Guide de l'utilisateur de l'imprimante laser Dell™ 2330d/2330dn Pour commander des cartouches ou des consommables auprès de Dell : 1. Double-cliquez sur l'icône figurant sur le bureau. 2. Visitez le site Web de Dell ou commandez des consommables pour l’imprimante Dell par téléphone. www.dell.com/supplies Pour bénéficier d'un service optimal, munissez-vous du numéro d'étiquette de service de l'imprimante Dell.
gouvernement sont soumises aux restrictions définies dans le sous-paragraphe (c)(1)(ii) de la clause Rights in Technical Data and Computer Software de DFARS 252.227-7013 et par les dispositions FAR applicables : Dell Inc., One Dell Way, Round Rock, Texas, 78682, USA. Modèle 2330d-2330dn Juin 2008 SRV HX750 Rev.
Recherche d'informations Recherche d'informations à propos de l'imprimante Que recherchez-vous ? Trouvez-le ici Comment configurer mon imprimante Affiche Configuration de votre imprimante Comment imprimer Comme m'occuper de mon imprimante et l'entretenir Comment contacter Dell™ Manuel du propriétaire REMARQUE : Il se peut que le Manuel du propriétaire ne soit pas disponible dans votre pays ou votre zone.
Fichiers Lisez-moi : modifications techniques de dernière minute ou matériel de référence technique avancé pour utilisateurs ou techniciens expérimentés REMARQUE : Si vous avez acheté votre ordinateur et votre imprimante Dell en même temps, la documentation et les pilotes de l'imprimante sont déjà installés sur votre ordinateur. Numéro et code de service Express Comment identifier votre imprimante lorsque vous utilisez support.dell.
Impression Impression de documents Impression sur enveloppes Impression à l'aide du chargeur multifonction Impression sur du papier à en-tête Impression d'un document recto verso (impression recto verso) Impression d'une affiche Impression de plusieurs pages par feuille (impression N pages sur 1) Impression sur transparents Impression d'un livret Annulation d'un travail d'impression Impression de documents 1.
REMARQUE : Chargeur MF apparaît dans Alimentation papier quand le paramètre Cassette est sélectionné. 5. Sélectionnez le type de papier approprié. 6. Apportez toutes les modifications nécessaires à votre document. 7. Cliquez sur OK. 8. Cliquez sur OK dans la fenêtre Imprimer pour lancer l'impression. Impression d'un document recto verso (impression recto verso) L'impression recto verso permet de réduire les coûts d'impression.
l'orientation des pages. Ils permettent également de choisir si une bordure doit être imprimée autour de chaque page. 1. Dans un document, cliquez sur Fichier® Imprimer. 2. Cliquez sur Propriétés, Options, Imprimante ou Configuration (en fonction de l'application ou du système d'exploitation). La boîte de dialogue Préférences d'impression s'affiche. 3.
Impression sur enveloppes 1. Allumez votre ordinateur ainsi que votre imprimante et assurez-vous qu'ils sont connectés. 2. Dans un document, cliquez sur Fichier® Imprimer. La boîte de dialogue Imprimer s'ouvre. 3. Cliquez sur Propriétés, Options, Imprimante ou Configuration (en fonction de l'application ou du système d'exploitation). La boîte de dialogue Préférences d'impression apparaît. 4. Cliquez sur l'onglet Papier. 5. Sélectionnez Enveloppe dans la liste déroulante Type de papier. 6.
La boîte de dialogue Préférences d'impression apparaît. 4. Cliquez sur l'onglet Papier. 5. Sélectionnez En-tête dans la liste déroulante Type de papier. 6. Sélectionnez le format de papier et le tiroir corrects. 7. Cliquez sur OK. 8. Cliquez sur OK dans la fenêtre Imprimer pour lancer l'impression. Impression d'une affiche Le paramètre Affiche permet d'imprimer une seule image sur plusieurs pages. Une fois imprimées, vous pouvez combiner les pages pour créer une grande image. 1.
La boîte de dialogue Préférences d'impression apparaît. 4. Cliquez sur l'onglet Papier. 5. Sélectionnez Transparent dans la liste déroulante Type de papier. 6. Cliquez à deux reprises sur OK. 7. Cliquez sur OK dans la fenêtre Imprimer pour lancer l'impression. REMARQUE : Pour éviter toute trace, retirez tous les transparents dès leur sortie et laissez-les sécher avant de les empiler. Jusqu'à 15 minutes sont nécessaires pour que les transparents soient secs.
A propos de l’imprimante Présentation des éléments de l'imprimante Présentation du panneau de commandes Choix du câble adapté Présentation des éléments de l'imprimante Elément Description 1 Sortie avant Fente par laquelle le papier sort de l'imprimante. 2 Prolongateur Support recevant le papier sorti de l'imprimante. 3 Capot du chargeur multifonction Porte permettant d'accéder au chargeur multifonction.
10 Tiroir du chargeur multifonction Support recevant le papier placé dans le chargeur multifonction. 11 Tiroir de prolongation Pièce supplémentaire maintenant les supports d'impression autres que le papier (enveloppes...) pour éviter qu'ils se courbent ou se froissent. 12 Guides de largeur Guides destinés aux supports d'impression placés dans le chargeur multifonction. 13 Taquet des guides de Faites glisser le taquet pour régler les guides de largeur.
La valeur par défaut est 19 Connecteur du cordon d'alimentation Relie l'imprimante à une prise secteur à l'aide du cordon d'alimentation fourni adapté au pays d'achat. 20 Commutateur d'alimentation Permet de mettre l'imprimante sous et hors tension. 21 Dispositif de verrouillage Verrou de protection permettant de sécuriser votre imprimante au niveau physique. 22 Réceptacle arrière Porte permettant aux travaux d'impression (transparents, bristols...) de sortir de l'imprimante à plat.
7 bouton Sélectionner Sélectionner un menu ou un sous-menu affiché à l'écran. 8 Voyant Indiquer l'état de l'imprimante : Soumettre une valeur ou un paramètre pour l'imprimante. Vert : l'imprimante préchauffe, traite des données ou est en cours d'impression. Jaune : une intervention de l'utilisateur est nécessaire. Choix du câble adapté Votre câble d'interconnexion pour imprimante doit satisfaire aux exigences suivantes : Connexion Norme USB USB 2.
Maintenance de l'imprimante Commande de fournitures Stockage des fournitures Remplacement des fournitures Nettoyage de l'imprimante ATTENTION : Avant d'effectuer l'une des procédures répertoriées dans cette section, lisez et suivez les informations relatives à la sécurité dans votre Guide de l'utilisateur. Les cartouches de toner Dell™ sont disponibles uniquement auprès de Dell. Vous pouvez commander du toner en ligne à l'adresse www.dell.com/supplies.
5. Cliquez sur Visitez le site Web Dell de commande de cartouches. Stockage des fournitures Stockage des supports d'impression Pour stocker correctement les supports d'impression, respectez les recommandations suivantes. Elles vous permettront d'éviter tout problème d'alimentation papier et de qualité d'impression. Pour obtenir des résultats optimaux, stockez les supports d'impression dans un environnement où la température est d'environ 21 °C (70 °F) et l'humidité ambiante de 40 %.
L'imprimante peut continuer à imprimer correctement après que le tambour d'imagerie a atteint la limite de durée de vie indiquée. Cependant, la qualité des impressions décroît ensuite sensiblement jusqu'à ce que l'imprimante cesse d'imprimer, c'est-à-dire lorsque le nombre limite de 30 000 pages est atteint. MISE EN GARDE : Lors du remplacement du tambour d'imagerie, évitez de l'exposer à la lumière directe pendant une période prolongée. Cela pourrait provoquer des problèmes de qualité d'impression. 1.
MISE EN GARDE : Ne laissez pas le nouveau kit de tambour d'imagerie exposé trop longtemps en pleine lumière. Cela pourrait provoquer des problèmes de qualité d'impression. 7. Installez l'ensemble de la cartouche de toner dans le nouveau kit de tambour d'imagerie en alignant les rouleaux blancs de la cartouche de toner sur les flèches blanches situées sur les rails du kit de tambour d'imagerie et en poussant la cartouche de toner le plus loin possible.
diminue avec le niveau de toner. MISE EN GARDE : lors du remplacement d'une cartouche de toner, ne laissez pas la nouvelle cartouche exposée trop longtemps à la lumière directe. Cela pourrait provoquer des problèmes de qualité d'impression. 1. Mettez l'imprimante hors tension. 2. Ouvrez le capot avant en appuyant sur le bouton situé du côté droit de l'imprimante et en abaissant le capot. 3.
7. Refermez le capot avant. Nettoyage de l'imprimante Nettoyage de la lentille de la tête d'impression ATTENTION : Si vous utilisez les commandes, effectuez des réglages ou réalisez des procédures ne figurant pas dans la documentation de l'utilisateur ou dans les instructions fournies par Dell, vous risquez de vous exposer à des rayonnements dangereux. 1. Eteignez l'imprimante, débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur, et débranchez tous les câbles reliés à l'imprimante avant de commencer.
exposés trop longtemps à la lumière directe. Cela pourrait provoquer des problèmes de qualité d'impression. 4. Repérez la lentille en verre de la tête d'impression située dans le retrait en haut de l'imprimante. 5. Essuyez délicatement la lentille de la tête d'impression à l'aide d'un tissu propre, sec et non pelucheux. MISE EN GARDE : Vous risquez d'endommager la lentille de la tête d'impression si vous n'utilisez pas un chiffon propre, sec et non pelucheux. 6.
5. Vérifiez que le support papier et le bac de sortie du papier sont secs avant de lancer une nouvelle impression.
Menus du panneau de commandes Liste de menus Menu Papier Rapports Réseau/Ports Paramètres Liste de menus Menu principal Menu Papier Rapports Réseau/Ports Paramètres 1. Dans la liste de menus, utilisez les boutons fléchés de défilement 2. Appuyez sur le bouton Sélectionner 3. Appuyez sur la flèche droite jusqu'au menu principal. . jusqu'à voir apparaître l'en-tête souhaitée, puis sur le bouton Sélectionner 4.
Changer format Désactivé A5/Statement A4/Lettre US Liste complète* Types Type perso (où x représente 1 à 6) personnalisés Recyclé Format/Type Tiroir Chargeur MF Manuel papier Manuel enveloppe Recto verso Texture du papier Ordinaire* Bristol Transparent Etiquettes Pap.
Chiffon/grené Recyclé Type perso (où x représente 1 à 6) Chargement du papier Pap. qualité Papier à en-tête Préimprimé Papier couleur Papier léger Papier lourd Chiffon/grené Recyclé Type perso (où x représente 1 à 6) Configuration Unités de mesure générale Largeur portrait Hauteur portrait Sens d'alimentation * Paramètre usine 1. Dans la liste de menus, utilisez les boutons fléchés de défilement 2. Appuyez sur le bouton Sélectionner 3. Appuyez sur la flèche droite jusqu'au menu Papier. .
Manuel—Traite le chargeur multifonction comme une source d'alimentation manuelle. Charg. manuel apparaît lorsqu'une feuille individuelle de support d'impression doit être insérée dans le chargeur multifonction. REMARQUE : Le paramètre Cassette permet de configurer le chargeur multifonction en tant qu'emplacement d'alimentation automatique. Changer format Utiliser le format spécifié à la place du format demandé si celui-ci n'est pas disponible.
JIS B5 Letter* (US) Légal US Exécutive US Folio Statement Universel REMARQUE : Pour plus d'informations, reportez-vous à la rubrique Configuration générale. Enveloppe 7 3/4 Enveloppe 9 Enveloppe 10 Enveloppe B5 Enveloppe C5 Enveloppe DL Autre enveloppe Type chargeur MF Identifier le type du support d'impression chargé dans le chargeur multifonction. Ordinaire Bristol Transparent Recyclé Etiquettes Pap.
Papier à en-tête Préimprimé Papier couleur Papier léger Papier lourd Chiffon/grené Type perso (où x représente 1 à 6) Format recto verso Identifier le format du support d'impression chargé pour l'impression recto verso intégrée. A4* Folio Type de recto verso Identifier le type du support d'impression chargé pour l'impression recto verso intégrée. Ordinaire* Recyclé Pap.
Enveloppe Enveloppe grenée Papier léger Papier lourd Chiffon/grené Recyclé Type perso (où x représente 1 à 6) * Paramètre usine Grammage du papier Dans ce menu : Vous pouvez : Ordinaire Identifier le grammage relatif du support d'impression chargé dans un tiroir spécifique et assurer l'adhésion correcte du toner à la page imprimée. Bristol Transparent Etiquettes Voyant Lourd Normal* Pap.
Chiffon/grené Recyclé Type perso (où x représente 1 à 6) * Paramètre usine Configuration générale Dans ce menu : Vous pouvez : Unités de mesure Spécifier la hauteur, la largeur et la direction d'alimentation du Format papier Universel. Pouces* (US) Millimètres* (non-US) Largeur portrait Définir la largeur portrait du support universel. 3–48 pouces 76–1219 mm REMARQUE : Si la valeur dépasse la largeur maximum, l'imprimante utilise la valeur maximum autorisée.
Rapports Page des paramètres de menus Statistiques du périphérique Page de configuration du réseau Liste des profils Imprimer polices Imprimer répertoire Rapport d'inventaire 1. Dans la liste de menus, utilisez les boutons fléchés de défilement 2. Appuyez sur le bouton Sélectionner 3. Appuyez sur la flèche droite jusqu'au menu Rapports. . jusqu'à voir apparaître l'en-tête souhaitée, puis sur le bouton Sélectionner 4.
Imprimer répertoire Afficher la liste des ressources qui sont stockées dans la zone de l'utilisateur des options Mémoire flash et Disque. REMARQUE : La page Imprimer répertoire apparaît uniquement lorsqu'une option Flash non défectueuse ou une option disque non défectueuse est installée et formatée. Rapport d'inventaire Gérer les informations d'inventaire de l'imprimante (par exemple, numéro de série, nom de modèle, etc.).
Eteinte PS SmartSwitch Configurer l'imprimante afin qu'elle passe automatiquement en mode d'émulation PostScript lorsqu'un travail d'impression le requiert, quel que soit le langage par défaut de l'imprimante. Activé* Eteinte Mode NPA Transmettre simultanément des travaux d'impression à l'imprimante et demander des informations sur l'état de l'imprimante. En fonction Eteinte Auto* Tampon réseau Configurer la taille du tampon d'entrée du réseau.
3. Appuyez sur la flèche droite jusqu'à voir apparaître l'en-tête souhaitée, puis sur le bouton Sélectionner 4. Utilisez les boutons fléchés de défilement pour parcourir les éléments de menu disponibles. 5. Lorsque le paramètre souhaité s'affiche, appuyez sur le bouton Sélectionner pour l'enregistrer.
Ethernet SNAP * Paramètre usine Mode parallèle Mode Menu principal Mode Parallèle PCL SmartSwitch PS SmartSwitch Mode NPA Tampon parallèle Mode avancé Protocole Accepter Init Mode parallèle 2 PS binaire Mac Parallèle avec ENA Le menu Parallèle vous permet de modifier les paramètres de l'imprimante pour des travaux envoyés via un port parallèle. 1. Dans la liste de menus, utilisez les boutons fléchés de défilement 2. Appuyez sur le bouton Sélectionner 3.
Tampon parallèle Configurer la taille du tampon d'entrée parallèle. Mode avancé Activer la communication bidirectionnelle via le port parallèle. Auto* Désactivé 3 Ko à (par incréments de 1 Ko Activé* Eteinte Protocole Préciser le protocole d'interface parallèle.
Paramètres Paramètres généraux Menu Configuration Menu Finition Menu Qualité Menu Utilitaires Menu PostScript Menu émul PCL Mode Paramètres généraux Menu principal Menu principal du mode Paramètres généraux Langue d'affichage Exécuter la configuration initiale Alertes Délais Imprimer récupération Paramètres usine 1. Dans la liste de menus, utilisez les boutons fléchés de défilement 2. Appuyez sur le bouton Sélectionner 3. Appuyez sur la flèche droite jusqu'au menu Paramètres généraux. .
Suédois Turc Exécuter la Lancer un Assistant de configuration lorsque l'imprimante est allumée. configuration Oui* initiale Non Alertes Définir le déclenchement d'une alarme lorsque l'imprimante requiert l'intervention d'un opérateur. Réglage avertisseur Désactivé Simple* Continu Avert. Toner Désactivé* Simple Continu Délais Indiquer le nombre de minutes d'inactivité au terme duquel le système passe en mode Economie d'énergie.
Désactivé Auto* Protection page Activé Désactivé* Paramètres usine Réinitialiser et restaurer les paramètres appropriés à leur valeur par défaut. Ne pas restaurer* Restaurer * Paramètre usine Mode Configuration Menu principal Menu principal du mode Configuration Langage d'impression Zone d'impression Destination télécharg. Economiser ressource 1. Dans la liste de menus, utilisez les boutons fléchés de défilement 2. Appuyez sur le bouton Sélectionner 3.
Flash est installée. Economiser ressource Indiquer si toutes les ressources téléchargées permanentes (telles que les polices et les macros stockées dans la mémoire vive) doivent être conservées quand l'imprimante reçoit un travail qui nécessite une quantité de mémoire supérieure à celle disponible. Désactivé*—L'imprimante conserve les ressources téléchargées tant que la mémoire n’est pas requise pour d’autres travaux. Elle supprime ensuite ces ressources associées au langage d'imprimante inactif.
Reliures recto/verso Définir la manière dont les pages recto verso sont reliées et l'orientation de l'impression au verso de la feuille par rapport à celle du recto. Bord long* Bord court Copies Indiquer un nombre de copies par défaut pour chaque impression.
Vertical inversé REMARQUE : La position dépend du nombre d'images et de l'orientation sélectionnée (Paysage ou Portrait). Orientation Déterminer l'orientation d'une feuille multipage. Auto* Bord long Bord court Nombres de pages par feuille Bordure Imprimer une bordure autour de chaque page lorsque plusieurs pages sont imprimées sur une seule feuille (Impression multipage).
Intensité toner Eclaicir ou assombrir la sortie imprimée, et économiser le toner. 1à5 4* Sélectionner une valeur faible pour une largeur de trait plus fine, des images de niveau de gris plus claires, et une sortie imprimée plus claire. Sélectionner une valeur plus élevée pour une ligne plus épaisse ou des images de niveaux de gris plus sombres. REMARQUE : La sélection d'une valeur plus petite permet d'économiser le toner. Amél.
5. Lorsque le paramètre souhaité s'affiche, appuyez sur le bouton Sélectionner pour l'enregistrer.
Jeu symboles Paramètres d'émulation PCL Renuméroter les tiroirs 1. Dans la liste de menus, utilisez les boutons fléchés de défilement 2. Appuyez sur le bouton Sélectionner 3. Appuyez sur la flèche droite jusqu'au menu Emul PCL. . jusqu'à voir apparaître l'en-tête souhaitée, puis sur le bouton Sélectionner 4. Utilisez les boutons fléchés de défilement pour parcourir les éléments de menu disponibles. 5. Lorsque le paramètre souhaité s'affiche, appuyez sur le bouton Sélectionner pour l'enregistrer.
(CR) après une commande de saut de ligne (LF). Activé Désactivé* LF Auto après CR Indiquer si l'imprimante insère automatiquement un saut de ligne (LF) après une commande de retour chariot (CR) Activé Désactivé* Renuméroter les tiroirs Affecter Affectez Affecter Affecter chrg MF tiroir papier man. enveloppe manuel Configurer l'imprimante pour qu'elle fonctionne avec des logiciels ou des programmes qui utilisent une numérotation différente pour les tiroirs, les bacs et les chargeurs.
Support administratif Utilisation du serveur Web incorporé Verrouillage des menus du panneau de commandes à l'aide du serveur Web incorporé Création d'un mot de passe d'administrateur Utilisation du serveur Web incorporé Si l'imprimante est installée sur un réseau, le serveur Web incorporé est disponible pour réaliser les opérations suivantes : Configuration des paramètres de l'imprimante Vérification de l'état des fournitures d'imprimante Configuration des paramètres réseau Création d'un mot de pass
REMARQUE : Les PIN doivent comporter 4 chiffres. 5. Cliquez sur Soumettre pour enregistrer le PIN. Pour changer le PIN, cliquez sur Formulaire de réinitialisation. Création d'un mot de passe d'administrateur La création d'un mot de passe d'administrateur permet au personnel de l'assistance technique de protéger par mot de passe les paramètres de l'imprimante.
Installation du matériel en option Installation du bac 550 feuilles optionnel Installation d'une carte mémoire optionnelle Installation du bac 550 feuilles optionnel Le bac optionnel se fixe sous l'imprimante Un bac est constitué d'un tiroir et d'un support. Votre imprimante prend en charge un bac optionnel qui vous permet de charger jusqu’à 550 feuilles de papier.
a. Cliquez sur Démarrer®Panneau de configuration. b. Cliquez deux fois sur Imprimantes et autres périphériques. c. Cliquez deux fois sur Imprimantes et télécopieurs. 7. Cliquez avec le bouton droit sur l'icône Imprimante laser Dell 2330d/2330dn. 8. Cliquez sur Propriétés. 9. Cliquez sur Options d'installation. 10. Cliquez sur Interroger l'imprimante. 11. Cliquez sur OK. 12. Cliquez sur OK, puis fermez le dossier Imprimantes.
4. Déballez la carte mémoire. évitez de toucher les points de connexion le long des bords de la carte. 5. Alignez les encoches en bas de la carte avec celles du connecteur. 6. Enfoncez fermement la carte mémoire dans le connecteur jusqu'à ce que les loquets des deux côtés du connecteur s'enclenchent. Vous devrez peut-être faire preuve d'une certaine force pour installer correctement la carte. 7. Veillez à ce que chaque loquet rentre dans l'encoche située de chaque côté de la carte. 8.
15. Cliquez sur OK. 16. Cliquez sur OK, puis fermez le dossier Imprimantes.
Dépannage de l'imprimante Foire aux questions (FAQ) : problèmes et solutions relatifs aux imprimantes laser Dell 2330d/2330dn Problèmes de papier Problèmes de configuration Problèmes d'impression Messages d'erreur Problèmes de qualité d'impression Consignes générales pour la sélection ou le chargement d'un support d'impression Foire aux questions (FAQ) : Fonctions, problèmes et solutions pour Mac OS ® Prévention contre les bourrages et les chargements incorrects Appel du support technique Eliminat
Reportez-vous à la rubrique Chargement des tiroirs 250 feuilles et 550 feuilles. Comment installer le pilote d'imprimante laser Dell 2330d/2330dn via un réseau sous Windows ? Reportez-vous à la rubrique Configuration de l'impression réseau. Comment réinitialiser le compteur du tambour d'imagerie ? Pour réinitialiser le compteur, reportez-vous à la notice d'utilisation fournie avec le nouveau kit de tambour d'imagerie. Pour plus d'informations, reportez-vous à la rubrique Remplacement du tambour d'imagerie.
Sous Windows XP, cliquez sur Démarrer® Poste de travail. Sous Windows 2000, double-cliquez sur Poste de travail à partir du bureau. 3. Double-cliquez sur l'icône du lecteur de CD-ROM, puis sur setup.exe. 4. Lorsque l'écran d'installation des logiciels de l'imprimante s'affiche, cliquez sur Installation personnelle ou Installation réseau. 5. Suivez les instructions à l'écran pour procéder à l'installation. Vérifiez que le logiciel d'imprimante est installé. Sous Windows Vista : 1. Cliquez sur ® Programmes.
L'imprimante n'imprime pas et les travaux d'impression sont bloqués dans la file d'attente d'impression. Vérifiez que plusieurs instances de l'imprimante ne sont pas installées sur votre ordinateur. 1. Sous Windows Vista : a. Cliquez sur ® Panneau de configuration. b. Cliquez sur Matériel et audio. c. Cliquez sur Imprimantes. Sous Windows XP, cliquez sur Démarrer® Panneau de commandes® Imprimantes et autres périphériques® Imprimantes et télécopieurs.
Vérifiez que vous avez installé la cartouche de toner correctement et que vous avez retiré l'autocollant et la bande de la cartouche. Assurez-vous d'avoir chargé correctement le papier. Pour plus d'informations, reportez-vous à la rubrique Chargement du papier. Messages d'erreur Fermer la porte Le capot avant de l'imprimante est ouvert. Fermez la porte avant de l'imprimante.
appuyez sur le bouton Retour . Il est possible que le travail en cours ne s'imprime pas correctement. Si l'imprimante détecte une source contenant du papier dont le type est correct, les documents sont imprimés sur ce papier. Dans le cas contraire, les documents sont imprimés sur le papier installé dans la source par défaut. Pour annuler l'impression, appuyez sur la touche Annuler . Charger un chargeur multifonction avec Chargez le papier spécifié dans le chargeur multifonction.
Pour annuler l'impression, appuyez sur la touche Annuler . 30 Recharge non valide, remplacer la cartouche de toner L'imprimante a détecté une cartouche de toner rechargeable Retirez la cartouche de toner et installez-en une nouvelle. 31 Cartouche manquante ou défectueuse Si la cartouche de toner n'est pas installée, veuillez le faire. Si la cartouche de toner est installée, veuillez l'enlever et en installer une nouvelle.
37 Mémoire insuffisante pour assembler les travaux La mémoire de votre imprimante ne dispose pas d'un espace disponible suffisant pour assembler le travail. Appuyez sur la touche Retour pour imprimer la partie du travail déjà stockée et commencer l'assemblage du reste du travail. Il est possible que le travail en cours ne s'imprime pas correctement. Pour annuler l'impression en cours, appuyez sur la touche Annuler .
54 Erreur de logiciel réseau standard Mettez l'imprimante hors tension, puis sous tension afin de la réinitialiser. Mettez à niveau le microcode réseau de l'imprimante ou du serveur d'impression. Pour ignorer le message et poursuivre l'impression, appuyez sur la touche Retour . Il est possible que le travail en cours ne s'imprime pas correctement. Pour annuler l'impression, appuyez sur la touche Annuler .
59 Tiroir non pris en charge Retirez le tiroir spécifié et attendez que le message disparaisse. Vous devez retirer le tiroir non pris en charge pour pouvoir imprimer. Mettez l'imprimante hors tension. Débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur. Retirez le tiroir non pris en charge. Branchez le cordon d'alimentation à une prise correctement mise à la terre. Remettez l'imprimante sous tension.
Remplacez la cartouche de toner indiquée. Pour ignorer le message et poursuivre l'impression, appuyez sur la touche Retour . Il est possible que les pages restantes ne soient pas imprimées correctement. Pour annuler l'impression, appuyez sur la touche Annuler . 200 Bourrage papier Du papier est coincé au niveau du capteur d'entrée de l'imprimante. 1. Mettez l'imprimante hors tension avant de la contrôler. 2.
5. Retirez le papier coincé. 6. Installez l'ensemble de la cartouche de toner dans le kit du tambour d'imagerie en alignant les rouleaux blancs de la cartouche de toner sur les flèches blanches situées sur les rails du kit du tambour d'imagerie et en poussant la cartouche de toner aussi loin que possible. La cartouche s'enclenche lorsqu'elle est correctement installée. 7.
3. Appuyez sur le bouton situé sur la base du tambour d'imagerie, puis retirez l'ensemble de la cartouche de toner en le soulevant à l'aide de la poignée. ATTENTION : L'intérieur de l'imprimante risque d'être brûlant. pour réduire le risque de brûlure, laissez la surface du composant refroidir avant d'y toucher. 4. Soulevez la base du kit du tambour d'imagerie, puis retirez-le délicatement de l'imprimante en le faisant glisser. ATTENTION : L'intérieur de l'imprimante risque d'être brûlant.
7. Installez le kit du tambour d'imagerie associé à l'ensemble de la cartouche de toner dans l'imprimante en alignant les flèches bleues du tambour d'imagerie avec celles situées dans l'imprimante avant de pousser le cylindre dans l'imprimante aussi loin que possible. Le kit du tambour d'imagerie s'enclenche lorsqu'il est correctement installé. 8. Refermez le capot avant. 9. Remettez l'imprimante sous tension. 10. Envoyez de nouveau le travail d'impression à l'imprimante.
4. Refermez le réceptacle arrière. 5. Remettez l'imprimante sous tension. 6. Envoyez de nouveau le travail d'impression à l'imprimante. 231 Bourrage papier - Vérifier recto/verso Du papier est coincé à l'arrière du chemin du support du dispositif recto verso. 1. Mettez l'imprimante hors tension avant de la contrôler. 2. Ouvrez le réceptacle arrière. 3. Retirez le papier coincé. 4. Refermez le réceptacle arrière. 5. Remettez l'imprimante sous tension. 6.
ATTENTION : L'intérieur de l'imprimante risque d'être brûlant. pour réduire le risque de brûlure, laissez la surface du composant refroidir avant d'y toucher. 3. Retirez le papier coincé. 4. Remettez le tiroir 1 en place. 5. Remettez l'imprimante sous tension. 6. Envoyez de nouveau le travail d'impression à l'imprimante. 234 Bourrage papier - Vérifier recto/verso Du papier est coincé dans le dispositif recto verso mais l'imprimante ne peut pas le localiser. 1.
ATTENTION : L'intérieur de l'imprimante risque d'être brûlant. pour réduire le risque de brûlure, laissez la surface du composant refroidir avant d'y toucher. 3. Retirez le papier coincé. 4. Remettez le tiroir 1 en place. 5. Ouvrez le réceptacle arrière. 6. Retirez le papier coincé.
7. Refermez le réceptacle arrière. 8. Remettez l'imprimante sous tension. 9. Envoyez de nouveau le travail d'impression à l'imprimante. 235 Bourrage papier - Vérifier recto/verso Du papier est coincé dans le réceptacle car le papier utilisé est trop étroit pour dispositif recto verso. 1. Mettez l'imprimante hors tension avant de la contrôler. 2. Ouvrez le réceptacle arrière. 3. Retirez le papier coincé. 4. Refermez le réceptacle arrière. 5.
2. Tirez le tiroir 1. ATTENTION : L'intérieur de l'imprimante risque d'être brûlant. pour réduire le risque de brûlure, laissez la surface du composant refroidir avant d'y toucher. 3. Dégagez le bourrage. 4. Insérez le tiroir. 5. Remettez l'imprimante sous tension. 6. Envoyez de nouveau le travail d'impression à l'imprimante. Bourrage dans le tiroir 2 1. Mettez l'imprimante hors tension avant de la contrôler. 2. Tirez le tiroir 2.
ATTENTION : L'intérieur de l'imprimante risque d'être brûlant. pour réduire le risque de brûlure, laissez la surface du composant refroidir avant d'y toucher. 3. Dégagez le bourrage. ATTENTION : Assurez-vous qu'il ne reste plus de morceaux de papier. 4. Insérez le tiroir. 5. Remettez l'imprimante sous tension. 6. Renvoyez le travail d'impression à l'imprimante. 251 Bourrage papier - Vérifier charg. multifonction 1. Mettez l'imprimante hors tension avant de la contrôler. 2.
3. Déramez les feuilles de papier pour les assouplir, puis ventilez-les. Ne pliez pas le papier et ne le froissez pas. Egalisez les bords sur une surface plane. 4. Chargez le papier dans le chargeur multifonction. 5. Faites glisser le guide papier vers l'intérieur du tiroir jusqu'à ce qu'il repose légèrement sur le bord du papier. 6. Remettez l'imprimante sous tension. 7. Envoyez de nouveau le travail d'impression à l'imprimante.
Prévention contre les bourrages et les chargements incorrects Vous pouvez éviter la plupart des bourrages et des chargements incorrects en suivant les recommandations suivantes : Utilisez du papier conforme aux consignes relatives aux supports utilisés dans l'imprimante. Pour plus d'informations, reportez-vous à la rubrique Chargement du papier. Veillez à ce que le papier soit correctement chargé dans le tiroir d'alimentation. Ne surchargez pas le tiroir d'alimentation.
3. Retirez le papier. 4. Réinstallez la cartouche de toner en alignant les rouleaux blancs de la cartouche de toner sur les flèches blanches situées sur les rails du tambour d'imagerie et en poussant la cartouche de toner aussi loin que possible. La cartouche s'enclenche lorsqu'elle est correctement installée. 5. Refermez le capot avant. Bourrage papier non visible Près du chargeur multifonction 1. Ouvrez le chargeur multifonction. 2.
2. Saisissez fermement le papier, et retirez-le délicatement de l'imprimante. 3. Replacez le tiroir papier. Près du prolongateur 1. Appuyez sur le bouton situé sur le côté droit de l'imprimante pour ouvrir le capot avant. 2. Saisissez fermement le papier, et retirez-le délicatement de l'imprimante. 3. Refermez le capot avant. Près du réceptacle arrière 1. Ouvrez le réceptacle arrière.
2. Saisissez fermement le papier, et retirez-le délicatement de l'imprimante. 3. Refermez le réceptacle arrière. Rallumez l'imprimante et renvoyez le travail d'impression à l'imprimante. Problèmes de papier Assurez-vous d'avoir chargé correctement le papier. Pour plus d'informations, reportez-vous à la rubrique Chargement du papier. Utilisez uniquement du papier recommandé pour votre imprimante. Pour plus d'informations, reportez-vous à la rubrique Recommandations relatives aux supports d'impression.
Fermez toute application non utilisée. Veillez à réduire le nombre et la taille des graphiques et des images de votre document. Envisagez d'acquérir plus de mémoire RAM (Random Access Memory) pour votre ordinateur. Retirez de votre système les polices que vous utilisez rarement. Désinstallez le logiciel d'imprimante, puis réinstallez-le. Sélectionnez une qualité d'impression inférieure dans la boîte de dialogue Préférences d'impression. Assurez-vous d'avoir chargé correctement le papier.
Remplacez la cartouche de toner. Des lignes blanches apparaissent sur la page. La lentille de la tête d'impression est sale. La cartouche de toner est défectueuse. L'unité de fusion 2 est défectueuse. Essayez les solutions suivantes : Nettoyez la lentille de la tête d'impression. Remplacez la cartouche de toner. Replacez l'unité de fusion 2 . Des rayures horizontales apparaissent sur la page. Il se peut que la cartouche de toner soit défectueuse, vide ou usée.
Assurez-vous que le paramètre Type de papier correspond au papier chargé dans le tiroir. Replacez l'unité de fusion 2 . La qualité d'impression des transparents laisse à désirer. L'impression présente des points pâles ou foncés inappropriés, des traces de toner, des bandes pâles horizontales ou verticales. Les transparents utilisés ne sont pas conformes aux spécifications de l'imprimante. Une option autre que Transparent est sélectionnée pour le paramètre Type de papier.
Des images rémanentes apparaissent sur la page. Le paramètre Type de papier n'est pas configuré correctement. Le niveau de toner est bas. Essayez les solutions suivantes : Assurez-vous que le paramètre Type de papier correspond au papier chargé dans le tiroir. Remplacez la cartouche de toner. L'impression n'apparaît que sur une des faces de la page. La cartouche de toner n'est pas installée correctement. Retirez la cartouche de toner, puis réinsérez-la. Les marges sont incorrectes.
Contactez le service technique. Le papier se recourbe lorsqu'il est imprimé et déposé dans le réceptacle. Le paramètre Texture du papier n'est pas adapté au type de papier ou de support spécial utilisé. Assurez-vous que le paramètre Type de papier correspond au papier chargé dans le tiroir. 1 Pour plus d'informations, reportez-vous à la rubrique Mode Qualité. 2 Appelez un technicien pour remplacer l'unité de fusion.
Pour ajouter un format de papier personnalisé au menu Format de papier, utilisez la boîte de dialogue de mise en page. Pour Mac OS X version 10.4 : 1. Sélectionnez Fichier ® Format d'impression. 2. Dans le menu contextuel Format de papier, sélectionnez l'option de gestion des formats personnalisés. 3. Dans le volet du même nom, cliquez sur + pour créer un nouveau format de papier personnalisé. 4. Dans la liste qui s'affiche, double-cliquez sur Sans titre pour renommer le format de papier personnalisé. 5.
Vérifiez le paramètre de mode de données : 1. Entrez l'adresse IP du serveur d'impression dans un navigateur Web. 2. Sélectionnez le menu Configuration, sur la gauche. 3. Sélectionnez AppleTalk dans la liste des options de configuration, à droite. 4. Sur la page AppleTalk, sélectionnez Paramètres avancés. 5. Sur la page Paramètres avancés AppleTalk, affichez le menu contextuel Mode de données. Si le menu est défini sur IOP/EOP, ne changez rien. S'il est défini sur TBCP, faites-le passer en mode Raw.
Chargement du papier Définition du type et du format de papier Chargement des tiroirs 250 feuilles et 550 feuilles Utilisation du réceptacle arrière Utilisation du chargeur multifonction Chaînage et annulation du chaînage de tiroirs Définition du type et du format de papier REMARQUE : vous devez installer les logiciels destinés à votre imprimante avant de configurer les tiroirs.
9. Appuyez sur les boutons fléchés de défilement bouton Sélectionner jusqu'à ce que le type correct s'affiche, puis appuyez sur le . Soumission des modifications s'affiche, suivi de Type. Dell Imprimante laser 2330dn — reliée à un réseau Le paramétrage du format et du type de papier se fait via l'outil Dell Printer Configuration Web Tool. REMARQUE : La configuration des tiroirs dans Dell Printer Configuration Web Tool n'est disponible que sur l'imprimante laser 2330dn Dell. 1.
2. Si vous chargez du papier de format Légal US ou Folio, adaptez le tiroir au format de papier le plus grand. a. Appuyez sur le loquet situé au dos du tiroir. b. Etendez le tiroir jusqu’à ce que le prolongateur se verrouille en position. c. Déplacez le guide papier arrière jusqu'au fond du tiroir. 3. Ventilez la pile de papier. Egalisez les bords sur une surface plane. 4. Chargez le papier dans le tiroir, face à imprimer vers le bas.
5. Faites glisser les deux guides latéraux et le guide arrière jusqu'à ce qu'ils touchent le bord de la pile de papier. 6. Remettez le tiroir en place. 7. Développez le support papier avant situé au-dessus du réceptacle.
Utilisation du réceptacle arrière Grâce au réceptacle arrière, utilisé pour l'impression feuille à feuille, le chemin du papier est direct, ce qui permet de réduire les risques de froissement ou de bourrage papier. Cela s’avère particulièrement utile pour les supports spéciaux tels que les transparents, les enveloppes, les étiquettes, les bristols ou les fiches. Pour utiliser le réceptacle arrière, ouvrez la porte correspondante. Les travaux d'impression utilisent alors cette sortie.
Ouverture du chargeur multifonction Le chargeur multifonction se situe à l'avant de l'imprimante et accepte cinquante feuilles de support d'impression à la fois. Vous pouvez l'utiliser pour effectuer des impressions rapides sur des types ou des formats de papier qui ne sont actuellement pas chargés dans le tiroir. Pour ouvrir le chargeur multifonction : 1. Tirez la porte du chargeur multifonction vers le bas. 2. Faites glisser le tiroir du chargeur multifonction vers l'avant. 3.
1. Placez une feuille du support d'impression sélectionné, face à imprimer vers le haut, au centre du chargeur multifonction, en veillant à ne pas dépasser le point où le bord d'attaque entre en contact avec les guide-papier. Sinon, l’imprimante entraîne le support d’impression trop tôt, ce qui peut provoquer l’inclinaison du travail d’impression.
REMARQUE : Ventiler les enveloppes permet d'éviter que leurs bords ne se collent entre eux. Le chargement se fait ainsi correctement et les bourrages sont évités. Ne pliez pas les enveloppes et ne les froissez pas. 4. Approchez du chargeur multifonction les deux côtés du support d'impression et poussez-le dans l'imprimante jusqu'à ce qu'il s'engage automatiquement. Il y a une brève pause entre le moment où l'imprimante engage le support d'impression et celui où le support pénètre dans l'imprimante.
Si vous rencontrez des problèmes lors du chargement du papier, insérez-le dans l'autre sens. Chaînage et annulation du chaînage de tiroirs Tiroirs chaînés Le chaînage de tiroirs est très utile pour les travaux d'impression de grande taille ou pour l'impression de plusieurs copies. Lorsqu'un tiroir est vide, le support d’impression est extrait du tiroir chaîné suivant. Lorsque les paramètres Format de papier et Type de papier sont identiques pour tous les tiroirs, ceux-ci sont automatiquement chaînés.
Spécifications Présentation Recommandations relatives aux supports d'impression Conditions d'exploitation Types et formats de supports Niveaux du volume sonore Récapitulatif des polices Emulation, compatibilité et connectivité Câbles Prise en charge des systèmes d'exploitation Certifications Compatibilité MIB Présentation 2330d 2330dn Mémoire de base 32 Mo 32 Mo Mémoire maximale 160 Mo 288 Mo Connectivité Parallèle Parallèle USB 2.0 USB 2.
Expédition De -20 à 40 °C (de 4 à 104 °F) De 8 à 95 % Pression atmosphérique de 0,25 (équivalent à 10 300 m, soit 34 000 pieds) Niveaux du volume sonore Les mesures suivantes ont été effectuées conformément à la norme ISO 7779 et exprimées conformément à la norme ISO 9296.
Prise en charge des systèmes d'exploitation Votre imprimante prend en charge : Microsoft Windows Server 2008 Windows Vista Windows XP Windows Server 2003 Windows 2000 Debian GNU/Linux 4.0 Linspire Ubuntu 7.1.0, 8.0.4, 8.0.4 LTS Red Flag Linux Desktop 5.0, 6.0 Red Hat Enterprise Linux WS 3, 4, 5 SUSE LINUX Enterprise Server 8, 9, 10 SUSE Linux Enterprise Desktop 10 open SUSE Linux 10.2, 10.3, 11 Linpus LINUX Desktop 9.2, 9.3 HP-UX 11.11, 11.23, 11.
que certains supports diffusent des émissions sous l'effet de la chaleur. Pour éviter cela, lisez attentivement la section du présent manuel contenant les instructions de sélection du support approprié. Utilisez du papier xérographique de 70 g/m 2 (20 lb). Utilisez des transparents conçus pour les imprimantes laser. Utilisez des étiquettes (papier) conçues pour les imprimantes laser. Utilisez des enveloppes fabriquées avec du papier à lettres 90 g/m 2 (24 lb).
Recto verso (impression sur deux faces) A4, Folio, Lettre, Légal Papier uniquement 60– 163 g/m 2 (16–43 lb) Non applicable 1 La capacité est calculée sur la base d'un papier ou d'un support spécial de 75 g/m² (20 lb), sauf mention contraire. 2 Le format A6 n'est pris en charge que pour les papiers sens machine. 3 Les étiquettes en papier recto sont prises en charge dans le cadre d'une utilisation occasionnelle. Il est recommandé de ne pas imprimer plus de 20 pages d'étiquettes en papier par mois.
Arial gras Italic Arial BdIt S Letter Gothic LetterGothic S Letter Gothic italique LetterGothic It S Letter Gothic gras LetterGothic Bd S Univers Condensed Medium Univers CdMd S Univers Condensed Medium Italic Univers CdMdIt S Univers Condensed gras Univers CdBd S Univers Condensed gras Italic Univers CdBdIt S Garamond Antiqua Garamond Antiqua S Garamond Kursiv Garamond Krsv S Garamond Halbfett Garamond Hlb S Garamond Kursiv Halbfett Garamond KrsvHlb S CG Omega CG Omega
ITC Bookman Light ITCBookman Lt S ITC Bookman Light italique ITCBookman LtIt S ITC Bookman Demi ITCBookman Db S ITC Bookman Demi italique ITCBookman DbIt S ITC Avant Garde Book ITCAvantGard Bk S ITC Avant Garde Book Oblique ITCAvantGardBkOb S ITC Avant Garde Demi ITCAvantGard Db ITC Avant Garde Demi Oblique ITCAvantGardDbOb S Century Schoolbook Roman NwCentSchlbk Rmn S Century Schoolbook italique NwCentSchlbk It S Century Schoolbook gras NwCentSchlbk Bd S Century Schoolbook gras
ITC Zapf Dingbats Jeux de symboles PCL résidants Nom du jeu symboles Latin 1 Légal US Windows 3.
Latin 6 Windows 98 Latin 6 (baltique) ISO 8859-10 Latin 6 PC-775 Baltique (PC-8 Latin 6) Cyrillique Windows 98 Cyrillique ISO 8859-5 Latin/Cyrillique PC-866 Cyrillique PC-855 Cyrillique Russian-GOST PC-8 Bulgare Ukrainien Grec Windows 98 Grec ISO 8859-7 Latin/Grec PC-869 Grèce PC-851 Grèce PC-8 Latin/Grec PC-8 Grec, autre Greek-8 Specials Ventura Math PS Math Math-8 Pi Font Microsoft Publishing PC-911 Katakana POSTNET Barcode OCR-A OCR-B Code-barre C39 (majuscules) Code-barre C39 (plus minuscules) Co
ISO 17 : espagnol ISO 21 : allemand ISO 60 : norvégien version 1 ISO 69 : français ISO 2 : IRV (Int'l Ref Version) ISO 25 : français ISO : allemand ISO 14 : JIS ASCII ISO 57 : chinois ISO 10 : suédois ISO : espagnol ISO 85 : espagnol ISO 16 : portugais ISO 84 : portugais ISO 61 : norvégien version 2 Liste des polices PS Nom de police PostScript Jeux de caractères pris en charges AlbertusMT L1 AlbertusMT-Italic L1 AlbertusMT-Light L1 AntiqueOlive-Roman L1, L2, L5, L6 AntiqueOlive-Italic L1, L2, L
Courier-Oblique L1, L2, L5, L6 Courier-Bold L1, L2, L5, L6 Courier-BoldOblique L1, L2, L5, L6 Garamond-Antiqua L1, L2, L5, L6 Garamond-Kursiv L1, L2, L5, L6 Garamond-Halbfett L1, L2, L5, L6 Garamond-KursivHalbfett L1, L2, L5, L6 Helvetica L1, L2, L5, L6 Helvetica-Oblique L1, L2, L5, L6 Helvetica-Bold L1, L2, L5, L6 Helvetica-BoldOblique L1, L2, L5, L6 Helvetica-Light L1 Helvetica-LightOblique L1 Helvetica-Black L1 Helvetica-BlackOblique L1 Helvetica-Narrow L1, L2, L5, L6 Helv
Optima L1, L2, L5, L6 Optima-Italic L1, L2, L5, L6 Optima-Bold L1, L2, L5, L6 Optima-BoldItalic L1, L2, L5, L6 Palatino-Roman L1, L2, L5, L6 Palatino-Italic L1, L2, L5, L6 Palatino-Bold L1, L2, L5, L6 Palatino-BoldItalic L1, L2, L5, L6 Symbol Polices autres que du texte Times-Roman L1, L2, L5, L6 Times-Italic L1, L2, L5, L6 Times-Bold L1, L2, L5, L6 Times-BoldItalic L1, L2, L5, L6 TimesNewRomanPSMT L1, L2, L5, L6, Cyr, Grk TimesNewRomanPS-ItalicMT L1, L2, L5, L6, Cyr, Grk Times
Certifications USB-IF
Configuration de l'impression locale Windows ® Mac OS® X : ajout de l'imprimante dans le Centre d'impression ou dans l'Utilitaire d'installation de l'imprimante Linux ® Windows® Il est possible que certains systèmes d'exploitation Windows incluent déjà un pilote compatible avec l'imprimante. REMARQUE : l'installation de pilotes personnalisés ne remplace pas le pilote système. Un objet imprimante distinct est créé et apparaît dans le dossier Imprimantes.
1. Allumez votre ordinateur et insérez le CD Drivers and Utilities. Lorsque le CD Drivers and Utilities se lance, cliquez sur Annuler. 2. Sous Windows Vista (menu Démarrer par défaut) : a. Cliquez sur ® Panneau de configuration. b. Cliquez sur Matériel et audio. c. Cliquez sur Imprimantes. Dans Windows XP (menu Démarrer par défaut) : a. Cliquer sur Démarrer® Panneau de configuration. b. Cliquez deux fois sur Imprimantes et autres périphériques. c. Cliquez deux fois sur Imprimantes et télécopieurs.
9. Cliquez sur Ouvrir, puis sur OK. 10. Sélectionnez le type de pilote que vous souhaitez installer (PCL, impression hôte ou PostScript) dans la liste Fabricant et le modèle d'imprimante dans la liste Imprimantes, puis cliquez sur Suivant. 11. Terminez l'Assistant Ajout d'imprimante, puis cliquez sur Terminer pour installer le pilote d'imprimante. Installation de logiciels d'imprimante supplémentaires 1. Mettez l'ordinateur sous tension et insérez le CD Drivers and Utilities.
Linux® L'impression locale est prise en charge par de nombreuses plates-formes Linux, comme Red Hat, SUSE, Debian™ GNU/Linux, Ubuntu, Red Flag Linux et Linspire. Les packages de logiciels d'imprimante et d'instructions d'installation sont disponibles sur le CD Drivers and Utilities. Tous les logiciels d'imprimante prennent en charge l'impression locale au moyen d'une connexion parallèle. Pour lancer les instructions d'installation pour Linux : 1. Insérez le CD Drivers and Utilities.
Annexe Politique du service d'assistance technique de Dell Contacter Dell Garantie limitée et règles de retour Politique du service d'assistance technique de Dell La procédure de dépannage assistée par un technicien du service d'assistance technique nécessite la participation et la coopération de l'utilisateur.
support.euro.dell.com (Europe uniquement) Service de devis électronique apmarketing@dell.com (pays d'Asie et du Pacifique uniquement) sales_canada@dell.com (Canada uniquement) Garantie limitée et règles de retour Dell Inc. ("Dell") fabrique ses produits à partir de pièces et de composants neufs ou équivalents, conformément aux pratiques standard du secteur. Pour obtenir des informations relatives à la garantie Dell de l'imprimante, reportez-vous au Guide d'informations sur le produit.
Configuration de l'impression réseau Windows ® Installation de l'imprimante partagée sur les ordinateurs clients Mac OS® X : ajout de l'imprimante dans le Centre d'impression ou dans l'Utilitaire d'installation de l'imprimante Linux ® Impression d'une page de configuration du réseau Windows® Dans des environnements Windows, les imprimantes réseau peuvent être configurées pour l'impression directe ou partagée.
Le logiciel d'imprimante est généralement installé sur chaque ordinateur réseau. Le logiciel d'imprimante est installé sur l'ordinateur connecté à l'imprimante. Pendant l'installation du logiciel, l'imprimante est configurée comme « partagée » afin que les autres ordinateurs réseau soient autorisés à l'utiliser pour l'impression.
désinstallation terminée, l'écran Félicitations ! s'affiche. 9. Si vous ne souhaitez pas imprimer une page de test : cliquez sur Terminer. Si vous souhaitez imprimer une page de test : a. Cochez les cases à côté des imprimantes dont vous souhaitez qu'elles impriment une page de test. b. Cliquez sur Imprimer une page de test. c. Contrôlez la page de test imprimée par la ou les imprimantes. d. Cliquez sur Terminer. Raccordement direct à l'aide d'un câble réseau (sans serveur d'impression) 1.
9. Si vous ne souhaitez pas imprimer une page de test : cliquez sur Terminer. Si vous souhaitez imprimer une page de test : a. Cochez les cases à côté des imprimantes dont vous souhaitez qu'elles impriment une page de test. b. Cliquez sur Imprimer une page de test. c. Contrôlez la page de test imprimée par la ou les imprimantes. d. Cliquez sur Terminer.
7. Cliquez sur OK. S'il vous manque des fichiers, vous êtes invité à insérer le CD du système d'exploitation du serveur. a. Insérez le CD Drivers and Utilities, assurez-vous que la lettre correspond à votre lecteur de CD-ROM, puis cliquez sur OK. b. Si vous utilisez Windows Vista : accédez à un ordinateur client exécutant le système d'exploitation, puis cliquez sur OK.
3. Cliquez sur Imprimantes. Dans Windows XP (menu Démarrer par défaut) : 1. Cliquer sur Démarrer® Panneau de configuration. 2. Cliquez deux fois sur Imprimantes et autres périphériques. 3. Cliquez deux fois sur Imprimantes et télécopieurs. Dans Windows XP (menu Démarrer classique) : cliquez sur Démarrer® Paramètres® Imprimantes et télécopieurs. Dans Windows Vista (menu Démarrer classique) et toutes les autres versions de Windows : cliquez sur Démarrer® Paramètres® Imprimantes. b.
nom de l'imprimante partagée est le nom attribué lors du processus d'installation du serveur d'impression. 5. Cliquez sur OK. S'il s'agit d'une nouvelle imprimante, il est probable que vous soyez invité à installer le logiciel d'imprimante. Si aucun logiciel système n'est disponible, vous devez fournir un chemin vers un logiciel disponible. 6. Choisissez d'utiliser ou non cette imprimante comme imprimante par défaut, puis cliquez sur Terminer. 7.
e. Sélectionnez une destination pour l'installation, puis cliquez sur Continuer. f. Cliquez sur Installer dans l'écran Installation standard. g. Saisissez le mot de passe administrateur, puis cliquez sur OK. Le logiciel est installé sur votre ordinateur. h. Quittez le programme d'installation une fois celui-ci terminé. 2. Ouvrez Utilitaire d'installation de l'imprimante, dans /Applications/Utilitaires. 3. Dans le menu Imprimantes, sélectionnez Ajouter une imprimante. 4.
2. Accédez à D:\unix\docs\\index.html, où D:\ est la lettre correspondant à l'emplacement de votre CD-ROM. Impression d'une page de configuration du réseau Une page de configuration du réseau répertorie les paramètres de configuration de l'imprimante dont les adresses IP et MAC. Ces informations sont très importantes en cas de dépannage de la configuration du réseau de l'imprimante. Pour imprimer une page de configuration du réseau : 1. Appuyez sur le bouton Menu . 2.
Avis relatif à l'accord de licence BSD License and Warranty statements GNU License Accord de licence de Microsoft Print Schema Le logiciel résident de l'imprimante contient : le logiciel développé et soumis à un droit d'auteur par Dell et/ou des sociétés tierces ; le logiciel modifié par Dell et fourni sous licence conformément aux conditions stipulées dans la licence GNU General Public License, version 2, et la licence GNU Lesser General Public License, version 2.
Version 2, June 1991 Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc. 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license document, but changing it is not allowed. Preamble The licenses for most software are designed to take away your freedom to share and change it.
any part thereof, to be licensed as a whole at no charge to all third parties under the terms of this License. c.
It is not the purpose of this section to induce you to infringe any patents or other property right claims or to contest validity of any such claims; this section has the sole purpose of protecting the integrity of the free software distribution system, which is implemented by public license practices.
[This is the first released version of the Lesser GPL. It also counts as the successor of the GNU Library Public License, version 2, hence the version number 2.1.] Preamble The licenses for most software are designed to take away your freedom to share and change it. By contrast, the GNU General Public Licenses are intended to guarantee your freedom to share and change free software--to make sure the software is free for all its users.
GNU LESSER GENERAL PUBLIC LICENSE TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION 0. This License Agreement applies to any software library or other program which contains a notice placed by the copyright holder or other authorized party saying it may be distributed under the terms of this Lesser General Public License (also called "this License"). Each licensee is addressed as "you".
This option is useful when you wish to copy part of the code of the Library into a program that is not a library. 4. You may copy and distribute the Library (or a portion or derivative of it, under Section 2) in object code or executable form under the terms of Sections 1 and 2 above provided that you accompany it with the complete corresponding machinereadable source code, which must be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange.
library facilities not covered by this License, and distribute such a combined library, provided that the separate distribution of the work based on the Library and of the other library facilities is otherwise permitted, and provided that you do these two things: a. Accompany the combined library with a copy of the same work based on the Library, uncombined with any other library facilities. This must be distributed under the terms of the Sections above. b.
ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY AND/OR REDISTRIBUTE THE LIBRARY AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE LIBRARY (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE LIBRARY TO OPERATE WITH ANY OTHER SOFTWARE), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
Vue d'ensemble du logiciel Centre du moniteur d'état Utilitaire d'alertes pour l'imprimante Dell utilitaire Définition de l'adresse IP Suppression et réinstallation de logiciels utilitaire Désinstallation du logiciel d'imprimante Dell Installation du pilote XPS en option Programme de configuration de pilote Dell Toner Management System™ outil Dell Printer Configuration Web Tool Utilisez le CD Drivers and Utilities fourni avec votre imprimante pour installer une combinaison d'applications en fonction
4. Pour définir manuellement l'adresse IP, cliquez sur l'option Ajout manuel. REMARQUE : Sélectionnez "Port réseau (TCP/IP)" lors de l'installation (à la place du port amélioré Dell) pour éviter d'utiliser un paramètre d'adresse IP incorrect (option "Ajout manuel"). 5. Cliquez sur Envoyer. Changez l'adresse IP de l'imprimante à l'aide de l'outil Dell Printer Configuration Web Tool. 1. Lancez le serveur Web incorporé (SWI) en tapant l'adresse IP de votre imprimante réseau dans votre navigateur Web. 2.
profil de pilote peut contenir un groupe de paramètres enregistrés pour un pilote d'imprimante ainsi que d'autres données pour divers paramètres, tels que : l'orientation de l'impression et le nombre de pages par feuille (paramètres du document), l'état de l'installation d'un réceptacle (options de l'imprimante), les formats de papier définis par l'utilisateur (papiers personnalisés), le texte simple et les filigranes, les références des fonds de page, les références des polices, les associations de papiers
les types de travaux imprimés. Infos imprimante : permet d'obtenir les informations dont vous avez besoin pour les opérations d'entretien, les rapports d'inventaire ou l'état des niveaux de code du moteur et de la mémoire. Configurer les alertes par courrier électronique : permet de recevoir un courrier électronique chaque fois que l'imprimante a besoin de fournitures ou nécessite une intervention.
Suppression et réinstallation de logiciels Si votre imprimante ne fonctionne pas correctement ou si des messages d'erreur de communication s'affichent lorsque vous utilisez l'imprimante, vous pouvez supprimer, puis réinstaller les logiciels de l'imprimante. 1. Sous Windows Vista : a. Cliquez sur ® Programmes. b. Cliquez sur Imprimantes Dell. c. Cliquez sur Imprimante laser Dell 2330d/2330dn.
Si vous utilisez une connexion USB, assurez-vous que le câble USB est branché sur l'ordinateur et sur l'imprimante, puis procédez comme suit : a. Cliquez sur Ajouter une imprimante locale. b. Dans le menu déroulant, Utiliser un port existant :, sélectionnez Port d'imprimante virtuelle pour USB, puis cliquez sur Suivant. Si vous utilisez une connexion Ethernet ou une connexion sans fil, vérifiez que l'imprimante est connectée au réseau, puis procédez comme suit : a.
La fenêtre d'état d'impression affiche l'état de l'imprimante (Imprimante prête, Impr. hors ligne et Erreur-Vérifiez l'imprimante) ainsi que le nom du travail lorsque vous envoyez un travail à l'impression. La fenêtre d'état d'impression affiche également le niveau de toner, ce qui vous permet de : contrôler le niveau de toner de votre imprimante ; cliquez sur Commander du toner afin de commander des cartouches de toner de remplacement.