Stampante laser Dell 3330dn Guida per l'utente Giugno 2009 www.dell.com | support.dell.
Sommario Informazioni sulla sicurezza............................................................9 Informazioni sulla stampante........................................................11 Individuazione delle informazioni sulla stampante................................................................................................11 Configurazioni della stampante.....................................................................................................................................
Caratteristiche della carta ............................................................................................................................................................ 45 Carta non adatta ............................................................................................................................................................................. 46 Scelta della carta ...............................................................................................................
Come accedere alle aree di inceppamento...............................................................................................................65 200 Inceppamento carta...................................................................................................................................................66 201 Inceppamento carta...................................................................................................................................................
Menu Imposta data/ora..............................................................................................................................................................102 menu Impostazioni..........................................................................................................................................................103 Menu Impostazioni generali ..............................................................................................................................
Ripristino delle impostazioni predefinite di fabbrica...........................................................................................143 Risoluzione dei problemi..............................................................144 Risoluzione dei problemi della stampante di base...............................................................................................144 Il display del pannello di controllo della stampante è vuoto o contiene solo simboli di diamanti..............................
Striature verticali...........................................................................................................................................................................158 I lucidi o la carta contengono striature bianche o nere piene......................................................................................159 Il server Web incorporato non si apre........................................................................................................................
Informazioni sulla sicurezza Collegare il cavo di alimentazione a una presa elettrica messa a terra, posta in prossimità dell'apparecchio e facile da raggiungere. ATTENZIONE — PERICOLO DI SCOSSA: non eseguire l'installazione del prodotto o collegamenti di cavi elettrici, come quelli dell'alimentatore o dell'apparecchio telefonico, durante un temporale. Per riparazioni di tipo diverso dagli interventi descritti nella documentazione per l'utente, rivolgersi a un tecnico specializzato.
• Spegnere la stampante con l'interruttore e scollegare il cavo di alimentazione dalla presa a muro. • Scollegare tutti i cavi della stampante prima di spostarla. • Sollevare la stampante dal cassetto opzionale e metterla da parte anziché tentare di sollevare il cassetto e la stampante contemporaneamente. Nota: utilizzare i punti di presa ai lati della stampante per sollevarla e separarla dal cassetto opzionale.
Informazioni sulla stampante Individuazione delle informazioni sulla stampante Informazioni su Posizione Istruzioni di installazione iniziale: Documentazione di installazione: è la documentazione relativa all'installazione fornita con la stampante.
Informazioni su Posizione Le informazioni aggiuntive più recenti, gli aggiornamenti Sito Web del supporto Dell - support.dell.com e il supporto tecnico: Nota: selezionare la regione, quindi il prodotto per visua• Documentazione lizzare il sito del supporto appropriato. • Download dei driver Per i numeri di telefono del supporto e l'orario del servizio relativo alla regione o al paese, visitare il sito Web del supporto.
Configurazioni della stampante Modello base La figura seguente mostra la parte anteriore della stampante, i componenti o le funzioni di base: 1 Pannello di controllo della stampante 2 Sportello anteriore 3 Pulsante di sblocco dello sportello anteriore 4 Sportello scheda di sistema 5 Vassoio standard da 250 fogli (Vassoio 1) 6 Sportello alimentatore multiuso 7 Fermo carta 8 Raccoglitore di uscita standard Informazioni sulla stampante 13
La figura seguente mostra la parte posteriore della stampante, i componenti o le funzioni di base: 1 Sportello posteriore 2 porta Ethernet 3 porta USB 4 Porta parallela 5 Socket del cavo di alimentazione 6 Interruttore di alimentazione 7 Dispositivo di bloccaggio Modelli configurati L'illustrazione riportata di seguito mostra la stampante configurata con un cassetto opzionale: 1 Vassoio opzionale (vassoio 2) Informazioni sulla stampante 14
Informazioni sul pannello di controllo della stampante Il seguente schema mostra il pannello di controllo della stampante: I seguenti schemi e tabelle forniscono ulteriori informazioni sulle voci del pannello di controllo della stampante: Voce 1 Descrizione Pulsante Menu ( ) Consente di aprire i menu Nota: Questi menu sono disponibili solo se la stampante si trova nello stato Pronta.
Voce Descrizione Spia luminosa 4 Indica lo stato della stampante: • Spenta: la stampante è spenta. • Verde lampeggiante: la stampante è in fase di riscaldamento, elaborazione dati o stampa. • Verde fisso: la stampante è accesa ma inattiva. • Rosso fisso: è necessario l'intervento dell'operatore. Voce Descrizione 1 Display 2 Pulsante Seleziona ( ) Consente di visualizzare i messaggi relativi allo stato della stampante e a eventuali problemi da risolvere.
Voce 1 Descrizione Tastierino Consente di immettere numeri o simboli quando sul display è presente il campo appropriato. Uso del raccoglitore di uscita standard e del fermo carta Il raccoglitore di uscita standard può contenere fino a 150 fogli da 75 g/m2 (20 libbre). I processi vengono raccolti con il lato di stampa rivolto verso il basso. Il raccoglitore di uscita standard include un fermo carta che trattiene la carta in modo che non scivoli dalla parte anteriore del raccoglitore quando impila.
Note: • Non lasciare il fermo carta nella posizione aperta quando si stampano lucidi per evitare di piegarli. • Quando si sposta la stampante, accertarsi che il fermo carta sia chiuso.
Ulteriore configurazione della stampante Dopo aver completato eventuali configurazioni aggiuntive della stampante, stampare una pagina delle impostazioni dei menu per verificare che tutte le opzioni della stampante siano installate correttamente. Per ulteriori informazioni, vedere "Stampa della pagina delle impostazioni dei menu" a pagina 30. Se le opzioni sono installate correttamente, i relativi nomi vengono visualizzati in questa pagina.
1 Posteriore 300 mm (12 pollici) 2 Anteriore 300 mm (12 pollici) 3 Lato destro 200 mm (8 pollici) 4 Lato sinistro 12,7 mm (0,5 pollici) 5 Superiore 300 mm (12 pollici) Installazione delle opzioni interne ATTENZIONE — PERICOLO DI SCOSSA: se dopo aver installato la stampante si accede alla scheda di sistema o si installano dispositivi hardware o di memoria opzionali, spegnere la stampante e scollegare il cavo di alimentazione dalla presa a muro prima di proseguire.
Accesso alla scheda di sistema per l'installazione delle opzioni interne ATTENZIONE — PERICOLO DI SCOSSA: se si accede alla scheda di sistema o si installano dispositivi di memoria o hardware opzionali dopo aver configurato la stampante, prima di continuare, spegnere la stampante e scollegare il cavo di alimentazione dalla presa a muro. Spegnere gli eventuali dispositivi collegati alla stampante e scollegare tutti i cavi della stampante.
Installazione di una scheda di memoria ATTENZIONE — PERICOLO DI SCOSSA: se si accede alla scheda di sistema o si installano dispositivi di memoria o hardware opzionali dopo aver configurato la stampante, prima di continuare, spegnere la stampante e scollegare il cavo di alimentazione dalla presa a muro. Spegnere gli eventuali dispositivi collegati alla stampante e scollegare tutti i cavi della stampante.
4 Spingere la scheda di memoria nel connettore finché i fermi non scattano in posizione. 5 Chiudere la porta della scheda di sistema. Installazione di una scheda di memoria Flash o di una scheda firmware La scheda di sistema dispone di due alloggiamenti per una scheda di memoria Flash o firmware opzionale. È possibile installare solo una delle due schede ma i connettori sono interscambiabili.
2 Estrarre la scheda dalla confezione e Nota: evitare di toccare i punti di connessione lungo il bordo della scheda. 3 Tenendo la scheda dai lati, allineare la scheda al connettore sulla scheda di sistema. 4 Inserire la scheda fino a bloccarla in posizione. Note: • Il connettore sulla scheda deve aderire per tutta la sua lunghezza alla scheda di sistema. • Fare attenzione a non danneggiare i connettori. 5 Chiudere la porta della scheda di sistema.
Installazione di opzioni hardware Installazione di un cassetto opzionale La stampante supporta un cassetto opzionale. È possibile installare sulla stampante un solo cassetto opzionale alla volta. ATTENZIONE — PERICOLO DI SCOSSA: se il cassetto opzionale viene installato dopo aver configurato la stampante, prima di continuare, spegnere la stampante e scollegare il cavo di alimentazione dalla presa a muro.
6 Allineare la stampante al cassetto e abbassarla fino a bloccarla in posizione. Collegamento dei cavi 1 Collegare la stampante a un computer o a una rete. • Per una connessione locale, utilizzare un cavo USB o parallelo. • Per una connessione di rete, utilizzare un cavo Ethernet. 2 Collegare il cavo di alimentazione prima alla stampante e poi alla presa a muro.
1 Porta Ethernet 2 Porta USB 3 Porta parallela 4 Presa per il cavo di alimentazione Installazione della stampante in una rete cablata Utilizzare le istruzioni riportate di seguito per installare la stampante su una rete cablata. Queste istruzioni si applicano alle connessioni di rete in fibra ottica o Ethernet. Prima di installare la stampante su una rete cablata, verificare che: • Sia stata completata l'impostazione iniziale della stampante.
6 Selezionare il produttore della stampante dall'elenco. 7 Selezionare il modello della stampante dall'elenco e fare clic su Avanti. 8 Selezionare la stampante dall'elenco delle stampanti rilevate in rete, quindi fare clic su Fine. Nota: se la stampante configurata non viene visualizzata nell'elenco delle stampanti rilevate, fare clic su Aggiungi porta e attenersi alle istruzioni visualizzate sullo schermo. 9 Per completare l'installazione, attenersi alle istruzioni visualizzate sullo schermo.
4 5 6 7 In Elenco Stampanti, fare clic su Aggiungi. Fare clic su IP. Immettere l'indirizzo IP della stampante nel campo degli indirizzi. Fare clic su Aggiungi. • Per la stampa AppleTalk: In Mac OS X versione 10.5 1 2 3 4 5 6 Dal menu Apple, scegliere Preferenze di Sistema. Fare clic su Stampa e Fax. Fare clic sul segno +. Fare clic su AppleTalk. Selezionare la stampante dall'elenco. Fare clic su Aggiungi. In Mac OS X versione 10.
Per gli utenti Macintosh 1 Chiudere tutte le applicazioni software in esecuzione. 2 Inserire il CD Software e documentazione. 3 Dal desktop Finder, fare doppio clic sull'icona del CD della stampante che viene visualizzata automaticamente. 4 Fare doppio sull'icona Installa. 5 Seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo. Utilizzo di Internet Il software della stampante aggiornato è reperibile dal sito Web all'indirizzo www.support.dell.com.
Stampa di una pagina delle impostazioni di rete Se la stampante è collegata in rete, stampare una pagina delle impostazioni di rete per verificare il collegamento. In questa pagina sono contenute anche importanti informazioni relative alla configurazione per la stampa in rete. 1 Accertarsi che la stampante sia accesa e che sia visualizzato il messaggio Pronta.
Caricamento della carta e dei supporti speciali In questa sezione viene illustrata la modalità di caricamento dei vassoi e dell'alimentatore multiuso. Comprende inoltre informazioni sull'orientamento della carta, sull'impostazione di Dimensioni carta e Tipo di carta e sul collegamento e lo scollegamento dei vassoi. Impostazione del tipo e delle dimensioni della carta Quando le impostazioni di Dimensioni carta e Tipo di carta sono le stesse per tutti i vassoi, essi vengono collegati automaticamente.
• Direzione alimentaz. Nota: le dimensioni Universale più ridotte corrispondono a 76,2 x 127 mm (3 x 5 pollici); le più ampie corrispondono a 216 x 356 mm (8,5 x 14 pollici). Specificare un'unità di misura 1 Accertarsi che la stampante sia accesa e che venga visualizzato il messaggio Pronta. 2 Sul pannello di controllo, premere Viene visualizzato il 3 Premere . Menu Carta. .
Specificare la direzione dell'alimentazione Bordo corto è l'impostazione predefinita di fabbrica per la direzione dell'alimentazione dell'impostazione carta Universale. Il menu Direzione alimentaz. non è viene visualizzato nel menu Impostazione Universale a meno che non sia disponibile l'impostazione Bordo lungo. Se necessario, specificare se deve essere inserito prima nella stampante il bordo corto o il bordo lungo.
Per formati della carta lunghi quali A4 o Legal, premere e far scorrere la guida della lunghezza all'indietro per adattarla alla lunghezza della carta caricata. Se si sta caricando carta in formato A6: a Premere e far scorrere la guida della lunghezza verso il centro del vassoio nella posizione adeguata alle formato A5. b Sollevare il fermo del formato A6. Note: • Il vassoio standard contiene solo 150 fogli di carta in formato A6.
Note: • Utilizzare gli indicatori delle dimensioni sul fondo del vassoio per posizionare la guida. • Per eseguire l'impostazione, caricare i formati Letter o A4 a seconda delle dimensioni standard per il proprio paese. 3 Flettere i fogli della risma avanti e indietro in modo da separarli, quindi aprirli a ventaglio. Non piegare o sgualcire la carta. Allineare i bordi su una superficie piana.
5 Premere e far scorrere le guide finché non toccano leggermente la risma. 6 Inserire il vassoio. 7 Se è stato caricato un tipo di carta diverso da quello caricato in precedenza nel vassoio, modificare l'impostazione Tipo di carta per il vassoio.
Uso dell'alimentatore multiuso Apertura dell'alimentatore multiuso 1 Afferrare la maniglia, quindi abbassare lo sportello dell'alimentatore multiuso. 2 Afferrare la maniglia sollevata, quindi estrarre l'estensione. 3 Afferrare la maniglia sollevata, quindi estrarre l'estensione in modo da aprirlo.
4 Accompagnare l'apertura dell'estensione. In tal modo, l'alimentatore è completamente aperto. Caricamento dell'alimentatore multiuso 1 Stringere la linguetta posizionata sulla guida della larghezza a destra, quindi far scorrere le guide completamente. 2 Preparare la carta o i supporti speciali per il caricamento. • Flettere i fogli di carta o le etichette di carta avanti e indietro in modo da separarli, quindi aprirli a ventaglio. Non piegare o sgualcire la carta o le etichette.
• Flettere la risma di buste avanti e indietro in modo da separarle, quindi aprirle a ventaglio. Allineare i bordi su una superficie piana. Nota: l'apertura a ventaglio impedisce ai bordi delle buste di aderire gli uni agli altri. Inoltre, consente di alimentarli correttamente per evitare inceppamenti. Non piegare o sgualcire le buste. 3 Caricare la carta o i supporti speciali. Note: • Non forzare la carta nell'alimentatore multiuso. Un caricamento eccessivo del vassoio potrebbe provocare inceppamenti.
• Caricare la carta, i lucidi e il cartoncino con il lato di stampa consigliato rivolto verso l'alto e inserendo nella stampante il bordo superiore per primo. Per ulteriori informazioni sul caricamento dei lucidi, vedere la confezione dei lucidi. • Caricare la carta intestata con il logo rivolto verso l'alto e in modo che il bordo superiore venga inserito per primo nella stampante. • Caricare le buste con l'aletta rivolta verso il basso e con l'area destinata al francobollo come mostrato.
4 Premere la linguetta situata sulla guida della larghezza a destra per regolare le guide finché non toccano leggermente i lati della risma. 5 Far scorrere con cautela la carta nell'alimentatore multiuso finché non si arresta. La carta deve essere ben distesa nell'alimentatore multiuso. Accertarsi che il supporto venga prelevato senza problemi dall'alimentatore multiuso e che non sia piegato o arricciato. 6 Dal pannello di controllo della stampante, impostare Dimensioni carta e Tipo di carta.
Scollegamento dei vassoi I vassoi scollegati prevedono impostazioni diverse rispetto a quelle di qualsiasi altro vassoio. Per scollegare un vassoio utilizzando il menu Carta, modificare le impostazioni di Tipo di carta e Dimensioni carta in modo che non corrispondano a quelle di alcun altro vassoio.
c Premere il pulsante freccia giù fino a visualizzare premere accanto all'impostazione Tipo di carta desiderata, quindi . Modifica di un nome per l'impostazione Personalizzata tipo Se la stampante è in rete, è possibile utilizzare il server Web incorporato per definire un nome diverso da Personalizzata tipo per ogni tipo di carta personalizzata che viene caricata.
Istruzioni su carta e supporti speciali Con i termini carta e supporti speciali si intendono carta, cartoncini, buste, etichette di carta e lucidi. Prima della stampa, è necessario tenere presente una serie di elementi relativi alla selezione della carta e dei supporti speciali. In questo capitolo vengono fornite informazioni sulla selezione e la gestione della carta e dei supporti speciali.
Condizionare la carta conservandola nella confezione originale nello stesso ambiente della stampante per 24 - 48 ore prima di eseguire delle stampe. Prolungare il periodo di alcuni giorni se l'ambiente di conservazione o di trasporto è molto diverso da quello della stampante. La carta spessa può richiedere un periodo di condizionamento più lungo. Direzione della grana La grana è l'allineamento delle fibre di carta sul foglio.
Scelta dei moduli prestampati e della carta intestata Quando si scelgono i moduli prestampati e la carta intestata, attenersi alle seguenti istruzioni: • Utilizzare la carta a grana lunga con peso compreso tra 60 e 90 g/m2 (16-24 libbre). • Utilizzare esclusivamente moduli e carta intestata ottenuti con un processo di fotolitografia o di stampa a rilievo. • Evitare tipi di carta con superfici ruvide o lavorate.
Dimensioni, tipi, pesi e capacità della carta supportati Le tabelle riportate di seguito forniscono informazioni sulle origini standard e opzionali e sui tipi di carta da esse supportati. Nota: per i formati carta non in elenco, selezionare il formato più grande successivo disponibile nell'elenco.
Dimensioni carta Dimensioni Vassoio standard da 250 fogli Vassoio opzionale Busta C5 162 x 229 mm (6,4 x 9 pollici) X X X Busta DL 110 x 220 mm (4,3 x 8,7 pollici) X X X Busta 7 3/4 (Monarch) 98 x 191 mm (3,9 x 7,5 pollici) X X X Busta 9 98 x 225 mm (3,9 x 8,9 pollici) X X X Busta 10 105 x 241 mm (4,1 x 9,5 pollici) X X X Altra busta 216 x 356 mm (8,5 x 14 pollici) X X X 1 Alimentatore multiuso Percorso carta dell'unità fronte/retro Il formato A6 è supportato solo per car
Tipo di carta Vassoio standard da 250 fogli Vassoio opzionale Cartoncino X X Carta lucida X X Alimentatore multiuso Percorso carta dell'unità fronte/retro Carta colorata X X Etichette di carta1 X Lucidi Buste (levigate)2 X X X X X X 1 Le etichette di carta-a una sola facciata create per le stampanti laser sono supportate solo per le stampe occasionali. Si consiglia di stampare fino a un massimo di 20 pagine di etichette di carta al mese.
Panoramica del software Utilizzare il CD Software e documentazione fornito con la stampante per installare una serie di applicazioni software, a seconda del sistema operativo in uso. Nota: se la stampante e il computer sono stati acquistati separatamente, è necessario utilizzare il CD Software e documentazione per installare le applicazioni software. Nota: queste applicazioni software non sono disponibili con Macintosh®.
Se si è optato per l'installazione dell'Utilità di avviso per le stampanti Dell con il software della stampante, l'utilità verrà avviata automaticamente una volta completata l'installazione del software. L'utilità è attiva se sulla barra delle applicazioni viene visualizzato . Per disabilitare l'Utilità di avviso per le stampanti Dell: 1 Dalla barra delle applicazioni, fare clic con il pulsante destro del mouse sull'icona . 2 Selezionare Esci.
d Fare doppio clic su xps, quindi fare clic su Apri. e Dalla finestra di dialogo Installa da disco, fare clic su OK. 6 Fare clic su Avanti nelle due finestre di dialogo seguenti. Per ulteriori informazioni sul driver XPS, vedere il file Leggimi di XPA sul CD Software e documentazione. Il file si trova nella cartella xps con il file batch setupxps (D:\Drivers\xps\readme).
stampa in corso In questo capitolo vengono fornite indicazioni su operazioni di stampa, report della stampante e annullamento dei processi di stampa. La selezione e la gestione della carta e dei supporti speciali determina l'affidabilità della stampa dei documenti. Per ulteriori informazioni, vedere "Come evitare gli inceppamenti" a pagina 64e "Conservazione della carta" a pagina 47. Stampa di un documento 1 Caricare la carta in un vassoio o alimentatore.
b Personalizzare le impostazioni in base alle proprie esigenze nella finestra di dialogo Stampa: 1 Con un documento aperto, selezionare File > Stampa. 2 Selezionare un'opzione Origine carta, quindi scegliere il vassoio caricato con la carta appropriata. 3 Fare clic su Stampa. Stampa su supporti speciali Suggerimenti relativi all'utilizzo della carta intestata Quando si esegue la stampa su carta intestata, è importante considerare l'orientamento della pagina.
Origine o elaborazione Lato di stampa Orientamento del foglio Alimentatore multiuso (stampa su un solo lato) Il progetto della carta intestata prestampato è rivolto verso l'alto. Il bordo superiore del foglio con il logo deve essere inserito per primo nell'alimentatore manuale. Alimentatore multiuso (stampa fronte/retro) Il progetto della carta intestata prestampato è rivolto verso il basso. Inserire per ultimo nell'alimentatore multiuso il bordo superiore del foglio con il logo.
Suggerimenti sull'uso delle buste Eseguire una stampa campione con le buste che si desidera utilizzare prima di acquistarne grandi quantità. Per la stampa su buste: • Utilizzare buste destinate esclusivamente all'uso con stampanti laser. Per verificare che le buste siano in grado di resistere a temperature pari a 210°C (410°F) senza incollarsi, incresparsi, piegarsi eccessivamente o emettere sostanze nocive, rivolgersi al produttore o al rivenditore.
Durante la stampa su etichette: • Utilizzare le etichette destinate esclusivamente all'uso con stampanti laser. Rivolgersi al produttore o al rivenditore per verificare che: – Le etichette sono in grado di resistere a temperature di 210°C (410°F) senza incollarsi, piegarsi eccessivamente, incresparsi o emettere sostanze nocive. Nota: è possibile stampare le etichette a una temperatura di fusione superiore fino a 220°C (428°F) se l'opzione Peso etichette è impostata su Pesante.
Stampa dei processi riservati e in attesa Processi in attesa Quando si invia un processo alla stampante, è possibile specificare che si desidera mantenere il processo in memoria per avviarlo poi dal pannello di controllo della stampante. Tutti i processi di stampa che è possibile avviare dalla stampante vengono definiti processi in attesa.
6 Dal pannello di controllo della stampante, premere il pulsante freccia giù fino a visualizzare attesa, quindi premere Processi in . 7 Premere il pulsante freccia giù fino a visualizzare accanto al nome utente, quindi premere il pulsante 8 Premere il pulsante freccia giù fino a visualizzare accanto al tipo di processo o al nome del processo, quindi premere . . Se si seleziona un nome di processo, continuare con il passo 11 a pagina 60.
Se si immette un codice PIN non valido, viene visualizzata la schermata PIN non valido. • Per immettere nuovamente il codice PIN, accertarsi che venga visualizzato il messaggio premere Riprova, quindi . • Per annullare il codice PIN, premere il pulsante freccia giù fino a visualizzare Annulla, quindi premere . 9 Premere il pulsante freccia giù fino a visualizzare accanto al processo che si desidera stampare, quindi premere .
3 Rilasciare i pulsanti quando viene visualizzato l'orologio e attendere che venga visualizzato MENU CONFIGURAZ. 4 Premere il pulsante freccia giù fino a visualizzare Pg qualità stam., quindi premere . Vengono stampate le pagine di prova della qualità di stampa. 5 Premere il pulsante freccia giù fino a visualizzare Esci menu Conf., quindi premere . Per alcuni secondi viene visualizzato il messaggio Ripristino stampante in corso, seguito da un orologio e dal messaggio Pronta.
Quando si invia un processo in stampa, nell'angolo destro della barra delle applicazioni viene visualizzata una piccola icona della stampante. 1 Fare doppio clic sull'icona della stampante. Nella finestra della stampante viene visualizzato un elenco dei processi di stampa. 2 Selezionare il processo che si desidera annullare. 3 Premere il tasto Canc sulla tastiera. Per gli utenti Macintosh In Mac OS X versione 10.5 o successive: 1 Dal menu Apple, scegliere Preferenze di Sistema.
Rimozione degli inceppamenti La scelta accurata e il caricamento corretto della carta e dei supporti speciali consentono di evitare gran parte degli inceppamenti. Per ulteriori informazioni, vedere "Come evitare gli inceppamenti" a pagina 64. Se si verificano inceppamenti, attenersi alla procedura illustrata in questo capitolo. Avvertenza — Danno potenziale: non utilizzare mai alcuno strumento per rimuovere un inceppamento. Questo potrebbe danneggiare l'unità di fusione in modo permanente.
• Accertarsi che tutti i tipi e le dimensioni siano impostati correttamente nei menu del pannello di controllo della stampante. • Conservare la carta in base ai consigli del produttore. Come accedere alle aree di inceppamento Per accedere alle aree di inceppamento, è necessario aprire gli sportelli e rimuovere i vassoi.
Codice inceppamento Per accedere all'area di inceppamento 233 Rimuovere il vassoio 1, quindi abbassare la leva. Nota: Per accedere in modo alternativo all'area di inceppamento, aprire lo sportello anteriore, quindi quello posteriore. 234 Provare una o più delle soluzioni indicate. • Aprire lo sportello anteriore, quindi quello posteriore. • Rimuovere il vassoio 1, quindi premere la leva. 235 Rimuovere l'inceppamento dal raccoglitore di uscita standard. 242 Rimuovere il vassoio 2.
2 Rimuovere l'eventuale inceppamento. 3 Se non si riesce a vederlo, aprire lo sportello anteriore, quindi rimuovere il kit fotoconduttore e la cartuccia di toner (unità). Nota: quando il kit fotoconduttore e la cartuccia di toner sono insieme, vengono indicati come unità. 4 Sollevare l'aletta nella parte anteriore della stampante e rimuovere eventuali fogli inceppati. 5 Allineare e inserire l'unità. 6 Chiudere lo sportello anteriore. 7 Inserire il vassoio. 8 Premere .
201 Inceppamento carta ATTENZIONE — SUPERFICIE MOLTO CALDA: l'unità di fusione e l'area interna della stampante vicina all'unità potrebbero surriscaldarsi. Per evitare infortuni, lasciare raffreddare la superficie prima di toccarla. 1 Aprire lo sportello anteriore, quindi rimuovere l'unità. 2 Sollevare l'aletta nella parte anteriore della stampante e rimuovere eventuali fogli inceppati. 3 Allineare e inserire l'unità. 4 Chiudere lo sportello anteriore. 5 Premere .
202 Inceppamento carta ATTENZIONE — SUPERFICIE MOLTO CALDA: l'unità di fusione e l'area interna della stampante vicina all'unità potrebbero surriscaldarsi. Per evitare infortuni, lasciare raffreddare la superficie prima di toccarla. 1 Aprire lo sportello anteriore, quindi rimuovere l'unità. 2 Sollevare l'aletta nella parte anteriore della stampante e rimuovere eventuali fogli inceppati. 3 Aprire lo sportello posteriore.
4 Eliminare l'inceppamento. 5 Chiudere lo sportello posteriore. 6 Chiudere lo sportello anteriore. 7 Premere . 231 Inceppamento carta ATTENZIONE — SUPERFICIE MOLTO CALDA: l'unità di fusione e l'area interna della stampante vicina all'unità potrebbero surriscaldarsi. Per evitare infortuni, lasciare raffreddare la superficie prima di toccarla. 1 Aprire lo sportello anteriore. 2 Aprire lo sportello posteriore.
3 Rimuovere l'inceppamento. 4 Chiudere lo sportello posteriore. 5 Chiudere lo sportello anteriore. 6 Premere . Se l'inceppamento non viene rimosso, completare la procedura descritta in "233 Inceppamento carta" a pagina 71. 233 Inceppamento carta 1 Rimuovere il cassetto dalla stampante. 2 Individuare la leva mostrata. Abbassare la leva per rimuovere l'inceppamento.
3 Estrarre i fogli inceppati dall'area fronte/retro. 4 Inserire il vassoio. 5 Premere . Se l'inceppamento non viene rimosso, completare la procedura descritta in "231 Inceppamento carta" a pagina 70. 234 Inceppamento carta Uno o più inceppamenti sono presenti nell'area fronte/retro della stampante quando questa è accesa.
242 Inceppamento carta 1 Rimuovere il vassoio opzionale dalla stampante. 2 Eliminare l'inceppamento. 3 Inserire il vassoio opzionale. 4 Premere .
251 Inceppamento carta Un foglio di carta o un supporto speciale non viene prelevato completamente dall'alimentatore multiuso. Una parte potrebbe essere ancora visibile. Se è visibile, estrarre con delicatezza il foglio inceppato dalla parte anteriore dell'alimentatore multiuso. In caso contrario, completare la seguente procedura: 1 Aprire lo sportello anteriore, quindi rimuovere l'unità.
3 Allineare e inserire l'unità. 4 Chiudere lo sportello anteriore. 5 Premere .
Informazioni sui menu della stampante Elenco dei menu Sono disponibili alcuni menu e voci di menu che consentono di modificare facilmente le impostazioni della stampante: Menu Carta Report Rete/Porte Origine predefinita Pagina impostazioni menu Scheda NIC attiva Dimensioni/tipo carta Statistiche periferica Menu Rete Configura MU Sostituisci dimensioni Pagina impostazioni rete Elenco profili Menu USB Menu Parallela Grana carta Pagina impostazioni NetWare Menu SMTP Peso carta Stampa font Caric
Menu Carta Menu Origine predefinita Voce di menu Descrizione Consente di impostare un'origine carta predefinita per tutti i processi di stampa. Origine predefinita Vassoio Note: Alimentatore multiuso • Dal menu Carta, impostare l'opzione Configura MU su Cassetto affinché l'alimentatore Carta manuale MU appaia come impostazione di menu. Busta manuale • Vassoio 1 (vassoio standard) è l'impostazione predefinita di fabbrica. • Soltanto un'origine carta installata apparirà come impostazione di menu.
Voce di menu Descrizione Tipo vassoio C. normale Cartoncino Lucidi Riciclata Etichette C. di qualità C. intestata Carta prestampata Carta colorata Carta leggera Carta pesante Ruvida/cotone Personalizzata tipo Consente di specificare il tipo di carta caricata in ciascun vassoio. Note: • Carta normale è l'impostazione predefinita di fabbrica per il vassoio 1. Personalizzata tipo è l'impostazione predefinita di fabbrica per tutti gli altri vassoi.
Voce di menu Descrizione Dimens. al. multiuso A4 A5 A6 Executive Folio JIS B5 Legal Letter Oficio (Messico) Statement Universale Busta 7 3/4 Busta 9 Busta 10 Busta C5 Busta B5 Busta DL Altre buste Consente di identificare la dimensione della carta caricata nell'alimentatore multiuso. Tipo alimentatore MU C. normale Cartoncino Lucidi Riciclata Etichette C. di qualità Busta Busta ruvida C.
Voce di menu Descrizione Tipo carta manuale C. normale Cartoncino Lucidi Riciclata Etichette C. di qualità C. intestata Carta prestampata Carta colorata Carta leggera Carta pesante Ruvida/cotone Personalizzata tipo Consente di identificare il tipo di carta caricato manualmente nell'alimentatore multiuso. Dim. busta man. Busta 7 3/4 Busta 9 Busta 10 Busta C5 Busta B5 Busta DL Altre buste Consente di identificare le dimensioni della busta caricata manualmente nell'alimentatore multiuso.
Menu Sostituisci dimensioni Voce di menu Descrizione Sostituisci dimensioni Consente di sostituire le dimensioni carta specificate se il formato richiesto non è disponibile. Disattivato Note: Statement/A5 • Intero elenco è l'impostazione di fabbrica predefinita. Sono consentite tutte le sostituLetter/A4 zioni disponibili. Intero elenco • L'impostazione Disattivato indica che non è possibile sostituire le dimensioni.
Voce di menu Descrizione Grana c. ruvida Ruvida Consente di specificare la grana relativa delle buste caricate in un vassoio specifico. Grana carta intestata Levigata Normale Ruvida Consente di specificare la grana relativa della carta intestata caricata in un vassoio specifico. Nota: Ruvida è l'impostazione predefinita di fabbrica. Nota: Normale è l'impostazione predefinita di fabbrica.
Voce di menu Descrizione Peso lucidi Leggera Normale Pesante Consente di specificare il peso relativo dei lucidi caricati in un vassoio specifico. Peso carta riciclata Leggera Normale Pesante Consente di specificare il peso relativo della carta caricata in un vassoio specifico. Peso etichette Leggera Normale Pesante Consente di specificare il peso relativo delle etichette caricate in un vassoio specifico.
Voce di menu Descrizione Peso carta cot./ruv. Leggera Normale Pesante Consente di specificare il peso relativo della carta caricata in un vassoio specifico. Nota: Normale è l'impostazione predefinita di fabbrica. Peso carta personal. Consente di specificare il peso relativo del tipo di carta personalizzata caricato in un vassoio specifico. Leggera Normale Note: Pesante • Normale è l'impostazione predefinita di fabbrica.
Voce di menu Descrizione Caric. c. pers. Unità fronte/retro Disattivato Consente di determinare se viene eseguita una stampa fronte/retro per tutti i processi che specificano Personalizzata come tipo di carta. Note: • Disattivato è l'impostazione predefinita di fabbrica. • Caricam. carta pers. è disponibile soltanto se è supportato il tipo personalizzato.
Menu Impostazione Universale Queste voci di menu vengono utilizzate per specificare l'altezza, la larghezza e la direzione di alimentazione della dimensione carta Universale. La dimensione carta Universale è un'impostazione della carta definita dall'utente. Viene riportata insieme alle altre dimensioni carta e comprende opzioni simili, quali il supporto della stampa fronte/retro e la stampa di più pagine su un unico foglio.
Voce di menu Descrizione Statistiche periferica Consente di stampare una pagina contenente le statistiche della stampante, ad esempio informazioni sui materiali di consumo e dettagli sulle pagine stampate. Pagina impostazioni rete Consente di stampare una pagina contenente informazioni sulle impostazioni della stampante di rete, ad esempio l'indirizzo TCP/IP. Nota: Questa voce di menu viene visualizzata solo per le stampanti di rete o collegate a server di stampa. Pagina impost.
Menu Rete/Porte Menu NIC attivo Voce di menu Descrizione NIC attivo Note: Automatico • Automatico è l'impostazione predefinita di fabbrica. • Questa voce di menu viene visualizzata solo se è installata una scheda di rete opzionale.
Voce di menu Descrizione Modalità NPA Spenta Automatico Consente di impostare l'esecuzione dell'elaborazione speciale richiesta per le comunicazioni bidirezionali, in conformità alle convenzioni definite nel protocollo NPA. Note: • Automatico è l'impostazione predefinita di fabbrica. • La modifica di questa impostazione dal pannello di controllo e la successiva chiusura dei menu determina il riavvio della stampante. La selezione dei menu viene aggiornata.
Voce di menu Descrizione Impost. rete st Report Scheda di rete TCP/IP IPv6 AppleTalk NetWare Per descrizioni e impostazioni dei menu di impostazione della rete, vedere le seguenti sezioni: • • • • • • Impostaz.
Voce di menu Descrizione Timeout processo 0-225 secondi Consente di impostare l'intervallo di tempo in secondi che un processo di stampa in rete può richiedere prima di essere annullato. Note: • 90 secondi è l'impostazione predefinita di fabbrica. • Se si imposta un valore pari a 0, il timeout viene disattivato. • Se si seleziona un valore compreso tra 1 e 9, l'impostazione viene salvata sul valore 10. Pagina di intestazione Attivato Disattivato Consente di stampare una pagina di intestazione.
Voce di menu Descrizione Abilita FTP/TFTP Sì No Abilita il server FTP incorporato, che consente di trasferire file alla stampante. Attiva server HTTP Sì No Abilita il server Web incorporato. Quando abilitato, la stampante può essere controllata e gestita in remoto utilizzando un browser Web. Nota: Sì è l'impostazione predefinita di fabbrica. Nota: Sì è l'impostazione predefinita di fabbrica. Indirizzo server WINS Consente di visualizzare o modificare l'indirizzo del server WINS corrente.
Voce di menu Descrizione Visual. indirizzo Consente di visualizzare l'indirizzo AppleTalk assegnato. Nota: l'indirizzo può essere modificato solo dal server Web incorporato. Fornisce un elenco delle zone AppleTalk disponibili sulla rete. Imposta zona Nota: la zona predefinita è la stessa della rete. Se non esistono zone predefinite, la zona predefinita è quella contrassegnata da un *.
Menu USB Voce di menu Descrizione SmartSwitch PCL Attivato Disattivato Consente di impostare il passaggio automatico della stampante all'emulazione PCL, se richiesto dal processo di stampa ricevuto tramite una porta USB, indipendentemente dal linguaggio predefinito della stampante. Note: • Attivato è l'impostazione predefinita di fabbrica. • Quando si utilizza l'impostazione Disattivato, i dati in entrata non vengono verificati dalla stampante.
Voce di menu Descrizione Consente di impostare la dimensione del buffer di ingresso USB. Buffer USB Disabilitato Note: Automatico Da 3 K fino a • Automatico è l'impostazione predefinita di fabbrica. • L'impostazione Disattivato disattiva il buffering del processo. I processi già sottoposti a buffering sul disco vengono stampati prima di riprendere la normale elaborazione. • La dimensione del buffer USB può essere modificata con incrementi di 1 K.
Menu Parallela Voce di menu Descrizione SmartSwitch PCL Attivato Disattivato Consente di impostare il passaggio automatico della stampante all'emulazione PCL, se richiesto dal processo di stampa ricevuto tramite una porta USB, indipendentemente dal linguaggio predefinito della stampante. Note: • Attivato è l'impostazione predefinita di fabbrica. • Quando si utilizza l'impostazione Disattivato, i dati in entrata non vengono verificati dalla stampante.
Voce di menu Descrizione Consente di impostare la dimensione del buffer di ingresso per Buffer parallela la connessione parallela. Disabilitato Automatico Note: Da 3 K fino alla • Automatico è l'impostazione predefinita di fabbrica. • L'impostazione Disattivato disattiva il buffering del processo. I processi già sottoposti a buffering sul disco vengono stampati prima di riprendere la normale elaborazione.
Voce di menu Descrizione PS binario MAC Attivato Disattivato Automatico Consente di impostare la stampante per elaborare processi di stampa di tipo PostScript binario Macintosh. Note: • Automatico è l'impostazione predefinita di fabbrica. • Se si seleziona l'impostazione Disattivato, i processi di stampa vengono filtrati attraverso il protocollo standard. • Se si seleziona l'impostazione Attivato, la stampante elabora i processi di stampa di tipo PostScript binario.
Voce di menu Descrizione Autenticazione tramite il server SMTP Specifica il tipo di autenticazione utente richiesta per eseguire la scansione per i privilegi e-mail Nessuna Normale (Semplice) Nota: Nessuno è l'impostazione predefinita di fabbrica. CRAM MD5 Digest MD5 NTLM Kerberos 5 E-mail avviata da periferica Nessuna Usa credenziali periferica Specifica le informazioni relative al server.
Voce di menu Descrizione Limita il numero e gli intervalli di tempo dei tentativi di login non riusciti da un computer Login remoti prima che tutti gli utenti remoti vengano bloccati. Errori di login Intervallo di tempo errore Note: Ora blocco • "Errori login" specifica il numero di tentativi di login non riusciti prima che gli utenti Timeout login vengano bloccati. Le impostazioni comprendono 1-50. 3 tentativi è l'impostazione predefinita di fabbrica.
Menu Registro controllo protezione Voce di menu Descrizione Esporta registro Consente a un utente autorizzato di esportare il registro di protezione. Note: • Per esportare il registro dal pannello di controllo della stampante, un'unità Flash deve essere collegata alla stampante. • Dal server Web incorporato, è possibile trasferire il registro su un computer. Elimina registro Elimina ora Non eliminare Specifica se i report di controllo dei processi di stampa vengono eliminati.
Menu Imposta data/ora Voce di menu Descrizione Visualizza data/ora Consente di visualizzare le impostazioni di data e ora correnti per la stampante. Il formato per la data e l'ora è: AAAA-MM-GG HH:MM: AAAA indica l'anno a quattro cifre. MM indica il mese a due cifre. GG indica il giorno a due cifre. HH indica l'ora a due cifre. MM indica il minuto a due cifre. Imposta data/ora Consente di immettere la data e l'ora. Nota: Data/Ora è impostata nel formato AAAA-MM-GG HH:MM.
menu Impostazioni Menu Impostazioni generali Voce di menu Descrizione Lingua schermo Inglese Francese Tedesco Italiano Spagnolo Danese Norvegese Olandese Svedese Portoghese Suomi Russo Polacco Magiaro Turco Ceco Cinese semplificato Cinese tradizionale Coreano Giapponese Consente di impostare la lingua del testo visualizzato sul display. Modalità Risparmio Disattivato Consumo energetico Consumo energetico/Carta Carta Consente di ridurre l'uso di energia, carta o supporti speciali.
Voce di menu Descrizione Esegui installazione iniziale Sì No Indica alla stampante di eseguire l'installazione guidata. Note: • Sì è l'impostazione predefinita di fabbrica. • Dopo aver completato l'installazione guidata e aver selezionato Fine nella schermata Paese, l'impostazione predefinita è No.
Voce di menu Descrizione Timeout Timeout stampa Disabilitato 1-255 sec Consente di impostare l'intervallo di tempo di attesa in secondi per la ricezione di un messaggio di fine processo prima che la parte restante del processo venga annullata. Note: • 90 secondi è l'impostazione predefinita di fabbrica. • Al termine di tale intervallo, viene completata la stampa delle pagine stampate parzialmente, quindi viene verificata la presenza di eventuali processi in attesa.
Voce di menu Descrizione Impostazioni di fabbrica Non ripristinare Ripristina ora Consente di ripristinare le impostazioni di fabbrica della stampante. Note: • Non ripristinare è l'impostazione di fabbrica predefinita che consente di mantenere le impostazioni definite dall'utente. • Ripristina ora consente di ripristinare i valori predefiniti di fabbrica di tutte le impostazioni della stampante, tranne le impostazioni del menu Rete/Porte.
Voce di menu Descrizione Destinaz. trasf. RAM Flash Consente di impostare la posizione di memorizzazione delle risorse trasferite. Note: • RAM è l'impostazione predefinita di fabbrica. • La memorizzazione delle risorse trasferite nella memoria Flash è permanente. Gli elementi trasferiti restano nella memoria Flash anche quando la stampante viene spenta. • La memorizzazione delle risorse trasferite nella memoria RAM è temporanea.
Voce di menu Descrizione Rilegatura fronte/retro Consente di definire la modalità di rilegatura delle pagine stampate in fronte/retro e di scegliere l'orientamento di stampa sul lato posteriore rispetto all'orientamento sul lato Bordo lungo anteriore. Bordo corto Note: • L'impostazione predefinita è Bordo lungo. • Bordo lungo consente di specificare la rilegatura sul margine sinistro per le pagine con orientamento verticale e sul margine superiore per le pagine con orientamento orizzontale.
Voce di menu Descrizione N in 1 (pagine per lato) Disattivato 2 pagine su 1 3 pagine su 1 4 pagine su 1 6 pagine su 1 9 pagine su 1 12 pagine su 1 16 pagine su 1 Consente di specificare la stampa di più pagine su un unico lato del foglio. Ordine N in 1 Orizzontale Orizzontale inverso Verticale inverso Verticale Specifica la posizione di più pagine quando si utilizza l'opzione N in 1 (pagine per lato).
Voce di menu Descrizione Migliora linee sottili Attivato Disattivato Consente di utilizzare una modalità di stampa migliore per determinati tipi di file, ad esempio disegni tecnici, mappe, diagrammi di circuiti elettronici e diagrammi di flusso. Note: • Disattivato è l'impostazione predefinita di fabbrica.
Voce di menu Descrizione Deframmen. Flash Consente di predisporre la memoria Flash alla ricezione di nuovi dati recuperando lo spazio tramite l'eliminazione di file. No Sì Avvertenza — Danno potenziale: non spegnere la stampante durante la formattazione della memoria Flash. Note: • Questa voce di menu è disponibile solo se la scheda di memoria Flash opzionale è installata nella stampante e correttamente funzionante.
Menu PostScript Voce di menu Descrizione Errore stampa PS Consente di stampare una pagina contenente l'errore PostScript. Attivato Nota: Disattivato è l'impostazione predefinita di fabbrica. Disattivato Priorità font Residente Flash Consente di specificare l'ordine di ricerca dei font. Note: • Residente è l'impostazione predefinita di fabbrica. • Questa voce di menu è disponibile solo se la scheda di memoria Flash opzionale formattata è installata nella stampante e correttamente funzionante.
Voce di menu Descrizione Impostaz. emulaz. PCL Dimens. in punti Da 1 a 1008 Consente di modificare le dimensioni in punti dei font tipografici scalabili. Note: • 12 è l'impostazione predefinita di fabbrica. • Per Dimensioni in punti si intende l'altezza dei caratteri di un font. Un punto corrisponde circa a 1/72 di pollice. • Le dimensioni in punti possono essere modificate con incrementi o riduzioni di 0,25 punti. Impostaz. emulaz.
Voce di menu Descrizione Impostaz. emulaz. PCL Larghezza A4 198 mm 203 mm Consente di impostare la stampa su carta di formato A4. Note: • 198 mm è l'impostazione predefinita di fabbrica. • L'impostazione 203 mm consente di specificare la larghezza della pagina per consentire la stampa di ottanta caratteri con passo 10. Impostaz. emulaz. PCL CR auto. dopo LF Attivato Disattivato Consente di impostare l'esecuzione automatica di un ritorno a capo dopo un comando di avanzamento riga. Impostaz. emulaz.
Voce di menu Descrizione Rinumera vassoio Ripris. val. pred. Sì No Consente di ripristinare le impostazioni predefinite per tutte le assegnazioni di vassoi, cassetti e alimentatori. Menu HTML Voce di menu Descrizione Nome font Albertus MT Antique Olive Apple Chancery Arial MT Avant Garde Bodoni Bookman Chicago Clarendon Cooper Black Copperplate Coronet Courier Eurostile Garamond Geneva Gill Sans Goudy Helvetica Hoefler Text Intl CG Times Consente di impostare il font predefinito per i documenti HTML.
Voce di menu Descrizione Dimensioni margini Consente di impostare i margini della pagina per i documenti HTML. Da 8 a 255 mm Note: • 19 mm è l'impostazione predefinita di fabbrica. • Sono possibili incrementi di 1 mm per le dimensioni dei margini. Sfondi Non stampare Stampa Consente di specificare la stampa degli sfondi nei documenti HTML. Nota: Stampa è l'impostazione predefinita di fabbrica. Menu Immagine Voce di menu Descrizione Adatta automaticam.
Informazioni sui messaggi della stampante Il messaggio Alimentatore manuale visualizzato sul display fa riferimento all'alimentatore multiuso. Elenco dei messaggi di stato e di errore Attivazione modifiche menu in corso Attendere che il messaggio venga annullato. Occupata Attendere che il messaggio venga annullato. Occupata ... Attendere che il messaggio venga annullato. Calibrazione in corso Attendere che il messaggio venga annullato.
Provare una o più delle soluzioni indicate. • Rimuovere la cartuccia di toner, agitarla e reinstallarla. Per annullare il messaggio e riprendere la stampa, premere . • Rimuovere la cartuccia di toner e installarne una nuova.Per annullare il messaggio e riprendere la stampa, premere . Cartuccia scaduta La cartuccia del toner è esaurita. 1 Rimuovere la cartuccia di toner usata e installarne una nuova. 2 Premere per annullare il messaggio.
Disabilitazione menu in corso Attendere che il messaggio venga annullato. Nota: quando i menu sono disabilitati, non è possibile modificare le impostazioni della stampante dal pannello di controllo della stampante. NON TOCCARE Lettura dati Flash NON SPEGNERE Come parte di questo messaggio, viene visualizzato un grafico a barre su una riga del display, che indica la percentuale di tempo di elaborazione completata. Attendere che il messaggio venga annullato.
Carica alim. manuale con Provare una o più delle soluzioni indicate. • Caricare la carta specificata nell'alimentatore multiuso. • Annullare il processo corrente. Caricare con Provare una o più delle soluzioni indicate. • Caricare il vassoio o un'altra origine con carta del tipo e delle dimensioni corrette. • Annullare il processo corrente. Manutenzione Sostituire i componenti di manutenzione e azzerare il contatore per la manutenzione della stampante, se necessario.
Rete/Rete /Rete , La stampante è collegata alla rete in modo che l'interfaccia di rete sia il collegamento di comunicazione attivo. • Rete indica che la stampante sta utilizzando la porta di rete standard incorporata nella scheda di sistema della stampante. • Rete indica che un server di stampa interno è installato nella stampante o che la stampante è collegata a un server di stampa esterno.
Risparmio energia La modalità per il risparmio energetico si attiva quando la stampante attende il successivo processo di stampa. Inviare un processo in stampa per disattivare nella stampante la modalità Risparmio energia. Stampa Attendere che il messaggio venga annullato. Programmazione Flash in corso NON SPEGNERE Attendere che il messaggio venga annullato. Avvertenza — Danno potenziale: non spegnere la stampante quando sul display è visualizzato il messaggio Programmazione Flash in corso.
Sostituire kit fotoc. Questo è un messaggio di avvertenza preventivo per il kit fotoconduttore. La stampante continua la stampa se il valore per Allarme cartuccia viene modificato dal pannello di controllo della stampante o è impostato su Attivato dalla pagina delle notifiche dei materiali di consumo (presente nel server Web incorporato). Se l'impostazione è Attivato, la stampa si interrompe. Premere per selezionare Continua e continuare la stampa.
Troppi login dal pannello non riusciti La stampante si trova attualmente in modalità di blocco perché: • Si è tentato di eseguire il login troppe volte con un PIN non corretto. • Si è tentato di eseguire il login utilizzando un numero di password non corretto per l'accesso a una funzione, un'impostazione o un menu della stampante di cui non si dispone dell'accesso. Nota: esiste un limite definito per il numero di tentativi di login.
Provare una o più delle soluzioni indicate. • Rimuovere la cartuccia di toner e reinstallarla. • Rimuovere la cartuccia di toner e installarne una nuova. 32.yy Numero di parte cartuccia non supportato dalla periferica Rimuovere la cartuccia di toner specificata e installarne una supportata. 34 Carta corta Provare una o più delle soluzioni indicate. • Caricare la carta appropriata nel vassoio.
37 Memoria insufficiente, eliminati alcuni processi in attesa Sono stati eliminati alcuni processi in attesa per consentire l'elaborazione dei processi correnti. Premere il pulsante freccia giù fino a visualizzare Continua, quindi premere per annullare il messaggio. 38 Memoria piena Provare una o più delle soluzioni indicate. • Premere il pulsante freccia giù fino a visualizzare • Annullare il processo di stampa corrente. • Installare memoria aggiuntiva nella stampante.
51 Flash difettosa Provare una o più delle soluzioni indicate. • Premere il pulsante freccia giù fino a visualizzare Continua, quindi premere per annullare il messaggio e continuare la stampa. • Annullare il processo di stampa corrente. 52 Spazio non sufficiente nella memoria Flash per le risorse Provare una o più delle soluzioni indicate. • Premere il pulsante freccia giù fino a visualizzare Continua, quindi premere per interrompere l'operazione di deframmentazione e continuare la stampa.
58 Troppe opzioni Flash installate Provare una o più delle soluzioni indicate. • Spegnere la stampante, quindi rimuovere le opzioni Flash extra: 1 Spegnere la stampante. 2 Scollegare il cavo di alimentazione dalla presa a muro. 3 Rimuovere la memoria Flash in eccesso. 4 Collegare il cavo di alimentazione a una presa dotata di messa a terra. 5 Riaccendere la stampante. • Per annullare il messaggio e riprendere la stampa, premere .
200.yy Inceppamento carta Il messaggio indica dove si è inceppata la carta oppure il numero di pagine inceppate. 1 Per accedere all'inceppamento, provare una o più delle seguenti soluzioni: • Rimuovere il vassoio 1. • Aprire lo sportello anteriore e rimuovere l'unità del kit fotoconduttore e della cartuccia di toner. 2 Eliminare l'inceppamento. 3 Riposizionare l'unità del kit fotoconduttore e della cartuccia di toner se è stata rimossa. 4 Chiudere eventuali sportelli o vassoi aperti.
233.yy Inceppamento carta Il messaggio indica dove si è inceppata la carta oppure il numero di pagine inceppate. 1 Per accedere all'inceppamento, provare una o più delle seguenti soluzioni: • Rimuovere il vassoio 1, quindi premere la leva. • Aprire lo sportello anteriore, quindi lo sportello posteriore. 2 Eliminare l'inceppamento. 3 Chiudere eventuali sportelli o vassoi aperti. 4 Premere per continuare a stampare. 234.
251.yy Inceppamento carta Il messaggio indica dove si è inceppata la carta oppure il numero di pagine inceppate. 1 Rimuovere l'inceppamento dall'alimentatore multiuso. 2 Premere per continuare a stampare. 900-999 di assistenza 1 Spegnere la stampante. 2 Scollegare il cavo di alimentazione dalla presa a muro. 3 Verificare i collegamenti di tutti i cavi. 4 Collegare il cavo di alimentazione a una presa dotata di messa a terra. 5 Riaccendere la stampante.
Manutenzione della stampante Per ottenere una qualità di stampa ottimale, è necessario eseguire periodicamente alcune operazioni di manutenzione. Pulizia della parte esterna della stampante 1 Accertarsi che la stampante sia spenta e che il cavo di alimentazione sia scollegato dalla presa a muro.
Conservazione dei materiali di consumo Conservazione dei materiali di consumo mediante il pannello di controllo della stampante Nel pannello di controllo della stampante è possibile modificare alcune impostazioni per ottenere un risparmio di toner e carta.
Richiesta di materiali di consumo Stampante collegata in rete 1 Digitare l'indirizzo IP della stampante nel browser Web per avviare lo strumento Web per la configurazione delle stampanti Dell. 2 Fare clic su www.dell.com/supplies. Stampante locale collegata al computer 1 In Windows VistaTM e versioni successive: a Fare clic su Programmi. b Fare clic su Stampanti Dell. c Fare clic su Stampante laser Dell 3330dn.
Per sostituire la cartuccia di toner: 1 Aprire lo sportello anteriore premendo sul pulsante sul lato sinistro della stampante e abbassando lo sportello. 2 Premere il pulsante alla base del kit fotoconduttore, quindi estrarre la cartuccia di toner utilizzando la maniglia. 3 Disimballare la nuova cartuccia di toner. Avvertenza — Danno potenziale: quando si sostituisce una cartuccia di toner, evitare di esporre il kit fotoconduttore alla luce diretta per un periodo di tempo prolungato.
5 Installare la nuova cartuccia di toner allineando i rulli presenti sulla cartuccia di toner alle frecce sulle guide del kit fotoconduttore. Spingere la cartuccia di toner fin quando non si arresta. Quando è installata correttamente, la cartuccia scatta in posizione. 6 Chiudere lo sportello anteriore.
Collocare l'unità su una superficie piana e pulita. 3 Premere il pulsante alla base del kit fotoconduttore. Sollevare la cartuccia di toner ed estrarla mediante la maniglia.
4 Disimballare il nuovo kit del fotoconduttore. Fare attenzione a non toccare il tamburo del fotoconduttore. 5 Inserire la cartuccia di toner nel kit fotoconduttore allineando i rulli presenti sulla cartuccia di toner alle guide. Spingere la cartuccia di toner finché non scatta in posizione. 6 Installare l'unità nella stampante allineando le frecce presenti sulle guide dell'unità alle frecce nella stampante. Spingere l'unità fin quando non si arresta.
Spostamento della stampante Spostamento della stampante ATTENZIONE — PERICOLO DI LESIONI: prima di spostare la stampante, per evitare di ferirsi o danneggiare la stampante stessa, attenersi alle seguenti istruzioni: • Spegnere la stampante con l'interruttore e scollegare il cavo di alimentazione dalla presa a muro. • Scollegare tutti i cavi della stampante prima di spostarla.
Supporto amministrativo Uso del server Web incorporato Se la stampante è installata su una rete, il server Web incorporato è disponibile per una serie di funzioni: • • • • • Visualizzazione di un display virtuale del pannello di controllo della stampante Verifica dello stato del materiale di consumo della stampante Configurazione delle impostazioni della stampante Configurazione delle impostazioni di rete Visualizzazione dei rapporti Per accedere al server Web incorporato, digitare l'indirizzo IP della s
Per visualizzare report da una stampante di rete: 1 Digitare l'indirizzo IP della stampante nel campo degli indirizzi del browser Web. Nota: se non si conosce l'indirizzo IP della stampante, stampare una pagina delle impostazioni di rete e individuare l'indirizzo IP nella sezione TCP/IP. 2 Fare clic su Report, quindi sul tipo di report che si desidera visualizzare.
Regolazione dell'opzione Risparmio energia È possibile selezionare un valore compreso tra 1 e 240 minuti. L'impostazione predefinita di fabbrica è 30 minuti. Per aumentare o diminuire il numero di minuti prima che la stampante entri in modalità Risparmio energia, effettuare una delle seguenti operazioni: Uso del server Web incorporato 1 Digitare l'indirizzo IP della stampante nel campo degli indirizzi del browser Web.
4 Selezionare gli elementi per la notifica e immettere gli indirizzi e-mail. 5 Fare clic su Inoltra. Nota: per impostare il server e-mail, contattare il tecnico del supporto del sistema. Ripristino delle impostazioni predefinite di fabbrica Se si desidera conservare un elenco delle impostazioni dei menu correnti per riferimento, stampare una pagina delle impostazioni dei menu prima di ripristinare le impostazioni predefinite di fabbrica.
Risoluzione dei problemi Risoluzione dei problemi della stampante di base Se si verificano dei problemi relativi alla stampante oppure la stampante non risponde, accertarsi che: • • • • • • Il cavo della stampante sia collegato in modo corretto alla stampante e a una presa con messa a terra. La presa elettrica non sia disattivata da eventuali commutatori o interruttori. La stampante non sia collegata a protettori di tensione, alimentatori di corrente continua o prolunghe.
VERIFICARE CHE IL VASSOIO CARTA SIA VUOTO Caricare la carta nel vassoio. VERIFICARE CHE SIA INSTALLATO IL SOFTWARE PER STAMPANTE CORRETTO Verificare che si stia utilizzando un software per stampante compatibile. VERIFICARE CHE IL SERVER DI STAMPA INTERNO SIA INSTALLATO CORRETTAMENTE E FUNZIONANTE • Verificare che il server di stampa interno sia installato correttamente e che la stampante sia collegata alla rete.
3 Selezionare Stampa come immagine. 4 Fare clic su OK. La stampa richiede più tempo del previsto Di seguito vengono descritte le possibili soluzioni. Provare una o più delle soluzioni indicate. RIDURRE LA COMPLESSITÀ DEL PROCESSO DI STAMPA Ridurre il numero e le dimensioni dei font, il numero e la complessità delle immagini e il numero di pagine nel processo. IMPOSTARE PROTEZIONE PAGINA SU DISATTIVATO 1 Sul pannello di controllo, premere .
ACCERTARSI CHE LE IMPOSTAZIONI DIMENSIONI CARTA E TIPO DI CARTA SIANO LE STESSE PER CIASCUN VASSOIO. 1 Stampare una pagina delle impostazioni dei menu e confrontare le impostazioni di ciascun vassoio. 2 Se necessario, regolare le impostazioni nel menu Dimensioni/tipo carta. Nota: nessuna delle origini carta, vassoi o alimentatori rileva automaticamente le dimensioni della carta.
Risoluzione dei problemi relativi alle opzioni L'opzione non funziona correttamente o smette di funzionare dopo l'installazione Di seguito vengono descritte le possibili soluzioni. Provare una o più delle seguenti soluzioni: RIPRISTINARE LA STAMPANTE Spegnere la stampante, attendere circa dieci secondi, quindi riaccenderla. VERIFICARE CHE L'OPZIONE SIA COLLEGATA ALLA STAMPANTE 1 Spegnere la stampante. 2 Scollegare la stampante. 3 Verificare il collegamento tra l'opzione e la stampante.
Scheda di memoria Assicurarsi che la scheda di memoria sia collegata correttamente alla scheda di sistema della stampante. Risoluzione dei problemi di alimentazione della carta Si verificano numerosi inceppamenti carta Di seguito vengono descritte le possibili soluzioni. Provare una o più delle soluzioni indicate.
La pagina inceppata non viene ristampata dopo la rimozione dell'inceppamento Nel menu Impostazioni, l'opzione Rimozione inceppam. è impostata su Disattivato. Impostare Rimozione inceppam. su Automatico o Attivato. 1 Premere .
3 Rilasciare i pulsanti quando viene visualizzato l'orologio e attendere che venga visualizzato MENU CONFIGURAZ. 4 Premere il pulsante freccia giù fino a visualizzare Pg qualità stam., quindi premere . Vengono stampate le pagine di prova della qualità di stampa. 5 Premere il pulsante freccia giù fino a visualizzare Esci menu Conf., quindi premere . Per alcuni secondi viene visualizzato il messaggio Ripristino stampante in corso, seguito da un orologio e dal messaggio Pronta.
VERIFICARE L'IMPOSTAZIONE DIMENSIONI CARTA Accertarsi che l'impostazione Dimensioni carta corrisponda alla carta caricata nel vassoio. Sfondo grigio • Per gli utenti Windows: in Proprietà di stampa selezionare un'impostazione di Intensità toner diversa prima di inviare il processo in stampa. • Per gli utenti Macintosh: dalle opzioni di stampa, dal menu a comparsa Copie e Pagine o Generale, scegliere Caratteristiche Stampante, quindi scegliere l'impostazione necessaria dal menu a comparsa Intensità toner.
I margini sono errati Di seguito vengono descritte le possibili soluzioni. Provare una o più delle soluzioni indicate. VERIFICARE LE GUIDE Spostare le guide della larghezza e della lunghezza del vassoio nella posizione appropriata per le dimensioni della carta caricata. VERIFICARE L'IMPOSTAZIONE DIMENSIONI CARTA Accertarsi che l'impostazione Dimensioni carta corrisponda alla carta caricata nel vassoio.
La stampa è troppo scura Di seguito vengono descritte le possibili soluzioni. Provare una o più delle soluzioni indicate. CONTROLLARE LE IMPOSTAZIONI RELATIVE A INTENSITÀ DEL TONER, LUMINOSITÀ E CONTRASTO L'impostazione Intensità toner è troppo scura, l'impostazione Luminosità è troppo scura oppure l'impostazione Contrasto è troppo alta. • Per gli utenti Windows: in Proprietà di stampa, modificare queste impostazioni. • Per gli utenti Macintosh: 1 Scegliere File > Stampa.
La stampa è troppo chiara Di seguito vengono descritte le possibili soluzioni. Provare una o più delle soluzioni indicate. CONTROLLARE LE IMPOSTAZIONI RELATIVE A INTENSITÀ DEL TONER, LUMINOSITÀ E CONTRASTO L'impostazione Intensità toner è troppo chiara, l'impostazione Luminosità è troppo chiara oppure l'impostazione Contrasto è troppo bassa. • Nel menu Qualità del pannello di controllo della stampante, modificare queste impostazioni.
Stampa obliqua VERIFICARE LE GUIDE CARTA Spostare le guide del vassoio nella posizione appropriata per i supporti caricati. CONTROLLARE LA CARTA Accertarsi che la carta utilizzata sia conforme alle specifiche della stampante. Sulla pagina sono presenti ombreggiature dovute al toner Di seguito vengono descritte le possibili soluzioni. Provare una o più delle soluzioni indicate. LA CARTUCCIA DI TONER POTREBBE ESSERE DIFETTOSA Sostituire la cartuccia di toner.
Puntini di toner Di seguito vengono descritte le possibili soluzioni. Provare una o più delle soluzioni indicate. LA CARTUCCIA DI TONER POTREBBE ESSERE DIFETTOSA Sostituire la cartuccia di toner. SONO PRESENTI TRACCE DI TONER SUL PERCORSO CARTA Contattare il servizio di assistenza. La qualità di stampa sul lucido è scarsa CONTROLLARE I LUCIDI Utilizzare solo i lucidi consigliati dal produttore della stampante.
CONTROLLARE CHE IL PERCORSO CARTA SIA LIBERO Potrebbe essere presente della carta tra il kit fotoconduttore e l'unità di fusione. Controllare il percorso carta intorno all'area dell'unità di fusione. ATTENZIONE — SUPERFICIE MOLTO CALDA: l'unità di fusione e l'area interna della stampante vicina all'unità potrebbero surriscaldarsi. Per evitare infortuni, lasciare raffreddare la superficie prima di toccarla. Eliminare l'eventuale carta presente.
I lucidi o la carta contengono striature bianche o nere piene Di seguito vengono descritte le possibili soluzioni. Provare una o più delle soluzioni indicate. VERIFICARE CHE IL MOTIVO DI RIEMPIMENTO SIA CORRETTO Se il motivo di riempimento non è corretto, scegliere un motivo di riempimento diverso dal programma software. CONTROLLARE IL TIPO DI CARTA • • • • Provare un tipo di carta diverso. Per i lucidi, utilizzare solo quelli consigliati dal produttore della stampante.
Appendice Procedura di supporto tecnico Dell Il supporto tecnico fornito da esperti richiede la cooperazione e la partecipazione del cliente nel processo di risoluzione dei problemi e consente di eseguire il ripristino della configurazione predefinita originale Dell del sistema operativo, dell'applicazione software e dei driver hardware, nonché la verifica delle funzionalità appropriate della stampante e dell'hardware Dell installato.
Garanzia e procedura di restituzione Dell Inc. ("Dell") fabbrica i prodotti hardware con parti e componenti nuovi o come nuovi in conformità con le procedure standard. Per informazioni sulla garanzia Dell per la stampante, vedere il Guida delle informazioni sul prodotto.
Indice Dati numerici 1565 Errore emulazione, caricare opzione emulazione 131 200.yy Inceppamento carta 129 201.yy Inceppamento carta 129 202.yy Inceppamento carta 129 231.yy Inceppamento carta 129 233.yy Inceppamento carta 130 234.yy Inceppamento carta 130 235.yy Inceppamento carta 130 24x.yy Inceppamento carta 130 251.yy Inceppamento carta 131 30.yy Ricarica non valida, sostituire cartuccia 124 31.yy Sostituire cartuccia mancante o difettosa 124 32.
configurazione delle notifiche dei materiali di consumo 141 configurazioni Stampante 13 conservazione carta 47 materiali di consumo 132 conservazione dei materiali di consumo 133 D deframmentazione Flash 118 disabilitazione menu in corso 119 display, pannello di controllo 15 display virtuale accesso 140 documenti, stampa da Macintosh 54 da Windows 54 driver XPS installazione 52 E elenco di directory Stampa 61 elenco di esempi di font Stampa 61 elim. proc.
NetWare 93 origine predefinita 77 parallelo 96 PDF 111 Peso carta 82 PostScript 112 qualità 109 registro controllo protezione 101 Report 86, 90 rete 88 rete standard 88 scheda di rete 90 scheda NIC attiva 88 schema 76 sostituisci dimensioni 81 stampa riservata 100 TCP/IP 91 tipi personalizzati 85 USB 94 utilità 110 varie 99 XPS 111 menu AppleTalk 92 menu Caricamento carta 84 Menu Configura MU 80 menu Dimensioni carta e Tipo di carta 77 menu Emulazione PCL 112 Menu Finitura 107 menu Grana carta 81 menu H
kit fotoconduttore in esaurimento 121 lo stato deve essere Pronta per accedere ai menu 120 manutenzione 120 manutenzione ordinaria necessaria 123 nessun processo da cancellare 121 non pronta 121 NON TOCCARE Lettura dati Flash NON SPEGNERE 119 occupata 117 occupata ... 117 parallela 121 parallela 121 programmazione codice sistema 122 programmazione Flash 122 pronta 122 raccogl. std.
qualità di stampa, scarsa come evitare mediante la selezione della carta e dei supporti speciali 46 R raccogl. std.
Finestra Stato di stampa 53 profilo driver 51 utilità di avviso per le stampanti 51 sostituire cartuccia 122 sostituire kit fotoconduttore 123 sostituzione cartuccia di toner 134 kit fotoconduttore 136 spia, indicatore 15 spia luminosa 15 spostamento della stampante 139 Stampa da Macintosh 54 da Windows 54 elenco di directory 61 elenco di esempi di font 61 installazione del software della stampante 29 pagina delle impostazioni dei menu 30 pagina delle impostazioni di rete 31 pagine di prova della qualità di