Dell 3330dn Laser Printer guía del usuario Junio de 2009 www.dell.com | support.dell.
Índice general Información de seguridad................................................................9 Información sobre la impresora....................................................11 Búsqueda de información sobre la impresora..........................................................................................................11 Configuraciones de la impresora...................................................................................................................................
Características del papel .............................................................................................................................................................. 45 Papel no recomendado ................................................................................................................................................................ 46 Selección del papel .......................................................................................................................
Acceso a zonas de atascos...............................................................................................................................................65 200 atasco de papel............................................................................................................................................................66 201 Atasco de papel ...............................................................................................................................................
Menú Configurar fecha/hora ....................................................................................................................................................101 Menú Valores......................................................................................................................................................................102 Menú Valores generales ...............................................................................................................................
Restauración de los valores predeterminados de fábrica..................................................................................142 Solución de problemas..................................................................143 Solución de problemas básicos de la impresora...................................................................................................143 La pantalla del panel de control está en blanco o sólo muestra diamantes...............................................
Aparecen líneas negras o blancas sólidas en las transparencias o el papel ............................................................158 No se abre el servidor Web incorporado..................................................................................................................158 Compruebe las conexiones de red.........................................................................................................................................158 Compruebe los valores de red ................
Información de seguridad Conecte el cable de alimentación a una toma de alimentación eléctrica debidamente conectada a tierra, que se encuentre cercana al dispositivo y sea de fácil acceso. PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS No instale este producto ni realice conexiones eléctricas o de cableado (cable de alimentación, línea telefónica, etc.) durante tormentas eléctricas.
Tenga cuidado al sustituir la batería de litio. PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: existe riesgo de explosión si se sustituye incorrectamente una batería de litio. Sustitúyala sólo por el mismo tipo de batería o por uno equivalente. No recargue, desmonte ni incinere una batería de litio. Deseche las baterías usadas según las instrucciones del fabricante y la normativa local.
Información sobre la impresora Búsqueda de información sobre la impresora ¿Qué información busca? Encuéntrela aquí Instrucciones de configuración inicial: Documentación de instalación: la documentación de instalación suministrada con la impresora.
¿Qué información busca? Encuéntrela aquí La última información suplementaria, actualizaciones y asistencia técnica: Sitio web de asistencia de Dell: support.dell.com • • • • • • • • Documentación Descargas de controladores Ampliaciones de productos Información para llamadas de servicio y reparaciones Nota: Seleccione su región y, a continuación, seleccione su producto para ver el sitio de asistencia correspondiente.
Configuraciones de la impresora Modelo básico La siguiente ilustración muestra la vista frontal de la impresora con sus características o partes básicas: 1 Panel de control de la impresora 2 tornillos Puerta frontal 3 Botón de liberación de la puerta frontal 4 Puerta de la placa del sistema 5 Bandeja estándar de 250 hojas (bandeja 1) 6 Puerta del alimentador multiuso 7 Tope del papel 8 Bandeja de salida estándar Información sobre la impresora 13
La siguiente ilustración muestra la vista posterior de la impresora con sus características o partes básicas: 1 Puerta posterior 2 tornillos Puerto Ethernet 3 Puerto USB 4 Puerto paralelo 5 Zócalo del cable de alimentación 6 Interruptor de corriente 7 Dispositivo de bloqueo Modelos configurados La siguiente ilustración muestra la impresora con un alimentador opcional: 1 Bandeja opcional (bandeja 2) Información sobre la impresora 14
Descripción del panel de control de la impresora El diagrama siguiente muestra el panel de control de la impresora: Los diagramas y tablas siguientes proporcionan más información sobre los elementos del panel de control de la impresora: Elemento 1 Descripción Botón Menús ( ) Abre los menús. Nota: Los menús sólo están disponibles cuando la impresora está en estado Lista. 2 tornillos Botón Atrás ( 3 ) Botón Cancelar ( Vuelve a la pantalla anterior. ) Detiene todas las actividades de la impresora.
Elemento 4 Descripción Indicador Indica el estado de la impresora: • Desactivado: la impresora está apagada. • Verde con parpadeo: la impresora se está calentando, procesando datos o imprimiendo. • Verde fijo: la impresora está encendida, pero inactiva. • Rojo fijo: se necesita la intervención del operador. Elemento 1 Descripción Pantalla 2 tornillos Botón Seleccionar ( ) Muestra mensajes que comunican el estado de la impresora o que indican posibles problemas de la impresora que se deben resolver.
Elemento 1 Descripción Teclado numérico Permite introducir números o símbolos si en la pantalla hay un campo que acepta la entrada de éstos. Uso de la bandeja de salida estándar y el tope de papel La bandeja de salida estándar admite hasta 150 hojas de papel de 20 libras. Almacena los trabajos de impresión hacia abajo. La bandeja de salida estándar incluye un tope de papel que evita que el papel caiga por la parte delantera al apilarse en la bandeja.
Notas: • No deje el tope de papel en posición abierta si está imprimiendo transparencias. Si lo hace, puede producir arrugas en las transparencias. • Cuando traslade la impresora, asegúrese de cerrar el tope de papel.
Configuración de impresora adicional Después de haber finalizado la configuración de la impresora adicional, imprima la página de valores de menú para comprobar que todas las opciones de la impresora se han instalado correctamente. Consulte “Impresión de una página de valores de menú” en la página 30 para obtener más información. Los nombres de las opciones aparecen en esta página si están instaladas correctamente.
1 Posterior 300 mm (12,0 pulg.) 2 Frontal 300 mm (12,0 pulg.) 3 Derecha 200 mm (8,0 pulg.) 4 Izquierda 12,7 mm (0,5 pulg.) 5 Superior 300 mm (12,0 pulg.) Instalación de opciones internas PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS Si accede a la placa del sistema o instala hardware opcional o dispositivos de memoria después de haber configurado la impresora, apáguela y desenchufe el cable de alimentación de la toma de la pared antes de continuar.
Acceso a la placa del sistema para instalar opciones internas PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS Si va a acceder a la placa del sistema o instalar tarjetas de memoria o de opción después de instalar la impresora, apáguela y desenchufe el cable de alimentación de la toma de la pared antes de continuar. Si hay otros dispositivos instalados en la impresora, apáguelos también y desenchufe todos los cables conectados a la impresora.
Instalación de una tarjeta de memoria PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS Si va a acceder a la placa del sistema o instalar tarjetas de memoria o de opción después de instalar la impresora, apáguela y desenchufe el cable de alimentación de la toma de la pared antes de continuar. Si hay otros dispositivos instalados en la impresora, apáguelos también y desenchufe todos los cables conectados a la impresora.
4 Introduzca la tarjeta de memoria en el conector hasta que los pestillos encajen en su lugar. 5 Cierre la cubierta de la placa del sistema. Instalación de una tarjeta de memoria flash o de firmware La placa del sistema tiene dos conexiones para una tarjeta de memoria flash o de firmware opcional. Sólo puede instalarse una de cada tipo, pero los conectores son intercambiables.
2 Desembale la tarjeta. Nota: Evite tocar los puntos de conexión que hay en el borde de la tarjeta. 3 Sujete la tarjeta por los lados y alinee la tarjeta con el conector de la placa del sistema. 4 Empuje la tarjeta con firmeza para encajarla. Notas: • Todo el conector de la tarjeta debe tocar y estar nivelado con la placa del sistema. • Tenga cuidado de no dañar los conectores. 5 Cierre la cubierta de la placa del sistema.
Instalación de hardware opcional Instalación de un alimentador opcional La impresora admite un alimentador opcional. Sólo se puede instalar un alimentador en la impresora cada vez. PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS Si va a instalar un alimentador opcional después de instalar la impresora, apáguela y desenchufe el cable de alimentación de la toma de la pared antes de continuar. 1 Desembale el alimentador y, a continuación, extraiga el material de embalaje de la parte exterior del alimentador.
6 Alinee la impresora con el alimentador y baje la impresora hasta que encaje. Conexión de cables 1 Conecte la impresora a un ordenador o una red. • Para realizar una conexión local, utilice un cable USB o paralelo. • Para una conexión de red, utilice un cable Ethernet. 2 Conecte el cable de alimentación primero a la impresora y, después, enchúfelo a una toma de pared.
1 Puerto Ethernet 2 tornillos Puerto USB 3 Puerto paralelo 4 Zócalo del cable de alimentación Instalación de la impresora en una red con cables Siga las siguientes instrucciones para instalar una impresora en una red con cables. Estas instrucciones se aplican a conexiones de red Ethernet o mediante fibra óptica. Antes de instalar la impresora en una red con cables, asegúrese de que: • Ha realizado la configuración inicial de la impresora.
5 Seleccione Red alámbrica y, a continuación, haga clic en Siguiente. 6 Seleccione el fabricante de la impresora en la lista. 7 Seleccione el modelo de impresora en la lista y, a continuación, haga clic en Siguiente. 8 Seleccione la impresora de la lista de impresoras detectadas en la red y haga clic en Finalizar. Nota: Si la impresora configurada no aparece en la lista de impresoras detectadas, haga clic en Agregar puerto y siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
En Mac OS X versión 10.4 y anteriores 1 2 3 4 5 6 7 En Finder, seleccione Ir a > Aplicaciones. Haga doble clic en Utilidades. Haga doble clic en Utilidad de instalación de la impresora o Centro de Impresión. En la lista de impresoras, haga clic en Agregar. Haga clic en IP. Escriba la dirección IP de su impresora en el campo Dirección. Haga clic en Agregar. • Impresión mediante AppleTalk: En Mac OS X versión 10.5 1 2 3 4 5 6 En el menú Apple, seleccione Preferencias del sistema.
3 En el cuadro de diálogo principal de instalación, haga clic en Instalar. 4 Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla. Para usuarios de Macintosh 1 Cierre todas las aplicaciones de software que tenga abiertas. 2 Inserte el CD Software y documentación. 3 En Finder, haga doble clic en el icono del CD de la impresora que aparece automáticamente. 4 Haga doble clic en el icono Instalar. 5 Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
Impresión de una página de configuración de red Si la impresora está conectada a una red, imprima una página de configuración de la red para verificar la conexión. Esta página también proporciona información importante que facilita la configuración de la impresión en red. 1 Asegúrese de que la impresora está encendida y de que aparece el mensaje Lista. 2 En el panel de control de la impresora, pulse .
Carga de papel y material especial En esta sección se explica cómo cargar las bandejas de papel y el alimentador multiuso. También incluye información acerca de la orientación de papel, la configuración del tamaño y el tipo de papel y cómo enlazar y desenlazar bandejas. Configuración del tamaño y el tipo de papel Cuando los valores Tipo de papel y Tamaño del papel coinciden, las bandejas se enlazan automáticamente.
Especifique una unidad de medida. 1 Asegúrese de que la impresora está encendida y de que aparece el mensaje Lista. 2 En el panel de control de la impresora, pulse . Menú Papel aparece. 3 Pulse . 4 Pulse el botón de flecha abajo hasta que aparezca Configuración universal y, a continuación, pulse . 5 Pulse el botón de flecha abajo hasta que aparezca Unidades de medida y, a continuación, pulse 6 Pulse varias veces hasta que aparezca junto a la unidad de medida correcta y, a continuación, pulse . .
Carga de bandejas 1 Extraiga la bandeja por completo. Nota: No extraiga las bandejas mientras se imprime un trabajo o mientras se muestra Ocupada en la pantalla. Si lo hace, podría causar un atasco. 2 Presione y desplace las guías a la posición que corresponda al tamaño del papel que desea cargar.
Para cargar un papel largo como A4 o legal, presione y desplace la guía de longitud hacia atrás para que se ajuste a la longitud del papel. Si desea cargar un papel tamaño A6: a Presione y desplace la guía de longitud hacia el centro de la bandeja a la posición para el tamaño A5. b Levante el tope A6. Notas: • La bandeja estándar admite sólo 150 hojas de papel de tamaño A6.Observe la línea de relleno máximo en el tope A6 que indica la altura máxima de carga de papel A6. No intente sobrecargar la bandeja.
3 Flexione las hojas de papel para separarlas y, a continuación, airéelas. No doble ni arrugue el papel. Alinee los bordes en una superficie nivelada. 4 Cargue la pila de papel hacia el fondo de la bandeja, tal como se muestra, con la cara de impresión recomendada hacia abajo. Nota: La línea de carga máxima en la guía de anchura que indica la altura máxima de carga del papel. No cargue papel A6 hasta la línea de relleno máxima, ya que la bandeja sólo admite 150 hojas de papel A6.
5 Presione y desplace las guías hasta que toquen ligeramente el lateral de la pila de papel. 6 Introduzca la bandeja. 7 Si carga un tipo de papel distinto del cargado anteriormente en la bandeja, cambie el valor de tipo de papel para la bandeja.
Uso del alimentador multiuso Apertura del alimentador multiuso. 1 Sujete la palanca, y tire hacia abajo de la puerta del alimentador multiuso. 2 Sujete la palanca elevada y tire de la extensión hacia fuera. 3 Sujete la palanca y tire de la extensión para que dé la vuelta hacia delante.
4 Mueva con cuidado la extensión hacia abajo para abrir por completo el alimentador multiuso. Carga del alimentador multiuso 1 Presione la lengüeta colocada en la guía de anchura derecha, y retire las guías por completo. 2 Prepare el papel o el material especial para la carga. • Flexione el papel o las etiquetas de papel hacia atrás y hacia delante para separarlas y, a continuación, airéelas. No doble ni arrugue el papel ni las etiquetas. Alinee los bordes en una superficie nivelada.
• Flexione una pila de sobres para evitar que se peguen entre sí y, a continuación, airéelos. Alinee los bordes en una superficie nivelada. Nota: Al airearlos se evita que los bordes del papel se peguen. También ayuda a una correcta alimentación para evitar atascos. No doble ni arrugue los sobres. 3 Cargue el papel o el material de impresión especial. Notas: • No fuerce papel en el alimentador multiuso. Si lo hace, puede provocar atascos.
• Cargue el papel, la cartulina y las transparencias con la cara de impresión recomendada hacia arriba e introduciendo primero el borde superior. Para obtener más información sobre cómo cargar transparencias, consulte el paquete en el que vienen las transparencias. • Cargue el papel con cabecera con el logotipo hacia arriba de forma que el borde superior entre primero en la impresora. • Cargue los sobres con la solapa hacia abajo y con el espacio del sello en la posición que se indica.
4 Presione la lengüeta colocada en la guía de anchura derecha para ajustar las guías hasta que toquen ligeramente el lateral de la pila de papel. 5 Deslice con suavidad el papel en el alimentador multiuso hasta que se detenga. El papel debe estar plano en el alimentador multiuso. Compruebe que el papel cabe con holgura en el alimentador multiuso y que no está doblado ni arrugado. 6 En el panel de control de la impresora, defina el tamaño y el tipo de papel.
Desenlazar bandejas Los valores de las bandejas desenlazadas son diferentes a los de cualquier otra bandeja. Para desenlazar una bandeja utilizando el menú Papel, cambie los valores de tamaño y tipo de papel para que no coincidan con ningún otro tipo de bandeja. 1 Desde el menú Papel, asegúrese de que el valor Tipo (por ejemplo, Papel normal, papel con cabecera, Tipo personalizado ) de la bandeja que desee desenlazar no coincide con el valor Tipo de ninguna otra bandeja.
c Pulse el botón de flecha abajo hasta que aparezca pulse junto al valor de Tipo de papel deseado y, a continuación, . Cambio de un nombre de tipo personalizado Si la impresora está conectada a una red, puede utilizar el servidor Web incorporado para definir un nombre distinto al tipo personalizado para cada tipo de papel personalizado que se vaya a cargar. Si realiza el cambio, los menús mostrarán los nombres nuevos en lugar del tipo personalizado .
Instrucciones sobre el papel y el material especial Papel y material especial son papel, cartulina, sobres, etiquetas de papel y transparencias. Se deben tener en cuenta una serie de elementos relativos a la selección de papel y material especial antes de imprimir. En este capítulo se proporciona información sobre cómo realizar selecciones de papel y materiales de impresión y conservarlos correctamente.
Nivel de humedad La cantidad de humedad del papel afecta tanto a la calidad de impresión como a la capacidad que tiene la impresora para cargar el papel correctamente. Deje el papel en su embalaje original hasta el momento de utilizarlo. De esta forma, se limita la exposición del papel a los cambios de humedad que pueden degradar su rendimiento. Acondicione el papel antes de imprimir guardándolo en su embalaje original en el mismo ambiente que la impresora durante 24-48 horas antes de imprimir.
• No mezcle tamaños, pesos o tipos de material en el mismo origen, ya que se pueden producir atascos. • No utilice papeles tratados a menos que estén diseñados específicamente para la impresión electrofotográfica. Selección de formularios preimpresos y papel con cabecera Siga estas instrucciones cuando seleccione formularios preimpresos y papel con cabecera: • Para papel de 60–90 g/m2 (16–24 libras), se recomienda la fibra larga.
Tamaños, tipos, pesos y capacidades de papel admitidos En las siguientes tablas se proporciona información sobre las fuentes de papel estándar y opcionales y los tipos y capacidades de papel que admiten. Nota: para un tamaño de papel que no aparezca en la lista, seleccione el tamaño más grande que más se parezca de los que aparecen.
Tamaño del papel Dimensiones Bandeja Bandeja estándar de 250 opcional hojas Sobre C5 162 x 229 mm (6,4 x 9 pulg.) X X X Sobre DL 110 x 220 mm (4,3 x 8,7 X pulg.) X X Sobre 7 3/4 (Monarch) 98 x 191 mm (3,9 x 7,5 pulg.) X X X Sobre 9 98 x 225 mm (3,9 x 8,9 pulg.) X X X Sobre 10 105 x 241 mm (4,1 x 9,5 X pulg.) X X Otro 216 x 356 mm (8,5 x 14 pulg.) X X 1 X Alimentador multiuso Trayecto dúplex A6 sólo se admite para papeles de fibra larga.
Tipo de papel Bandeja estándar de 250 hojas Bandeja opcional Cartulina X X Papel glossy X X Alimentador multiuso X X Etiquetas de papel1 X X Transparencias Sobres (suaves)2 Trayecto dúplex X X X X X 1 Se admiten las etiquetas de papel de una sola cara diseñadas para impresoras láser para usos ocasionales. Se recomienda imprimir 20 páginas de etiquetas de papel o menos al mes. No se admiten etiquetas de vinilo, tratadas químicamente o de dos caras.
Descripción general del software Utilice el CD Software y documentación incluido con la impresora para instalar una combinación de aplicaciones de software, según su sistema operativo. Nota: si ha adquirido la impresora y el equipo por separado, debe utilizar el CD Software y documentación para instalar estas aplicaciones de software. Nota: estas aplicaciones de software no están disponibles para Macintosh®.
Si ha decidido instalar la utilidad de alerta de impresora Dell con el software de la impresora, ésta se iniciará en la bandeja del automáticamente cuando finalice la instalación del software. La utilidad está activa si aparece sistema. Para desactivar la utilidad de alerta de impresora Dell: 1 En la bandeja del sistema, haga clic con el botón derecho del ratón en el icono . 2 Seleccione Salir.
d Haga doble clic en xps y, a continuación, haga clic en Abrir. e En el cuadro de diálogo Instalar desde disco, haga clic en Aceptar. 6 Haga clic en Siguiente en los dos siguientes cuadros de diálogo Para obtener más información sobre el controlador XPS, consulte el archivo readme del CD Software y documentación. Este archivo se encuentra en la carpeta xps con el archivo por lotes setupxps (D:\Drivers\xps\readme).
Imprimiendo Este capítulo trata sobre impresión, informes de impresora y cancelación de trabajos. La selección y el manejo de papel y material especial pueden afectar a la fiabilidad de la impresión de documentos. Para obtener más información, consulte “Cómo evitar atascos” en la página 64 y “Almacenamiento del papel” en la página 47. Impresión de un documento 1 Cargue el papel en la bandeja o alimentador. 2 En el menú Papel, defina Tipo de papel y Tamaño del papel según el papel cargado.
b Si es necesario, personalice los valores en el cuadro de diálogo Imprimir: 1 Con un documento abierto, seleccione Archivo > Imprimir. 2 Seleccione la opción Origen del papel y, a continuación, seleccione la bandeja cargada con el papel correcto. 3 Haga clic en Imprimir. Impresión en material especial Consejos para el uso de papel con cabecera La orientación de la página es importante al imprimir en papel con cabecera.
Fuente o proceso Cara de impresión Orientación del papel Impresión símplex (por El diseño del papel con El borde superior de la hoja con el logotipo se introduce en primer una cara) con alimentador cabecera preimpresa se lugar en el alimentador multiuso. multiuso coloca hacia arriba. Alimentador multiuso (impresión dúplex) El diseño del papel con El borde superior de la hoja con el logotipo se introduce en último cabecera preimpresa se lugar en el alimentador multiuso. coloca hacia abajo.
Consejos de uso de sobres Imprima siempre muestras en los sobres que piensa utilizar antes de adquirirlos en grandes cantidades. Al imprimir en sobres: • Utilice sobres diseñados específicamente para impresoras láser. Consulte con el fabricante o distribuidor para asegurarse de que los sobres pueden soportar temperaturas de hasta 210 °C (410 °F) sin sellarse, arrugarse, curvarse de forma excesiva ni liberar emisiones peligrosas.
Al imprimir en etiquetas: • Utilice etiquetas diseñadas específicamente para impresoras láser. Consulte al fabricante o proveedor para verificar que: – Las etiquetas pueden soportar temperaturas de 210 °C (410 °F) sin sellarse, curvarse de forma excesiva, arrugarse ni liberar emisiones peligrosas. Nota: Las etiquetas se pueden imprimir a una alta temperatura de fusión hasta 220°C (428°F) si Peso de etiqueta está definido en Pesado.
Impresión de trabajos confidenciales y otros trabajos retenidos Retención de trabajos en la impresora Al enviar un trabajo a la impresora, puede especificar si desea que la impresora retenga el trabajo en la memoria hasta que lo inicie desde el panel de control de la impresora. Todos los trabajos de impresión que el usuario puede iniciar en la impresora se denominan trabajos retenidos.
6 En el panel de control, pulse el botón de flecha abajo hasta que aparezca continuación, pulse Trabajos retenidos y, a . 7 Pulse el botón de flecha abajo hasta que aparezca junto a su nombre de usuario y, a continuación, pulse 8 Pulse el botón de flecha abajo hasta que aparezca junto al tipo o nombre del trabajo y, a continuación, pulse . . Si seleccionó un nombre de trabajo, continúe con el paso 11 en la página 60.
Páginas de información sobre impresión Consulte “Impresión de una página de valores de menú” en la página 30 y “Impresión de una página de configuración de red” en la página 31 para obtener más información sobre la impresión de estas páginas. Impresión de una lista de muestras de fuentes Para imprimir muestras de las fuentes disponibles actualmente en la impresora: 1 Asegúrese de que la impresora está encendida y de que aparece el mensaje Lista. 2 En el panel de control de la impresora, pulse .
Cancelación de un trabajo de impresión Cancelación de un trabajo de impresión desde el panel de control Si el trabajo se está formateando o ya está en curso y aparece Cancelar trabajo en la primera línea de la pantalla: 1 Pulse los botones de flecha hasta que aparezca Cancelar . Se mostrará una lista de trabajos. 2 Pulse los botones de flecha hasta que aparezca junto al trabajo que desea cancelar, y, a continuación, pulse .
En Mac OS X versión 10.4 y anteriores: 1 En el menú Ir, seleccione Aplicaciones. 2 Haga doble clic en Utilidades y, a continuación, en Centro de impresión o Utilidad de instalación de la impresora. 3 Haga doble clic en el icono de la impresora. 4 En la ventana de la impresora, seleccione el trabajo que desea cancelar. 5 En la barra de iconos en la parte superior de la ventana, haga clic en el icono Suprimir.
Eliminación de atascos Si selecciona adecuadamente tanto el papel como el material especial y los carga correctamente, evitará la mayoría de los atascos de papel. para obtener más información, consulte “Cómo evitar atascos” en la página 64. Si se producen atascos, siga los pasos descritos en este capítulo. Advertencia—Posibles daños: no utilice nunca una herramienta para eliminar un atasco. Si lo hace, puede dañar el fusor de forma permanente.
• Compruebe que los tamaños y tipos se han definido correctamente en el menú del panel de control de la impresora. • Guarde el papel teniendo en cuenta las recomendaciones del fabricante. Acceso a zonas de atascos Abra las puertas y extraiga las bandejas para acceder a las zonas de atascos.
Número del atasco Para acceder al atasco 233 Retire la bandeja 1 y, a continuación, suelte la palanca. Nota: para obtener un acceso alternativo al atasco, abra la puerta frontal y, a continuación, abra la puerta posterior. 234 Pruebe con una o varias de las siguientes opciones: • Abra la puerta frontal y, a continuación, abra la puerta trasera. • Retire la bandeja 1 y, a continuación, presione la palanca. 235 Elimine el atasco de la bandeja de salida estándar. 242 Extraiga la bandeja 2.
2 Elimine el atasco si lo ve. 3 Si no lo ve, abra la puerta frontal, y extraiga el kit fotoconductor y el cartucho de tóner (unidad). Nota: Cuando el kit fotoconductor y el cartucho de tóner están unidos se les llama unidad. 4 Levante la solapa de la parte frontal de la impresora y extraiga las hojas atascadas. 5 Alinee e inserte la unidad. 6 Cierre la puerta frontal. 7 Inserte la bandeja. 8 Pulse .
201 Atasco de papel PRECAUCIÓN: SUPERFICIE CALIENTE: Puede que el fusor y el interior de la impresora cerca del fusor estén calientes. Para reducir el riesgo de heridas producidas por el contacto con un componente caliente, deje que la superficie se enfríe antes de retirar el papel de estas áreas. 1 Abra la puerta frontal y, a continuación, retire la unidad. 2 Levante la solapa de la parte frontal de la impresora y extraiga las hojas atascadas. 3 Alinee e inserte la unidad. 4 Cierre la puerta frontal.
202 Atasco de papel PRECAUCIÓN: SUPERFICIE CALIENTE: Puede que el fusor y el interior de la impresora cerca del fusor estén calientes. Para reducir el riesgo de heridas producidas por el contacto con un componente caliente, deje que la superficie se enfríe antes de retirar el papel de estas áreas. 1 Abra la puerta frontal y, a continuación, retire la unidad. 2 Levante la solapa de la parte frontal de la impresora y extraiga las hojas atascadas. 3 Abra la puerta posterior.
4 Elimine el atasco. 5 Cierre la puerta posterior. 6 Cierre la puerta frontal. 7 Pulse . 231 Atasco de papel PRECAUCIÓN: SUPERFICIE CALIENTE: Puede que el fusor y el interior de la impresora cerca del fusor estén calientes. Para reducir el riesgo de heridas producidas por el contacto con un componente caliente, deje que la superficie se enfríe antes de retirar el papel de estas áreas. 1 Abra la puerta frontal. 2 Abra la puerta posterior.
3 Elimine el atasco. 4 Cierre la puerta posterior. 5 Cierre la puerta frontal. 6 Pulse . Si no consigue liberar el atasco así, realice los pasos que se indican en “233 Atasco de papel ” en la página 71. 233 Atasco de papel 1 Extraiga la bandeja de la impresora. 2 Busque la palanca que se indica. Tire de la palanca hacia abajo para liberar el atasco.
3 Extraiga el papel atascado del área del dúplex . 4 Introduzca la bandeja. 5 Pulse . Si no consigue liberar el atasco así, realice los pasos que se indican en “231 Atasco de papel ” en la página 70. 234 Atasco de papel Hay uno o más atascos en el área del dúplex de la impresora cuando la impresora está encendida.
242 Atasco de papel 1 Extraiga la bandeja opcional de la impresora. 2 Elimine el atasco. 3 Inserte la bandeja opcional. 4 Pulse .
251 Atasco de papel Una hoja de papel o un medio especial de impresión no se ha cargado correctamente desde el alimentador multiuso. Puede que una parte aún sea visible. Si es así, tire de ella suavemente desde la parte frontal del alimentador multiuso. Si no puede verla, siga los siguientes pasos: 1 Abra la puerta frontal y, a continuación, retire la unidad. 2 Levante la solapa de la parte frontal de la impresora y extraiga las hojas atascadas que sean trozos pequeños de papel.
3 Alinee e inserte la unidad. 4 Cierre la puerta frontal. 5 Pulse .
Descripción de los menús de la impresora Lista de menús Hay disponible una serie de menús y elementos de menú que le facilitan el cambio de los valores de la impresora: Menú Papel Informes Red/Puertos Origen predeterminado Página de valores de menú NIC activo Menú Red Tamaño/tipo de papel Estadísticas dispositivo Configurar multiuso Página configuración de red Menú USB Sustituir tamaño Textura del papel Lista Perfiles Pág config.
Papel, menú Menú Origen predeterminado Elemento de menú Descripción Origen predeterminad Define un origen de papel predeterminado para todos los trabajos de impresión. Bandeja Notas: Alimentador multiuso • En el menú Papel, el valor Configurar multiuso debe estar definido en Cassette para que Tamaño/tipo aparezca Alimentador multiuso como valor de menú. Tamaño/tipo • Bandeja 1 (bandeja estándar) es el valor predeterminado de fábrica.
Elemento de menú Descripción Tipo de bandeja Papel normal Cartulina Transparencia Reciclado Etiquetas Alta calidad Cabecera Preimpreso Papel color Papel ligero Papel pesado Rugoso/algodón Tipo personalizado Especifica el tipo de papel cargado en cada bandeja.
Elemento de menú Descripción Tamaño alim multiuso A4 A5 A6 Ejecutivo Folio JIS B5 Legal Carta Oficio (México) Media carta Universal Sobre 7 3/4 Sobre 9 Sobre 10 Sobre C5 Sobre B5 Sobre DL Otro sobre Especifica el tamaño de papel cargado en el alimentador multiuso. Tipo alim.
Elemento de menú Descripción Tipo papel manual Papel normal Cartulina Transparencia Reciclado Etiquetas Alta calidad Cabecera Preimpreso Papel color Papel ligero Papel pesado Rugoso/algodón Tipo personalizado Especifica el tipo del papel cargado manualmente en el alimentador multiuso. Tamaño sobre man Sobre 7 3/4 Sobre 9 Sobre 10 Sobre C5 Sobre B5 Sobre DL Otro sobre Especifica el tamaño de sobre cargado manualmente en el alimentador multiuso Tipo sobre man.
Sustituir tamaño, menú Elemento de menú Descripción Sustituir tamaño Sustituye un tamaño de papel especificado si el tamaño de papel solicitado no está disponible. Desactivado Notas: Media carta/A5 • Todos en lista es el valor predeterminado de fábrica. Se permiten todas las sustituciones Carta/A4 disponibles. Todos en lista • El valor Desactivado indica que no se permite la sustitución de tamaño.
Elemento de menú Descripción Textura sobre áspero Áspero Especifica la textura relativa de los sobres cargados en una bandeja específica. Textura cabecera Suave Normal Áspero Especifica la textura relativa del papel con cabecera cargado en una bandeja específica. Textura preimpreso Suave Normal Áspero Especifica la textura relativa del papel preimpreso cargado en una bandeja específica.
Elemento de menú Descripción Peso transparencia Ligero Normal Pesado Especifica el peso relativo de las transparencias cargadas en una bandeja específica Peso reciclado Ligero Normal Pesado Especifica el peso relativo del papel reciclado cargado en una bandeja específica Peso etiquetas Ligero Normal Pesado Especifica el peso relativo de las etiquetas cargado en una bandeja específica Peso alta calidad Ligero Normal Pesado Especifica el peso relativo del papel cargado en una bandeja específica Peso
Elemento de menú Descripción Peso de áspero/algodón Especifica el peso relativo del papel cargado en una bandeja específica Ligero Nota: Normal es el valor predeterminado de fábrica. Normal Pesado Peso personalizado Ligero Normal Pesado Especifica el peso relativo del tipo de papel personalizado cargado en una bandeja específica Notas: • Normal es el valor predeterminado de fábrica. • los valores sólo aparecen si se admite el tipo personalizado.
Elemento de menú Descripción Cargar personaliz. Dúplex Desactivado Determina si la impresión a dos caras se produce para todos los trabajos en los que se especifique Person. como tipo de papel. Notas: • El valor predeterminado de fábrica es Desactivado. • Cargar personaliz. sólo está disponible si se admite el tipo personalizado.
Elemento de menú Descripción Anchura vertical 3–14,17 pulgadas 76–360 mm Define la anchura vertical. Notas: • Si la anchura excede el máximo, la impresora utiliza la anchura máxima permitida. • 8,5 pulgadas es el valor predeterminado de fábrica para EE.UU. Las pulgadas pueden aumentar en incrementos de 0,01. • 216 mm es el valor predeterminado internacional. Los milímetros pueden aumentar en incrementos de 1. Altura vertical 3–14,17 pulgadas 76–360 mm Define la altura vertical.
Elemento de menú Descripción Pág configurac. red Imprime un informe que contiene información sobre la configuración de la impresora de red, como información sobre la dirección TCP/IP. Notas: • Este elemento del menú está disponible cuando hay instalada más de una opción de red. • Este elemento de menú sólo aparece para las impresoras de red o las impresoras conectadas a servidores de impresión. Lista Perfiles Imprime una lista de perfiles almacenados en la impresora. Pág config.
Menús Red estándar o Red Elemento de menú Descripción PCL SmartSwitch Activado Desactivado Define la impresora para que cambie automáticamente a la emulación PCL cuando un trabajo de impresión lo necesite, independientemente del lenguaje predeterminado de la impresora. Notas: • Activado es el valor predeterminado de fábrica. • Cuando se utiliza el valor Desactivado, la impresora no examina los datos entrantes.
Elemento de menú Descripción PS binario Mac Activado Desactivado Automático Define la impresora para que procese trabajos de impresión PostScript binario de Macintosh. Notas: • Automático es el valor predeterminado de fábrica. • El valor Desactivado filtra los trabajos de impresión con el protocolo estándar. • El valor Activado procesa trabajos de impresión PostScript binario sin formato. Configuración de red est.
Red/Puertos Menú Red Configuración de red Tarjeta de red Elemento de menú Descripción Ver estado de tarjeta Conectado Desconectada Le permite determinar si la tarjeta de red está conectada Ver velocidad de tarjeta Refleja la velocidad de una tarjeta de red que está activa Dirección de red UAA LAA Le permite ver las direcciones de red Espera trabajo Define el período de tiempo en segundos que puede tardar un trabajo de impresión de red en cancelarse.
Elemento de menú Descripción Activar RARP Activado Desactivado Especifica el valor de asignación de direcciones RARP Activar BOOTP Activado Desactivado Especifica el valor de asignación de direcciones BOOTP Activar IP automática Sí No Especifica el valor de Red de configuración cero Activar FTP/TFTP Sí No Activa el servidor FTP incorporado, que permite enviar archivos a la impresora Activar servidor HTTP Sí No Activa el servidor Web interno (servidor Web incorporado).
AppleTalk, menú Este menú está disponible desde el menú Red/Puertos: Red/Puertos Menú Red Configuración de red AppleTalk Elemento de menú Descripción Activar Activado Desactivado Activa o desactiva el soporte de AppleTalk. Ver nombre Muestra el nombre AppleTalk asignado. Nota: Activado es el valor predeterminado de fábrica. Nota: El nombre sólo puede cambiarse desde el servidor Web incorporado. Ver dirección Muestra la dirección AppleTalk asignada.
Elemento de menú Descripción Modo NSQ/GSQ Sí No Especifica el valor Modo NSQ/GSQ Nota: Sí es el valor predeterminado de fábrica. USB, menú Elemento de menú Descripción PCL SmartSwitch Activado Desactivado Define la impresora para que cambie automáticamente a la emulación PCL cuando un trabajo de impresión recibido a través de un puerto USB lo necesite, independientemente del lenguaje predeterminado de la impresora. Notas: • Activado es el valor predeterminado de fábrica.
Elemento de menú Descripción Define el tamaño de la memoria intermedia de entrada de USB. Mem intermedia USB Desactivado Notas: Automático De 3 K a • El valor predeterminado de fábrica es Automático. • Con el valor Desactivado, no se almacena el trabajo en la memoria intermedia. Cualquier trabajo que ya esté almacenado en el disco se imprime antes de que se reanude el procesamiento normal. • El tamaño de la memoria intermedia de USB se puede cambiar en incrementos de 1 K.
Menú Paralelo Elemento de menú Descripción PCL SmartSwitch Activado Desactivado Define la impresora para que cambie automáticamente a la emulación PCL cuando un trabajo de impresión recibido a través de un puerto USB lo necesite, independientemente del lenguaje predeterminado de la impresora. Notas: • Activado es el valor predeterminado de fábrica. • Cuando se utiliza el valor Desactivado, la impresora no examina los datos entrantes.
Elemento de menú Descripción Define el tamaño de la memoria intermedia de entrada del puerto Mem intermedia paral paralelo. Desactivado Automático Notas: De 3 K hasta • El valor predeterminado de fábrica es Automático. • Con el valor Desactivado, no se almacena el trabajo en la memoria intermedia. Cualquier trabajo que ya esté almacenado en el disco se imprime antes de que se reanude el procesamiento normal.
Elemento de menú Descripción PS binario Mac Activado Desactivado Automático Define la impresora para que procese trabajos de impresión PostScript binario de Macintosh. Notas: • El valor predeterminado de fábrica es Automático. • El valor Desactivado filtra los trabajos de impresión con el protocolo estándar. • El valor Activado procesa trabajos de impresión PostScript binario sin formato.
Elemento de menú Descripción Autenticación del servidor SMTP Ninguno Normal (simple) CRAM MD5 Digest MD5 NTLM Kerberos 5 Especifica el tipo de autenticación de usuario requerida para tener privilegios de digitalización a e-mail. E-mail iniciado por dispositivo Ninguno Utilizar credenciales de dispositivo Especifica la información del servidor Nota: El valor predeterminado de fábrica es Ninguno.
Elemento de menú Descripción Limita el número y los intervalos de tiempo de intentos de conexión fallidos desde Conexiones remotas un ordenador antes de que se bloqueen todos los usuarios remotos Errores de conexión Intervalo de error Notas: Tiempo de bloqueo • “Errores de conexión” especifica el número de intentos de conexión fallidos antes Tiempo de espera de conexión de que se bloqueen los usuarios. Los valores van de 1 a 50. El valor predeterminado de fábrica es 3 intentos.
Menú Registro de auditoría de seguridad Elemento de menú Descripción Exportar registro Permite a un usuario autorizado exportar un registro de seguridad Notas: • Para exportar el registro desde el panel de control de la impresora hay que conectar la unidad flash a la impresora. • Se puede descargar el registro a un ordenador desde el servidor Web incorporado.
Menú Configurar fecha/hora Elemento de menú Descripción Ver fecha/hora Le permite ver los valores de la fecha y hora actuales de la impresora. El formato de la fecha y hora es: AAAA-MM-DD HH:MM: AAAA es el año de cuatro dígitos MM es un mes de dos dígitos DD es un día de dos dígitos HH es una hora de dos dígitos MM es un minuto de dos dígitos Definir fecha/hora Permite introducir la fecha y hora Nota: Fecha/hora está configurado en el formato AAAA-MM-DD HH:MM.
Menú Valores Menú Valores generales Elemento de menú Descripción Idioma Inglés Francés Alemán Italiano Español Danés Noruego Neerlandés Sueco Portugués Suomi Ruso Polaco Magyar Turkce Cesky Chino simplificado Chino tradicional Coreano Japonés Define el idioma del texto que aparece en pantalla. Modo económico Desactivado Energía Energía/papel Papel Minimiza el uso de energía, papel o medios especiales Nota: Puede que todos los idiomas no estén disponibles en todas las impresoras.
Elemento de menú Descripción Ejecutar configuración inicial Hace que la impresora ejecute el asistente de configuración. Sí Notas: No • Sí es el valor predeterminado de fábrica. • Una vez que el usuario completa el asistente de instalación seleccionando Terminado en la pantalla de selección País, el valor predeterminado es No. Tamaños de papel Estados Unidos Métrico Configura los tamaños de papel para utilizar los tamaños estándar de EE.UU.
Elemento de menú Descripción Tiempos de espera Espera de impresión Desactivado 1 seg–255 seg Define el período de tiempo en segundos que la impresora espera un mensaje de fin de trabajo antes de cancelar el resto del trabajo de impresión. Notas: • 90 segundos es el valor predeterminado de fábrica.
Elemento de menú Descripción Predet. fábrica No restaurar Restaurar ahora Restaura los valores predeterminados de fábrica de la impresora. Notas: • No restaurar es el valor predeterminado de fábrica. No restaurar mantiene los valores definidos por el usuario. • Con Restaurar ahora se restauran todos los valores predeterminados de fábrica de la impresora, excepto los del menú Red/Puertos.Todas las descargas almacenadas en la memoria RAM se eliminan.
Elemento de menú Descripción Destino de carga RAM Flash Define la ubicación de almacenamiento de las descargas. Notas: • RAM es el valor predeterminado de fábrica. • El almacenamiento de las descargas en memoria flash es permanente. Las descargas se mantienen en la memoria flash aunque la impresora esté apagada. • El almacenamiento de las descargas en la memoria RAM es temporal. • Este menú sólo aparece cuando se ha instalado una memoria flash opcional.
Elemento de menú Descripción Encuadernación dúplex Define la encuadernación de las páginas en dúplex y la forma en que está orientada la impresión de la cara posterior con respecto a la impresión de la cara frontal. Borde largo Borde corto Notas: • Borde largo es el valor predeterminado de fábrica. • Con Borde largo la encuadernación se realiza por el borde izquierdo en las páginas impresas verticalmente y por el borde superior en las páginas impresas horizontalmente.
Elemento de menú Descripción N en una (páginas/cara) Especifica que se impriman imágenes de varias páginas en una de las caras de una hoja de papel. Desactivado 2 en una Notas: 3 en una • El valor predeterminado de fábrica es Desactivado. 4 en una • El número seleccionado es el número de imágenes de página que se imprimirán por 6 en una cara.
Elemento de menú Descripción Mejorar lín. finas Activado Desactivado Activa un modo de impresión aconsejable para archivos como dibujos de arquitectura, mapas, diagramas de circuitos eléctricos y organigramas. Notas: • El valor predeterminado de fábrica es Desactivado.
Elemento de menú Descripción Defragmentar flash No Sí Prepara la memoria flash para recibir nuevos datos recuperando el espacio de almacenamiento perdido. Advertencia—Posibles daños: No desconecte la impresora mientras se defragmenta la memoria flash. Notas: • Para que este elemento de menú esté disponible debe haber instalada una tarjeta opcional de memoria flash en la impresora y que ésta funcione correctamente.
PostScript, menú Elemento de menú Descripción Imprimir error PS Activado Desactivado Imprime una página que contiene el error de PostScript. Nota: Desactivado es el valor predeterminado de fábrica. Prioridad de fuente Establece el orden de búsqueda de fuentes. Residente Notas: Flash • Residente es el valor predeterminado de fábrica. • Para que este elemento de menú esté disponible debe estar instalada una tarjeta opcional de memoria flash en la impresora y que funcione correctamente.
Elemento de menú Descripción Valores de Emulación PCL Paso 0,08–100 Especifica el paso para fuentes de monoespaciado escalable. Valores de Emulación PCL Orientación Vertical Horizontal Notas: • • • • 10 es el valor predeterminado de fábrica. Paso es el número de caracteres de espacio fijo por pulgada (cpp). El paso se puede aumentar o reducir en incrementos de 0,01 cpp. En el caso de fuentes de monoespaciado no escalable, el paso aparece en la pantalla, pero no se puede modificar.
Elemento de menú Descripción Renumerar bandeja Asignar alim multiuso Desactivado Ninguno 0–199 Asignar bandeja Desactivado Ninguno 0–199 Asignar papel manual Desactivado Ninguno 0–199 Asig. sobre man. Desactivado Ninguno 0–199 Configura la impresora para que funcione con software de impresora o programas que utilicen distintas asignaciones de orígenes para bandejas y alimentadores. Notas: • El valor predeterminado de fábrica es Desactivado. • Ninguno no es una selección disponible.
Menú HTML Elemento de menú Fuente Albertus MT Antique Olive Apple Chancery Arial MT Avant Garde Bodoni Bookman Chicago Clarendon Cooper Black Copperplate Coronet Courier Eurostile Garamond Geneva Gill Sans Goudy Helvetica Hoefler Text Descripción Intl CG Times Define la fuente predeterminada para los documentos HTML. Intl Courier Nota: se utilizará la fuente Times en los documentos HTML que no especiIntl Univers fiquen ninguna fuente.
Elemento de menú Descripción Fondos No imprimir Imprimir Especifica si se van a imprimir fondos en documentos HTML. Nota: Imprimir es el valor predeterminado de fábrica. Menú Imagen Elemento de menú Descripción Ajuste automático Activado Desactivado Selecciona un tamaño de papel, una proporción y una orientación óptimos. Invertir Activado Desactivado Invierte las imágenes monocromas de dos tonos. Notas: • Activado es el valor predeterminado de fábrica.
Descripción de los mensajes de la impresora Cuando Alimentador manual aparece en la pantalla, hace referencia al alimentador multiuso. Lista de mensajes de error y de estado Activando cambios de menús Espere a que desaparezca el mensaje. Ocupada Espere a que desaparezca el mensaje. Ocupada... Espere a que desaparezca el mensaje. Calibrando Espere a que desaparezca el mensaje. Cancelación no disponible Espere a que desaparezca el mensaje. Cancelación Espere a que desaparezca el mensaje.
Pruebe una o varias de las siguientes opciones: • Extraiga el cartucho de tóner, agítelo y, a continuación, vuelva a instalarlo. Pulse para borrar el mensaje y continuar con la impresión. • Extraiga el cartucho de tóner e instale uno nuevo.Pulse para borrar el mensaje y continuar con la impresión. Cartucho agotado El cartucho de tóner se ha agotado. 1 Extraiga el cartucho de tóner usado e instale uno nuevo. 2 Pulse para borrar el mensaje.
Desactivación de los menús Espere a que desaparezca el mensaje. Nota: Mientras la impresora tenga desactivados los menús, no se podrán cambiar sus valores desde el panel de control. NO TOCAR Leyendo datos flash NO APAGAR En este mensaje aparece un gráfico de barra en una línea de la pantalla, que indica el porcentaje de tiempo de procesamiento finalizado. Espere a que desaparezca el mensaje. El mensaje se muestra hasta que se recibe todo el código y finaliza el procesamiento.
Cargar alim manual con Pruebe con una o varias de las siguientes opciones: • Cargue el papel especificado en el alimentador multiuso. • Cancele el trabajo actual. Cargar con Pruebe con una o varias de las siguientes opciones: • Cargue la bandeja u otro origen con el tipo y tamaño de papel correctos. • Cancele el trabajo actual. Mantenimiento Sustituya los elementos de mantenimiento y, si es necesario, restablezca el contador de mantenimiento de la impresora.
Red/Red /Red , La impresora está conectada a la red, por lo que la interfaz de red es el enlace de comunicación activo. • Red indica que la impresora está utilizando el puerto de red estándar incorporado en la placa del sistema de la impresora. • Red indica que hay un servidor de impresión interno instalado en la impresora o que ésta está conectada a un servidor de impresión externo.
Ahorro de energía La impresora ahorra energía mientras espera el siguiente trabajo de impresión. Envíe un trabajo a imprimir para que la impresora salga del modo Ahorro de energía. Imprimiendo Espere a que desaparezca el mensaje. Programando memoria flash ¡NO APAGAR! Espere a que desaparezca el mensaje. Advertencia—Posibles daños: no desconecte la impresora mientras aparece Programando memoria flash en la pantalla. Programando código del sistema ¡NO APAGAR! Espere a que desaparezca el mensaje.
Cambiar kit FC Este es el primer mensaje de advertencia para el kit de fotoconductor. La impresora continúa imprimiendo a no ser que se cambie el valor de Alarma de cartucho desde el panel de control de la impresora o se active desde la página Web Notificaciones de suministro (en el servidor Web incorporado). Si el valor está activado, la impresora deja de imprimir. Pulse imprimiendo.
Demasiados fallos de conexión del panel La impresora está en modo de bloqueo porque: • Ha intentado conectarse demasiadas veces con un PIN incorrecto • Ha intentado conectarse utilizando un número de contraseña incorrecto para acceder a una función, valor o menú de la impresora al que no tiene acceso. Nota: Hay un número limitado de intentos de conexión. Una vez alcanzado el límite, aparece este mensaje y la impresora pasa al modo de bloqueo.
32.yy Núm. ref. cartucho incomptble con el dispositivo Extraiga el cartucho de tóner e instale uno admitido. 34 Papel corto Pruebe una o varias de las siguientes opciones: • Cargue el papel apropiado en la bandeja. • Pulse el botón de flecha abajo hasta que aparezca Continuar y, a continuación, pulse mensaje e imprimir el trabajo utilizando una bandeja de papel diferente.
37 Memoria insuficiente; se han eliminado algunos trabajos retenidos La impresora ha eliminado algunos trabajos retenidos para procesar los trabajos actuales. Pulse el botón de flecha abajo hasta que aparezca Continuar y, a continuación, pulse para borrar el mensaje. 38 Memoria llena Pruebe una o varias de las siguientes opciones: • Pulse el botón de flecha abajo hasta que aparezca Continuar y, a continuación, pulse para borrar el mensaje. • Cancele el trabajo de impresión actual.
51 Flash defectuosa detectada Pruebe una o varias de las siguientes opciones: • Pulse el botón de flecha abajo hasta que aparezca Continuar y, a continuación, pulse para borrar el mensaje y continuar imprimiendo. • Cancele el trabajo de impresión actual. 52 No hay suficiente espacio en memoria flash para recursos Pruebe una o varias de las siguientes opciones: • Pulse el botón de flecha abajo hasta que aparezca Continuar y, a continuación, pulse operación de defragmentación y continuar imprimiendo.
58 Demasiadas opciones flash instaladas Pruebe con una o varias de las siguientes opciones: • Apague la impresora y, a continuación, desinstale las opciones flash extra: 1 Apague la impresora. 2 Desenchufe el cable de alimentación de la toma de la pared. 3 Elimine la memoria flash que sobre. 4 Conecte el cable de alimentación a un enchufe con toma de tierra. 5 Vuelva a encender la impresora. • Pulse para borrar el mensaje y continuar con la impresión.
200.yy Atasco de papel El mensaje indica dónde está atascado el papel o el número de páginas atascadas. 1 Para acceder al atasco, pruebe con una o varias de las siguientes opciones: • Extraiga la bandeja 1. • Abra la puerta frontal y, a continuación, extraiga el kit del fotoconductor y la unidad del cartucho de tóner. 2 Elimine el atasco. 3 Vuelva a colocar el kit del fotoconductor y la unidad del cartucho de tóner si la ha extraído. 4 Cierre las puertas o bandejas que estén abiertas.
233.yy Atasco de papel El mensaje indica dónde está atascado el papel o el número de páginas atascadas. 1 Para acceder al atasco, pruebe con una o varias de las siguientes opciones: • Extraiga la bandeja 1 y, a continuación, baje la palanca. • Abra la puerta frontal y, a continuación, abra la puerta posterior. 2 Elimine el atasco. 3 Cierre las puertas o bandejas que estén abiertas. 4 Pulse para continuar imprimiendo. 234.
251.yy Atasco de papel El mensaje indica dónde está atascado el papel o el número de páginas atascadas. 1 Elimine el atasco de papel del alimentador multiuso. 2 Pulse para continuar imprimiendo. 900–999 Servicio 1 Apague la impresora. 2 Desenchufe el cable de alimentación de la toma de la pared. 3 Revise todas las conexiones de los cables. 4 Conecte el cable de alimentación a un enchufe con toma de tierra. 5 Vuelva a encender la impresora.
Mantenimiento de la impresora De forma periódica, se deben realizar determinadas tareas para mantener una calidad de impresión óptima. Limpieza del exterior de la impresora 1 Asegúrese de que la impresora está apagada y desenchufada. PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS Para evitar el riesgo de shock eléctrico al limpiar el exterior de la impresora, desconecte el cable de electricidad del enchufe de la pared y desconecte todos los cables de la impresora antes de continuar.
Ahorro de suministros Ahorro de suministros utilizando el panel de control de la impresora Hay varios valores que puede cambiar desde el panel de control de la impresora que le ayudarán a ahorrar tóner y papel. Para obtener más información, consulte la siguiente tabla: Suministro Ruta al elemento de menú finalidad del elemento de menú Tóner Valores Menú calidad Intensidad del tóner Le permite ajustar el nivel de tóner liberado en una hoja de papel o material especial.
Solicitud de suministros Impresora conectada a una red 1 Escriba la dirección IP de la impresora en el navegador Web para iniciar la Herramienta Web de configuración Dell. 2 Haga clic en www.dell.com/supplies. Impresora conectada localmente a un equipo 1 En Windows VistaTM y posterior: a Haga clic en Programas. b Haga clic en Impresoras Dell. c Haga clic en Dell 3330dn Laser Printer. En Windows®XP y 2000, Haga clic en Inicio Programas o Todos los programas Impresoras Dell Dell 3330dn Laser Printer.
Para sustituir el cartucho de tóner: 1 Abra la cubierta frontal pulsando el botón en el lateral izquierdo de la impresora y bajando la cubierta. 2 Pulse el botón en la base del kit del fotoconductor y, a continuación, extraiga el cartucho de tóner tirando de la palanca. 3 Desembale el nuevo cartucho de tóner. Advertencia—Posibles daños: Cuando cambie un cartucho de tóner, no deje el kit de fotoconductor expuesto a la luz directa durante mucho tiempo.
4 Gire el cartucho en todas las direcciones para distribuir el tóner. 5 Para instalar el nuevo cartucho de tóner, alinee los rodillos blancos del cartucho con las flechas blancas de las pistas del kit de fotoconductor. Empuje el cartucho de tóner todo lo que sea posible. El cartucho encaja en su sitio si se ha instalado correctamente. 6 Cierre la puerta frontal.
1 Abra la cubierta frontal pulsando el botón en el lateral izquierdo de la impresora y bajando la cubierta. 2 Extraiga el conjunto del kit del fotoconductor y el cartucho de tóner de la impresora mediante la palanca del cartucho. Nota: El kit del fotoconductor y la unidad del cartucho de tóner. Coloque la unidad en una superficie plana y limpia. 3 Pulse el botón en la base del kit del fotoconductor. Tire de la palanca del cartucho de tóner hacia arriba y hacia fuera.
4 Desembale el nuevo kit de fotoconductor. Tenga cuidado de no tocar el tambor del fotoconductor. 5 Inserte el cartucho de tóner en el kit del fotoconductor alineando los rodillos del cartucho con las pistas. Empuje el cartucho de tóner hasta que encaje en su sitio. 6 Instale la unidad en la impresora alineando la flechas en las guías de la unidad con las flechas de la impresora. Empuje la unidad todo lo que sea posible. 7 Una vez sustituido el kit del fotoconductor, restablezca el contador de éste.
Traslado de la impresora Desplazamiento de la impresora a otra ubicación PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: Antes de mover la impresora, siga estas instrucciones para evitar daños personales o en la impresora: • Pulse el interruptor para apagar la impresora y desenchufe el cable de alimentación de la toma de la pared antes de continuar. • Desconecte todos los cables de la impresora antes de desplazarla.
Soporte administrativo Utilización del servidor Web incorporado Si la impresora está instalada en una red, el servidor Web incorporado permitirá realizar una serie de funciones, incluidas las siguientes: • • • • • Visualización de la pantalla virtual del panel de control de la impresora Comprobación del estado de los suministros de la impresora Configuración de valores de la impresora Configuración de los valores de red Visualización de informes Para acceder al servidor Web incorporado, introduzca la dir
Ver informes En el servidor Web incorporado puede ver algunos informes. Estos informes son útiles para evaluar el estado de la impresora, la red y los suministros. Para ver informes de una impresora de red: 1 Introduzca la dirección IP de la impresora en el campo de dirección del navegador Web. Nota: Si no conoce la dirección IP de la impresora, imprima una página de configuración de red y busque la dirección IP en la sección TCP/IP.
3 En Otros valores, haga clic en Seguridad. 4 Haga clic en Configuración de impresión confidencial. Ajuste de ahorro de energía Los valores disponibles van de 1 a 240 minutos. El valor predeterminado de fábrica es 30 minutos. Para aumentar o reducir el número de minutos que espera la impresora antes de entrar en modo de ahorro de energía, realice una de las siguientes opciones: Utilización del servidor Web incorporado 1 Introduzca la dirección IP de la impresora en el campo de dirección del navegador Web.
Para configurar alertas de e-mail: 1 Introduzca la dirección IP de la impresora en el campo de dirección del navegador Web. Nota: Si no conoce la dirección IP de la impresora, imprima una página de configuración de red y busque la dirección IP en la sección TCP/IP. 2 Haga clic en Valores. 3 En Otros valores, haga clic en Configuración de la alerta de e-mail. 4 Seleccione los elementos para notificación e introduzca las direcciones de e-mail. 5 Haga clic en Enviar.
Solución de problemas Solución de problemas básicos de la impresora Si se producen problemas básicos de la impresora o ésta no responde, verifique lo siguiente: • El cable de alimentación está conectado a la impresora y a un enchufe con toma de tierra adecuado. • La toma de corriente no se desconecta mediante ningún tipo de interruptor. • La impresora no está conectada a ningún protector de sobretensión, suministro de alimentación ininterrumpido (SAI) ni cable alargador.
COMPRUEBE SI LA BANDEJA DE PAPEL ESTÁ VACÍA Cargue papel en la bandeja. ASEGÚRESE DE QUE ESTÁ INSTALADO EL SOFTWARE DE IMPRESORA CORRECTO Verifique que está utilizando un software de impresora compatible. COMPRUEBE QUE EL SERVIDOR DE IMPRESIÓN INTERNO ESTÁ INSTALADO CORRECTAMENTE Y FUNCIONANDO • Compruebe que el servidor de impresión interno está instalado correctamente y que la impresora está conectada a la red. • Imprima una página de configuración de red y compruebe que el estado es Conectado.
No se imprimen los PDF en varios idiomas Los documentos contienen fuentes que no están disponibles. 1 Abra el documento que desea imprimir en Adobe Acrobat. 2 Haga clic en el icono de la impresora. Aparece el cuadro de diálogo Imprimir. 3 Seleccione Imprimir como imagen. 4 Haga clic en Aceptar. El trabajo tarda mucho en imprimirse Éstas son las posibles soluciones.
No funciona el enlace de bandejas CARGUE CADA BANDEJA CON PAPEL DEL MISMO TIPO Y TAMAÑO. 1 Cargue papel del mismo tipo y tamaño en cada bandeja. 2 Desplace las guías de papel a la posición adecuada para el tamaño de papel que se cargue en cada bandeja. ASEGÚRESE DE QUE LOS VALORES TAMAÑO DEL PAPEL Y TIPO DE PAPEL SON LOS MISMOS EN CADA BANDEJA. 1 Imprima una página de valores de menú y compare los valores de cada bandeja. 2 Si es necesario, ajuste los valores desde el menú Tamaño/tipo de papel.
5 Pulse el botón de flecha abajo hasta que aparezca Espera de impresión y, a continuación, pulse . 6 Pulse los botones de flecha izquierda o derecha hasta que aparezca el valor deseado y, a continuación, pulse . El sobre se cierra al imprimir Debido a la humedad y el calor, algunos sobres se cierran durante la impresión. Si esto ocurre, abra la puerta posterior de la impresora para que los sobres salgan por aquí.
3 Asegúrese de que las guías están alineadas con los bordes del papel. 4 Introduzca la bandeja. RESTAURE LA IMPRESORA Apague la impresora, espere unos 10 segundos y vuelva a encenderla. Tarjeta de memoria flash Compruebe que la tarjeta de memoria flash está conectada correctamente a la placa del sistema de la impresora. Tarjeta de memoria Compruebe que la tarjeta de memoria está conectada correctamente a la placa del sistema de la impresora.
El mensaje Atasco de papel permanece después de haber eliminado el atasco No se ha despejado el trayecto del papel. Extraiga el papel atascado de todo el trayecto del papel y, a continuación, pulse . La página atascada no se vuelve a imprimir tras eliminar el atasco En el menú Valores, la opción Recuperación atasco está definida con el valor Desactivado. Defina Recuperación atasco en Automático o Activado: 1 Pulse .
Imprima las páginas de prueba de calidad: 1 Apague la impresora. 2 En el panel de control de la impresora, mantenga pulsados y el botón de flecha derecha mientras se enciende la impresora. 3 Suelte los botones cuando aparezca el reloj y espere a que aparezca MENÚ CONFIGURAR. 4 Pulse el botón de flecha abajo hasta que aparezca Imp pág calidad y, a continuación, pulse . Se imprimen las páginas de prueba de calidad de impresión.
Imágenes recortadas Estas son las posibles soluciones. Pruebe con una o varias de las siguientes opciones: COMPRUEBE LAS GUÍAS Mueva las guías de anchura y longitud de la bandeja hasta las posiciones correctas para el tamaño del papel cargado. COMPRUEBE EL VALOR TAMAÑO DEL PAPEL Asegúrese de que el valor Tamaño del papel coincide con el papel cargado en la bandeja.
COMPRUEBE EL VALOR TIPO DE MATERIAL • Para usuarios de Windows: En Propiedades de impresión, asegúrese de que el valor de tipo de papel coincide con el papel cargado en la bandeja. • Para usuarios de Macintosh: En el cuadro de diálogo Imprimir, asegúrese de que el valor de tipo de papel coincide con el papel cargado en la bandeja. • En el menú Papel del panel de control, asegúrese que el valor de tipo de papel coincide con el papel cargado en la bandeja.
EL PAPEL ESTÁ MOJADO DEBIDO AL ALTO NIVEL DE HUMEDAD • Cargue papel de un paquete nuevo. • Guarde el papel en su embalaje original hasta que lo vaya a utilizar. La impresión es demasiado oscura Estas son las posibles soluciones. Pruebe con una o varias de las siguientes opciones: COMPRUEBE LOS VALORES DE INTENSIDAD, BRILLO Y CONTRASTE. El valor de intensidad del tóner es demasiado oscuro, el valor de brillo es demasiado oscuro, o el valor de contraste es demasiado alto.
EL CARTUCHO DE TÓNER PUEDE ESTAR DEFECTUOSO Sustituya el cartucho de tóner. La impresión es demasiado clara Estas son las posibles soluciones. Pruebe con una o varias de las siguientes opciones: COMPRUEBE LOS VALORES DE INTENSIDAD, BRILLO Y CONTRASTE. El valor Intensidad del tóner es demasiado claro, el valor de Brillo es demasiado claro o el valor de Contraste es demasiado bajo. • Modifique estos valores en el menú Calidad del panel de control de la impresora.
EL CARTUCHO DE TÓNER PUEDE SER DEFECTUOSO Sustitúyalo. Impresión sesgada COMPRUEBE LAS GUÍAS DEL PAPEL Mueva las guías de la bandeja hasta la posición correcta para el tamaño del papel cargado. COMPRUEBE EL PAPEL Asegúrese de que está utilizando un papel que cumple las especificaciones de la impresora. La página presenta tóner borroso o manchas de fondo Estas son las posibles soluciones. Pruebe con una o varias de las siguientes opciones: EL CARTUCHO DE TÓNER PUEDE SER DEFECTUOSO.
Manchas de tóner Estas son las posibles soluciones. Pruebe con una o varias de las siguientes opciones: EL CARTUCHO DE TÓNER PUEDE SER DEFECTUOSO. Sustituya el cartucho de tóner. HAY TÓNER EN LA TRAYECTORIA DEL PAPEL Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente. La impresión de transparencias es de baja calidad COMPRUEBE LAS TRANSPARENCIAS Utilice sólo las transparencias recomendadas por el fabricante de la impresora.
ASEGÚRESE DE QUE EL TRAYECTO DE PAPEL ESTÁ DESPEJADO Puede haber papel atascado entre el kit del fotoconductor y el fusor. Compruebe la trayectoria del papel alrededor del área del fusor. PRECAUCIÓN: SUPERFICIE CALIENTE: Puede que el fusor y el interior de la impresora cerca del fusor estén calientes. Para reducir el riesgo de heridas producidas por el contacto con un componente caliente, deje que la superficie se enfríe antes de retirar el papel de estas áreas. Retire el papel que vea.
Aparecen líneas negras o blancas sólidas en las transparencias o el papel Estas son las posibles soluciones. Pruebe con una o varias de las siguientes opciones: ASEGÚRESE DE QUE EL MODELO DE RELLENO ES CORRECTO Si el modelo de relleno es incorrecto, seleccione otro en el programa de software. COMPRUEBE EL TIPO DE PAPEL • • • • Intente imprimir en un tipo de papel diferente. Utilice sólo las transparencias recomendadas por el fabricante de la impresora.
Apéndice Política de asistencia técnica de Dell La prestación de asistencia técnica por parte de un técnico precisa de la colaboración y participación del cliente durante el proceso de solución de problemas. Este proceso conlleva el restablecimiento del sistema operativo, el software de aplicaciones y los controladores de hardware a la configuración original predeterminada con la que Dell proporciona dichos elementos.
• Servicio de asistencia electrónica mobile_support@us.dell.com support@us.dell.com la-techsupport@dell.com (solo para países de Latinoamérica y el Caribe) apsupport@dell.com (solo para países de Asia y el Pacífico) support.jp.dell.com (solo para Japón) support.euro.dell.com (solo para Europa) • Servicio de presupuesto electrónico apmarketing@dell.com (solo para países de Asia y el Pacífico) sales_canada@dell.com (solo para Canadá) Política de garantía y devolución Dell Inc.
Índice alfabético Números 1565 Error de emulación al cargar opción de emulación 130 200.yy Atasco de papel 128 201.yy Atasco de papel 128 202.yy Atasco de papel 128 231.yy Atasco de papel 128 233.yy Atasco de papel 129 234.yy Atasco de papel 129 235.yy Atasco de papel 129 24x.yy Atasco de papel 129 251.yy Atasco de papel 130 30.yy Relleno incorrecto, cambiar cartucho 123 31.yy Sustituir cartucho de impresión defectuoso o falta cartucho 123 32.
calidad de impresión baja cómo evitar mediante la selección de papel y material especial 46 Cambiar a 117 Cambiar kit FC 122 cancelación de un trabajo desde el panel de control de la impresora 62 desde Macintosh 62 desde Windows 62 Cancelación no disponible 116 Cancelar 116 capacidad de papel alimentador multiuso 50 bandejas 50 cara de impresión recomendada 46 carga alimentador multiuso 38 bandejas 34 Carga de papel, menú 84 Cargar con 119 Cargar alim manual con 119 Cartucho agotado
información, búsqueda 11 informes visualización 140 instalación software de la impresora 29 IPv6, menú 91 K kit del fotoconductor sustitución 135 L limpieza exterior de la impresora 131 Lista 121 lista de directorios impresión 61 lista de muestras de fuentes impresión 61 Los menús están desactivados 119 luz del indicador 15 luz, indicador 15 M Mantenimiento de rutina necesario 122 material especial cara de impresión recomendada 46 selección 46 mensaje de la impresora 201.
Paralelo 120 Programando código del sistema 121 Programando memoria flash 121 Rastreo hexadecimal 118 Rastreo hexadecimal listo 118 Red 120 Red 120 Red , 120 Reemplazar cartucho 121 Restablecimiento de la impresora 122 Restaurando valores predeterminados de fábrica 122 Retirar papel de la bandeja de salida estándar 121 Retirar papel de la salida estándar 121 Salida estándar llena 122 Tiene que estar en el estado Lista para acceder a menús 119 USB/USB 123 Menú Calidad 108 Menú Configurar mu
redes con cables utilizando Macintosh 27 redes Ethernet Macintosh 27 Windows 27 Reemplazar cartucho 121 Registro de auditoría de seguridad, menú 100 Restablecimiento de la impresora 122 Restaurando valores predeterminados de fábrica 122 Retirar papel de la bandeja de salida estándar 121 Retirar papel de la salida estándar 121 S Salida estándar llena 122 seguridad modificación de los valores de impresión confidencial 140 servidor Web incorporado 139 comprobación del estado del dispositivo 139 configuración
solución de problemas, pantalla la pantalla sólo muestra diamantes 143 pantalla en blanco 143 suministros ahorro 132 almacenamiento 131 estado de 132 sustitución cartucho de tóner 133 kit del fotoconductor 135 Sustituir tamaño, menú 81 T Tamaño de papel Universal 85 compresión de datos 32 Tamaño/tipo de papel, menú 77 tamaños de papel admitido por la impresora 48 tarjeta de firmware instalación 23 tarjeta de memoria instalación 22 solución de problemas 148 tarjeta de memoria flash instalación 23 solución d