Dell™ 7609WU Projektor Brugervejledning
Noter, bemærkninger og advarsler NOTE: Et NOTE-piktogram indeholder væsentlig information, som hjælper dig til bedre brug af din projektor. BEMÆRK: Et BEMÆRK-piktogram henviser enten til potentiel skade på hardwaren eller tab af data og fortæller, hvordan du skal undgå problemet. ADVARSEL: Et ADVARSEL-piktogram angiver en risiko for materiel beskadigelse, personlig skade eller død. ____________________ Vi forbeholder os retten til at ændre informationerne i dette dokument uden varsel. © 2008 Dell Inc.
Indhold 1 Din Dell-projektor Om din projektor 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tilslutning af projektoren . Tilslutning af computer 6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tilslutning af computer med et VGA kabel 7 . . . . . . 9 9 Tilslutning af computer med et RS232 kabel . . . . 10 Tilslutning af computer med et RS232 kabel . . . .
Indstilling af det projicerede billede Hævning af projektorhøjde . . . . . . . . . . 22 . . . . . . . . . . . . . 22 Sænkning af projektorhøjden . . . . . . . . . . . . Indstilling af projektorens zoom og fokus . . . . . . . . Justering af det projicerede billedes størrelse Sådan bruges kontrolpanelet 24 . . . . . . . . . . . . . . 25 . . . . . . . . . . . . . 27 . . . . . . . . . . . . . . 29 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Specifikationer . 6 Sådan kontakter du Dell™ 7 Tillæg: Ordliste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 . . . . . . . . . . . . 57 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1 Din Dell-projektor Inden du forbinder projektoren skal du sikre, at alle nødvendige komponenter findes. Projektoren leveres med delene vist nedenfor. Kontakt Dell (Se "Sådan kontakter du Dell™" på side 57), hvis nogle af delene mangler.
Om din projektor 1 Kontrolpanel 2 IR-modtagere 3 Fokusring 4 Linse 5 Løfteknap 6 Dæksel til linse ADVARSEL: Anvisninger omkring sikkerhed 1 Projektoren må ikke bruges nær apparater, der frembringer meget varme. 2 Projektoren må ikke bruges i områder, hvor der er meget støv. The dust may cause the system to fail and the projector will automatically shut down.Støvet kan forårsage, at systemet svigter, og at projektoren lukker automatisk ned.
Tilslutning af projektoren 1 RJ45 netværksstik 2 S-video indgangsstik 3 Komposit videoindgangsstik 4 RS232 stik 5 USB fjernstik 6 Lydudgangsstik 7 Lydindgangsstik 8 12V DC relæudgang 9 5V DC relæudgang 10 Skærmportstik 11 HDMI indgangsstik 12 VGA-A indgangs- (D-sub)stik 13 VGA-B indgangs- (D-sub)stik 14 VGA-B udgangs- (skærm-gennemsløjfning)stik 15 Komposit videoindgangsstik 16 Stik til strømkabel 17 Indstik til sikkerhedskabel 2 ADVARSEL: Inden du begynder procedurerne i
Tilslutning af computer Tilslutning af computer med et VGA kabel 1 Strømkabel 2 VGA-til-VGA-kabel 3 USB-til-USB-kabel BEMÆRK: USB kablet følger ikke med fra Dell. Du kan købe USB kablet på Dell’s websted. BEMÆRK: USB kablet skal være forbundet, hvis du ønsker at bruge "Næste side" og "Foregående side" på fjernbetjeningen.
Tilslutning af computer med et RS232 kabel 1 Strømkabel 2 RS232 kabel BEMÆRK: RS232 kablet følger ikke med fra Dell. Forhør dig hos en professionel installatør om kablet og om RS232 fjernbetjenings-software.
Tilslutning af computer med et RS232 kabel 1 Strømkabel 2 Ethernet (RJ45) kabel BEMÆRK: Ethernet (RJ45) kablet følger ikke med fra Dell.
Tilslutning af en computer med et skærmportkabel 1 Strømkabel 2 Skærmportkabel Tilslutning af projektoren 12
Skærm Loop-Through tilslutning med VGA kabler 1 Strømkabel 2 VGA-til-VGA-kabel Tilslutning af projektoren 13
Tilslutning af dvd-afspiller Tilslutning af dvd-afspiller med et S-videokabel 1 Strømkabel 2 S-videokabel BEMÆRK: S-videokablet følger ikke med fra Dell. Du kan købe S-video forlængerledningen (ca 50ft/100ft) på Dell webstedet.
Tilslutning af en dvd-afspiller med et kompositkabel 1 Strømkabel 2 Komposit videokabel BEMÆRK: Kompositkablet følger ikke med fra Dell. Du kan købe kompositvideo forlængerledningen (ca 50ft/100ft) på Dell webstedet.
Tilslutning af en dvd-afspiller med et komponentkabel (VGA-tilYPbPr) 1 Strømkabel 2 VGA-til-YPbPr-kabel BEMÆRK: VGA-til-YPbPr-kablet følger ikke med fra Dell. Du kan købe VGA-tilYPbPr forlængerledningen (ca 50ft/100ft) på Dell webstedet. BEMÆRK: Du kan forbinde komponentkablet til VGA-A indgang eller til VGA-B indgang.
Tilslutning af en dvd-afspiller med et komponentkabel (YPbPr-tilYPbPr) 1 Strømkabel 2 YPbPr-til-YPbPr-kabel BEMÆRK: YPbPr-til-YPbPr-kablet følger ikke med fra Dell.
Tilslutning af en dvd-afspiller med et HDMI kabel 1 Strømkabel 2 HDMI-kabel BEMÆRK: HDMI-kablet medfølger ikke fra Dell.
Professionelle installationsmuligheder Installation for drift af automatisk skærm 1 Strømkabel 2 12V DC strømkabel 3 Automatisk skærm BEMÆRK: 12V DC strømkablet følger ikke med fra Dell. 12V DC strømkablet skal forbindes til DC 12V stikket. BEMÆRK: Brug et 12V DC stik 1,7mm (ID) x 4,00mm (DD) x 9,5 mm (skaft) til at forbinde den automatiske skærm til projektoren.
Tilslutning af en kommerciel RS232 kontrolboks 1 Strømkabel 2 RS232 kabel 3 Kommerciel RS232 kontrolboks BEMÆRK: HDMI kablet medfølger ikke fra Dell. Kontakt en professionel installatør vedrørende kablet og RS232 fjernbetjenings-softwaren.
Sådan bruges projektoren 3 Tænd for projektoren BEMÆRK: Tænd for projektoren, før du tænder for kilden. Power (Strøm) knappen blinker blåt, indtil der trykkes på den. 1 Fjern linsehætten. ADVARSEL: Linsehætten skal fjernes, inden der tændes for projektoren. Ellers vil metalpladen inde i linsehætten blive meget varm og kan forårsage personskade, hvis den berøres. 2 Tilslut netledningen og de fornødne signalkabler.
BEMÆRK: Hvis du trykker på Power (strøm)-knappen, mens projektoren kører, ses meddelelsen "Press Power Button To Turn Off Projector (Tryk på strømknappen for at slukke for projektoren)" på skærmen. For at fjerne meddelelsen, skal du trykke på Menu på kontrolpanelet eller ignorere meddelelsen, som forsvinder af sig selv efter 10 sekunder. Indstilling af det projicerede billede Hævning af projektorhøjde 1 Tryk på Elevator (løfte)-knappen.
Indstilling af projektorens zoom og fokus 1 Åbn projektorens sidedør. ADVARSEL: For ikke at skade projektoren skal du kontrollere, at zoom-linsen og løftefoden er trukket helt ind, inden du flytter projektoren. 2 Åbn linseændringslåsen, inden du ændrer linsen. 3 Drej den lodrette/vandrette linseændringsknop for at ændre linsen. 4 Når du har ændret linsen, skal du låse linseændringslåsen igen. 5 Træk ringen til indstilling af zoomen op og ned for at zoome ind og ud.
Justering af det projicerede billedes størrelse Sådan bruges projektoren 24
Skærm (diagonal) Skærmstørrelse Maks. 25,1" (63,7cm) 85,3" (216,6cm) 138,0" (350,5cm) 193,2" (490,6cm) 245,8" (624,5cm) 301,0" (764,6cm) Min. 20,91" (53,1cm) 71,08" (180,5cm) 114,98" (292,0cm) 160,97" (408,9cm) 204,87" (520,4cm) 250,87" (637,2cm) Maks. 21,3" X 13,3" 72,4" X 45,2" 117,0" X 73,1" 163,9" X 102,3" 208,6" X 130,2" 255,4" X 159,4" (BxH) (54,1cm X (183,8cm X (297,3cm X (416,2cm X (529,7cm X (648,6cm X 33,7cm) 114,7cm) 185,6cm) 259,8cm) 330,7cm) 404,9cm) Min.
2 TEMPERATURadvarselslys • Et konstant ravgult TEMP lys indikerer, at projektoren er overophedet. Skærmen slukker automatisk. Tænd for skærmen igen, når projektoren er afkølet. Hvis problemet vedvarer, skal du kontakte Dell™ (See "Sådan kontakter du Dell™" på side 57). • Et blinkende, ravgult TEMP betyder, at der er fejl ved en projektorventilator eller farvehjul. Projektoren slukker automatisk. Hvis problemet vedvarer, skal du kontakte Dell™ (See "Sådan kontakter du Dell™" på side 57).
11 Enter Til bekræftelse af en valgt OSD funktion. 12 Lysstyrke og kontrast Til indstilling af lysstyrke og kontrol.
1 Strømforsyning Tænder og slukker for projektoren. For yderligere information, se "Tænd for projektoren" på side 21 og "Sådan slukker du for projektoren" på side 21. Når projektoren er låst, tryk og hold nede i 10 sekunder for at forlade låsestatus og gå i standbytilstand (f.eks. lampefejl, overophedning osv) 2 Enter Tryk for at bekræfte valg. 3 Højre Tryk for at justere OSD-indstilling. 4 Ned Tryk for at vælge OSD punkter. 5 Billedformat Tryk for at ændre et vist billedes format.
18 Kilde Tryk for at skifte mellem Digital RGB-, Analog RGB-, Komposit-, S-video- og Komponent-kilder. 19 Automatisk justering Tryk for at synkronisere projektoren med inputkilden. Automatisk justering fungerer ikke nar OSD vises. 20 Keystone adjustment Tryk for at justere for forvrængning på grund af hældende projektor. (±30 grader) Sådan bruges skærmmenuen Projektoren har en flersproget skærmmenu (OSD), der kan vises med eller uden indgangskilde.
AUTO SOURCE (AUTOM. KILDE)—Vælg On (Til) (standard) til automatisk sporing af tilgængelige indgangssignaler. Hvis du trykker på Source (Kilde), når projektoren er tændt, finder den automatisk det næste tilgængelige indgangssignal. Vælg Off (Fra) for at fastlåse det aktuelle indgangssignal. Hvis du trykker på Source (Kilde), når Auto Source (Autom. kilde)-tilstanden er Off (Fra), kan du vælge indgangssignalet manuelt. VGA-A—Tryk på Enter for at finde VGA-A signalet.
SET UP (INDSTILLING) Indeholder information om H. Keystone (V. trapez-korrektion), V. Keystone (L. trapez-korrektion), Auto Keystone (Autom. trapez-korrektion), Projector Mode (Projektortilstand), Aspect Ratio (Billedformat), Network Settings (Netværksindstillinger) og Projector Info (Projektor). H. KEYSTONE (V. TRAPEZ-KORREKTION)—Justerer for billedforvrængningen ved horisontal ændring af projektorretningen. V. KEYSTONE (L. TRAPEZ-KORREKTION)—Justerer billedforvrængningen, når projektoren hælder.
• Bagprojektion-Loftmonteret — projektoren spejlvender billedet og vender det på hovedet. Du kan projicere bag en gennemsigtig skærm med loftmonteret projektion. ASPECT RATIO (BILLEDFORMAT)—Her kan du indstille billedformatet • Original — Indgangskilden skalerer, så det passer til skærmen, mens indgangskildens billedformat bevares. • 4:3 — Indgangkilden skaleres så den passer til skærmen og projicerer et 4:3 billede.
• Apply Change (Anvend ændring)—Tryk på Enter for at bekræfte indstillingerne. • Reset Network (Tilbagestil netværk)—Tryk på Enter for at tilbagestille til standardindstillingerne. • Network (Netværk)—Vælg On (Til) for at aktivere og på Off (Fra) for at deaktivere netværksforbindelserne. DC 5V POWER (DC 5V STRøM)—Vælg denne mulighed for at slå den DC 5V strømOn (Til) eller Off (Fra). VGA LOOP THROUGH—Vælg denne mulighed for at slå VGA Loop On (Til) eller Off (Fra).
IMAGE (BILLEDE (i video-tilstand)) Ved hjælp af Picture (Billede)-menuen kan du justere projektorens skærmindstillinger. Billed-menuen har følgende funktioner: BRIGHTNESS (LYSSTYRKE)—Brug CONTRAST (KONTRAST)—Brug og og til indstilling af billedets lysstyrke. til indstilling af billedets kontrast. COLOR TEMP (FARVETEMPERATUR)—Her kan du justere farvetemperaturen. Skærmens udseende virker køligere ved højere farvetemperaturer og varmere ved lavere farvetemperaturer.
DISPLAY (SKÆRM (i pc-funktion)) Ved hjælp af Display (Skærm)-menuen kan du justere projektorens skærmindstillinger. Skærm-menuen har følgende funktioner: VIDEO MODE (VIDEO-TILSTAND)—Her kan du optimere projektorens skærmtilstand: Presentation (Præsentation), Bright (Lyst), Movie (Film), sRGB (giver en mere nøjagtig farvepræsentation) og Custom (Brugerdefiner) (foretag dine foretrukne indstillinger for disse to funktioner).
VERTICAL POSITION (LODRET POSITION)—Tryk på for at bevæge billedet nedad og på for at bevæge billedet opad. FREQUENCY (FREKVENS)—Her kan du ændre skærmens dataklokkefrekvens, så den passer med computerens grafikkort. Hvis du ser en lodret flimrende bølge, skal du bruge Frequency (Frekvens)-kontrollen til at minimere bølgerne. Dette er en grovjustering. TRACKING (SPORING)—Synkroniser skærmsignalets fase med grafikkortet.
DEGAMMA—Vælg mellem de fire forindstillede værdier (1, 2, 3, 4) for at ændre skærmens farveydelse. PIP SETTINGS (PIP INDSTILLINGER) BEMÆRK: Når du skifter mellem forgrunds- og baggrundsskærme, vil forgrundsskærmens mindste størrelse variere afhængigt af de forskellige kombinationer af signalkilder for PIP. On (Til)for at aktivere billede-iPIP/PBP IMAGE (PIP/PBP BILLEDE)—Vælg billede-skærmen. Vælg On (Til) for at aktivere billede-for-billede-skærmen. Vælg Off (Fra) for at deaktivere funktionen.
LAMP (LAMPE) Ved hjælp af Lamp (Lampe)-menuen kan du justere projektorens skærmindstillinger. Billed-menuen har følgende funktioner: LAMP HOUR (LAMPETIMER)—Viser brugstimer, siden lampe-timeren blev nulstillet. POWER SAVING (ENERGISPAREFUNKTION)—Vælg Yes (Ja) for at indstille energisparefunktionens tidsgrænse. Tidsgrænsen er den tid uden nogen signalindgang, du ønsker at projektoren skal vente. Tidsgrænsen er som standard indstillet til 120 minutter.
LANGUAGE (SPROG) Indstil OSD sproget med Sprog-menuen.
OTHERS (ANDET) AUDIO SETTINGS (LYDINDSTILLINGER)—Tryk på Enter for at åbne lydindstillingsmenuen.
• Audio Source (Lydkilde)—Vælg enten HDMI, Audio (Audio In) (Lyd (Lyd ind)) eller DisplayPort (Skærmport) som lydkilde. • Volume (Lydstyrke)—Tryk på for at sænke lydstyrken og på for at øge lydstyrken. • Mute (Tavs)—Slår lyden fra. • Balance (Balance)—Brug eller for at indstille balancen mellem venstre og højre højtaler. • Bass (Bas)—Brug eller for at indstille bastonerne. • Treble (Diskant)—Brug eller for at indstille diskanttonerne.
MENU TRANSPARENCY (MENU-GENNEMSIGTIGHED)—Giver dig mulighed for at ændre OSD-baggrundens gennemsigtighed. PASSWORD (ADGANGSKODE)—Når Password Protect (Adgangskode-beskyttelse) er aktiveret, ses en skærm, som beder dig indtaste en adgangskode for at kunne tænde for projektoren. Som standard er denne funktion deaktiveret. Du kan aktivere funktionen ved hjælp af Password (Adgangskode)-menuen.
2 b Når adgangskodefunktionen aktiveres, ses en skærm med tegn. Indtast en kode på fire tegn (bogstaver og/eller tal) på skærmen og tryk derefter på Enter. c Indtast adgangskoden igen for at bekræfte. d Hvis bekræftelsen af adgangskoden er i orden, kan du vende tilbage til brug af projektorens funktioner og programmer. Hvis du har indtastet en forkert adgangskode, har du yderligere to chancer til at indlæse den korrekte kode. Efter tre forkerte forsøg, slukkes projektoren automatisk.
CHANGE PASSWORD (SKIFT ADGANGSKODE)—Indtast den oprindelige adgangskode, indtast derefter den nye adgangskode og bekræft den nye adgangskode igen. TEST PATTERN (TESTMøNSTER)—Vælg On (Til) for at aktivere det indbyggede Test Pattern (Testmønster) til selvtestning af fokus og opløsning. Vælg Off (Fra) for at deaktivere funktionen. FACTORY RESET (STANDARDINDSTILLING) —Vælg On (Til) for at tilbagestille projektoren til standardindstillingerne.
Fejlfinding på din projektor 4 Hvis du oplever problemer med din projektor, så se de følgende fejlfindingstips. Hvis problemet vedvarer, skal du kontakte Dell™. Se "Sådan kontakter du Dell™" på side 57. Problem Mulig løsning Der er ikke noget billede på skærmen • Kontroller, at linsehætten er fjernet og, at der er tændt for projektoren. • Kontroller, at den eksterne grafikport er aktiveret. Hvis du bruger en Dell™ bærbar computer, skal du trykke på (Fn+F8).
Problem (fortsat) Delvist, rullende og forkert vist billede Mulig løsning (fortsat) 1 Tryk på Auto adjust (Automatisk justering) på fjernbetjeningen eller på kontrolpanelet. 2 Hvis du bruger en Dell™ bærbar computer, så sæt computerens opløsning til WXGA (1280 x 800) eller XGA (1024 x 768): a Højreklik på den ubrugte del af dit Windows skrivebord, klik på Properties (Egenskaber) og vælg derefter fanen Settings (Indstillinger).
Problem (fortsat) Billedet er ude af fokus Mulig løsning (fortsat) 1 Juster projektorlinsens fokusring. 2 Kontroller, at projektionsskærmen er indenfor den angivne afstand fra projektoren (1 til 12 m). Billedet er strukket, når der vises en 16:9 dvd Projektoren finder automatisk inputsignalets format. Det bevarer det projicerede billedes format i henhold til indgangsignalets format med en oprindelig indstilling.
Problem (fortsat) Mulig løsning (fortsat) TEMP (TEMPERATUR) lyser konstant orange Projektoren er overophedet, og skærmen slukker automatisk. Tænd for skærmen igen, når projektoren er afkølet. Hvis problemet vedvarer, skal du kontakte Dell™. (Se "Sådan kontakter du Dell™" på side 57.) TEMP (TEMPERATUR) blinker ravgult Der er fejl ved en af projektorens ventilatorer. Projektoren slukker automatisk. Hvis problemet vedvarer, skal du kontakte Dell™. (Se "Sådan kontakter du Dell™" på side 57.
Udskiftning af lampe Når projektorlampen nærmer sig afslutningen på sin levetid og skal udskiftes, ses følgende meddelelse på skærmen: Lamp is approaching the end of its useful life in full power operation. Replacement suggested! (Lampen er ved at nå afslutningen på sin brugbare levetid med fuld funktion. Udskiftning anbefales!) Gå til: www.dell.com/lamps ADVARSEL: Inden du begynder nogle af procedurerne i dette afsnit, skal du følge Anvisninger omkring sikkerhed beskrevet på side 7.
9 Nulstil lampens brugstid ved at vælge "Ja" for Nulstilling af Lampe i OSD menuen Lampe. (Se "LAMP (LAMPE)" på side 38.) ADVARSEL: Bortskaffelse af lamper (kun USA) LAMPER INDEN I DETTE PRODUKT INDEHOLDER KVIKSØLV OG SKAL GENBRUGES ELLER BORTSKAFFES I OVERENSSTEMMELSE MED LOKALE, STATSLIGE ELLER FØDERALE LOVE. FOR YDERLIGERE INFORMATION, SE WWW.DELL.COM/HG ELLER KONTAKT ELECTRONIC INDUSTRIES ALLIANCE PÅ WWW.EIAE.ORG. FOR SPECIFIK INFORMATION OM BORTSKAFFELSE AF LAMPER. SE WWW.LAMPRECYCLE.ORG.
5 Specifikationer Lysventil 0,96" WUXGA DMD Type A, DarkChip™3 Brightness (Lysstyrke) 3850 ANSI Lumens (maks.
Omgivelser Driftstemperatur: 5ºC - 35ºC (41ºF til 95ºF) Fugtighed: 80% maksimum. Opbevaringstemperatur: 0ºC til 60ºC (32ºF til 140ºF) Fugtighed: 90% maksimum.
lampens driftslevetid og medføre lampefejl. Den specificerede levetid for Dell’s projektorer er den normale tid under ikke-krævende arbejdsforhold for mere end 50% af stikprøvepopulationen med en ca 50% nedsættelse af lampens nominelle lysstyrke. Den er ikke et mål for, hvornår lampen vil ophøre med at lyse.
RS232-benfordeling RS232-protokol • • Kommunikationsindstillinger Forbindelsesindstillinger Værdi Baudhastighed: 19200 Databit: 8 Paritet Ingen Stopbit 1 Kommandotyper Til at få vist OSD menuen og justere indstillingerne.
PIP kombinationskilder VGA-A VGA-B Komponent HDMI-A HDMI-B Skærmport S-video / Komposit VGA-A Nej Nej Ja Ja Ja Ja Ja VGA-B Nej Nej Ja Ja Ja Ja Ja Komponent Ja Ja Nej Ja Ja Ja Ja HDMI-A Ja Ja Ja Nej Nej Nej Ja HDMI-B Ja Ja Ja Nej Nej Nej Ja Skærmport Ja Ja Ja Nej Nej Nej Ja S-video / Komposit Ja Ja Ja Ja Ja Ja Nej Specifikationer 55
Kompatibilitetstilstande (analoge/digitale) Opløsning V. frekvens (Hz) H.
Sådan kontakter du Dell™ Kunder i USA skal ringe på 800-WWW-DELL (800-999-3355). NOTE: Hvis du ikke har en aktiv internetforbindelse, kan du finde kontaktoplysningerne på din kvittering, pakseddel, regning eller i Dells produktkatalog. Dell har flere forskellige support- og servicemuligheder, både online og over telefonen. Tilgængeligheden varierer efter land og produkt, og nogle af servicemulighederne findes muligvis ikke i dit område.
Tillæg: Ordliste ANSI LUMENS—En standard for måling af lysstyrke. Den beregnes ved at opdele et billede på en kvadratmeter i ni lige store firkanter, måle lux- (eller lysstyrke)aflæsningen i midten af hver firkant og finde gennemsnittet af disse ni punkter. BILLEDFORMAT—Det mest populære billedformat er 4:3 (4 til 3). Tidlige TV- og computervideoformater er i billedformatet 4:3, hvilket betyder, at bredden af billedet er 4/3 gange højden.
dB—decibel—En enhed, der bruges til at udtrykke den relative forskel i strøm eller intensitet, sædvanligvis mellem to akustiske eller elektriske signaler, svarende til ti gange den fælles logaritmestørrelse af de to niveauer. Diagonalskærm—En metode for måling af størrelsen af en skærm eller et projiceret billede. Den måles fra et hjørne til det modsatte hjørne. En 9FT (274,32 cm) høj, 12FT (365,76 cm) bred skærm har en diagonal på 15FT (457,20 cm).
sekund. PAL— Phase Alternating Line. En Europæisk standard for video og udsendelser, med et videoformat på 625 linjer ved 25 billeder per sekund. Spejlvendt billede— Funktion, der gør det muligt at dreje billedet vandret. Når det bruges i et normalt projektionsmiljø, ses tekst, grafik m.v. omvendt. Omvendt billede bruges til projektion bagfra. RGB— Rød, Grøn, Blå— Bruges typisk til at beskrive en skærm, der kræver separate signaler for hver af de tre farver.
Indeks D Dell kontakt 57 F Fejlfinding 45 Kontakt Dell 45 Fjernbetjening 27 IR-modtager 26 Indstilling af projektorens zoom og fokus 23 Indstilling af fokusring 23 Indstilling af zoom-ring 23 Lodret linseskiftknop 23 Sidedør 23 Vandret linseskiftknop 23 Zoom-tap 23 K Kontakt Dell 26, 47, 48 H Kontrolpanel 25 Hovedenhed 7 Dæksel til linse 7 Fokusring 7 IR-modtager 7 Kontrolpanel 7 Linse 7 Løfteknap 7 I Indstilling af det projicerede billede 22 Indstilling af projektorhøjde 22 sænk projektoren Hældning
Brightness (Lysstyrke) 51 Dimensioner 51 Ensartethed 51 Farvehjulshastighed 51 Farvevisning 51 I/O stik 52 Kontrastområde 51 Lampe 52 Lyd 51 Lysventil 51 Miljøforhold 52 PIP kombinationskilder 55 Projektionsafstand 51 Projektionslinse 51 Projektionsskærmstørrelse 51 Regulering 52 RS232-protokol 54 Støjniveau 51 Strømforbrug 51 Strømforsyning 51 Vægt 51 Videokompatibilitet 51 support kontakt Dell 57 T Tænd/Sluk for projektoren Sluk for projektoren 21 Tænd for projektoren 21 telefonnumre 57 Tilslutning af pr
VGA-til-YPbPr-kabel 16 YPbPr-til-YPbPr-kabel 17 Tilslutningsporte 12V DC relæudgang 8 5V DC relæudgang 8 Åbning til sikkerhedskabel 8 DVI-D indgangsstik 8 HDMI indgangsstik 8 Komponentvideo-indgangsstik 8 Komposit videoindgangsstik 8 Lydindgangsstik 8 Lydudgangsstik 8 Netledningsstik 8 RS232 stik 8 Skærmportstik 8 S-video indgangsstik 8 USB fjernstik 8 VGA-A indgangs- (D-sub)stik 8 VGA-B indgangs- (D-sub)stik 8 VGA-B udgangs(skærm-gennemsløjfning)st ik 8 U Udskiftning af lampe 49 Indeks 63