Dell™ 2355dn Laser MFP Manual del usuario
Manual del usuario de la impresora multifunción láser DellTM 2355dn Haga clic en los enlaces de la izquierda para obtener información sobre características, opciones y funcionamiento de la impresora. Para obtener información sobre otra documentación incluida con la impresora, consulte “Búsqueda de información”. Para solicitar cartuchos de tóner de repuesto o consumibles de Dell: 1 Haga doble clic en el icono Adquisición de tóners Dell Láser MFP 2355dn en el escritorio.
Notas, avisos y precauciones NOTA: Una NOTA indica información importante que le ayuda a utilizar mejor su impresora. AVISO: Un AVISO indica que se pueden producir daños en el hardware o pérdida de datos y le explica cómo evitar el problema. PRECAUCIÓN: Una PRECAUCIÓN indica que pueden producirse daños materiales o personales o un accidente mortal. ____________________ La información contenida en este documento está sujeta a modificaciones sin previo aviso. 2010 Dell Inc. Reservados todos los derechos.
Búsqueda de información ¿Qué está buscando? • Controladores para mi impresora • Mi Manual del Usuario Lo encontrará aquí CD de Software y documentación Puede utilizar el CD de Software y documentación para instalar, desinstalar o reinstalar controladores y utilidades, así como para acceder al Manual del usuario. Para obtener más información, consulte “Descripción general del software”.
¿Qué está buscando? Código de servicio rápido Lo encontrará aquí Código de servicio rápido Identificar su impresora cuando se ponga en contacto con support.dell.com o con el soporte técnico. Introduzca el Código de servicio rápido para agilizar la llamada cuando se ponga en contacto con el servicio técnico. El Código de servicio rápido no está disponible en todos los países.
Contenido Manual del usuario de la impresora multifunción láser DellTM 2355dn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Cómo contactar con Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Búsqueda de información . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Desempaquetar la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Impresión de la configuración de impresora y la configuración del menú del panel de operaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Imprimir la configuración de impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Impresión de la configuración del menú del panel de operaciones. . . . . . . . 42 Configurar el identificador (ID) del equipo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Instalación en red. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Instalación del software Dell para la impresión en red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Desinstalación de software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Uso del sistema de gestión de tóner Dell. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Monitor de estado de la impresora . . . . . . . . . . . .
Ajuste del tipo de papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 Configuración del margen del papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 Configuración de la bandeja de papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 Configuración de la combinación de bandejas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bandeja de sustitución . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Creación de una marca de agua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127 Modificación de una marca de agua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128 Eliminación de una marca de agua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128 Uso de superposiciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129 ¿Definición de superposición? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Digitalización Descripción del proceso de digitalización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152 SmarThru Office . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152 Iniciar SmarThru Office . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152 Utilización de SmarThru Office . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Editar o eliminar una dirección de correo electrónico . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182 Números de grupo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182 Configurar los números de correo electrónico de grupo . . . . . . . . . . . . . . . . 182 Asignación de direcciones de correo electrónico a un número de grupo. . 183 Eliminación de un número de grupo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cómo enviar un fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202 Ajuste del contraste del documento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ajuste de la resolución del documento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Envío manual de fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Envío automático de un fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Macintosh Instalación del software para Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 228 Instalación del controlador de impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 228 Desinstalación del controlador de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229 Instalación del controlador del escáner. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229 Desinstalación del controlador del escáner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mantenimiento Eliminación de la memoria NVRAM de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 264 Realizar copias de seguridad de datos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 265 Realizar copias de seguridad de datos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 265 Restaurar datos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 265 Limpieza de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Problemas del fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 310 Problemas de copia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 312 Problemas de digitalización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 314 Problemas de la dirección global . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 315 Problemas más comunes de Windows. . . . . . . .
16
Desempaquetar la impresora 1 Seleccione una ubicación para la impresora. PRECAUCIÓN: La impresora requiere al menos dos personas para levantarla con seguridad. • Deje espacio suficiente para abrir la bandeja, cubiertas, puertas y otras opciones. Además, es muy importante que deje suficiente espacio alrededor de la impresora para permitir una ventilación correcta. • Coloque la impresora en un lugar adecuado: • Una superficie firme y horizontal.
a b c El cable de alimentación y el de la línea telefónica pueden ser diferentes dependiendo de las especificaciones de cada país. El CD de Software y documentación contiene controladores de impresora, controladores de digitalización, la Utilidad de configuración de impresora Dell, la utilidad de configuración de IP, controlador Macintosh, controlador Linux, Dell Toner Management System™, SmarThru Office y un Manual del usuario.
NOTA: Para confirmar que el escáner está desbloqueado, abra la cubierta del escáner y asegúrese de que la palanca azul esté en la posición de desbloqueo ( ). Si la palanca no está en la posición de desbloqueo, búsquela bajo el panel de operaciones y tire de ella hacia adelante. Si el interruptor del escáner está bloqueado, no es posible digitalizar ni copiar.
Acerca de la impresora A continuación se muestran los principales componentes de la impresora. Las siguientes ilustraciones muestran la Dell 2355dn Laser MFP estándar y una bandeja opcional 2: Vista frontal cubierta del DADF (alimentador guías de anchura automático dúplex de documentos) del documento bandeja de entrada de documentos panel de operación (consulte “Funciones de los botones del panel de operación”.
Vista posterior cubierta posterior (abrir para salida con cara de impresión hacia arriba) puerto USB ranura del candado de cierreb interruptor de alimentación puerto de red conector del cable de la bandeja opcional 2 toma de alimentación cable de la bandeja opcional 2 toma de línea telefónica (Línea) cubierta de la placa de control toma de teléfono auxiliar (EXT)a a Si desea conectar el teléfono auxiliar o el contestador, consulte “Cómo establecer conexiones”.
Funciones de los botones del panel de operación LED Estado Teclas del fax Teclas de función Teclas comunes Teclas comunes Pulse: Para: Detener una operación en cualquier momento o volver al menú principal. Restablece la configuración actual a los valores predeterminados. Iniciar un trabajo. Teclas de función Pulse: Para: Borra caracteres en el área de edición. El estado de tarea muestra las tareas actuales y en espera.
Descripción del indicador de Estado Cuando ocurre un problema, el indicador de estado muestra el problema de la impresora mediante el color y la acción de la luz. Estado Descripción No • La impresora no está conectada. • El dispositivo está en el modo de ahorro de energía. Cuando se reciben datos o cuando se pulsa cualquier botón, se pone en línea automáticamente. Verde Intermitente La máquina está calentando o está preparada para recibir datos.
Introducción a la pantalla principal Pantalla táctil La pantalla principal del panel de control permite que el dispositivo sea fácil de usar. Cuando pulsa el icono de inicio ( ) en la pantalla, se muestra la pantalla principal. • Copia: Accede al menú Copiar. • Esc.: Accede al menú Digitalizar. • Fax: Accede al menú Fax. • Conf.: Puede explorar la configuración actual o cambiar los valores de la máquina.
Conocer el teclado Con el teclado de la pantalla principal, puede introducir caracteres alfabéticos, números marcas diacríticas o símbolos especiales. Este teclado se ha diseñado especialmente como un teclado normal para que resulte más fácil de usar. Toque el área de introducción de datos donde debe introducir los caracteres alfabéticos, números, marcas diacríticas o símbolos especiales y el teclado aparece en la pantalla. • : Vuelve al menú anterior. • : Elimina todos los caracteres introducidos.
Utilizar el menú contextual Puede configurar la opción usada con más frecuencia en la pantalla principal. Crear el menú contextual 1 Pulse Acceso directo ( 2 Pulse las flechas izquierda/derecha para seleccionar el acceso directo que desee. 3 Pulse las flechas izquierda/derecha para seleccionar la aplicación que desee. 4 Si desea cambiar el nombre del acceso directo, pulse cuando aparezca la ventana de confirmación e introduzca el nombre nuevo con el teclado.
Fuentes internas La impresora láser Dell 2355dn Laser MFP admite las fuentes PCL y PS. Si desea consultar la lista de fuentes PCL y PS, siga estos pasos: Impresión de la Lista de fuentes PCL 1 Pulse Conf. Conf. equipo desde la pantalla principal. 2 Pulse el botón Sig. ( 3 Pulse las flechas arriba/abajo para seleccionar Informes. 4 Pulse las flechas arriba/abajo para seleccionar Fuentes PCL. 5 Impresión de las páginas de la Lista de fuentes PCL. ).
100 mm (3.9 inches) 200 mm (7.8 inches) 485 mm (19 inches) 200 mm (7.8 inches) Coloque el dispositivo sobre una superficie plana y estable, cuya inclinación no supere los 2 mm. En caso contrario, la calidad de la impresión puede verse afectada. 2 Abra la caja del dispositivo y revise todos los elementos suministrados. 3 Retire la cinta de embalaje del dispositivo. 4 Instale un cartucho de impresión. 5 Cargue papel. Consulte “Carga de papel”.
Instalación del cartucho de tóner 1 Abra la cubierta frontal. PRECAUCIÓN: Para evitar daños, no exponga el cartucho de tóner a la luz durante un período prolongado. PRECAUCIÓN: No toque la parte inferior verde del cartucho de tóner. Use el asa en el cartucho para evitar tocar esta zona. 2 Extraiga el cartucho de tóner de su bolsa y agítelo de lado a lado para distribuir el tóner uniformemente dentro del cartucho.
30 3 Agarrando el cartucho de tóner por el asa, colóquelo en la impresora hasta que quede encajado en su lugar. 4 Cierre la cubierta frontal.
Carga de papel Cargue un máximo de 250 hojas de papel normal de (75 g/m2) en la bandeja de papel. NOTA: Ajuste el tipo y tamaño del papel después de cargarlo en la bandeja. Consulte “Ajuste del tipo de papel” y “Ajuste del tamaño de papel” para obtener información sobre el papel utilizado para copias o envío de faxes, o “Ficha Papel” para imprimir desde el PC. Cargue el papel: 1 Extraiga la bandeja de papel de la impresora.
3 Deslice la guía de longitud del papel hasta que se apoye en el extremo de la pila de papel. Para un papel más pequeño que el tamaño Letter, ajuste la guía de longitud posterior del papel para que toque ligeramente la pila de papel. 4 32 Apriete la guía de ancho del papel y desplácela hacia la pila de papel hasta que toque el borde de la pila de papel.
5 Flexione las hojas a ambos lados para que queden sueltas. No doble o arrugue el material de impresión. Alinee los extremos en una superficie plana. 6 Introduzca la pila de papel en la bandeja de papel con la cara de impresión hacia abajo. 7 No supere la altura de pila máxima indicada con las marcas de límite de papel en las dos paredes interiores de la bandeja. NOTA: Si se sobrecarga la bandeja de papel, se pueden producir atascos de papel.
9 Ajuste el tipo y tamaño del papel. Para obtener más información, consulte “Ajuste del tipo de papel” y “Ajuste del tamaño de papel”. Cómo establecer conexiones Conexión de la línea telefónica Toma de línea telefónica RJ11 (Línea) A la toma de 1 Conecte un extremo del cable de la línea telefónica a la toma de línea telefónica RJ11 (FAX) y el otro extremo a un conector de la pared activo.
2 Configuración alternativa de fax conectado a la toma de la pared y un teléfono externo o contestador (TAD): Si se conecta un FAX con un contestador automático o un contestador (TAD): Equipo Contestador NOTA: Configure el número de tonos del contestador (TAD) en un número mayor que el valor especificado en “Número de tonos”.
Si se conecta un FAX con un módem de ordenador: Contestador NOTA: Configure el número de tonos del contestador (TAD) en un número mayor que el valor especificado en “Número de tonos”. NOTA: Para obtener información adicional, consulte “Uso de un contestador” o “Uso de un módem”. NOTA: Adaptador de teléfono no suministrado en el Reino Unido.
Si en su país se utiliza un sistema de comunicación telefónica en serie (como en Alemania, Suecia, Dinamarca, Austria, Bélgica, Italia, Francia y Suiza), conecte el teléfono o el contestador como se muestra en la siguiente imagen. Conexión del cable de impresora Conexión de la impresora de forma local Una impresora local hace referencia a una impresora conectada al ordenador mediante un cable USB.
3 Conecte el otro extremo del cable a un puerto USB disponible en el ordenador, no al teclado USB. Conexión de la impresora a la red 1 Asegúrese de que la impresora, el ordenador y cualquier otro dispositivo conectados estén apagados y desconectados. 2 Conecte un extremo de un cable de red de par trenzado no apantallado (UTP) estándar de categoría 5 a un concentrador de LAN y el otro extremo al puerto de red Ethernet en la parte posterior de la impresora.
Puesta en marcha de la impresora PRECAUCIÓN: La zona de fusión en el interior de la parte trasera de la impresora se calienta al encender la impresora. PRECAUCIÓN: Tenga cuidado de no quemarse al acceder a esta área. PRECAUCIÓN: No desmonte la impresora cuando esté conectada. De hacerlo, podría sufrir una descarga eléctrica. Para encender la impresora: 1 Conecte un extremo del cable de alimentación en el conector de alimentación de la parte trasera de la impresora y el otro extremo en una toma de tierra.
5 b Introduzca el identificador (ID) del equipo. Consulte “Configuración del ID de impresora”. c Seleccione el modo de recepción y el número de tonos. Consulte “Configuración del sistema de fax”. d Compruebe la conexión de la línea de fax. Consulte “Prueba de la conexión de la línea de fax”. La impresora volverá al modo de espera.
Conf. Estado del trabajo Conf. equipo Conf. predeterminada Conf. papel Comportamiento bandeja Lista de Email/Fax Informes Config. fax Conf. correo Configuración de red Conf.
Impresión de la configuración de impresora y la configuración del menú del panel de operaciones NOTA: Tener la configuración impresa puede serle útil para navegar por el árbol de opciones cuando quiera cambiar los valores predeterminados del panel de operaciones. Imprimir la configuración de impresora 1 Pulse Conf. Conf. equipo desde la pantalla principal. 2 Pulse el botón Sig. ( 3 Pulse las flechas arriba/abajo para seleccionar Informes. 4 Pulse las flechas arriba/abajo para seleccionar Conf.
Cambio del idioma de la pantalla Para cambiar el idioma visualizado en el panel de operación, siga estos pasos: 1 Pulse Conf. Conf. equipo desde la pantalla principal. 2 Pulse el botón Sig. ( 3 Pulse las flechas arriba/abajo para seleccionar Conf. inicial. 4 Pulse las flechas arriba/abajo para Idioma. 5 Pulse las flechas izquierda/derecha para seleccionar el idioma que desee. 6 Para volver al modo de espera, pulse el icono de inicio ( ). ).
Configurar la fecha y hora La fecha y la hora se imprimen en todos los faxes. NOTA: Puede ser necesario volver a ajustar la hora y la fecha correctas si se produce un error de alimentación en la impresora. Para ajustar la fecha y la hora: 1 Pulse Conf. Conf. equipo desde la pantalla principal. 2 Pulse el botón Sig. ( 3 Pulse las flechas arriba/abajo para seleccionar Conf. inicial. 4 Pulse las flechas arriba/abajo para seleccionar Fecha y hora.
Configurar el sonido/volumen Puede configurar el volumen para sonidos de botones, alarmas de avisos y el sonido que se produce durante una tarea de fax. 1 Pulse Conf. 1 Pulse el botón Sig. ( 2 Pulse las flechas arriba/abajo para seleccionar Conf. inicial. 3 Pulse las flechas arriba/abajo para seleccionar Sonido y vol. 4 Pulse las flechas arriba/abajo para seleccionar la opción que desee. 5 Conf. equipo desde la pantalla principal. ).
Modo de ahorro de energía de la lámpara del escáner La lámpara del escáner situada debajo del cristal de exposición se apaga automáticamente cuando no está en uso después de un período preestablecido para reducir el consumo de energía y aumentar su duración. La lámpara se enciende automáticamente y empieza el ciclo de calentamiento cuando se pulsa cualquier tecla, se abre la cubierta del DADF o se detecta algún documento en el DADF.
4 Pulse las flechas izquierda/derecha para seleccionar el valor de tiempo de espera que desee. 5 Para volver al modo de espera, pulse el icono de inicio ( ). Configurar la gestión de trabajos 1 Pulse Conf. 2 Pulse el botón Sig. ( 3 Pulse las flechas arriba/abajo para seleccionar la gestión de trabajos y pulse Gestión de trabajos. 4 Configure cada opción como desee. 5 Conf. equipo desde la pantalla principal. ).
1 Pulse Conf. Conf. equipo desde la pantalla principal. 2 Pulse el botón Sig. ( 3 Pulse las flechas arriba/abajo para seleccionar Conf. inicial. 4 Pulse las flechas arriba/abajo para seleccionar Alerta estado de tóner. 5 Seleccione la opción que desee. 6 Pulse las flechas izquierda/derecha para seleccionar la opción en Nivel advertencia y Panel alerta act. 7 Para volver al modo de espera, pulse el icono de inicio ( ). ).
49
Descripción general del software Después de configurar la impresora y conectarla al ordenador tiene que instalar los controladores y las utilidades desde el CD “Instalación de software en el sistema operativo Microsoft® Windows®” que se incluye con la impresora. Si ha comprado un ordenador y una impresora DellTM al mismo tiempo, los controladores y las utilidades se instalan automáticamente. No necesita instalarlos.
• Utilidad de actualización de firmware: utilice este programa para actualizar el firmware de su ordenador. Consulte “Requisitos mínimos”. • Monitor de Estado: este programa permite controlar el estado de la impresora y recibir alertas cuando se produce un error durante la impresión. • LDAP: le permite almacenar direcciones de correo electrónico en el servidor (LDAP). Además, es compatible con un método de protección de la comunicación con LDAP mediante SSL.
Herramienta web de configuración de impresoras Dell La Herramienta web de configuración de impresoras Dell, también conocida como el Servicio Web integrado de la impresora, permite controlar el estado de la impresora de red sin abandonar su puesto de trabajo. También puede ver y/o cambiar los ajustes de configuración de la impresora, supervisar el nivel de tóner y solicitar cartuchos de tóner de recambio haciendo clic en el enlace de consumibles Dell desde su navegador web.
Estado de la impresora Permite obtener información instantánea acerca del estado de los consumibles de la impresora. Cuando el nivel de tóner sea bajo, haga clic en el enlace de consumibles de tóner situado en primera pantalla para solicitar cartuchos de tóner adicionales. Configuración de la impresora Permite cambiar la configuración de la impresora, revisar el estado de configuración de la impresora y actualizar el firmware del servidor de impresión.
Opciones disponibles para el servidor de fax Opción Descripción Menú del Servidor de fax servidor de fax Al seleccionar Activar, podrá ajustar la configuración del servidor de fax. Resolución de escaneado predeterminada Seleccione la resolución de digitalización predeterminada. Tipo de archivo adjunto predeterminado Seleccione el formato de archivo de un archivo adjunto. Remite pred. Dirección Introduzca su dirección de correo electrónico.
Opciones disponibles para alerta de correo electrónico Opción Descripción Configuración Dirección IP o de alerta de nombre de host correo Gateway SMTP electrónico primario Establece la dirección IP o Nombre del servidor. Establece el gateway SMTP primario. Número de puerto Especifica el número de puerto SMTP. Éste debe ser 25 o estar SMTP entre 5.000 y 65.535. Activar autenticación SMTP primaria Especifica el método de autenticación para el correo electrónico saliente.
Opción Descripción Configurar Servidor y puerto POP3 antes de POP3a SMTP Especifica la dirección del servidor POP3 en formato de dirección IP de “aaa.bbb.ccc.ddd” o como un nombre de host DNS de hasta 63 caracteres. Y especifica el número del puerto del servidor POP3 de hasta 15 caracteres alfanuméricos. Usuario POP3a Especifica el nombre de usuario de la cuenta POP3. Pueden usarse hasta 63 caracteres alfanuméricos, punto, guión, guión bajo y símbolo arroba (@).
Opciones disponibles para el servidor LDAP Opción Configuración Servidor y puerto servidor LDAP LDAP Descripción Especifica la dirección del servidor LDAP en formato de dirección IP de “aaa.bbb.ccc.ddd” o como un nombre de host DNS de hasta 63 caracteres. Además especifica el número del puerto del servidor LDAP de hasta 15 caracteres alfanuméricos. Conexión LDAP segura Es compatible con un método de protección de la comunicación con LDAP mediante SSL.
Copiar las especificaciones de la impresora Puede clonar rápidamente los ajustes de la impresora para aplicarlos a otra impresora o impresoras de la red, simplemente indicando la dirección IP de cada impresora. NOTA: Para utilizar esta característica debe disponer de privilegios de administrador de red. Estadísticas de impresión Mantenga un registro de las tendencias de impresión, como el uso del papel y los tipos de tareas de impresión.
Instalación del software en el sistema operativo Microsoft® Windows® Antes de comenzar, asegúrese de que su sistema cumple los “Requisitos mínimos”. NOTA: En Microsoft Windows® 2000, Windows® XP, Windows Server® 2003 Server® 2008, Windows Vista®, Windows 7 y Windows Server® 2008 R2, el administrador del sistema debe instalar el software Dell.
Instalación del software Dell para la impresión local Una impresora local es una impresora conectada al equipo con un cable USB. Si la impresora está conectada a una red en vez de a su ordenador, sáltese este paso y vaya a “Instalación del software Dell para la impresión en red”. Un controlador de impresora es un software que permite al equipo comunicarse con la impresora. El procedimiento para instalar controladores depende del sistema operativo que utilice.
En caso necesario, seleccione el idioma pulsando el botón Idioma en la pantalla principal. 4 Seleccione Instalación típica para instalar el software y el Manual del usuario. Si selecciona Instalación personalizada, seleccione los componentes que se instalarán. También puede cambiar la carpeta de destino. Haga clic en Siguiente. NOTA: Si la impresora no está conectada al ordenador, aparecerá la siguiente ventana Impresora no encontrada.
5 Cuando se haya completado la instalación, puede imprimir una página de prueba. Haga clic en Finalizar para completar la instalación y cerrar el asistente. Ahora la impresora está lista para imprimir. Instalación en red Asignación de la dirección IP Antes de utilizar la impresora en la red, debe configurar una dirección IP, una máscara de subred y el gateway para la impresora. Si desea que DHCP o BOOTP configuren automáticamente la dirección IP, debe haber un servidor DHCP o BOOTP en la red.
NOTA: En Windows Vista/Windows 7/Server 2008 R2, haga clic en Continue cuando aparezca la pantalla Control de cuentas de usuario. NOTA: Si el usuario deshabilitó la continuación automática, abra el setup.exe de la carpeta raíz del CD. 3 Seleccione Ajuste de la dirección IP. Se muestra la lista de impresoras disponibles en la red. 4 Seleccione la impresora a la que desea asignar una dirección MAC. La dirección MAC de la impresora se puede encontrar en la página de configuración de la impresora.
NOTA: En Windows Vista/Windows 7/Server 2008 R2, haga clic en Continue cuando aparezca la pantalla Control de cuentas de usuario. NOTA: Si el usuario deshabilitó la continuación automática, abra el setup.exe de la carpeta raíz del CD. 3 Seleccione Instalación de red. En caso necesario, seleccione el idioma pulsando el botón Idioma en la pantalla principal. 4 64 Si desea instalar los controladores en este ordenador para el funcionamiento en red, seleccione Instalación local y haga clic en Siguiente.
Si desea instalar el software Dell en equipos remotos o en servidores de red en la misma red, seleccione Instalación remota. Se necesita la identificación y contraseña del administrador del dominio. Seleccione los ordenadores cliente en el mismo dominio en una red y haga clic en Siguiente. NOTA: Tanto el equipo servidor como el equipo cliente deben tener uno de los siguientes sistemas operativos: Windows XP, Windows 2000, Windows Server 2003, Windows Server 2008, Windows Vista, Windows 7 y Server 2008 R2.
Si no ve la impresora en la lista, haga clic en Actualizar para actualizar la lista o haga clic en Agregar impresora para añadir la impresora a la red. Para agregar la impresora a la red, introduzca el nombre del puerto y una dirección IP existente para la impresora. Si desea instalar la impresora en un servidor, seleccione la casilla Voy a configurar esta impresora en un servidor. 6 La pantalla muestra los controladores de la impresora instalados en el equipo.
7 Seleccione Instalación personalizada. Haga clic en Siguiente. Si selecciona Instalación típica, diríjase a paso 9. 8 Seleccione los componentes que se instalarán y también puede cambiar la carpeta de destino. Haga clic en Siguiente. 9 Cuando se haya completado la instalación de la impresora, puede imprimir una página de prueba. Haga clic en Finalizar para completar la instalación y cerrar el asistente. Ahora la impresora está lista para imprimir.
NOTA: Para obtener información sobre la instalación de la tarjeta de interfaz de red inalámbrica y la configuración de los parámetros de red, consulte la Guía rápida de instalación de la red inalámbrica.
Desinstalación de software Si actualiza el software o si falla la instalación del controlador, debe quitar los controladores de la impresora. Puede quitar el software con el CD “Instalación del software en el sistema operativo Microsoft® Windows®” o con la desinstalación de Windows. NOTA: Cierre todos los programas antes de desinstalar el software y reinicie el ordenador cuando lo haya desinstalado. 1 En el menú In., seleccione Programas Dell Printers Desinstalación del software MFP Dell.
Uso del sistema de gestión de tóner Dell Monitor de estado de la impresora Muestra el estado de la impresora que está conectada a la red local. Se mostrarán los estados Impresora lista, Sin conexión, Comprobación de errores, así como las alertas de nivel de tóner o tóner bajo. Monitor de estado de la impresora La pantalla de Monitor de estado de la impresora se abre cuando envía una tarea de impresión a la impresora. Únicamente aparece en la pantalla del ordenador.
Utilidad de configuración de impresora Mediante la ventana Utilidad de configuración de impresora, puede configurar las opciones de los datos del sistema de fax y crear o editar entradas de la agenda desde el ordenador. Cuando instale el software, Utilidad de configuración de impresora se instalará automáticamente. Si desea más información sobre cómo instalar el software, consulte “Instalación del software en el sistema operativo Microsoft® Windows®”.
La sección de Directorio Haga clic en la sección Lista de teléfonos o Agenda y el botón Ajuste para crear y editar entradas de la Agenda o de la Lista de correo electrónico. Entradas de la Lista de teléfonos. Lee las entradas de la agenda de la impresora y las traslada a la Utilidad de configuración de impresora. Le permite editar una entrada seleccionada de la agenda. Modifique una entrada Borra la entrada seleccionada seleccionada de la lista de teléfonos. de la agenda.
La sección de Configuración de fax Haga clic en cada elemento debajo de Ajuste de fax para ajustar la configuración de fax. La configuración de la impresora incluye el ID de la impresora y el número de fax de la impresora. Las opciones disponibles son Config. impresora, Ahorro llamada y Opciones de salida prefijadas. . Introduzca su ID de impresora. Introduzca su número de fax. Haga clic para enviar esta portada a la impresora.
La sección de Emulación Haga clic en la sección Emulación y seleccione la emulación de la lista desplegable. También puede agregar fuentes adicionales. Puede seleccionar Ajuste de emulación. Si desea una fuente adicional PCL o PS, seleccione Guardar macros y fuentes PCL en Ajuste de emulación. La sección de Red(IPv4) Haga clic en la sección Red(IPv4) y seleccione el entorno de red de la lista desplegable. Las opciones disponibles son Configurar red y Imprimir página de configuración de red.
5 Haga clic en Actualizar firmware.
Ajuste de la dirección IP Este programa es para la configuración IP de red que utiliza la dirección MAC que es el número de serie del hardware de la tarjeta de impresora o de la interfaz de red. Especialmente, es para que el administrador de red configure varias IP de red al mismo tiempo. NOTA: Sólo puede utilizar el programa Ajuste de la dirección IP cuando su impresora está conectada a una red. 1 Conecte el cable de red a la máquina.
Gestión del papel Normas de uso del material de impresión Almacenamiento del material de impresión Identificación de las fuentes de material de impresión y especificaciones Selección de una ubicación de salida Carga del material de impresión en la bandeja de papel Utilización del MPF (alimentador multiusos) Ajuste del tamaño de papel Ajuste del tipo de papel Configuración de la bandeja de papel Comportamiento de la bandeja
Normas de uso del material de impresión El material de impresión puede ser papel, tarjetas, transparencias, etiquetas y sobres. La impresora proporciona una impresión de alta calidad en diferentes materiales de impresión. Seleccionar el material de impresión adecuado para la impresora evita problemas de impresión. Este capítulo proporciona información sobre la selección del material de impresión, el mantenimiento del material y la carga en la bandeja 1, la bandeja opcional 2 o el MPF.
Homogeneidad El grado de homogeneidad del papel afecta directamente a la calidad de impresión. Si el papel es demasiado rugoso, el tóner no se funde con el papel correctamente, lo que produce problemas en la calidad de impresión. Si el papel es demasiado suave, puede provocar problemas con la alimentación del papel. La homogeneidad debe estar entre 100 y 300 puntos Sheffield; sin embargo, una homogeneidad entre 150 y 250 puntos Sheffield produce una mejor calidad de impresión.
Papel inaceptable Los siguientes papeles no se recomiendan para la impresora: • Los papeles con tratamiento químico se usan para realizar copias sin papel carbón, y se conocen también como papeles de copia sin carbón (CCP), o papel sin carbón (NCR) • Papeles preimpresos con productos químicos que puedan contaminar la impresora • Papeles preimpresos que puedan verse afectados por la temperatura del fusor de la impresora • Papeles preimpresos que necesiten un registro (la ubicación de impresión precis
Selección de formularios preimpresos y papel con membrete Utilice las siguientes directrices cuando seleccione formularios preimpresos y papel con membrete para la impresora: • Use papel de rugosidad superficial larga para obtener unos mejores resultados. • Use sólo formularios y papel con membrete impresos con litografía offset o un proceso de impresión de grabado. • Escoja papeles que absorban la tinta sin que ésta se corra. • Evite los papeles con superficies con relieve o mucha textura.
Impresión en un papel con membrete Compruebe con el fabricante o distribuidor si el papel con membrete preimpreso que ha escogido es adecuado para impresoras láser. La orientación de la página es importante cuando imprime en papel con membrete. Consulte la siguiente tabla cuando cargue papel con membrete en la fuente del material de impresión.
Selección de papel preperforado Las marcas de papel pueden variar en el número y ubicación de los orificios y las técnicas de fabricación. Use las siguientes directrices para la selección y uso del papel preperforado: • Pruebe el papel de varios fabricantes antes de adquirir y usar grandes cantidades de papel preperforado. • El papel se debe perforar en la fábrica de papel y no cuando ya esté empaquetado en su envoltorio.
Sobres Pruebe una muestra de los sobres que quiera utilizar con la impresora antes de comprar una gran cantidad. Consulte “Utilización del MPF (alimentador multiusos)” para obtener instrucciones sobre la carga de sobres. Cuando imprima sobres: • Para conseguir la mejor calidad de impresión, use sólo sobres de alta calidad diseñados para impresoras láser. • Para un mejor rendimiento, use sobres fabricados con papel de 75 g/m2.
NOTA: Puede mejorar la calidad de impresión de los sobres al tirar hacia abajo la puerta trasera para abrir y empujar hacia abajo las dos palancas de presión azules. La siguiente instrucción será especialmente útil para sobres de tamaño DL y C5. • Una combinación de alta humedad (más del 60%) y las altas temperaturas de impresión pueden sellar los sobres. Etiquetas La impresora puede imprimir muchas etiquetas diseñadas para impresoras láser.
Pruebe una muestra de la etiqueta que quiera usar con la impresora antes de comprar una gran cantidad: • Use hojas de etiquetas completas. En las hojas de etiquetas que no estén completas, las etiquetas podrían desprenderse durante la impresión, ocasionando atascos de papel. Las hojas de etiquetas incompletas también contaminan la impresora y el cartucho con adhesivo, y podrían anular las garantías del cartucho y la impresora.
Almacenamiento del material de impresión Use las siguientes directrices para el correcto almacenamiento del material de impresión. Esto le ayudará a evitar problemas de alimentación del material de impresión y una calidad de impresión irregular: • Para obtener unos mejores resultados, almacene el material de impresión en un entorno con una temperatura aproximada de 21 °C y una humedad relativa del 40%.
Identificación de las fuentes de material de impresión y especificaciones Las siguientes tablas proporcionan información sobre las fuentes estándar u opcionales, incluidos los tamaños del material de impresión que puede seleccionar del menú de tamaño de papel y los pesos permitidos. NOTA: Si usa un tamaño de material de impresión que no está incluido, seleccione el tamaño mayor.
Tamaños y soportes del material de impresión Leyenda Dimensiones Bandeja de papel (bandeja 1 y bandeja opcional 2) Alimentador multiusos Impresión a doble cara 8,27 x 11,7 pulgadas S S S S S - - S - S S - S S - S S S S S S S S - S S S S S S - S - - S - “S” indica la compatibilidad Tamaño del material de impresión A4 (210 x 297 mm) A5a 5,83 x 8,27 pulgadas (148 x 210 mm) A6 4,13 x 5,85 pulgadas (105 x 148,5 mm) JIS B5 7,17 x 10,1 pulgadas (182 x 257 mm) ISO B5
Leyenda Dimensiones Bandeja de papel (bandeja 1 y bandeja opcional 2) Alimentador multiusos Impresión a doble cara 4,33 x 8,66 pulgadas - S - - S - - S - 3 x 5 pulgadas a 8,5 x 14 pulgadas S - “S” indica la compatibilidad Tamaño del material de impresión Sobre DL (110 x 220 mm) Sobre C5 6,38 x 9,01 pulgadas (162 x 229 mm) EnvelopeC6 4,49 x 6,38 pulgadas (114 x 162 mm) Personalizado (76 x 127 mm a 216 x 356 mm) a Compruebe que el papel A5 NO sea papel A4 cortado por la mitad.
Tipos y pesos del material de impresión Materiales de impresión Tipo Papel Papel xerográfico 60-90 g/m2 de rugosidad y profesional superficial larga Tarjetas, máximo (rugosidad superficial larga)a Tarjetas, máximo (rugosidad superficial corta)a Transparenciasb Peso del material de impresión Bandeja 1 y Bandeja opcional 2 Alimentador multiusos (papel bond) 60-135 g/m2 de rugosidad superficial larga Índice Bristol - 120 g/m2 Etiqueta - 120 g/m2 Cubierta - 135 g/m2 Índice Bristol - 163 g/m2
Materiales de impresión Tipo Sobre con 100% de algodón; peso máximo 90 g/m2 Sulfito, sin madera o hasta 100% de algodón a b 92 Peso del material de impresión Bandeja 1 y Bandeja opcional 2 Se prefiere una rugosidad superficial corta para los papeles de más de 135 g/m2. Grosor: entre 0,1 y 0,15 mm.
Selección de una ubicación de salida La impresora cuenta con dos ubicaciones de salida: la bandeja de salida (cara abajo) y la puerta trasera (cara arriba). Puerta trasera Bandeja de salida Si desea utilizar la bandeja de salida, asegúrese de que la puerta trasera esté cerrada. Si desea utilizar la puerta trasera, ábrala. NOTA: Si tiene algún problema con el papel en la bandeja de salida (por ejemplo, si el papel sale excesivamente abarquillado), pruebe imprimir por la puerta trasera.
Impresión a través de la bandeja de salida (cara de impresión hacia abajo) La bandeja de salida recoge el papel preimpreso con la cara de impresión hacia abajo en el orden correspondiente. La bandeja debe utilizarse para la mayoría de los trabajos de impresión. En caso necesario, despliegue la ampliación de salida de papel para evitar que el material de impresión caiga de la bandeja de salida.
Carga del material de impresión en la bandeja de papel Puede cargar aproximadamente 250 hojas de papel normal en la bandeja 1 o en la bandeja opcional 2. Si compró la bandeja opcional 2, consulte las instrucciones de instalación en “Instalación de una bandeja opcional 2”. Para enviar un fax, sólo puede usar papel A4, Letter o legal. Para la copia e impresión, puede usar muchos tipos y tamaños diferentes de papel; consulte “Identificación de las fuentes de material de impresión y especificaciones”.
Utilización del MPF (alimentador multiusos) Utilice el MPF para imprimir transparencias, etiquetas, sobres o postales, así como para impresiones rápidas con tipos y tamaños de papel que no estén cargados actualmente en la bandeja de papel. En esta impresora se pueden imprimir postales, tarjetas de 3,5 por 5,83 pulgadas (88 por 148 mm) (de archivo) y otros materiales de tamaño personalizado. El tamaño mínimo es de 3,0 por 5,0 pulgadas (76 por 127 mm) y el tamaño máximo es de 216 por 356 mm.
3 Cargue el material de impresión con la cara de impresión hacia arriba. Dependiendo del tipo de papel que esté utilizando, mantenga las siguientes directrices de carga: 4 • Sobres: cárguelos con la solapa hacia abajo y con la zona donde se coloca el sello postal en la parte superior izquierda. • Transparencias: cárguelas con la cara de impresión hacia arriba y con la parte superior de la banda adhesiva en primer lugar.
5 Después de cargar el papel, establezca el tipo y el tamaño del papel para el MPF. Consulte “Ajuste del tipo de papel” para obtener información sobre el copiado o el envío de faxes, o “Ficha Papel” para imprimir desde el PC. NOTA: Las configuraciones establecidas desde el controlador de la impresora anulan las configuraciones realizadas en el panel de operación. PRECAUCIÓN: Asegúrese de que la puerta trasera se abre al imprimir transparencias.
Ajuste del tamaño de papel Tras cargar papel en la bandeja, debe ajustar el tamaño de papel con el panel de operación. Este ajuste se aplicará a los modos de fax y copia. Para imprimir desde un ordenador, debe seleccionar el tipo de papel en la aplicación que utilice. 1 Pulse Conf. Conf. equipo en la pantalla principal. 2 Pulse el botón Sig. ( 3 Pulse las flechas arriba/abajo para seleccionar Conf. papel. 4 Pulse las flechas arriba/abajo para seleccionar la bandeja de papel que desee.
Configuración de la bandeja de papel Esta función permite seleccionar la bandeja y el papel que se utilizarán para un trabajo de impresión. Aquí se ajusta el tamaño de papel y la bandeja de papel. Configuración de la combinación de bandejas Si las bandejas 1 y 2 están cargadas con papel Letter, cuando la bandeja 1 está vacía y esta opción está Activado, la impresora continúa la impresión con el papel de la bandeja 2. 1 Pulse Conf. Conf. equipo desde la pantalla de inicio. 2 Pulse el botón Sig.
Configuración del flujo de alimentación del papel 1 Pulse Conf. 2 Pulse el botón Sig. ( 3 Pulse las flechas arriba/abajo para seleccionar Comportamiento bandeja. 4 Pulse las flechas arriba/abajo para seleccionar Configurar MPF. 5 Pulse las flechas izquierda/derecha para seleccionar la bandeja de papel que está utilizando. 6 Conf. equipo desde la pantalla de inicio. ).
Comportamiento de la bandeja Combinación de bandejas La combinación de bandejas permite la función de combinación automática para las bandejas cuando carga el mismo tipo y tamaño de materiales de impresión en diferentes fuentes. La impresora combina las bandejas automáticamente; cuando una bandeja no está disponible por papel vacío o error de papel, la impresora utilizará la siguiente bandeja disponible de la combinación para introducir los materiales de impresión.
El Tamaño de sustit. configurado en Desactivado significa que no se permite la sustitución por el tamaño de papel solicitado. Esta opción no se aplica a la impresión de recepción de fax. NOTA: Puede utilizar esa función para trabajos de impresión y copia. Alimentador multiusos El MPF puede configurarse para funcionar en Modo bandeja o en Modo bypass al ajustar el menú Configurar MPF en el panel de operación.
104
Impresión Impresión de un documento Configuración de la impresora Impresión de varias páginas en una sola hoja de papel Ajuste del documento a un tamaño de papel seleccionado Impresión de pósters Cambio de la proporción del documento Impresión de folletos Impresión por las dos caras del papel Utilización de marcas de agua Uso de superposiciones
Impresión de un documento La impresora imprime documentos con controlador de la impresora del lenguaje de control de impresora (PCL) o PostScript (PS). Al instalar el software Dell, la impresora instala automáticamente los controladores de impresora PCL. La instalación del controlador de impresora PS es opcional. Consulte “Instalación del software Dell para la impresión local”. Los controladores proporcionados por la impresora le permiten un amplio abanico de opciones.
Asegúrese de que la impresora está seleccionada. ▲ Windows XP 3 Seleccione el controlador de la impresora que desea utilizar en la ventana Imprimir. 4 Para aprovechar las opciones de impresión que le ofrece la impresora, haga clic en Preferencias o Propiedades, en función del programa o sistema operativo en la ventana anterior y vaya al paso 5. Si aparece Configuración, Impresora u Opciones, haga clic en este botón. A continuación, haga clic en Propiedades en la siguiente pantalla.
Cancelación de un trabajo de impresión Existen dos modos de cancelar un trabajo de impresión: Para cancelar un trabajo de impresión en el panel de operación: Pulse Cancel ( ). La impresora finaliza la impresión de la página en progreso y elimina el resto de la tarea de impresión. Si se pulsa el botón una sola vez, se cancelará sólo el trabajo actual. Si existen varios trabajos de impresión en la memoria de la impresora, deberá pulsar el botón una vez para cada uno de los trabajos.
▲ Windows XP Configuración de la impresora Puede usar la ventana de propiedades de impresión, que le permite acceder a todas las opciones de impresión que pueda necesitar cuando use la impresora. Cuando se visualicen las propiedades de la impresora, puede revisarlas y modificar las opciones que desee para su trabajo de impresión. La ventana de propiedades de impresión puede diferir, dependiendo del controlador de la impresora que seleccione y del sistema operativo.
Ficha Básico La ficha Básico contiene opciones para determinar cómo quedará el documento impreso en la página. La sección Opciones de diseño incluye opciones de impresión avanzadas, como Varias páginas por cara y Impresión de pósteres. ❶ En la imagen de vista preliminar se aprecia la página de muestra con la configuración seleccionada actualmente. ❷ ❸ ❹ Propiedad ❶ Orientación Descripción Orientación permite seleccionar la dirección en la que desea imprimir los datos en la página.
Propiedad Descripción ❷ Calidad Para elegir la resolución de impresión, seleccione Perfecta o Normal. Cuanto mayor sea la resolución, más nítidos serán los caracteres y los gráficos de la copia impresa. Si selecciona una resolución alta, es posible que la máquina tarde más tiempo en imprimir un documento. ❸ Opciones de diseño Opciones de diseño permite seleccionar opciones de impresión avanzadas.
Propiedad Descripción ❶ Copias Copias permite elegir el número de copias que se imprimirán. Puede seleccionar hasta un máximo de 999 copias. ❷ La opción Tamaño permite elegir el tamaño del papel que se va a cargar en la bandeja de papel. Tamaño Si el tamaño requerido no aparece en el cuadro Tamaño, haga clic en Editar.... Cuando aparezca la ventana Configuración de tamaño de papel personalizado, especifique un tamaño y haga clic en OK. El valor aparece en la lista para que pueda seleccionarlo.
Ficha Gráfico Utilice las opciones de gráficos siguientes para ajustar la calidad de impresión de acuerdo con sus necesidades de impresión específicas. Haga clic en la ficha Gráfico para ver las propiedades que aparecen a continuación.
Propiedad ❶ Fuente/Texto Descripción Todo el texto en negro Cuando se selecciona la opción Todo el texto en negro, todo el texto del documento se imprime en negro, independientemente del color en el que aparezca en pantalla. Cuando no esté seleccionada, el texto en color se imprimirá en tonos grises. Avanzado Opciones TrueType determina los comandos que el controlador comunica a la impresora acerca de cómo reproducir el texto en el documento.
Propiedad ❷ Modo Ahorro Descripción Si selecciona esta opción, aumentará la duración del cartucho de tóner y disminuirá el costo por página, sin reducir demasiado la calidad de la impresión. NOTA: Cambiar también Modo Ahorro en Utilidad de configuración de impresora. ❸ Controlador de gráficos Esta función solo está disponible al utilizar el controlador Postscript (PS). ❹ Opc. PostScript Esta función solo está disponible al utilizar el controlador Postscript (PS).
Ficha Avanzado Haga clic en la ficha Avanzado para acceder a las siguientes funciones: ❶ ❷ ❸ ❹ 116 Propiedad Descripción ❶ Marca de agua Puede crear una imagen de fondo de texto para imprimir en cada página del documento. Consulte “Utilización de marcas de agua”. ❷ Superposición Esta función solo está disponible al utilizar el controlador Postscript (PS). Las superposiciones suelen utilizarse como formularios preimpresos y papel con membrete. Consulte “Uso de superposiciones”.
Propiedad ➌ Opciones de salida Descripción Orden de impresión Permite determinar la secuencia en la que se imprimirán las páginas. Seleccione el orden de impresión en la lista desplegable. • Normal: Se imprimen todas las páginas de la primera a la última. • Invertir todas las páginas: Se imprimen todas las páginas de la última a la primera. • Imprimir páginas impares: La impresora imprime únicamente las páginas impares del documento.
Ficha Dell Utilice la ficha Dell para ver el copyright y el número de versión del controlador. Si dispone de un navegador de Internet, puede conectarse a Internet haciendo clic en el icono Sitio web de Dell. Usar una configuración Valores predet. La opción Valores predet., que aparece en cada ficha de propiedades, permite guardar las configuraciones actuales para utilizarlas en el futuro. Para guardar una configuración de Valores predet.: 1 Modifique los valores según sea necesario en cada ficha.
Uso de Ayuda Haga clic en en la esquina superior derecha de la ventana y haga clic en cualquier opción de la cual quiera información. Seguidamente, aparecerá una ventana con información sobre la funcionalidad de la opción que se facilita desde el controlador. Si desea buscar información mediante una palabra clave, haga clic en la ficha Dell de la ventana Preferencias de impresión y escriba la palabra clave en la línea de entrada de la opción Ayuda.
1 2 3 4 Impresión de varias páginas en una sola hoja de papel Es posible seleccionar el número de páginas que desea imprimir en una sola hoja. Para imprimir varias páginas en una hoja, dichas páginas aparecerán reducidas y dispuestas a lo largo de la hoja. Es posible imprimir un máximo de 16 páginas en una hoja. 1 Cuando haya modificado las configuraciones de impresión en la aplicación de software, acceda a las propiedades de impresión.
5 Haga clic en la ficha Papel y seleccione la fuente, el tamaño y el tipo de papel. 6 Haga clic en OK e imprima el documento. Cambio de la proporción del documento Es posible ajustar la escala del trabajo de impresión en una página. 1 Cuando haya modificado las configuraciones de impresión en la aplicación de software, acceda a las propiedades de impresión. 2 En la ficha Papel. 3 Introduzca el ajuste de escala en el cuadro de entrada Porcentaje. También puede hacer clic en el botón o .
Ajuste del documento a un tamaño de papel seleccionado A 122 Puede ampliar o reducir el trabajo de impresión a cualquier tamaño de papel, independientemente del tamaño del documento original. Esto puede resultar de gran utilidad si se desea revisar determinados detalles de un documento de pequeño tamaño. 1 Cuando haya modificado las configuraciones de impresión en la aplicación de software, acceda a las propiedades de impresión. 2 En la ficha Papel.
Impresión de pósters Puede imprimir un documento de una sola página en 4, 9 o 16 hojas de papel, que pueden pegarse para formar un documento de tamaño póster. 1 Cuando haya modificado las configuraciones de impresión en la aplicación de software, acceda a las propiedades de impresión. 2 En la ficha Básico , seleccione Impresión de pósteres de la lista desplegable Tipo. ▲ 2x2 3 Seleccione el diseño de página que desee.
Haga clic en la ficha Papel y seleccione la fuente, el tamaño y el tipo de papel. 6 Haga clic en OK e imprima el documento. Es posible completar el póster reconstruyendo los resultados. 5 Impresión de folletos 8 9 Esta función de la impresora permite imprimir un documento por las dos caras del papel y ordenar las páginas de manera que el papel pueda doblarse por la mitad después de la impresión para realizar un folleto.
Impresión por las dos caras del papel La impresora imprime en las dos caras del papel automáticamente. Antes de iniciar la impresión, elija el margen de la encuadernación del documento final. Las opciones de encuadernación son: • Margen largo: es el diseño convencional que se utiliza en la encuadernación de documentos impresos. • Margen corto: es el tipo que se utiliza en la impresión de calendarios.
4 Haga clic en la ficha Papel y seleccione la fuente, el tamaño y el tipo de papel. 5 Haga clic en OK e imprima el documento. La impresora imprime en las dos caras del papel automáticamente. Utilización de marcas de agua La opción Marcas de agua permite imprimir texto en un documento existente. Es posible, por ejemplo, que desee que aparezcan las palabras “BORRADOR” o “CONFIDENCIAL” impresas en letras grandes de color gris en diagonal, en la primera página o en todas las páginas de un documento.
Imagen de vista preliminar 3 Haga clic en OK y comience la impresión. Creación de una marca de agua 1 Cuando haya modificado las configuraciones de impresión en la aplicación de software, acceda a las propiedades de impresión. 2 Haga clic en la ficha Avanzado y luego en el botón Editar... en la sección Marca de agua. Aparece la ventana Modificar marcas de agua. 3 Introduzca el mensaje de texto que desee en el cuadro Mensajes de marcas de agua.
Modificación de una marca de agua 1 Cuando haya modificado las configuraciones de impresión en la aplicación de software, acceda a las propiedades de impresión. 2 Haga clic en la ficha Avanzado y luego en el botón Editar... en la sección Marca de agua. Aparecerá la ventana Modificar marcas de agua. 3 Seleccione la marca de agua que desee modificar de la lista Marcas de agua actuales y modifique los mensajes de marcas de agua y las opciones. 4 Haga clic en Actualizar para guardar los cambios.
Uso de superposiciones ¿Definición de superposición? Una superposición consiste en texto o imágenes guardados en la unidad de disco duro del equipo como un archivo con formato especial que se puede imprimir en cualquier documento. Las superposiciones suelen utilizarse como formularios preimpresos y papel con membrete. En lugar de utilizar papel con membrete preimpreso, puede crear una superposición que contenga la misma información que aparece en el membrete.
130 4 En la ventana Editar superposiciones, haga clic en Crear. 5 En la ventana Guardar para, escriba un nombre de hasta ocho caracteres en el cuadro Nombre de archivo. Seleccione la ruta de destino, si es necesario. (La ruta predeterminada es C:\Formover).
6 Haga clic en Guardar. Puede ver el nombre en Lista de superposiciones. 7 Haga clic en OK o Sí hasta que acabe de crear. El archivo no se imprime; se almacena en el ordenador. Uso de la superposición de páginas Después de crear una superposición, puede imprimirla con el documento. Para imprimir una superposición con un documento: NOTA: La resolución de la superposición debe ser igual a la resolución del documento que se imprimirá con la superposición. 1 Cree o abra el documento que desea imprimir.
Después de seleccionar el archivo, haga clic en Abrir. El archivo que aparece en el cuadro Lista de superposiciones se encuentra disponible para su impresión. Seleccione la superposición del cuadro Lista de superposiciones. 6 Si es necesario, haga clic en Confirmar superposición de páginas al imprimir. Cuando se selecciona esta casilla, aparece un mensaje cada vez que envía un documento para su impresión, y se le pide que confirme que desea imprimir una superposición en el documento.
Eliminación de una superposición de página Puede eliminar las superposiciones que ya no vaya a utilizar. 1 En la ventana de propiedades, haga clic en la ficha Avanzado. 2 Haga clic en Editar... en la sección Superposición. 3 Seleccione la superposición que desee eliminar del cuadro Lista de superposiciones. 4 Haga clic en Eliminar. 5 Cuando aparezca un mensaje de confirmación, haga clic en Sí. 6 Haga clic en OK hasta que se cierre la ventana Imprimir.
134
Copia Carga de papel para copiar Selección de la bandeja de papel Preparación de un documento Cómo cargar un documento original Realización de copias Ajuste de las opciones de copia Uso de las funciones especiales de copia Impresión de copias por las dos caras del papel Preparación de un documento
Carga de papel para copiar Las instrucciones para cargar materiales de impresión son las mismas que para imprimir, enviar faxes o copiar. Para obtener más información, consulte el “Carga de papel” para cargar papel en la bandeja de papel y “Utilización del MPF (alimentador multiusos)” para cargar papel en la bandeja multiusos. Selección de la bandeja de papel Después de cargar el material de impresión para realizar copias, debe seleccionar la bandeja de papel que usará para la tarea de copia.
– Papel rasgado – Daños en las esquinas causados por la colocación/retiro de grapas excesivo. • Retire las grapas y clips de los documentos antes de cargarlos. • Asegúrese de que cualquier tipo de cola, tinta o líquido corrector presentes en los documentos estén totalmente secos antes de realizar la carga. • No cargue documentos con diferentes tamaños o gramajes de papel. • No cargue catálogos, folletos, transparencias o documentos con características no habituales.
2 Ajuste las guías de anchura del documento al tamaño de documento correcto. Compruebe que la parte inferior de la pila de originales coincida con el tamaño de papel indicado en la bandeja de entrada de documentos. Si desea obtener instrucciones detalladas para preparar un documento original, consulte la “Preparación de un documento”. Para cargar el documento en el cristal del escáner: 138 1 Abra la cubierta de documentos.
Si desea obtener instrucciones detalladas para preparar un documento original, consulte la “Preparación de un documento”. 3 Cierre la cubierta de documentos. NOTA: Si está copiando una página de un libro o revista, levante la cubierta hasta que las bisagras alcancen su tope y, a continuación, cierre la cubierta. Si el libro o revista tiene más de 30 mm de grueso, realice la copia con la cubierta abierta.
3 En caso necesario, podrá utilizar funciones especiales de copia, tales como copia Eco, copia Libro, Intercalar. Autoajuste, Clonar, Póster, Copia de ID y copia n-up consultando “Uso de las funciones especiales de copia”. 4 Pulse In. ( ). (en la pantalla táctil o el panel de operación) NOTA: Puede cancelar la tarea de copia en cualquier momento. Pulse se detendrá.
Contraste Ajuste el contraste para aclarar u oscurecer la copia. 1 Pulse Copia desde la pantalla de inicio. 2 Pulse el botón Sig. ( 3 Pulse las flechas arriba/abajo para seleccionar Contraste. 4 Pulse las flechas izquierda/derecha para seleccionar el contraste que desee. ). Tamaño original Puede establecer el tamaño de una imagen copiada, cuando copia documentos originales desde el cristal de exposición o el DADF. 1 Pulse Copia desde la pantalla de inicio. 2 Pulse el botón Sig.
Uso de las funciones especiales de copia NOTA: Es posible que algunas funciones no estén disponibles en función de si ha cargado el documento en el cristal de exposición o en el DADF. NOTA: Los elementos del menú de Intercalar copia, 2 up, y 4 up estarán disponibles sólo cuando carga el documento en el DADF. Puede utilizar las siguientes funciones de copia mediante el menú Copia: 142 • Copia tarj. ECO: La función eco le permite ahorrar recursos al imprimir y le proporciona copias ecológicas.
Copia ECO Puede recortar el consumo de tóner y el uso de papel. Para realizar una copia ECO: 1 Cargue los documentos en el DADF con la cara de impresión hacia arriba y el borde superior en primer lugar. O bien Coloque un solo documento sobre el cristal de exposición con la cara de impresión hacia abajo. Para obtener información detallada sobre la carga de documentos, consulte el apartado “Cómo cargar un documento original”. 2 Pulse Copia desde la pantalla de inicio.
6 En caso necesario, personalice la configuración de la copia, incluyendo número de copias, contraste, tamaño del original y tipo del original. Consulte “Ajuste de las opciones de copia”. 7 Pulse 8 Pulse In. ( ). (en la pantalla táctil o el panel de operación) para volver al menú anterior. NOTA: Puede cancelar la tarea de copia en cualquier momento. Pulse detendrá.
Para realizar una copia de Ajuste automático: 1 Coloque un solo documento sobre el cristal de exposición con la cara de impresión hacia abajo. Para obtener información detallada sobre la carga de documentos, consulte el apartado “Cómo cargar un documento original”. 2 Pulse Copia desde la pantalla de inicio. 3 Pulse las flechas izquierda/derecha para seleccionar Aj. copia aut.
Copia de tamaño póster Este modo de copia especial puede aplicarse si se van a cargar documentos utilizando solamente el cristal de exposición. Si se detecta algún documento en el DADF, la función de copia de tamaño póster no funcionará. NOTA: No es posible ajustar el tamaño de copia usando el botón de menú Zoom para realizar una copia de tamaño póster. Para realizar una copia de póster: 1 2 3 4 5 6 Coloque un solo documento sobre el cristal de exposición con la cara de impresión hacia abajo.
Copia de ID Cuando realice una copia con esta función, la impresora imprimirá una cara en la mitad superior del papel y la otra en la mitad inferior sin reducir el tamaño del original. Esta función resulta muy útil para copiar documentos de tamaño reducido, como tarjetas personales. Si el documento original es más grande que el área de impresión, es posible que algunas partes no se impriman.
Copia de 2 ó 4 páginas por hoja (N-up) 2 La máquina reduce el tamaño de las imágenes originales e imprime 2 ó 4 páginas en una sola hoja. Este modo de copia especial puede aplicarse si se van a cargar documentos utilizando solamente el DADF. 1 NOTA: No es posible ajustar el tamaño de copia utilizando el menú Zoom para realizar una copia ▲ Copia 2 pág./hoja 1 (retrato) 1 2 2 3 4 Coloque un solo documento sobre el cristal de exposición con la cara de impresión hacia abajo.
2 Pulse Copia desde la pantalla de inicio 3 Pulse el botón 4 Pulse las flechas arriba/abajo para seleccionar Dúplex. 5 Pulse las flechas izquierda/derecha para seleccionar la opción de encuadernación que desee. o Sig. ( ). • 1->1 cara: imprime en modo normal. • 1->2 ca.bor.lar.: las hojas se imprimen para que se lean como un libro. • 1->2 ca.bor.cor.: las hojas se imprimen para que se lean como un bloc de notas. • 2->1 ca.bor.lar.
150
Digitalización Descripción del proceso de digitalización SmarThru Office Uso de la digitalización Gestor de escaneado de Dell Digitalización a una aplicación PC Digitalizar y enviar correo electrónico Digitalización y envío al servidor SMB Digitalización y envío al servidor FTP Digitalización y envío a correo electrónico personalizado Digitalización a un servidor de fax Digitalización con el controlador de adquisición de imágenes de Windows (WIA) Digitalización a una memoria USB Gestión de la memoria USB Co
Descripción del proceso de digitalización La función de digitalización de la impresora le permite convertir imágenes y texto en archivos digitales que puede almacenar en su ordenador. Luego, podrá enviar los archivos por fax o por correo electrónico, cargarlos en su sitio web o usarlos para crear proyectos que podrá imprimir. Los métodos de digitalización son digitalizar a correo electrónico, digitalizar al ordenador (local y de red) y digitalizar a USB.
4 Aparecerá el SmarThru Office. Para más información sobre SmarThru Office, haga clic en SmarThru Office help SmarThru Office help. Aparece la ventana SmarThru Office help; puede ver a la ayuda en pantalla suministrada en el programa SmarThru Office. NOTA: Haga clic en el icono de SmarThru Office en el área de la bandeja de la barra de tareas para activar el programa de inicio de SmarThru Office. NOTA: Siga los pasos siguientes para desinstalar SmarThru Office.
3 Se abrirá la ventana de Configuración de digitalización. ❶ ❷ ❸ ❹ Propiedad Descripción ❶ Seleccionar Permite seleccionar el escáner. ❷ Seleccionar Permite guardar la configuración que utiliza frecuentemente para utilizarla más adelante. Haga clic en Nuevo perfil para guardar la configuración. escáner perfil Permite personalizar la configuración de Tamaño de digitalización de digitalización y Origen del papel.
Impresión 1 Haga clic en el icono de SmarThru en el área de la bandeja de la barra de tareas para activar el programa de inicio de SmarThru Office. 2 Haga clic en el icono de impresión 3 Seleccione el archivo que desee imprimir. 4 Seleccione la impresora que desee utilizar para imprimir. 5 Haga clic en Imprimir para empezar el trabajo. para abrir la ventana para enviar fax. Envío de un archivo por fax Puede enviar faxes mientras trabaja en SmarThru Office.
3 Se abrirá la ventana Enviar por correo electrónico. 4 Se abre el cliente de correo electrónico. 5 Escriba la información necesaria y envíe el mensaje de correo electrónico. Uso de la digitalización Gestor de escaneado de Dell Acerca de Gestor de escaneado de Dell Podrá colocar los originales en el dispositivo y digitalizarlos mediante el panel de control; a continuación, los datos digitalizados se almacenarán en la carpeta Mi Documento de los equipos conectados.
3 4 En la ventana Definir el botón Escanear, seleccione configuración de digitalización. • Destino de digitalización: puede realizar cambios para agregar o eliminar los archivos de formato y de programa de la aplicación. • Propiedades de escaneado: Puede cambiar el destino de almacenamiento, la resolución, el color y el tamaño de la digitalización. Pulse Aceptar después de que se haya completado la configuración.
Digitalización a una aplicación PC 1 Cargue los documentos en el DADF (Alimentador automático dúplex de documentos) con la cara de impresión hacia arriba. O bien Coloque un solo documento sobre el cristal de exposición con la cara de impresión hacia abajo. Para obtener información detallada sobre la carga de documentos, consulte el apartado “Cómo cargar un documento original”. 2 Pulse Esc. en la pantalla principal. 3 Pulse PC local o PC de red. 4 Pulse el botón Sig.
6 En caso necesario, personalice los ajustes de digitalización, incluido el tamaño original, color de digitalización, formato de digitalización, impresión a dos caras y la calidad de imagen mediante . 7 Pulse In. ( ). (en la pantalla táctil o el panel de operación) Se iniciará la digitalización. 8 Se abrirá la ventana de la aplicación seleccionada. Ajuste las opciones de digitalización y digitalice. Para obtener más información, consulte el manual de usuario de la aplicación.
5 Introduzca la dirección de correo electrónico del destinatario con Entr.dir. o Lista de correo electrónico. 6 En caso necesario, personalice los ajustes de digitalización, incluido el tamaño original, color de digitalización, formato de digitalización, impresión a dos caras y la calidad de imagen mediante . 7 Pulse In. ( ). (en la pantalla táctil o el panel de operación) La impresora comienza a digitalizar y luego envía el mensaje de correo electrónico.
Digitalización y envío al servidor SMB Seleccione la carpeta y compártala con la impresora para recibir el archivo digitalizado. Debe configurar la configuración del servidor SMB desde Servicio Web integrado antes de seguir los siguientes pasos. Consulte “Configuración de un servidor SMB”. 1 Cargue los documentos en el DADF con la cara de impresión hacia arriba y el borde superior en primer lugar. O bien Coloque un solo documento sobre el cristal de exposición con la cara de impresión hacia abajo.
Digitalización y envío al servidor FTP Seleccione la carpeta y compártala con la impresora para recibir el archivo digitalizado. Debe configurar la configuración del servidor FTP desde Servicio Web integrado antes de seguir los siguientes pasos. Consulte “Configuración de un servidor FTP”. 1 Cargue los documentos en el DADF con la cara de impresión hacia arriba y el borde superior en primer lugar. O bien Coloque un solo documento sobre el cristal de exposición con la cara de impresión hacia abajo.
Digitalización y envío a correo electrónico personalizado 1 Cargue los documentos en el DADF con la cara de impresión hacia arriba y el borde superior en primer lugar. O bien Coloque un solo documento sobre el cristal de exposición con la cara de impresión hacia abajo. Para obtener información detallada sobre la carga de documentos, consulte el apartado “Cómo cargar un documento original”. 2 Pulse Esc. desde la pantalla principal.
Digitalización a un servidor de fax El servidor de fax descifrará los datos del fax o correo electrónico para enviar el trabajo. El servidor de fax procesa automáticamente el correo electrónico y lo envía al destinatario determinado. Primero, la impresora envía los datos digitalizados al servidor de fax. Luego, el servidor de fax usa PSTN para enviar los datos del fax o correo electrónico al destinatario.
Digitalización con el controlador de adquisición de imágenes de Windows (WIA) La impresora también es compatible con el controlador WIA para la digitalización de imágenes. WIA es uno de los componentes estándar suministrados por Microsoft Windows XP, Server 2003, Server 2008, Vista y 7 y funciona con cámaras digitales y escáneres. A diferencia del controlador TWAIN, el controlador WIA le permite digitalizar una imagen y manipularla fácilmente sin usar software adicional.
5 Escriba un nombre de imagen y seleccione un formato de archivo y un destino para guardar la imagen. 6 Siga las instrucciones en la pantalla para editar la imagen una vez copiada en el equipo. NOTA: El software OCR incorporado de SmarThru Office puede copiar texto de documentos digitalizados a cualquier programa de edición de texto, proceso de texto u hoja de cálculo. El proceso OCR requiere que las imágenes de texto se escaneen de 150 a 600 ppp. 300 ppp o 600 ppp es el valor recomendado para gráficos.
PRECAUCIÓN: No extraiga la llave de la memoria USB durante la operación de digitalización. Hacerlo podría dañar la impresora. Digitalización utilizando la configuración predeterminada 1 Inserte la llave de memoria USB en el puerto de memoria USB de la impresora. NOTA: Inserte la llave de memoria USB cuando aparezca la ventana emergente. 2 Cargue los documentos en el DADF con la cara de impresión hacia arriba y el borde superior en primer lugar.
5 Pulse el botón Sig. ( 6 En caso necesario, personalice los ajustes de digitalización, incluido el tamaño original, color de digitalización, formato de digitalización, impresión a dos caras y la calidad de imagen mediante . 7 Pulse In. ( ). (en la pantalla táctil o el panel de operación) ). La impresora empezará a digitalizar el documento y lo guardará en la memoria USB. 8 168 Una vez que haya finalizado la impresión, podrá quitar el dispositivo de memoria USB de la impresora.
Cambio de la configuración de digitalización La tabla siguiente muestra las opciones que puede seleccionar.
Gestión de la memoria USB Puede borrar archivos de imagen guardados en la memoria USB de uno en uno o todos de una vez formateando la memoria. Eliminación de un archivo de imagen Para eliminar un archivo de imagen que digitalizó y guardó en la tarjeta de memoria USB. 1 Inserte la llave de memoria USB en el puerto de memoria USB de la impresora. NOTA: Inserte la llave de memoria USB cuando aparezca la ventana emergente. O bien Pulse el botón desde la pantalla principal. 2 Pulse Admin. archivos.
Impresión desde la llave de memoria USB Se pueden imprimir los archivos almacenados en la llave de memoria USB. Se admiten los formatos TIFF, BMP, JPEG, PDF y PRN. NOTA: Están disponibles archivos PDF generados por esta impresora y archivos TIFF 6.0. 1 Inserte la llave de memoria USB en el puerto de memoria USB de la impresora. NOTA: Inserte la llave de memoria USB cuando aparezca la ventana emergente. O bien Pulse el botón desde la pantalla principal. 2 Pulse Imprimir de.
Configuración de la digitalización a correo electrónico Para utilizar funciones de correo electrónico tales como Digitalización a correo electrónico y Reenvío de fax a direcciones de correo electrónico, primero debe configurar los ajustes de red y configurar su cuenta de correo electrónico. Consulte “Configuración de una impresora conectada a una red” para conocer los parámetros de la red. Configuración de la cuenta de correo electrónico 1 Pulse Conf. Conf. equipo desde la pantalla principal.
Opción Descripción Dirección a predeterminada Puede configurar la dirección de correo electrónico predeterminada que aparece en la pantalla. Remite pred. Puede configurar la dirección de correo electrónico predeterminada. Asunto predeterminado Puede definir el asunto predeterminado en los mensajes de correo electrónico. Reenv. correo Puede ajustar la impresora para reenviar todos los faxes entrantes o salientes a direcciones de correo electrónico especificadas.
4 Introduzca su ID de aut. y contraseña. Tendrá que escribir la contraseña y el ID de usuario registrado en el dispositivo cuando comience a digitalizar a correo electrónico desde el panel de control. 5 Haga clic en Enviar. Configuración de una cuenta de correo electrónico Para digitalizar y enviar una imagen como datos adjuntos de un mensaje de correo electrónico, tiene que configurar los parámetros de red utilizando Servicio Web integrado.
9 Escriba el Nombre compartido del servidor compartido. 10 Marque la casilla junto a Anónima si quiere permitir el acceso de personas no autorizadas al servidor SMB. Está desmarcada por defecto. 11 Escriba el nombre de inicio de sesión y la contraseña. 12 Escriba el nombre de dominio del servidor SMB. 13 Escriba la Carpeta para archivos escaneados debajo de la carpeta compartida para almacenar las imágenes digitalizadas. 14 Haga clic en Aplicar.
Configuración de un servidor FTP Para utilizar un servidor FTP, tendrá que configurar los parámetros que le permitan acceder a servidores FTP utilizando Servicio Web integrado. 1 Escriba la dirección IP del dispositivo como URL en un explorador y haga clic en Ir para acceder al sitio web del dispositivo. 2 Haga clic en Escanear a Configuración del servidor servidores. 3 Haga clic en Agregar. 4 Seleccione el número de índice, del 1 al 20.
Consulte “Ajustes del correo electrónico” para conocer los parámetros de la red. NOTA: Referencia LDAP: El cliente de LDAP buscará un servidor de referencias en caso de que el servidor LDAP no tenga datos para responder consultas y el servidor LDAP no tenga servidor de referencias. 7 Haga clic en Enviar. Opciones disponibles para el servidor LDAP Opción Configuración Servidor y puerto servidor LDAP LDAP Descripción Especifica la dirección del servidor LDAP en formato de dirección IP de “aaa.bbb.ccc.
Configuración de alertas de correo electrónico Para ajustar las configuraciones detalladas para alertas de correo electrónico. 1 Escriba la dirección IP del dispositivo como URL en un explorador y haga clic en Ir para acceder al sitio web del dispositivo. 2 Haga clic en Configuración de correo electrónico electrónico. 3 Introduzca el elemento que desee que aparezca. 4 Haga clic en Enviar.
Opciones disponibles para alerta de correo electrónico Opción Configuración Dirección IP o de alerta de nombre de host correo Gateway SMTP electrónico primario Descripción Establece la dirección IP o Nombre del servidor. Establece el gateway SMTP primario. Número de puerto Especifica el número de puerto SMTP. Éste debe ser 25 o estar SMTP entre 5.000 y 65.535. Activar autenticación SMTP primaria Especifica el método de autenticación para el correo electrónico saliente.
Opción Configurar POP3 antes de SMTP Descripción Puerto de servidor Especifica la dirección del servidor POP3 en formato POP3a de dirección IP de “aaa.bbb.ccc.ddd” o como un nombre de host DNS de hasta 63 caracteres. Y especifica el número del puerto del servidor POP3 de hasta 15 caracteres alfanuméricos. Nombre de usuario Especifica el nombre de usuario de la cuenta POP3. Pueden usarse hasta 63 caracteres alfanuméricos, punto, guión, guión POP3a bajo y símbolo arroba (@).
Configurar la Agenda Puede configurar su agenda con las direcciones de correo electrónico que utiliza frecuentemente. Así podrá introducir direcciones de correo electrónico de manera fácil y rápida escribiendo el nombre que ha asignado en la agenda.
Editar o eliminar una dirección de correo electrónico 1 Pulse Conf. Conf. equipo desde la pantalla principal. 2 Pulse el botón Sig. ( 3 Pulse las flechas arriba/abajo para seleccionar Lista de Email/Fax. 4 Pulse Lista de correo electrónico 5 Pulse Individual. 6 Para eliminar la dirección seleccionada, pulse la marca electrónico que desea eliminar. ). Ver lista.
Asignación de direcciones de correo electrónico a un número de grupo 1 Pulse Conf. Conf. equipo desde la pantalla principal. 2 Pulse el botón Sig. ( 3 Pulse las flechas arriba/abajo para seleccionar Lista de Email/Fax. 4 Pulse Lista de correo electrónico 5 Pulse Grupo. 6 Pulse el botón 7 Introduzca Nombre en el campo con el teclado emergente y seleccione Marcación rápida con las flechas izquierda/derecha o el teclado.
O bien Pulse el botón Buscar. Busque el nombre del grupo o del número que se encuentra actualmente almacenado en el grupo. 7 Pulse Nombre y edite el nombre del grupo con el teclado. 8 Pulse Miembros grupo 9 Para añadir la dirección de correo electrónico, pulse las flechas arriba/abajo para seleccionar la dirección de correo electrónico que desee editar. Para eliminar la dirección seleccionada, pulse la marca junto a la dirección de correo electrónico que desea eliminar.
Redes Información acerca de compartir una impresora en una red Instalación de una impresora compartida localmente Configuración de una impresora conectada a una red
Información acerca de compartir una impresora en una red Impresora compartida localmente Puede conectar la impresora directamente a un ordenador seleccionado, al que se denomina “equipo servidor”. Los demás usuarios de la red pueden compartir la impresora mediante una conexión a la impresora de red con Windows 2000, XP, Server 2003, Server 2008, Vista, Windows 7 o Server 2008 R2. Impresora conectada a una red mediante cable La impresora tiene una interfaz de red integrada.
2 Haga doble clic en el icono de la impresora. 3 Haga clic en el menú Impresora y vaya a Compartido. 4 Si utiliza Windows Vista, se le puede pedir que cambie las opciones de uso compartido antes de continuar. Pulse el botón Cambiar opciones de uso compartido y luego Continue en el siguiente cuadro de diálogo. 5 En Windows 2000, marque la casilla Compartido como. Para Windows XP/Server 2003/Server 2008/Vista/7/ Server 2008 R2, marque la casilla Compartir esta impresora.
Instale la impresora compartida en los equipos cliente Point and Print Este método es el que mejor utiliza los recursos del sistema. El servidor de impresión gestiona las modificaciones del controlador y los procesos de trabajos de impresión. Esto permite a los clientes de red volver a sus programas de forma más rápida. Si utiliza el método Point and Print, se copiará un subconjunto de datos de controlador del servidor de impresión al equipo cliente.
3 Haga clic en Una impresora de red o una impresora conectada a otro equipo. 4 Seleccione la impresora de red de la lista de impresoras compartidas. Si la impresora no aparece, escriba la ruta de la impresora en el cuadro de texto. Por ejemplo: \\\ El nombre de host del servidor de impresión es el nombre del equipo servidor de impresión que lo identifica en la red.
Configuración de una impresora conectada a una red Debe configurar los protocolos de red de la impresora para utilizarla como impresora en red.
Elemento Requisitos Protocolos de red TCP/IPv4, IPv6 (DHCP, DNS, 9100, LPR, SNMP, HTTP, IPSec), EtherTalk, Servicios Novell NetWare NDPS a través de TCP/IP e IPP en 5.x, 6.
b Pulse las flechas izquierda/derecha para cambiar la configuración a Activado (activar) o Desactivado (desactivar). NOTA: Al configurar EtherTalk, debe reiniciar su equipo para aplicar la nueva configuración. 6 Para volver al modo de espera, pulse el icono de inicio ( ). Configurar TCP/IP • Direccionamiento estático: la dirección TCP/IP la asigna manualmente el administrador del sistema.
4 Pulse las flechas arriba/abajo para seleccionar TCP/IP (IPv4). 5 Pulse las flechas arriba/abajo para seleccionar Configurar dirección IP. 6 Seleccione Config. y pulse las flechas izquierda/derecha para seleccionar Manual. 7 Seleccione el menú Dirección IP. Una dirección IP se compone de 4 bytes. 8 Seleccione el dígito del 1º byte e introduzca los números con el teclado. Introduzca el resto de los bytes de la misma forma. 9 Introduzca otros parámetros, tales como Másc. subred o Gateway.
Configuración para soluciones especiales Debe activar esta función cuando utilice una solución de impresión específica, como iPrint Notification. Puede que la interpretación de la información sobre el estado de la impresora difiera del sistema de solución de impresión. Intente configurar esta opción si el estado de la impresora en su solución de impresión es diferente del estado de su impresora. 1 Pulse Conf. 2 Pulse el botón Sig.
Fax Configuración del ID de impresora Configurar la fecha y hora Configuración del ahorro de luz solar Modificación del modo del reloj Ajuste de los sonidos Modo de ahorro de tarifa telefónica Configuración del sistema de fax Cómo enviar un fax Cómo recibir un fax Marcación automática Otras formas de enviar un fax Características adicionales Copia de seguridad de los datos de fax
Configuración del ID de impresora En la mayoría de países es obligatorio indicar su número de fax en todos los faxes que envíe. El ID de impresora, que contiene su número de teléfono y nombre o el nombre de la empresa, se imprimirá en la parte superior de todas las páginas que envíe desde la impresora. 1 Pulse Conf. Conf. equipo desde la pantalla de inicio. 2 Pulse el botón Sig. ( 3 Pulse las flechas arriba/abajo para seleccionar Conf. inicial.
Configuración del ahorro de luz solar Si su país cambia la hora al horario de verano cada año, utilice este procedimiento para cambiar automáticamente del horario normal al de verano y viceversa. 1 Pulse Conf. Conf. equipo desde la pantalla de inicio. 2 Pulse el botón Sig. ( 3 Pulse las flechas arriba/abajo para seleccionar Conf. inicial. 4 Pulse las flechas arriba/abajo para seleccionar Ahorro de energía. 5 Pulse las flechas izquierda/derecha para seleccionar Manual.
Ajuste de los sonidos Altavoz, timbre, tono de marcado, error, conflicto y selección 1 Pulse Conf. 2 Pulse el botón Sig. ( 3 Pulse las flechas arriba/abajo para seleccionar Conf. inicial. 4 Pulse las flechas arriba/abajo para seleccionar Sonido y vol. 5 Pulse las flechas arriba/abajo para seleccionar la opción que desee. 6 Conf. equipo desde la pantalla de inicio. ).
6 Seleccione Hora inicio y Hora final con las flechas arriba/abajo. 7 Para volver al modo de espera, pulse el icono de inicio ( ). Una vez activado el modo de ahorro de tarifa telefónica, la impresora guardará en la memoria todos los documentos que desea enviar por fax y los enviará a la hora programada. Para apagar el modo de ahorro de tarifa telefónica, siga los pasos 1 y 5 en “Modo de ahorro de tarifa telefónica” y pulse las flechas izquierda/derecha hasta que Desactivado se muestre.
Opción Descripción Modo de recepción Puede seleccionar el modo de recepción de fax predeterminado. • Fax Modo (modo de recepción automático): La impresora responde a una llamada entrante y pasa directamente al modo de recepción. El números de timbres antes de la respuesta de la impresora se puede ajustar en la opción Número de tonos. Si la memoria del usuario está llena, la impresora ya no podrá recibir ningún fax entrante.
Opción Descripción Desc. tam. Al recibir un documento tan largo o más que el papel instalado en la impresora, puede indicar al equipo que ignore la parte sobrante del final de la página. Si los datos de la página recibida se encuentran fuera del margen establecido, se imprimirán en dos hojas de papel a tamaño real. Si el documento se encuentra dentro del margen establecido y se ha activado la función Reduc. autom.
Cómo enviar un fax Ajuste del contraste del documento Utilice el ajuste de Contraste para enviar los documentos por fax más claros o más oscuros. 1 Pulse Fax desde la pantalla de inicio. 2 Pulse el botón Opc. o Sig. ( 3 Pulse las flechas arriba/abajo para seleccionar Contraste. 4 Pulse las flechas izquierda/derecha para seleccionar el modo de contraste que desee. ). • Clara es ideal para impresiones oscuras.
Envío manual de fax 1 Cargue los documentos en el DADF (Alimentador automático dúplex de documentos) con la cara de impresión hacia arriba. O bien Coloque un solo documento sobre el cristal de exposición con la cara de impresión hacia abajo. Para obtener información detallada sobre la carga de documentos, consulte el apartado “Cómo cargar un documento original”. 2 Pulse Fax Envío manual desde la pantalla de inicio. 3 Pulse el botón Sig. ( 4 Pulse Entr.dir. o Lista de fax.
Envío automático de un fax Debe introducir el número telefónico de fax desde el Conf. Conf. equipo Sig. ( ) Conf. predeterminada Predeterminado Fax Envío automático antes de seguir los siguientes pasos. 1 Cargue los documentos en el DADF (Alimentador automático dúplex de documentos) con la cara de impresión hacia arriba. O bien Coloque un solo documento sobre el cristal de exposición con la cara de impresión hacia abajo.
Enviar un fax directamente 1 Cargue los documentos en el DADF con la cara de impresión hacia arriba y el borde superior en primer lugar. O bien Coloque un solo documento sobre el cristal de exposición con la cara de impresión hacia abajo. Para obtener información detallada sobre la carga de documentos, consulte el apartado “Cómo cargar un documento original”. 2 Pulse Fax desde la pantalla de inicio. 3 Pulse las flechas izquierda/derecha para seleccionar Marcado conectado.
Si recibe un mensaje de error, pulse para borrar el mensaje y enviar de nuevo el documento. Puede ajustar la impresora para que imprima un informe de confirmación automáticamente después de cada transmisión de fax. Para obtener información detallada, consulte el elemento Confirm. MSG en “Opciones predeterminadas de fax disponibles”. Rellamada automática Cuando el número está ocupado o no hay respuesta cuando envía un fax, el dispositivo vuelve a marcar el número de forma automática.
Información sobre los modos de recepción NOTA: Para utilizar el modo Contest./Fax, conecte un contestador automático a la toma de teléfono auxiliar ( ) en la parte posterior de la impresora. Cuando la memoria del usuario esté llena, la impresora ya no podrá recibir ningún fax entrante. Cancele Envío prioritario o imprima los faxes recibidos para garantizar que haya espacio libre en la memoria.
NOTA: Si ha ajustado la impresora al modo Contest./Fax y el contestador está apagado o no hay ningún contestador conectado, la impresora podría pasar automáticamente al modo Fax tras un determinado número de tonos de timbres. Recepción manual mediante un teléfono auxiliar Esta opción funciona mejor cuando utiliza un teléfono auxiliar conectado a la toma de teléfono auxiliar ( ) en la parte posterior de la impresora.
5 Pulse las flechas arriba/abajo para seleccionar Modo DRPD. 6 Pulse las flechas izquierda/derecha para seleccionar Definir. 7 Marque el número de fax desde otro teléfono. No es necesario realizar la llamada desde un fax. 8 Cuando la impresora empiece a sonar, no responda a la llamada. La impresora necesita varios tonos para reconocer el patrón. 9 Cuando la impresora termine el aprendizaje, la pantalla mostrará Config. DRPD completada.
5 Pulse Individual. 6 Pulse el botón 7 Introduzca el nombre y el número de teléfono in cada campo con el teclado emergente. Introduzca el número de marcación rápida con el teclado numérico. 8 Pulse 9 Cuando aparezca la ventana de confirmación, pulse o Para volver al modo de espera, pulse el icono de inicio ( ). 10 Agregar. para volver al menú anterior. . Edición de números de marcación rápida Puede editar un número de marcación rápida específico. 1 Pulse Conf. 2 Pulse el botón Sig.
4 En caso necesario, ajuste el contraste y la resolución del documento según sus necesidades. Consulte “Ajuste del contraste del documento” o “Ajuste de la resolución del documento”. 5 Pulse el botón Sig. ( 6 Pulse las flechas arriba/abajo para seleccionar el número de marcación rápida que desee. ). O bien Pulse el botón Buscar. busca el número de fax almacenado actualmente en la agenda Individual. Cuando aparezca el teclado, introduzca el nombre. 7 Pulse In. ( ).
3 Pulse las flechas arriba/abajo para seleccionar Lista de Email/Fax. 4 Pulse Lista de fax 5 Pulse Grupo. 6 Pulse el botón 7 Introduzca Nombre en el campo con el teclado emergente y seleccione Marcación por grupo con las flechas izquierda/derecha o con el teclado. 8 Pulse Miembros grupo 9 Seleccione una entrada de la lista de marcación rápida con las flechas arriba/abajo. Ver lista. Agregar. Lista de fax. 10 Pulse hasta que aparezca una ventana de confirmación.
Envío de fax mediante marcación por grupo (multitransmisión) 1 Cargue los documentos en el DADF con la cara de impresión hacia arriba y el borde superior en primer lugar. O bien Coloque un solo documento sobre el cristal de exposición con la cara de impresión hacia abajo. Para obtener información detallada sobre la carga de documentos, consulte el apartado “Cómo cargar un documento original”. 2 Pulse Fax desde la pantalla de inicio. 3 Pulse las flechas izquierda/derecha para seleccionar Envío marc.grp.
Búsqueda de un número en la memoria Existen varios procedimientos para buscar un número en la memoria. Puede realizar una búsqueda de la A a la Z o de la Z a la A de forma secuencial, o bien buscar el nombre asociado al número a partir de la primera letra del nombre. Búsqueda secuencial en la memoria 1 Cargue los documentos en el DADF con la cara de impresión hacia arriba y el borde superior en primer lugar.
6 Pulse Individual o Grupo. 7 Pulse el botón 8 Pulse Buscar. . Aparece el teclado emergente. Pulse la letra que desee buscar. Aparecen los nombres que comienzan por esa letra. Impresión de una lista de teléfonos Puede comprobar los ajustes de marcación automática imprimiendo una lista de teléfonos. 1 Pulse Conf. Conf. equipo desde la pantalla de inicio. 2 Pulse el botón Sig. ( 3 Pulse las flechas arriba/abajo para seleccionar Lista de Email/Fax. 4 Pulse Lista de fax ). Impr.
4 Pulse el botón Sig. ( 5 Pulse Entr.dir. e introduzca el número de fax de la máquina remota utilizando el teclado numérico. O bien Pulse Lista de fax y seleccione la marcación rápida que desee. 6 En caso necesario, ajuste el contraste y la resolución del documento según sus necesidades. Consulte “Ajuste del contraste del documento” o “Ajuste de la resolución del documento”. 7 Pulse In. ( ). (en la pantalla táctil o el panel de operación) ).
Para obtener información detallada sobre la carga de documentos, consulte el apartado “Cómo cargar un documento original”. 2 Pulse Fax desde la pantalla de inicio. 3 Pulse las flechas izquierda/derecha para seleccionar Envío prioritario. 4 Pulse el botón Sig. ( 5 Pulse Entr.dir. e introduzca el número de fax de la máquina remota utilizando el teclado numérico. O bien Pulse Lista de fax y seleccione la marcación rápida que desee.
Para obtener información detallada sobre la carga de documentos, consulte el apartado “Ajuste del contraste del documento”. 2 Pulse Job Status ( ) en el panel de operación. O bien Pulse Conf. Estado del trabajo desde la pantalla de inicio. 3 Pulse el botón Sig. ( 4 Pulse las flechas arriba/abajo hasta que vea la tarea de fax a la que desea añadir documentos. 5 Seleccione la tarea de fax a la que desea agregar documentos. 6 Pulse Agregar. ).
5 Seleccione la opción que desee en Tipo de archivo adjunto o Imprimir copia local. 6 Pulse Reenvío de fax. 7 Pulse las flechas izquierda/derecha para seleccionar la opción que desee. • • • • Desactivado: Le permite desactivar esta función. Todos los faxes: Le permite reenviar tanto los faxes entrantes como los salientes a una dirección de correo electrónico especificada. Sólo Tx: Le permite reenviar solamente los faxes salientes a una dirección de correo electrónico especificada.
Características adicionales Uso del modo de recepción segura Si lo desea, puede impedir que personas no autorizadas lean los faxes recibidos. Puede activar el modo de seguridad de fax mediante la opción “Recepción segura” para restringir la impresión de faxes recibidos cuando la impresora está desatendida. En el modo de recepción segura, todos los faxes entrantes pueden pasar a la memoria. Cuando el modo se desactiva, todos los faxes que se han guardado pueden imprimirse.
2 Seleccione Desactivado en Config. 3 Introduzca la contraseña de cuatro dígitos y pulse Aceptar. Este modo se desactivará y la impresora imprimirá todos los faxes guardados en la memoria. 4 Cuando aparezca la ventana de confirmación, pulse Cerrar. 5 Para volver al modo de espera, pulse el icono de inicio ( ). Cómo imprimir informes Están disponibles los siguientes informes: Conf. impresora Informe Esta lista muestra el estado de las opciones que el usuario puede seleccionar.
Confirm. MSG Informe Este informe muestra el número de fax, el número de páginas, el tiempo transcurrido de la operación, el modo de comunicación y los resultados de la comunicación. Fax no dese. Informe Esta lista muestra hasta 10 números de fax especificados como números de fax no deseados utilizando el menú Conf. fax no des.; consulte “Opciones avanzadas de configuración de fax”. Cuando la función Conf. fax no des. está activada, se bloquearán los faxes provenientes de esos números.
• Fax entrante: Informe de fax recibido • Tareas program.: Información de trabajos programados • Confirm. MSG: Confirmación de mensaje • Fax no dese.: Lista de números de fax no deseados • Email: Informe de correo electrónico enviado • Árbol menú panel OP : Lista del árbol de menús • Pág. demo: Página de demostración • Fuentes PCL: Fuentes PCL • Lista fuentes PS: Lista fuentes PS Se imprimirá la información seleccionada.
Opción Descripción a Recibir reenvío También puede ajustar la impresora para que reenvíe los faxes de entrada a otro número de fax durante un período determinado. Cuando los faxes llegan a la impresora, ésta los almacena en la memoria. A continuación, la impresora marca el número de fax indicado y lo reenvía. Seleccione Desactivado para desactivar esta función. Seleccione “Activado” para activar esta función.
Opción Descripción Modo ECM El modo de corrección de errores (MCE) es de utilidad cuando la línea presenta una baja calidad y permite asegurarse de que los faxes se enviarán de forma adecuada a cualquier otro equipo de fax equipado con el sistema MCE. Si la calidad de línea es baja, el envío de fax en modo MCE tarda más tiempo en realizarse. Seleccione Desactivado para desactivar esta función. Seleccione Activado para activar esta función. Veloc.
• Si responde la llamada y oye tonos de fax, la impresora responderá al fax si accede Fax Marcado conectado y pulsa Start ( ) y cuelga el teléfono, o pulsa el código de recepción remota *9* y cuelga el receptor. Uso de un módem Línea Contestador Línea Equipo Teléfono Dell 2355dn Laser MFP Figura 2 Si desea usar un módem para enviar faxes o para una conexión a Internet, conecte el módem directamente a la parte posterior de la impresora con el contestador como se muestra en la Figura 2.
Macintosh Instalación del software para Macintosh Configuración de la impresora Impresión Digitalización
La impresora admite el sistema Macintosh con una interfaz USB incorporada o con una tarjeta de interfaz de red 10/100 Base-TX. Cuando imprime un archivo desde un ordenador Macintosh, puede utilizar el controlador PostScript si instala el archivo PPD. Instalación del software para Macintosh El CD de Software y documentación incluido con la impresora tiene un archivo PPD que le permite utilizar el controlador PostScript para imprimir en un ordenador Macintosh.
Desinstalación del controlador de la impresora 1 Inserte el CD de Software y documentación incluido con la impresora en la unidad de CD-ROM. 2 Haga doble clic en el icono del CD-ROM que aparece en el escritorio de su Macintosh. 3 Haga doble clic en la carpeta MAC_Installer. 4 Haga doble clic en la carpeta MAC_Printer. 5 Haga doble clic en el icono Printer Driver Uninstaller. 6 Introduzca la contraseña y haga clic en OK. 7 Haga clic en Continue.
8 Haga clic en Uninstall y, a continuación, haga clic en Uninstall. 9 Una vez finalizada la instalación, haga clic en Reiniciar. Configuración de la impresora La configuración de la impresora varía en función del cable que se utiliza para conectar la impresora al equipo (el cable de red o el cable USB). Para un equipo Macintosh conectado a una red 1 Siga las instrucciones descritas en “Instalación del software para Macintosh” para instalar los archivos PPD y Filter en el ordenador.
Para un ordenador Macintosh conectado mediante USB 1 Siga las instrucciones descritas en “Instalación del software para Macintosh” para instalar los archivos PPD y Filter en el ordenador. 2 Abra la carpeta Aplicaciones Utilidades, y Utilidad Configuración Impresoras. Para MAC OS 10.5 ~ 10.6, abra Preferencias del Sistema en la carpeta Aplicaciones y haga clic en Impresión y Fax. 3 Haga clic Añadir en la Lista de impresoras. Para MAC OS 10.5 ~ 10.6, pulse el icono “+” y aparecerá una ventana emergente.
Impresión Impresión de un documento Al imprimir con un Macintosh, es necesario comprobar la configuración del software de impresión de cada aplicación que utilice. Siga estos pasos para imprimir desde un Macintosh. 1 Abra una aplicación de Macintosh y seleccione el archivo que desee imprimir. 2 Abra el menú Archivo y haga clic en Ajustar página (Configurar documento en algunas aplicaciones). 3 Elija el tamaño, la orientación, la escala y otras opciones, y haga clic en OK.
Ajuste de diseño La ficha Layout contiene opciones para determinar cómo quedará el documento impreso en la página. Puede imprimir varias páginas en una sola hoja. Seleccione Layout de la lista desplegable Presets para acceder a las opciones que se muestran a continuación. Para más información, consulte “Impresión de varias páginas en una sola hoja de papel” y “Impresión dúplex”. ▲ Mac OS 10.
▲ Mac OS 10.4 3 Seleccione la cantidad de páginas que desea imprimir en una sola hoja de la lista desplegable Pages per Sheet. 4 Seleccione el orden de las páginas en la opción Layout Direction. Para imprimir un borde alrededor de cada página, seleccione la opción deseada de la lista desplegable Border. 5 Haga clic en Imprimir. La impresora imprimirá la cantidad de páginas seleccionada en cada hoja. Impresión dúplex Puede imprimir las dos caras del papel.
1 En la aplicación Macintosh, seleccione Imprimir en el menú Archivo. 2 Seleccione Layout. ▲ Mac OS 10.4 3 Elija una orientación de encuadernación en la opción Two Sided Printing. 4 Haga clic en Imprimir y la impresora imprimirá en ambas caras del papel.
Ajuste de características de impresión La ficha Printer Features contiene opciones para seleccionar el tipo de papel y ajustar la calidad de impresión. Seleccione Printer Features de la lista desplegable para acceder a las opciones que se muestran a continuación: ▲ Mac OS 10.4 Impresión dúplex inversa Permite comparar el orden general de impresión con el orden de impresión a doble cara.
Digitalización Podrá digitalizar documentos con Captura de Imágen. Macintosh OS ofrece Captura de Imágen. 1 Asegúrese de que la impresora y el ordenador estén activados y conectados correctamente entre ellos. 2 Cargue los documentos en el DADF con la cara de impresión hacia arriba. O bien Coloque un solo documento sobre el cristal de exposición con la cara de impresión hacia abajo. Para obtener información detallada sobre la carga de documentos, consulte el apartado “Cómo cargar un documento original”.
238
Linux Introducción Instalación del controlador de la impresora multifunción Uso de la Unified Driver Configurator Configuración de las propiedades de la impresora Impresión de un documento Digitalización de un documento
Introducción El CD Software y documentación proporcionado le ofrece el paquete de controlador MFP de Dell para utilizar la impresora con un sistema Linux. El paquete del controlador MFP de Dell contiene controladores de impresora y escáner, lo que brinda la capacidad de imprimir documentos y digitalizar imágenes. El paquete también ofrece aplicaciones eficaces para configurar el equipo y realizar procesos adicionales en los documentos digitalizados.
• Espacio libre en la unidad de disco duro necesario: 1 GB o superior NOTA: También es necesario crear una partición swap de 300 MB o más para trabajar con imágenes digitalizadas grandes. NOTA: El controlador del escáner para Linux admite la resolución óptica al máximo. Software • Linux Kernel 2.4 o superior • Glibc 2.2 o superior • CUPS • SANE Instalación del controlador de la impresora multifunción 1 Asegúrese de conectar el dispositivo multifunción al ordenador.
242 4 Se iniciará la instalación. Cuando la instalación esté casi completada, aparecerá el asistente para agregar impresoras automáticamente. Haga clic en Next. 5 Si conecta la impresora utilizando el cable USB, aparecerá la siguiente ventana. Seleccione la impresora de la lista desplegable y haga clic en Next.
O bien Si conecta la impresora utilizando el cable de red, aparecerá la siguiente ventana. Compruebe Network printer y seleccione su impresora de la lista desplegable. Haga clic en Next.
6 Si conecta la impresora utilizando el cable USB, debe elegir el puerto que vaya a utilizar con la impresora. Tras elegir el puerto, haga clic en Next. O bien Si conecta la impresora utilizando el cable de red, salte al paso siguiente. 7 244 Seleccione el controlador y haga clic en Next.
8 Introduzca el nombre de la impresora, ubicación y descripción, y haga clic en Next. 9 Haga clic en Finish para completar la instalación.
Haga clic para configurar los ajustes de impresora. 10 Haga clic para imprimir una página de prueba. Cuando aparezca la siguiente ventana, haga clic en Finish. El programa de instalación agrega el icono Unified Driver Configurator al escritorio y el grupo MFP Dell al menú del sistema para mayor comodidad.
Desinstalación del controlador de la impresora multifunción 1 Cuando aparece la ventana Administrator Login, escriba “root” en el campo Login e introduzca la contraseña del sistema. NOTA: Para instalar el software de la impresora, debe acceder al sistema como superusuario (root). Si no tiene estos privilegios, consulte con el administrador del sistema. 2 Introduzca el CD de Software y documentación. El CD de Software y documentación se ejecutará de forma automática.
Uso de la Unified Driver Configurator Unified Driver Configurator es una herramienta originalmente diseñada para configurar dispositivos de impresión multifunción. Ya que estos dispositivos combinan impresora y escáner, Unified Driver Configurator brinda opciones agrupadas lógicamente para funciones de impresión y digitalización. También hay una opción especial de puerto MFP responsable de la regulación de acceso a un escáner y una impresora multifunción por medio de un único canal I/O.
Printers Configuration La ventana Printers configuration tiene dos fichas: Printers y Classes. Ficha Printers Podrá ver la configuración de la impresora del sistema actual haciendo clic en el botón con el icono de la impresora, ubicado a la izquierda de la ventana Unified Driver Configurator. Cambia a Printer configuration. Muestra todas las impresoras instaladas. Muestra el estado, el nombre del modelo y URI de la impresora.
Ficha Clases La ficha Classes muestra la lista de clases de impresoras disponibles. Muestra todas las clases de impresora. Muestra el estado de la clase y la cantidad de impresoras en la clase. 250 • Refresh: Renueva la lista de clases. • Add Class...: Permite agregar una nueva clase de impresoras. • Remove Class: Elimina la clase de impresoras seleccionada.
Scanners configuration En esta ventana, podrá supervisar la actividad de los dispositivos de digitalización, visualizar la lista de dispositivos MFP de Dell instalados, cambiar las propiedades de los dispositivos y digitalizar imágenes. Cambia a la configuración del escáner. Muestra todos los escáneres instalados. Muestra el proveedor, el nombre del modelo y el tipo de escáner. • Properties...: permite cambiar las propiedades de digitalización y digitalizar un documento.
Configuración de los puertos MFP En la ventana MFP ports configuration, podrá ver la lista de puertos multifunción disponibles, verificar el estado de cada puerto y liberar un puerto ocupado una vez que el trabajo finalizó, cualquiera sea la razón. Cambia a la configuración de puertos MFP. Muestra todos los puertos disponibles. Muestra el tipo de puerto, el dispositivo conectado al puerto y el estado. • Refresh: Renueva la lista de puertos disponibles. • Release port: Libera el puerto seleccionado.
Cuando instale una nueva impresora multifunción en el sistema, se recomienda hacerlo con ayuda de Unified Driver Configurator. En ese caso, se le solicitará que elija un puerto I/O para el nuevo dispositivo. Esta elección brindará la configuración más adecuada para la funcionalidad de la impresora multifunción. En los escáneres MFP, los controladores del escáner seleccionan automáticamente los puertos I/O y, por lo tanto, se aplican las configuraciones adecuadas de forma predeterminada.
Configuración de las propiedades de la impresora En la ventana de propiedades provista por Printers configuration, podrá cambiar las diversas propiedades de la impresora. 1 Abra la Unified Driver Configurator. Si es necesario, vaya a Printers configuration. 2 Seleccione su impresora de la lista de impresoras disponibles y haga clic en Properties. 3 Se abrirá la ventana Printer Properties.
Impresión de un documento Impresión desde las aplicaciones Existen muchas aplicaciones Linux desde las cuales usted podrá imprimir con Common UNIX Printing System(CUPS). Podrá imprimir desde cualquiera de estas aplicaciones. 1 En la aplicación que esté utilizando, seleccione Print del menú File. 2 Seleccione Print directamente con lpr. 3 En la ventana LPR GUI, seleccione el nombre de modelo del equipo de la lista de impresoras y haga clic en Properties. Haga clic.
En la parte superior de la ventana aparecen estas cuatro fichas. • General: permite modificar el tamaño y tipo del papel y la orientación de los documentos, permite la impresión a doble cara, agrega portada y contraportada y cambia el número de páginas por hoja. • Text: permite especificar los márgenes de la página y configurar las opciones de texto, tales como espaciado o columnas.
Impresión de archivos Podrá imprimir diferentes tipos de archivos en el dispositivo MFP de Dell mediante el controlador CUPS estándar, directamente desde la interfaz de la línea de comandos. Esto es posible gracias a la utilidad CUPS lpr. Pero el paquete del controlador reemplazará la herramienta lpr estándar por un programa LPR GUI mucho más accesible. Para imprimir cualquier archivo de documento: 1 Escriba lpr en la línea de comandos shell de Linux y pulse Intro.
Haga clic en el escáner. Cuando tiene un solo dispositivo MFP conectado al ordenador y encendido, el escáner aparece en la lista y se selecciona automáticamente. Si tiene dos o más escáneres conectados al ordenador, puede seleccionar cualquiera de ellos para que funcionen en cualquier momento.
Arrastre el puntero para configurar la imagen que se digitalizará. 7 Cambie las opciones de digitalización en las secciones Image Quality y Scan Area. • Image Quality: permite seleccionar la composición de color y la resolución de digitalización de la imagen. • Scan Area: permite seleccionar el tamaño de la página. El botón Advanced permite configurar el tamaño de la página de forma manual.
Si desea editar la imagen digitalizada, utilice la barra de herramientas. Para obtener más información sobre la edición de imágenes, consulte “Uso del programa Image Editor”. 10 Cuando haya terminado, haga clic en Save en la barra de herramientas. 11 Seleccione el directorio de archivos donde desee guardar la imagen e introduzca un nombre para el archivo. 12 Haga clic en Save. Agregar Job Type Configuración Podrá guardar las opciones de digitalización para utilizarlas en digitalizaciones posteriores.
Para borrar un configuración de Job Type: 1 Seleccione la configuración que desea borrar de la lista desplegable Job Type. 2 Haga clic en Delete. Se eliminará la configuración de la lista Uso del programa Image Editor La ventana Image Manager ofrece comandos y herramientas de menú para editar la imagen digitalizada. Utilice estas herramientas para editar la imagen.
Puede utilizar las siguientes herramientas para editar la imagen: Herramientas Función Guarda la imagen. Cancela la última acción. Restablece la acción que se canceló. Aleja la imagen. Acerca la imagen. Permite desplazarse por la imagen. Corta el área seleccionada de la imagen. Permite cambiar la escala del tamaño de la imagen; puede introducir el tamaño manualmente o determinar la proporción para realizar una escala parcial, vertical u horizontal.
Mantenimiento Eliminación de la memoria NVRAM de la impresora Realizar copias de seguridad de datos Limpieza de la impresora Mantenimiento del cartucho de tóner Piezas de repuesto Adquisición de consumibles
Eliminación de la memoria NVRAM de la impresora PRECAUCIÓN: Antes de borrar la memoria, asegúrese de que se hayan finalizado todas las tareas de fax, de lo contrario se perderán. Si lo desea, puede borrar de forma selectiva la información guardada en la memoria de la impresora. 1 Pulse Conf. 2 Pulse el botón Sig. ( 3 Pulse las flechas arriba/abajo para seleccionar ¿Restaurar opciones?. 4 Pulse las flechas arriba/abajo hasta que vea la opción que desea cancelar. 5 Conf.
Realizar copias de seguridad de datos Los datos guardados en la memoria de la impresora pueden borrarse por casualidad debido a un corte de corriente o un fallo en el almacenamiento. Las copias de seguridad le ayudan a proteger las entradas de su lista de Correo electrónico/Fax y la configuración del sistema al guardarlos en archivos de copia de seguridad en un dispositivo de memoria USB. NOTA: En el caso de la agenda, puede guardar la agenda en formato de archivo csv.
Limpieza de la impresora Para mantener la calidad de impresión, siga los procedimientos de limpieza descritos a continuación cada vez que sustituya un cartucho de tóner o si hay problemas de impresión. NOTA: No toque el rodillo de transferencia situado debajo del cartucho de tóner cuando limpie el interior de la impresora. La grasa de los dedos puede provocar problemas de calidad de impresión.
PRECAUCIÓN: No toque la parte inferior verde del cartucho de tóner. Use el asa en el cartucho para evitar tocar esta zona. 3 Con un paño seco y que no deje pelusa, limpie el polvo y el tóner que haya podido derramarse en el área del cartucho de tóner y en su alojamiento. PRECAUCIÓN: No toque el cilindro de transferencia del interior de la impresora. La grasa de los dedos puede provocar problemas de calidad de impresión.
268 5 Vuelva a insertar el cartucho de tóner y cierre la cubierta frontal. 6 Enchufe el cable de alimentación y conecte la impresora.
Limpieza del escáner Mantener limpio el escáner y el cristal del DADF ayuda a garantizar una calidad máxima en las copias, la digitalización y el envío de faxes. Dell recomienda limpiar el escáner al inicio de cada jornada y a lo largo del día tantas veces como sea preciso. NOTA: Si aparecen líneas en los documentos que copia o envía, compruebe que el escáner y el cristal del DADF estén limpios. 1 Para ello, humedezca una toalla de papel o un paño suave que no desprenda pelusa.
Mantenimiento del cartucho de tóner Almacenamiento del cartucho de tóner Guarde el cartucho de tóner en el embalaje original hasta que vaya a instalarlo.
3 Agite el cartucho de un lado a otro 5 ó 6 veces para que el tóner se distribuya de forma uniforme en el interior del cartucho. NOTA: Si el tóner entra en contacto con la ropa, límpielo con un trapo seco y lave la ropa con agua fría. El agua caliente fija el tóner en los tejidos. PRECAUCIÓN: No t o qu e la p a r t e in f e r ior v er de del cartucho de tóner. Use el asa en el cartucho para evitar tocar esta zona.
6 Cierre la cubierta frontal. Asegúrese de que la cubierta quede bien cerrada. Sustitución del cartucho de tóner Cuando el tóner se termine, al enviar una tarea de impresión o copia sólo se obtendrá una página en blanco. En la pantalla puede aparecer un mensaje que indica que el tóner está agotado. En tal caso, los faxes entrantes no se imprimirán y se guardarán en la memoria. Si esto ocurre, deberá reemplazar el cartucho de tóner.
3 Saque el nuevo cartucho de tóner del envoltorio. 4 Retire la cinta de embalaje y agite a fondo el cartucho horizontalmente para distribuir el tóner. Guarde la caja y el envoltorio para enviarlos al proveedor de servicios. NOTA: Si el tóner entra en contacto con la ropa, límpielo con un trapo seco y lave la ropa con agua fría. El agua caliente fija el tóner en los tejidos. PRECAUCIÓN: No t o qu e la p a r t e in f e r ior v er de del cartucho de tóner.
Limpieza del tambor Si la impresión presenta rayas o puntos, debe limpiar el tambor OPC (fotoconductor orgánico) del cartucho de tóner. 1 Antes de establecer el procedimiento de limpieza, compruebe que haya papel cargado en la bandeja de papel. 2 Pulse Conf. desde la pantalla de inicio. 3 Pulse Mantenimiento 4 Pulse Borrar tambor. Sig. ( ). La impresora imprimirá una página de limpieza. Las partículas de tóner de la superficie del tambor quedarán adheridas al papel.
Adquisición de consumibles Puede adquirir consumibles a través del sistema de gestión de tóner de Dell o de Herramienta web de configuración de impresoras Dell. Si la impresora está conectada a la red, escriba la dirección IP de la impresora en el navegador web y haga clic en el enlace de consumibles. 1 Haga doble clic en el icono Adquisición de tóners Dell Láser MFP 2355dn del escritorio. O bien 2 En el menú In., seleccione Programas Dell Printers Adquisición de tóners Dell Láser MFP 2355dn.
Si la impresora está conectada a una red, escriba la dirección IP de la impresora en el navegador web para ejecutar la Herramienta web de configuración de impresoras Dell y haga clic en el enlace de consumibles. NOTA: Consulte la tabla siguiente para pedir cartuchos de tóner. Cartucho de tóner Código de referencia Cartucho de tóner de capacidad estándar de Dell (3.000 páginasa) CR963 Cartucho de tóner de alta capacidad de Dell (10.
Solución de problemas Eliminación de atascos en el DADF Eliminación de atascos en la bandeja de papel Solución de los mensajes de error de la pantalla LCD Solución de problemas
Eliminación de atascos en el DADF Cuando un documento se atasca al pasar por el DADF, aparece un mensaje de aviso en la pantalla. NOTA: Para evitar atascos de documentos, utilice el cristal de documentos para los documentos gruesos, delgados o mixtos. 1 Quite los documentos que hayan quedado en el DADF. Si el documento está atascado en la zona de alimentación de papel: 278 a Abra la cubierta del DADF. b Retire el documento estirando de él con cuidado. c Cierre la cubierta del DADF.
Si el documento está atascado en la zona de salida de papel: a Abra la cubierta del DADF. b Levante la bandeja de entrada de documentos y extraiga con cuidado el documento atascado del DADF. c Retire el documento estirando de él con cuidado.
d Cierre la cubierta del DADF y la bandeja de entrada de documentos. A continuación, vuelva a cargar los documentos en el DADF. Si el documento se atasca en la ruta dúplex: 280 a Abra la cubierta del DADF. b Abra la cubierta interior del DADF.
c Retire el documento estirando de él con cuidado. d Cierre la cubierta interior y la cubierta del DADF. A continuación, vuelva a cargar los documentos en el DADF. 2 Si no puede ver el papel o no puede extraer el papel atascado, abra la cubierta de los documentos. 3 Retire el documento del área de alimentación tirando con cuidado y suavemente de él hacia la derecha.
4 Cierre la cubierta de documentos. A continuación, vuelva a cargar los documentos en el DADF. Eliminación de atascos en la bandeja de papel Los mensajes Atasco de papel aparecen en la pantalla cuando se produce un atasco de papel. Consulte la tabla que aparece a continuación para localizar el atasco de papel y solucionarlo. Mensaje del panel de operación Ubicación del atasco Ir a Atasco de papel en band. 1 Atasco del alimentador de papel (bandeja 1) “Atasco del alimentador de papel (bandeja 1)”.
Atasco del alimentador de papel (bandeja 1) 1 Abra y cierre la cubierta frontal. El papel atascado saldrá automáticamente de la impresora. Si el papel no sale, continúe con el paso siguiente. 2 Abra la bandeja de papel tirando de ella hacia fuera. 3 Elimine el papel tirando de él con cuidado.
Si no puede ver el papel o éste no se mueve cuando tira de él, compruebe la zona del fusor. Para obtener más información, consulte “Atasco de la zona del fusor”. 4 Introduzca la bandeja de papel en la impresora hasta que encaje en su sitio. La impresión se reanudará en forma automática. Atasco del alimentador de papel (bandeja opcional 2) 284 1 Abra la bandeja opcional 2. 2 Retire el papel atascado de la impresora.
Si no puede ver el papel en este área o el papel no se mueve cuando estira de él, vaya al paso siguiente. 3 Estire de la bandeja 1 extrayéndola hasta la mitad. 4 Tire del papel de forma recta y hacia arriba. 5 Coloque de nuevo las bandejas en la impresora. La impresión se reanudará en forma automática.
Atasco en el MPF 1 Si el papel no está entrando correctamente, retírelo de la impresora. 2 Abra y cierre la cubierta frontal para reanudar la impresión. Atasco de la zona del fusor AVISO: La zona del fusor está caliente. Tenga cuidado al retirar el papel de la impresora. 286 1 Abra la cubierta frontal y saque el cartucho de tóner. 2 Elimine el papel tirando de él con cuidado.
3 Vuelva a colocar el cartucho de tóner y cierre la cubierta frontal. La impresión se reanudará en forma automática. Atasco en la salida de papel 1 Abra y cierre la cubierta frontal. El papel atascado saldrá automáticamente de la impresora. Si el papel no sale, continúe con el paso siguiente. 2 Extraiga el papel de la bandeja de salida con cuidado.
3 Si no puede ver el papel en la bandeja de salida o el papel no se mueve cuando tira de él, abra la cubierta posterior. 4 Si puede ver el papel atascado, levante las dos palancas de presión azules y extraiga el papel. Vaya al paso 9. Si no puede ver el papel, vaya al paso siguiente. 5 288 Abra completamente la puerta trasera, como se muestra.
6 Extienda totalmente la guía de impresión dúplex. 7 Desplace la palanca del fusor hacia la derecha y abra la puerta del fusor. NOTA: Asegúrese de desplegar la guía de la unidad de impresión dúplex antes de abrir la puerta del fusor; de lo contrario, podría dañar la puerta del fusor.
8 Extraiga el papel atascado. Si el papel atascado no se mueve cuando tira de él, levante las dos palancas de presión azules para aflojar el papel y luego extráigalo. 9 Vuelva a colocar la puerta del fusor y la guía de impresión dúplex en su posición original. 10 Cierre la puerta trasera. 11 Abra y cierre la cubierta frontal. La impresión se reanudará en forma automática.
Atasco dúplex Atasco dúplex 0 1 Extraiga la unidad de impresión dúplex de la impresora. 2 Extraiga el papel atascado de la unidad dúplex. Si el papel no sale de la unidad de impresión dúplex, extráigalo desde la parte inferior de la impresora.
3 Encaje la unidad de impresión a doble cara en la impresora. 4 Abra y cierre la cubierta frontal. La impresión se reanudará en forma automática. PRECAUCIÓN: Si no se introduce correctamente la unidad de impresión dúplex, podría producirse un atasco de papel. Atasco dúplex 1 292 1 Abra la cubierta posterior. 2 Extienda totalmente la guía de impresión dúplex. 3 Extraiga el papel atascado.
4 Vuelva a colocar la guía de impresión dúplex y cierre la puerta trasera. 5 Abra y cierre la cubierta frontal. La impresión se reanudará en forma automática. Consejos para evitar atascos de papel Es posible evitar la mayor parte de los atascos de papel si se seleccionan los tipos de papel adecuados. Si se produce un atasco de papel, siga los pasos descritos en “Eliminación de atascos en la bandeja de papel”. • Siga los procedimientos de “Carga del material de impresión en la bandeja de papel”.
Solución de los mensajes de error de la pantalla LCD NOTA: Puede ser que vea un signo de exclamación ( ) o una cruz ( ) en la parte superior izquierda de la pantalla, si es así, pulse la cruz para acceder a la información detallada. NOTA: [xxx] indica el tipo de material de impresión. NOTA: [yyy] indica la bandeja. NOTA: [zzz] indica el tamaño del papel. NOTA: Se muestran algunos mensajes de error junto con imágenes gráficas en la pantalla LCD del panel de operación.
Mensaje de pantalla Significado Soluciones recomendadas Atasco de papel DADF en la entrada El documento cargado se ha atascado en el DADF. Retire el documento atascado. Consulte “Eliminación de atascos en el DADF”. Hay un problema en la unidad de impresión dúplex. Desconecte el cable de corriente y vuelva a conectarlo. Si el problema continúa, llame al servicio técnico. Ud. dúplex no instalado La unidad de impresión dúplex no está instalada. Compruebe la unidad de impresión dúplex.
Mensaje de pantalla Significado Soluciones recomendadas Trabajo de Email completado con errores: El correo exc.el soporte d.servidor El tamaño del correo es mayor que el admitido por el servidor SMTP. Divida el correo o reduzca la resolución. Trabajo de Email completado con errores: correo demasiado largo Los datos de una página exceden del tamaño de correo configurado. Reduzca la resolución y vuelva a intentarlo. Trabajo de Email completado con errores: La memoria está llena.
Mensaje de pantalla Significado Soluciones recomendadas Trabajo de fax completado con errores: El dispositivo no puede conectarse con el dispositivo de fax de recepción o ha perdido el contacto a causa de un problema con la línea telefónica. Inténtelo de nuevo. Si el problema no desaparece, espere aproximadamente una hora para que la línea esté disponible e inténtelo de nuevo. error de línea O bien Active el modo ECM.
Mensaje de pantalla Significado Soluciones recomendadas Motor principal bloqueado Se ha producido un problema en el motor principal. Desenchufe el cable de alimentación y enchúfelo de nuevo. Si el problema persiste, llame al servicio técnico. Error de la memoria Error de memoria. Desenchufe el cable de alimentación y enchúfelo de nuevo. Si el problema persiste, llame al servicio técnico. Memoria llena La memoria está llena. Elimine documentos innecesarios e inténtelo de nuevo.
Mensaje de pantalla Significado Soluciones recomendadas Trabajo de escaneado completado con errores: Ya existe un archivo con el mismo nombre. Introduzca un nombre de archivo distinto. Ya se han utilizado todos los nombres de archivos. Elimine los archivos innecesarios. La conexión con el servidor de red ha sido satisfactoria. Sin embargo, se ha denegado el acceso al archivo en el servidor de red. Modifique la configuración del servidor. El motor de la impresora está comprobando algunos problemas.
Mensaje de pantalla Significado Soluciones recomendadas Tóner agotado La vida útil del cartucho de tóner ha finalizado. El cartucho de tóner está casi vacío. Tóner bajo Sustituya el cartucho de tóner por uno nuevo para obtener la mejor calidad de impresión. Consulte “Sustitución del cartucho de tóner”. El cartucho de tóner está prácticamente vacío. Retire el cartucho de tóner y agítelo bien. Esta operación le permitirá aumentar la calidad de la impresión temporalmente.
Solución de problemas La tabla que figura a continuación indica algunos problemas que pueden producirse y las soluciones recomendadas. Siga el procedimiento indicado para solucionar el problema. Si el problema continúa, póngase en contacto con Dell. Problemas con la alimentación del papel Estado Soluciones recomendadas El papel se atasca durante la impresión. Elimine el atasco de papel. Consulte “Eliminación de atascos en la bandeja de papel”. Las hojas se adhieren entre sí.
Problemas de impresión Estado Causa posible Soluciones recomendadas La impresora no imprime. La impresora no recibe corriente eléctrica. Revise las conexiones del cable de alimentación. Revise el interruptor y la fuente de alimentación. La impresora no se ha seleccionado como impresora predeterminada. Seleccione Dell 2355dn Laser MFP como impresora predeterminada en Windows. Compruebe la impresora para verificar si: Haga clic en el botón In. Configuración Impresoras.
Estado Causa posible Soluciones recomendadas El trabajo de impresión se realiza de forma muy lenta. Es posible que el trabajo sea Reduzca la complejidad de la página o intente ajustar demasiado complejo. la configuración de la calidad de impresión. La velocidad de impresión máxima de la impresora es de hasta 35 ppm para papel tamaño A4. La mitad de la página Es posible que la Cambie la orientación de la página en la aplicación. Consulte aparece en blanco. orientación de la página sea “Ficha Básico”.
Estado Causa posible La calidad de La resolución de las impresión de fotografías es muy baja. imágenes fotográficas no es buena. las imágenes no son nítidas. Soluciones recomendadas Reduzca el tamaño de las fotografías. Si aumenta el tamaño de las fotografías en la aplicación, se reducirá la resolución. La impresora imprime, pero el texto aparece deformado, borroso o incompleto. Si está en un entorno DOS, Soluciones recomendadas: Cambie la configuración de idioma.
Estado Soluciones recomendadas Manchas de tóner • Es posible que el papel no cumpla con las especificaciones requeridas (por ejemplo, si el papel está demasiado húmedo o es demasiado áspero). Consulte “Especificaciones de papel”. • Es posible que el rodillo de transferencia esté sucio. Limpie el interior de la impresora. Consulte “Limpieza del interior”. • Es posible que se deba limpiar el recorrido del papel. Consulte “Limpieza del tambor”.
Estado Soluciones recomendadas Fondo gris Si el sombreado de fondo se vuelve demasiado intenso: • Utilice hojas de menor gramaje. Consulte “Especificaciones de papel”. • Compruebe el entorno en el que se encuentra la impresora. Un entorno con un nivel de humedad bajo o con un nivel de humedad demasiado alto (superior al 80% de humedad relativa) favorece el aumento de la intensidad del sombreado de fondo. • Retire el cartucho de tóner usado e instale uno nuevo.
Estado Soluciones recomendadas Caracteres irregulares • Si los caracteres no tienen la forma correcta y aparecen con partes en blanco, es posible que el papel sea demasiado satinado. Pruebe con un papel diferente. Consulte “Especificaciones de papel”. • Si los caracteres no tienen la forma correcta y aparecen con un aspecto ondulado, es posible que la unidad de escáner necesite reparación. Si la impresora necesita reparación, póngase en contacto con el servicio técnico.
Estado Soluciones recomendadas Parte posterior de las copias impresas sucia Compruebe si hay fugas en el tóner. Limpie el interior de la impresora. Consulte “Limpieza del interior”. Páginas negras • Es posible que el cartucho no esté instalado correctamente. Extraiga el cartucho y vuelva a insertarlo. • Es posible que el cartucho de tóner esté defectuoso y deba reemplazarse. Instale un cartucho de tóner nuevo. Consulte “Sustitución del cartucho de tóner”.
Estado Soluciones recomendadas Rayas horizontales Si aparecen rayas o manchas negras alineadas horizontalmente: • Es posible que el cartucho no esté instalado correctamente. Extraiga el cartucho de tóner y vuelva a insertarlo. • Es posible que el cartucho de tóner esté defectuoso. Instale un cartucho de tóner nuevo. Consulte “Sustitución del cartucho de tóner”. • Si el problema persiste, es posible que la impresora precise reparación. Póngase en contacto con el servicio técnico.
Problemas del fax Estado Soluciones recomendadas La impresora no responde las llamadas de fax. • Modo de recepción ajustado al modo Teléfono. (Modo de recepción manual) • Es posible que el número de tonos de respuesta no esté correctamente configurado. (En el modo Contest./Fax, ajuste Número de tonos a un dígito superior al del ajuste del Número de tonos del TAD.) • La función DPRD puede activarse, pero no tiene el servicio o tiene el servicio pero la función no está correctamente instalada.
Estado Soluciones recomendadas La impresora no imprime los faxes recibidos. Es posible que la función Recibir reenvío esté configurado en Desactivado; intente activar esta configuración. Puede ajustar la impresora para reenviar todos los faxes entrantes a direcciones de correo electrónico especificadas. Realice la Prueba línea fax desde el panel de operación para confirmar el estado de la línea. Consulte “Prueba de la conexión de la línea de fax”. La impresora no envía el fax.
Estado Soluciones recomendadas Las llamadas de envío de fax continúan marcándose. La impresora realiza rellamadas automáticamente a un número de fax si la opción de rellamada está configurada en Activado. El otro equipo de fax no realiza los trabajos de envío de fax correctamente. • Es posible que el equipo de recepción de fax esté desactivado o que se haya producido un error, como que falte papel.
Estado Soluciones recomendadas En las copias aparecen rayas, líneas, marcas o puntos. • Si los defectos están en el original, utilice Contraste en Copia para aclarar el fondo de las copias. • Si el original no presenta defectos, limpie el cristal de exposición y la parte inferior de la cubierta de documentos. Consulte “Limpieza del escáner”. La imagen de la copia impresa está torcida. • Compruebe que el documento original esté correctamente colocado en el cristal de exposición.
Problemas de digitalización Estado Soluciones recomendadas El escáner no funciona. • Asegúrese de colocar el documento que desea digitalizar con la cara de impresión hacia abajo en el cristal de exposición o hacia arriba en el DADF. • Puede que no haya suficiente memoria para el documento que intenta digitalizar. Utilice la función de predigitalización para comprobar si funciona. Reduzca la resolución de digitalización. • Compruebe que el cable USB esté conectado correctamente.
Problemas de la dirección global Estado Soluciones recomendadas Se ha superado el maximo de consulta de LDAP... Existe un límite en el número de resultados del servidor LDAP para cada consulta de LDAP. El rango para el número de resultados es de 0 a 100. Ajuste la consulta entre 1 y 100. Fallo de autenticacin de servidor LDAP... Si un dispositivo posee una credencial no válida (ID o PW), el servidor LDAP mostrará un mensaje de error de autenticación. Fallo de consulta de LDAP...
Estado Soluciones recomendadas Aparecen los mensajes “Error de protección general”, “Excepción OE”, “Spool32” u “Operación no válida”. Cierre todas las aplicaciones, reinicie Windows e intente imprimir nuevamente. Aparecen los mensajes “Error al Estos mensajes pueden aparecer durante la impresión. Espere hasta que la impresora imprimir” o “Tiempo de espera haya terminado la impresión. Si el mensaje aparece en modo de espera o tras finalizar de impresora agotado”.
Estado Soluciones recomendadas La impresora no aparece en la lista de escáneres. • Verifique que la impresora esté conectada al ordenador. Asegúrese de que esté conectada correctamente por medio del puerto USB y de que esté encendida. • Compruebe si está instalado el controlador de impresora en su sistema. Abra Configurador MFP, pase a Configuración de escáner y pulse Drivers. Asegúrese de que aparezca en la ventana el controlador con un nombre que corresponda al nombre de su impresora.
Estado Soluciones recomendadas No puedo imprimir desde que instalé Linux Print Package (LPP) y el controlador de la impresora multifunción en el mismo equipo simultáneamente. • Ya que tanto el Linux Printer Package como el controlador de la MFP realizan un enlace simbólico al comando de impresión “lpr”, comúnmente utilizado en los clones Unix, no se recomienda el uso de ambos paquetes en el mismo equipo. No es posible digitalizar mediante Gimp Front-end.
Estado Soluciones recomendadas Al imprimir un documento Es posible que la configuración de resolución del controlador de la impresora no coincida en Macintosh con Acrobat con la de Acrobat Reader. Reader 6.0 o superior, los colores no se imprimen correctamente. NOTA: Consulte el Manual del usuario de Microsoft Windows OS que incluye su equipo para obtener más información acerca de los mensajes de error de Windows.
Solución de problemas de errores de PostScript (PS) NOTA: Para recibir un mensaje impreso o en pantalla cuando se producen errores de PS, abra la ventana de opciones de impresión y haga clic en la selección deseada que se encuentra a continuación de la sección de errores de PostScript. Problema Causa posible Solución No se puede imprimir el archivo PostScript. Es posible que la opción PostScript no esté instalada.
Instalación de accesorios Precauciones al instalar accesorios de la impresora Instalación de la memoria de la impresora Instalación de una bandeja opcional 2 Instalación de una tarjeta de interfaz de red inalámbrica
Precauciones al instalar accesorios de la impresora Nunca retire la placa de control mientras la impresora esté enchufada. Para evitar una posible descarga eléctrica, desconecte el cable de alimentación al instalar o extraer CUALQUIER componente opcional externo o interno de la impresora. La placa de control y la memoria interna de la impresora son sensibles a la electricidad estática.
4 Mientras sostiene el módulo de memoria por los bordes, alinéelo con la ranura con una inclinación de 30°. Asegúrese de que las muescas del módulo y las partes correspondientes de la ranura se ajusten entre sí. 5 Presione con cuidado el módulo de memoria en la ranura hasta que oiga un “clic”. NOTA: Es posible que las muescas y las ranuras que se muestran en la ilustración no coincidan con las del módulo DIMM y su ranura. 6 Vuelva a colocar la cubierta de la placa de control.
7 Vuelva a conectar el cable de alimentación y el cable de la impresora y encienda la impresora. Una vez instalada la memoria DIMM, los controladores de la impresora configurarán automáticamente la memoria actualizada.
Instalación de una bandeja opcional 2 Puede aumentar la capacidad de gestión del papel de la impresora al instalar una bandeja opcional 2. Esta bandeja admite 250 hojas. 1 Apague la impresora y desenchufe todos los cables. 2 Extraiga la cinta de embalaje y la cinta que sujeta el cable de la bandeja opcional 2 que se encuentra en la parte inferior de la bandeja opcional 2. 3 Busque el conector y las guías de posición de la bandeja opcional.
5 Enchufe el cable al conector situado en la parte posterior de la impresora. 6 Cargue papel en la bandeja opcional 2. Para obtener información sobre la carga de papel en esta bandeja, consulte "Carga de papel". 7 Vuelva a conectar el cable de alimentación y los cables y, a continuación, encienda la impresora. Después de instalar la bandeja opcional 2, los controladores de la impresora detectarán de forma automática la bandeja 2.
Instalación de una tarjeta de interfaz de red inalámbrica La máquina está equipada con una interfaz de red que permite usar la impresora en una red. También puede comprar una tarjeta de red inalámbrica para permitir el uso de la impresora en entornos de red inalámbrica. Para obtener información acerca de la instalación del servidor de la impresora de red, consulte el Manual del usuario del servidor de la impresora de red.
328
Especificaciones Especificaciones generales Especificaciones del escáner y la copiadora Especificaciones de la impresora Especificaciones de fax Especificaciones de papel
Especificaciones generales Elemento Descripción Capacidad de entrada del DADF Hasta 50 hojas (75 g/m2) Tamaño del documento para DADF Ancho: 5,6-8,5 pulgadas (142-216 mm) Capacidad de alimentación de papel Bandeja de papel (bandeja 1 y bandeja opcional 2): 250 hojas de 75 g/m2 Largo: 5,8-14 pulgadas (148-356 mm) MPF: 50 hojas de papel normal 75 g/m2, papel especial: 5 hojas de 75 g/m2 Capacidad de salida del papel Bandeja de salida: 150 hojas (cara impresa hacia abajo) puerta trasera: 1 hoja (cara
Elemento Descripción Condiciones operativas Temperatura: 50o F-89o F (10o C-32o C) Humedad: 20%-80% de humedad relativa Pantalla Panel pantalla táctil de 4,3 pulgadas Duración del cartucho de tónerb Duración del Cartucho de tóner de capacidad estándar de Dell: 3.000 páginas Duración del Cartucho de tóner de alta capacidad de Dell: 10.000 páginas Dimensiones de la impresora (an. x prof. x alt.
Elemento Descripción Longitud real de digitalización Cristal de exposición: 11,5 pulgada (293 mm) DADF: 14 pulgadas (352 mm) Ancho real de digitalización 8,2 pulgada (208 mm) Profundidad de bits en color 24 bits Profundidad de bits en monocromo 1 bit para blanco y negro Velocidad de digitalización (modo Texto) Cristal de exposición: 15 (blanco y negro), 20 (gris), 30 (color) segundos 8 bits para escala de grises DADF: 15 (blanco y negro), 20 (gris), 30 (color) segundos Tiempo de salida de la prim
Especificaciones de la impresora Elemento Descripción Método de impresión Impresión láser Velocidad de impresión (a una cara) Letter: hasta 35 ppm (páginas por minuto) Velocidad de impresión (a doble cara) Letter: hasta 21 ipm (imágenes por minuto) Tamaño del papel Bandeja de papel (bandeja 1 y bandeja opcional 2): Letter, A4, Legal, Oficio, Folio, A5, A6, Executive, JIS B5, ISO B5 A4: hasta 33 ppm A4: hasta 20 ipm MPF: Letter, Legal, A4, Oficio, Folio, Executive, A5, tarjeta A6, postal 4x6, sobr
Elemento Descripción Tiempo de salida de la primera Desde el modo de espera: Menor o igual a 8,5 segundos página (FPOT) Desde el modo de ahorro de energía: menos de 24 segundos (medidos después de menos de 10 segundos en el modo de ahorro de energía) 334
Especificaciones de fax Elemento Descripción Compatibilidad ITU-T Grupo 3 Línea aplicable Red telefónica pública conmutada o mediante PABX Codificación de datos MH/MR/MMR (modo ECM) y JPEG/JBIG para transmisión de fax en color Velocidad del módem 33,6 Kbps Velocidad de transmisión 3 segundos/página aprox. *El tiempo de transmisión se aplica a transmisiones de datos de texto con compresión ECM usando sólo ITU-T, tabla núm.1. Velocidad de digitalización Cristal de exposición: aprox.
Especificaciones de papel Descripción general Esta impresora acepta una amplia variedad de materiales de impresión, como hojas sueltas (incluido el papel compuesto por fibra reciclada al 100 por cien), sobres, etiquetas, transparencias y papel de tamaño personalizado. Propiedades como el gramaje, la composición, la dirección de la fibra y la humedad son factores importantes que afectan al rendimiento de la impresora y a la calidad de impresión.
Tamaños de papel admitidos Papel Dimensionesa Peso Capacidadb Letter 8,5 x 11 pulgadas (216 x 279 mm) A4 8,3 x 11,7 pulgadas (210 x 297 mm) Executive 7,25 x 10,5 pulgadas (184 x 267 mm) • 250 hojas de papel bond de 75 g/m2 para la bandeja de papel (bandeja 1 y bandeja opcional 2) • 50 hojas de papel bond de 75 g/m2 para el MPF Legal 8,5 x 14 pulgadas (216 x 356 mm) • Papel bond de 60 a 90 g/m2 para la bandeja de papel • Papel bond de 60 a 163 g/m2 para el MPF • Papel bond de 75 a 90 g/m2 para l
NOTA: Es posible que se produzcan atascos de papel si utiliza material con una longitud inferior a los 127 mm (5 pulgadas). Para conseguir un rendimiento óptimo, asegúrese de almacenar y manipular el papel correctamente. Consulte "Entorno de almacenamiento de impresora y papel". NOTA: Puede utilizar papel de tamaño A4, Letter, Folio, Oficio, Legal para la impresión a doble cara. Directrices para el uso de papel Para obtener unos resultados óptimos, utilice papel convencional de 75 g/m2.
Especificaciones de papel Categoría Especificaciones Contenido ácido 5,5 de pH como máximo Espesor 0,094-0,18 mm Abarquillamiento en resma Plano dentro de 0,02 pulgadas (5 mm) Condiciones de extremos cortados Deberá estar cortado con cuchillas afiladas y no presentar ningún fleco. Compatibilidad de fusión No debe presentar quemaduras, fusiones, desplazamientos ni desprender emisiones peligrosas cuando se caliente a 180 °C durante 0,1 segundos.
La combinación de calor y humedad daña el papel. El calor hace que la humedad se evapore, mientras que el frío hace que ésta se condense en las hojas. Los sistemas de calefacción y de aire acondicionado eliminan la mayor parte de la humedad de una habitación. A medida que el papel se abre y se utiliza va perdiendo su humedad, lo cual provoca la aparición de vetas y manchas. El tiempo ambiental húmedo o los aparatos de refrigeración mediante agua pueden hacer que aumente la humedad en la habitación.
Índice A agenda, utilizar, 181 ahorro de luz solar, configuración, 45, 197 ajustar a página copia, 144 impresión, 122 ajuste automático, copia especial, 144 atasco de papel, eliminar, 282 atasco, eliminación documento, 278 papel, 282 ayuda, 119 C cable USB, conexión, 37 carga de papel en la bandeja de papel, 31 en MPF (alimentador multiusos), 96 carga, documento en cristal de digitalización, 139 cargar, papel en la bandeja de papel, 31 en MPF (alimentador multiusos), 96 cartucho instalación, 29 pedido, 27
memoria, 322 marcación, 210 fax prioritario, 216 intercalado, copia especial, 148 marcas de agua, impresión, 126 fecha y hora, ajustar, 44, 196 IP, configuración, 62 memoria instalación, 322 manual, 205 problema, 310 fuente de papel, configuración, 112 G gestor de digitalización digitalización, 156 I ID, configuración, 196 idioma de pantalla, cambio, 43 impresión ajustarse a un tamaño de papel seleccionado, 122 cancelar, 108 desde Linux, 255 desde Windows, 106 folletos, 124 marcas de agua, 126 pó
O reenvío de faxes, 223 opción, instalación memoria, 322 rellamada automática, 206 orientación, impresión en Windows,, 110 origen de papel, ajustar, 256 resolución impresión, 256 resolución de impresión, 256 teléfono auxiliar, conexión, 34 tipo de papel, configuración bandeja de papel, 99 imprimir, 112 resolución, impresión, 114 U P S panel de operación, 22 salida posterior, 94 pedido de suministros, 275 sistema de fax, configuración avanzado, 223 básico, 199 problema, resolución alimentación