Users Guide
Table Of Contents
- Обзор
- Функции адаптера шины PowerEdge 6 Гбит/с SAS и адаптера внутреннего накопителя на магнитной ленте
- Установка аппаратного обеспечения
- Установка драйверов
- Установка драйвера Windows
- Создание носителя драйвера
- Требования к предустановке
- Установка драйвера во время установки операционной системы Windows Server 2003
- Установка драйвера во время установки Windows Server 2008 или Windows Server 2008 R2.
- Установка драйвера ОС Windows Server 2003, Windows Server 2008 или Windows Server 2008 R2 для нового контроллера
- Обновление драйвера Windows
- Установка драйвера для Linux
- Установка драйвера Windows
- Система BIOS адаптера шины 6 Гбит/с SAS
- Поиск и устранение неисправностей
- Обновление микропрограммы

Установка аппаратного обеспечения
19
Рисунок 3>3. Подсоединение кабеля к плате SAS HBA 6 Гбит/с
10
Верните крышку системы на место.
Дополнительную информацию о том, как закрыть корпус компьютера,
см. в
Руководстве по эксплуатации оборудования
или в
Руководстве
пользователя.
11
Подключите кабель(и) питания и сетевые кабели, а затем включите
систему.
ПРИМЕЧАНИЕ.
Более подробная информация по подключению адаптера
шины 6 Гбит/с SAS к корпусу устройства RBOD или к внешнему накопителю на
магнитной ленте дана в
Руководстве по эксплуатации оборудования
на веб
сайте технической поддержки Dell по адресу
support.dell.com/manuals
.
ПРИМЕЧАНИЕ.
Платы адаптера шины PowerEdge 6 Гбит/с SAS и адаптера
внутреннего накопителя на магнитной ленте не поддерживают установку
операционной системы на диске, присоединенном к накопителю на
магнитной ленте или к адаптеру шины 6 Гбит/с SAS.
ПРИМЕЧАНИЕ.
Адаптер внутреннего накопителя на магнитной ленте не
поддерживает работу с жесткими дисками.
1 Адаптер шины SAS
6 Гбит/с
2 Кабель от внешнего накопителя на
магнитной ленте или корпуса
1
2