uno en el compartimento interno) para compatibilidad HDCP con la especificación HDMI 1.4a. Entrada de audio analógico: un conector minitelefónico estéreo de 3,5 mm (azul). Salida de audio variable: un conector minitelefónico estéreo de 3,5 mm (verde).
7 Información adicional Para obtener información adicional sobre cómo utilizar el proyector, consulte la Guía del usuario para proyectores Dell en www.dell.com/support/manuals.
8 Contacto con Dell Para clientes de los Estados Unidos, llame al 800-WWW-DELL (800-9993355). NOTA: Si no tiene una conexión activa a Internet, puede encontrar información de contacto en su recibo de compra, factura de transporte, factura o catálogo de productos de Dell. Dell ofrece distintas opciones de asistencia en línea y por teléfono. Su disponibilidad varía en función del país y el producto, y algunos servicios podrían no estar disponibles en su zona.
Índice A D Ajustar el enfoque del proyector 14 Dell ponerse en contacto 44, 45 Ajuste de la imagen proyectada Ajuste de la altura del proyector 13 bajar el proyector Rueda de ajuste de la inclinación 13 Rueda frontal de ajuste de la inclinación 13 Ajuste del enfoque y zoom del proyector Anillo de enfoque 14 Anillo de zoom 14 Bloque de desplazamiento de la lente 14 Mando de desplazamiento horizontal de la lente 14 Mando de desplazamiento vertical de la lente 14 Puerta lateral frontal 14 asistencia poners
M U Mando a distancia 9 Unidad principal 5 Altavoces de 20 W (2 x 10 W) 5 Anillo de enfoque 5 Anillo de zoom 5 Botón de Encendido 5 Indicadores de estado 5 Lente 5 Orificios de montaje para instalación en el techo 5 Receptores de infrarrojos (IR) 5 Rueda de ajuste de la inclinación 5 N números de teléfono 45 P Ponerse en contacto con Dell 4 Puertos de conexión Conector de entrada de audio 6 Conector de entrada VGA 6 Conector de salida CC de + 5V/1,8A 6 Conector de salida de +12 VCC 6 Conector de salida