Dell™ Brugervejledning for 2330d/2330dn-laserprinter Sådan bestilles blækpatroner eller forbrugsstoffer fra Dell: 1. Dobbeltklik på ikonet på skrivebordet. 2. Besøg Dells websted, eller bestil forbrugsstoffer til printeren pr. telefon. www.dell.com/supplies Sørg for at have servicemærkatet til Dell-printeren klar for at få den bedste betjening.
Model 2330d-2330dn Juni 2008 SRV HX750 Rev.
Sådan finder du oplysninger Sådan finder du oplysninger om printeren Hvad leder du efter? Find det her Sådan indstilles min printer Plakaten Setting Up Your Printer Sådan udskriver du Sådan vedligeholdes printeren Sådan kontakter du Dell™ Brugermanual BEMÆRK! Brugermanualen er muligvis ikke tilgængelig i dit land eller område.
BEMÆRK! Hvis du købte din Dell-computer og printer samtidigt, er dokumentation og drivere til din printer allerede installeret på din computer. Ekspresservicekode og -nummer Ekspresservicekode og -nummer Sådan identificeres din printer, når du bruger Disse etiketter findes på din printer. support.dell.com eller kontakter support Sådan finder du ekspresservicekoden, som viderestiller dit opkald, når du kontakter support Nedenstående illustration viser placeringen af etiketten på printeren.
Udskriver Udskrivning af dokumenter Udskrivning på konvolutter Udskrivning ved hjælp af MP-arkføderen Udskrivning på brevpapir Udskrivning af et to-sidet dokument (dupleksudskrivning) Udskrivning af en plakat Udskrivning af flere sidebilleder på en side (X pr. side) Udskrivning på transparenter Udskrivning af en brochure Annullering af udskriftsjob Udskrivning af dokumenter 1. Tænd for din computer og printer, og sørg for, at de er forbundne. 2. Ilæg papiret.
BEMÆRK! MP-arkføderen vises som Paper Source (Papirkilde), når kassettekonfiguration vælges. 5. Vælg den relevante papirtype: 6. Foretag de nødvendige ændringer. 7. Klik på OK. 8. Klik på OK i vinduet Udskriv for at sende jobbet til udskrivning. Udskrivning af et to-sidet dokument (dupleksudskrivning) Udskrivning på begge sider af papiret reducerer udskrivningsomkostningerne. Du kan vælge, hvordan et dupleksjob skal udskrives: Lang kant eller kort kant.
2. Klik på Egenskaber (eller Indstillinger, Printer eller Opsætning, afhængig af, hvilket program eller operativsystem du bruger). Dialogboksen Udskriftsindstillinger åbnes. 3. Angiv antallet af sider, du ønsker udskrevet på et ark, ved at indtaste et tal eller ved hjælp af pilene i kombinationsboksen i afsnittet Udskrivning af flere sider (X pr. side). 4. Klik på OK. 5. Klik på OK i vinduet Udskriv for at sende jobbet til udskrivning.
2. Klik på Filer ® Udskriv, mens dokumentet er åbent. Dialogboksen Print (Udskriv) åbnes. 3. Klik på Egenskaber (eller Indstillinger, Printer eller Opsætning, afhængig af, hvilket program eller operativsystem du bruger). Dialogboksen Udskriftsindstillinger åbnes. 4. Klik på fanen Papir. 5. Vælg Envelope (Konvolut) fra rullelisten Paper Type (Papirtype). 6. Foretag de nødvendige ændringer. 7. Klik på OK. 8. Klik på OK i vinduet Udskriv for at sende jobbet til udskrivning. Udskrivning på brevpapir 1.
5. Vælg Brevpapir på rullelisten Papirtype. 6. Vælg den relevante papirstørrelse og skuffe. 7. Klik på OK. 8. Klik på OK i vinduet Udskriv for at sende jobbet til udskrivning. Udskrivning af en plakat Med indstillingen Plakat kan du udskrive et enkelt billede over flere sider. Når det er udskrevet, kan du kombinere siderne, så de danner et stort billede. 1. Klik på Filer ® Udskriv, mens dokumentet er åbent. 2.
5. Vælg Transparency (Transparent) fra rullelisten Paper Type (Papirtype). 6. Klik på OK to gange. 7. Klik på OK i vinduet Udskriv for at sende jobbet til udskrivning. BEMÆRK! Du kan forhindre udtværing ved at fjerne hver transparent, når den kommer ud, og lade den tørre, før du lægger noget ovenpå. Det kan tage op til 15 minutter for transparenter at tørre. Annullering af udskriftsjob Fra printerens kontrolpanel Tryk på knappen Cancel (Annuller) to gange for at stoppe det aktuelle udskriftsjob.
Om printeren Beskrivelse af printerdele Om kontrolpanelet Valg af det korrekte kabel Beskrivelse af printerdele Del Beskrivelse 1 Forreste udgang Den del, hvor papiret kommer ud af printeren. 2 Forlænger til udskriftsbakke Understøtter papiret, når det kommer ud af printeren. 3 Dæksel til MP-arkføder Låge, der giver adgang til MP-arkføderen. 4 Standardskuffe (skuffe 1) Standardpapirskuffe, der kan indeholde 250 ark papir.
10 Skuffe i MParkføder Understøttelse af det papir, der lægges i MP-arkføderen. 11 Udvidelsesskuffe Ekstra understøttelse af udskriftsmedier, der er andet end papir, f.eks. konvolutter, for at undgå bøjning eller krøller. 12 Breddestyr Styr til udskriftsmedier, der er lagt i MP-arkføderen. 13 Breddestyrstap Skub tappen for at justere breddestyrene. Del Beskrivelse 14 Ekspresservicekode En række numre, der identificerer printeren, når du bruger support.dell.com eller kontakter teknisk support.
20 Afbryderknap Kontakt, du bruger til at tænde eller slukke for printeren. 21 Låseenhed Fysisk sikkerhedslås til printeren. 22 Bageste udgang Låge sørger for, at udskriftsjob kommer fladt ud af printeren, f.eks. job udskrevet på transparenter eller karton. Om kontrolpanelet Kontrolpanelet indeholder: Strømindikator-lampe LCD-display med to linjer Seks knapper Brug Ikon For at 1 Display Vis antallet af kopier, der skal udskrives, samt fejlkoder.
Grøn - Printeren varmer op, behandler data eller udskriver. Gul - Kræver handling fra brugeren. Valg af det korrekte kabel Printerens forbindelseskabel skal overholde følgende krav: Forbindelse Certificering af kabel USB USB 2.
Vedligeholdelse af printeren Bestilling af forbrugsstoffer Opbevaring af forbrugsstoffer Udskiftning af forbrugsstoffer Rengøring af printer FORSIGTIG! Før du går i gang med nogle af de procedurer, der er angivet i dette afsnit, skal du læse og følge sikkerhedsoplysningerne i din Brugervejledning. Dell™-tonerkassetter kan kun fås hos Dell. Du kan bestille mere toner online på www.dell.com/supplies. FORSIGTIG! Det anbefales at bruge Dell-tonerkassetter til din printer.
5. Klik på Visit Dell's cartridge ordering website. Opbevaring af forbrugsstoffer Opbevaring af udskriftsmedier Følg nedenstående retningslinjer for korrekt opbevaring af udskriftsmedie. Retningslinjerne har til formål at undgå problemer med papirindføring og ujævn udskriftskvalitet. Opbevar udskriftsmediet et sted, hvor temperaturen er ca. 21° C, og luftfugtigheden er 40%, for at opnå optimal udskriftskvalitet. Opbevar udskriftsmediepakkerne på en palle eller hylde og ikke direkte på gulvet.
MEDDELELSE! Udsæt ikke billedtromlen for direkte sollys i en længere tidsperiode, når du udskifter den. Direkte sollys i en længere tidsperiode kan skabe problemer med udskriftskvaliteten. 1. Sluk printeren. 2. Åbn frontdækslet ved at trykke på udløserknappen i højre side af printeren og sænke dækslet. 3. Træk tonerkassetteenheden op og ud ved hjælp af håndtaget, efter at du har trykket på knappen i bunden af billedtromlen. 4. Læg tonerkassetteenheden på en flad, ren overflade. 5.
MEDDELELSE! Udsæt ikke den nye billedtromle for direkte sollys i en længere tidsperiode. Direkte sollys i en længere tidsperiode kan skabe problemer med udskriftskvaliteten. 7. Installer tonerkassetteenheden i det nye sæt med billedtromle ved at justere de hvide ruller på tonerkassetten efter de hvide pile på billedtromlesættets spor, og skub tonerkassetten så langt ind, som den kan komme. Kassetten klikker på plads, når den er korrekt installeret. 8.
MEDDELELSE! Ved udskiftning af en tonerkassette skal du ikke udsætte den nye tonerkassette for direkte sollys i længere tid. Lys i længere tid kan forårsage problemer med udskriftskvaliteten. 1. Sluk printeren. 2. Åbn frontdækslet ved at trykke på knappen i højre side af printeren og sænke dækslet. 3. Tryk på knappen på billedtromlen, og træk derefter tonerkassetten op og ud ved hjælp af håndtaget. 4. Pak den nye tonerkassette ud.
7. Luk frontdækslet. Rengøring af printer Rengøring af printhovedlinse FORSIGTIG! Hvis du bruger andre kontrolfunktioner, foretager justeringer eller udfører andre procedurer end dem, der er angivet i brugerdokumentationen eller i instruktionerne, der blev leveret af Dell, kan det forårsage farlig stråling. 1. Sluk printeren, tag netledningen ud af stikkontakten på væggen, og frakobl alle kabler fra printeren, før du fortsætter. 2.
4. Find glasset i printhovedets linse, der findes i det sænkede område øverst på printeren. 5. Tør forsigtigt printhovedets linse med en ren, tør, fnugfri klud. MEDDELELSE! Hvis du ikke bruger en ren, tør, fnugfri klud, kan det ødelægge printhovedets linse. 6. Installer billedtromlen med tonerkassetten i printeren ved at justere de blå pile på styrene på billedtromlen med de blå pile, der findes på printeren, og skub den så langt ind, som den kan komme.
Kontrolpanelmenuer Menuliste Menuen Papir Reports (Rapporter) Netværk/porte Settings (Indstillinger) Menuliste Hovedmenu Menuen Papir Rapporter Netværk/porte Indstillinger 1. I menulisten skal du bruge pileknapperne 2. Tryk på knappen Select (Vælg) 3. Tryk på knappen højre pil 4. Brug pileknapperne til at rulle ned i hovedmenuen. . , indtil den ønskede overskrift vises på displayet, og tryk derefter på Select (Vælg) til at rulle gennem de tilgængelige menupunkter. 5.
Statement/A5 Letter/A4 All Listed* (Alle viste*) Custom Types (Specialtyper) Custom Type (where x represents 1–6) (Specialtype (hvor x repræsenterer 1-6)) Genbrugspapir str./type Skuffe MP Feeder (MP arkføder) Manuelt papir Manuel konv.
Rough/Cotton (Ru/bomuld) Genbrugspapir Custom Type (where x represents 1–6) (Specialtype (hvor x repræsenterer 1-6)) Paper Loading (Papirilægning) Tykt papir Brevpapir Fortrykt Farvet papir Light Paper (Let papir) Heavy Paper (Kraftigt papir) Rough/Cotton (Ru/bomuld) Genbrugspapir Custom Type (where x represents 1–6) (Specialtype (hvor x repræsenterer 1-6)) Generel opsætning Måleenheder Bredde stående Højde Stående Indføringsretning *Factory default setting (*Standardindstilling) 1.
skuffe. Hvis et udskriftsjob anmoder om en størrelse eller type, der kun er lagt i MP-arkføderen, trækker printeren udskriftsmedie fra MParkføderen til jobbet. Manual (Manuel) - Behandler MP-arkføderen som en enhver anden manuel arkføder. Load Manual (Læg i manuelt) vises, når et enkelt udskriftsmedie skal lægges i MP-arkføderen. BEMÆRK! Indstillingen Kassette konfigurerer MP-arkføderen som en automatisk papirkilde. Erstat med størrelse.
A4* (ikke USA) A5 A6 JIS B5 Letter* (USA) Legal Executive Folio Statement Universal BEMÆRK! Yderligere oplysninger findes i Generel opsætning. 7 3/4 Envelope (7 3/4-konvolut) 9-konvolut 10-konvolut B5-konvolut C5-konvolut DL-konvolut Anden konvolut MP-arkfødertype Angiv den udskriftsmedietype, der er lagt i MP-arkføderen.
Tykt papir Brevpapir Fortrykt Farvet papir Light Paper (Let papir) Heavy Paper (Kraftigt papir) Rough/Cotton (Ru/bomuld) Custom Type (where x represents 1–6) (Specialtype (hvor x repræsenterer 1-6)) Duplex Size (Dupleksstørrelse) Angiv den udskriftsmediestørrelse, der er ilagt til integreret dupleksudskrivning. A4* Folio Duplex Type (Duplekstype) Angiv den udskriftsmedietype, der er ilagt til integreret dupleksudskrivning.
Fortrykt Farvet papir Konvolut Rough Envelope (Ru konvolut) Light Paper (Let papir) Heavy Paper (Kraftigt papir) Rough/Cotton (Ru/bomuld) Genbrugspapir Custom Type (where x represents 1–6) (Specialtype (hvor x repræsenterer 1-6)) *Factory default setting (*Standardindstilling) Papirvægt I denne menu: Du kan: Plain (Almindeligt) Angiv den relative vægt af det udskriftsmedie, der er lagt i en bestemt skuffe, og kontroller, at toneren hæfter korrekt på den udskrevne side Karton Transparent Etikett
Light Paper (Let papir) Heavy Paper (Kraftigt papir) Rough/Cotton (Ru/bomuld) Genbrugspapir Custom Type (where x represents 1–6) (Specialtype (hvor x repræsenterer 1-6)) *Factory default setting (*Standardindstilling) Generel opsætning I denne menu: Du kan: Måleenheder Angiver højde, bredde og fremføringsretning for papirstørrelsen Universal. Inches* (Tommer*) (USA) Millimeters* (Millimeter*) (ikke-USA) Bredde stående Indstiller stående bredde til det universelle medie.
Reports (Rapporter) Menuindstillingsside Enhedsstatistik Netværksinstallationsside Profilliste Udskriv fonte Udskriv bibliotek Asset Report (Aktivrapport) 1. I menulisten skal du bruge pileknapperne 2. Tryk på knappen Select (Vælg) 3. Tryk på knappen højre pil 4. Brug pileknapperne til at rulle ned i menuen Reports (Rapporter). . , indtil den ønskede overskrift vises på displayet, og tryk derefter på Select (Vælg) til at rulle gennem de tilgængelige menupunkter. 5.
BEMÆRK! Siden Print Directory (Udskriv bibliotek) vises kun, når en ikkedefekt flashoption eller en ikke-defekt diskoption er installeret og formateret. Asset Report (Aktivrapport) Håndter printerens aktivoplysninger (f.eks. serienummer, modelnavn osv.
Slået til* Off (Deaktiveret) NPA tilstand Sende udskriftsjob til printeren og samtidigt bede om printerstatusoplysninger. On (Aktiveret) Off (Deaktiveret) Auto* Netværksbuffer Tildel en størrelse til netværkets inputbuffer. Auto* Deaktiveret 3K til (i spring på 1K). MAC binær PS Konfigurer printeren, så den kan behandle Macintosh-binære udskriftsjob med PostScript-emulering.
USB Mode Main Menu (USB-tilstand - hovedmenu) I denne menu: Du kan: PCL SmartSwitch Konfigurer printeren, så den automatisk skifter til PCL-emulering, når et udskriftsjob kræver det, uanset standardsproget for printeren Slået til* Off (Deaktiveret) PS SmartSwitch Konfigurer printeren, så den automatisk skifter til PostScript-emulering, når et udskriftsjob kræver det, uanset standardsproget for printeren Slået til* Off (Deaktiveret) NPA tilstand Sende udskriftsjob til printeren og samtidigt få oplyst op
Tilstand Tilstand – hovedmenu Parallel PCL SmartSwitch PS SmartSwitch NPA tilstand Parallelbuffer Avanceret status Protokol Svar på init. Parallelfunktion 2 MAC binær PS Parallel With ENA (Parallel med ENA) Brug menuen Parallel til at ændre printerindstillinger til job, som sendes til printeren via en parallel port. 1. I menulisten skal du bruge pileknapperne 2. Tryk på knappen Select (Vælg) 3. Tryk på knappen højre pil 4. Brug pileknapperne til at rulle ned i menuen Parallel. .
Slået til* Off (Deaktiveret) Protokol Angiv den parallelle interfaceprotokol. Modtage oplysninger med en meget højere transmissionshastighed, hvis printeren er indstillet til Fastbytes (hvis computeren understøtter Fastbytes) eller modtage oplysninger med normal transmissionshastighed, hvis printeren er indstillet til Standard. Standard Fastbytes* Svar på init. Angiv, om printeren besvarer anmodning om hardwareinitialisering fra computeren.
Værktøjsmenu Menuen PostScript PCL-emuleringsmenu General Settings Mode (Generelle indstillinger) Hovedmenu Mode Main Menu (Tilstand – hovedmenu) Generelle indstillinger Displaysprog Run Initial Setup (Kør indledende installation) Alarmer Timeout Genopret udskrift Standardindstillinger 1. I menulisten skal du bruge pileknapperne 2. Tryk på knappen Select (Vælg) 3. Tryk på knappen højre pil 4. Brug pileknapperne til at rulle ned i menuen General Settings (Generelle indstillinger). .
Nej Alarmer Få en alarm til at lyde, når printeren kræver handling fra brugeren.
Standardindstillinger Nulstil og gendan relevante indstillinger til deres standardindstillinger. Do Not Restore* (Gendan ikke*) Gendan *Factory default setting (*Standardindstilling) Setup mode (Opsætningstilstand) Hovedmenu Mode Main Menu (Tilstand – hovedmenu) Setup (Opsætning) Printersprog Udskriftsområde Indlæs til Spar ressourcer 1. I menulisten skal du bruge pileknapperne 2. Tryk på knappen Select (Vælg) 3. Tryk på knappen højre pil 4.
der er behov for mere hukommelse. Derefter sletter den disse ressourcer, der er knyttet til det inaktive printersprog. On (Til) - Printeren bevarer alle indlæste ressourcer til alle printersprog under sprogændringer og printernulstillinger. Hvis printeren løber tør for hukommelse, vises 38 Hukommelse fuld.
Copies (Kopier) Angiv et standardantal for kopier til hvert udskriftsjob. 1* – 999 Blank Pages (Tomme sider) Angiv, om der skal indsættes tomme sider i et udskriftsjob. Collation (Sortering) Hold siderne i et udskriftsjob stakket i rækkefølge, når der udskrives flere kopier Do Not Print* (Udskriv ikke*) Print (Udskriv) On (Til) - Udskriver hele jobbet det antal gange, der er angivet under menupunktet Copies (Kopier). Hvis du f.eks.
Short Edge (Kort kant) N-up Border (Ramme i X pr. side) Udskriv en ramme om hvert sidebillede, når du bruger flersideudskrivning. None* (Ingen*) Solid (Udfyldt) * Standardindstilling Quality Mode (Kvalitetstilstand) Mode Menu (Tilstandsmenu) Mode Main Menu (Tilstand – hovedmenu) Quality (Kvalitet) Udskriftsopløsning Pixel Boost (Forøg pixel) Tonersværtningsgrad ForbedreFineLinjer Gray Correction (Korrektion af grå) Lysstyrke Kontrast 1. I menulisten skal du bruge pileknapperne 2.
billeder i gråtoner og lysere udskrifter. Vælg en højere værdi til federe linjebredder eller mørkere billeder i gråtoner. BEMÆRK! Det er tonerbesparende at vælge et lavere tal. ForbedreFineLinjer Aktiver en udskriftstilstand, som foretrækkes til fine linjer, f.eks. arkitekttegninger, kort, elektriske kredsløb og rutediagrammer. Slået fra* On (Aktiveret) BEMÆRK! Denne indstilling er kun tilgængelig i driveren til PCL-emulering, driveren til PostScriptemulering eller på printerens integrerede webserver.
I denne menu: Du kan: Hexudskrivning Find ud af, om der er et problem med kablet eller sprogfortolkeren, når uventede udskrivninger af tegn eller manglende tegn opstår. Isoler udskrivningsproblemer og deres kilde Find ud af, hvilke oplysninger der modtages af printeren PostScript Mode (PostScript-tilstand) Mode Menu (Tilstandsmenu) Mode Main Menu (Tilstand – hovedmenu) PostScript Udskriv PS-fejl Fontprioritering 1. I menulisten skal du bruge pileknapperne 2. Tryk på knappen Select (Vælg) 3.
PCL-emuleringsindst Nyt skuffenr. 1. I menulisten skal du bruge pileknapperne 2. Tryk på knappen Select (Vælg) 3. Tryk på knappen højre pil 4. Brug pileknapperne til at rulle ned i menuen PCL Emul (PCL-emulering). . , indtil den ønskede overskrift vises på displayet, og tryk derefter på Select (Vælg) til at rulle gennem de tilgængelige menupunkter. 5. Når den ønskede indstilling vises på displayet, skal du trykke på Select (Vælg) for at gemme indstillingen.
On (Aktiveret) Slået fra* Auto LF efter CR Angiv, om printeren automatisk skal udføre et linjeskift (LF) efter en vognreturkommando (CR). On (Aktiveret) Slået fra* Nyt skuffenr. Tildel Tildel Tildel Tildel MP-arkføder skuffe manuelt papir man. konv. Konfigurer printeren til at kunne arbejde med printersoftware eller programmer, der bruger andre kildetildelinger til skuffer og arkfødere. 200 = Off* (Deaktiveret) 0 – 199 Vis standardinds.
Administrativ support Brug af den indbyggede webserver Låsning af kontrolpanelets menuer ved hjælp af den indbyggede webserver Oprettelse af en administratoradgangskode Brug af den indbyggede webserver Hvis printeren installeres på et netværk, findes der en række funktioner i den indbyggede webserver: Konfiguration af printerindstillinger Kontrol af status for printerens forbrugsstoffer Konfiguration af netværksindstillinger Oprettelse af en adgangskode til bestemte menuer Visning af rapporter Gendan
5. Klik på Submit (Send) for at gemme PIN-koden. Klik på Reset Form (Nulstil form) for at ændre PIN-koden. Oprettelse af en administratoradgangskode Oprettelsen af en administratoradgangskode giver den systemansvarlige mulighed for at beskytte printerindstillingerne via en adgangskode-. For at forhindre, at en bruger ændrer en printerindstilling, skal kontrolpanelet låses, og der skal indstilles en administratoradgangskode.
Installation af hardware (ekstraudstyr) Installation af papirskuffe til 550 ark Installation af en hukommelseskortoption Installation af papirskuffe til 550 ark Der er muligt at placere en skuffe under printeren. En skuffe består af en bakke og en sokkel. Printeren understøtter en skuffeoption, der kan indeholde op til 550 ark papir. FORSIGTIG! Hvis du installerer en papirskuffe, efter at du har installeret printeren, skal du slukke printeren og trække stikket ud, før du fortsætter. 1. Sluk printeren.
a. Klik på Start®Kontrolpanel. b. Dobbeltklik på Printere og anden hardware. c. Dobbeltklik på Printere og faxenheder. 7. Højreklik på ikonet Dell 2330d/2330dn-laserprinter. 8. Klik på Properties (Egenskaber). 9. Klik på Installer optioner. 10. Klik på Spørg printer. 11. Klik på OK. 12. Klik på OK, og luk derefter mappen Printere. Installation af en hukommelseskortoption Systemkortet har et stik til en hukommelseskortoption.
4. Pak hukommelseskortet ud. Rør ikke ved tilslutningspunkterne langs kortets kant. 5. Juster hakkerne i bunden af kortet i forhold til hakkerne på tilslutningen. 6. Skub hukommelseskortet godt ind i stikket, til låsene i begge ender af stikket klikker på plads. Det kræver evt. lidt kræfter at få sat kortet på plads. 7. Kontroller, at hver lås passer til indhakket i hver ende af kortet. 8. Luk sidedækslet. 9. Tænd printeren igen. 10. I Windows Vista: a. Klik på ® Kontrolpanel. b. Klik på Hardware og lyd.
Fejlfinding på printer Ofte stillede spørgsmål: Problemer og løsninger vedrørende Dell 2330d/2330dn-laserprinter Papirproblemer Problemer med opsætning Udskrivningsproblemer Fejlmeddelelser Problemer med udskriftskvaliteten Generelle retningslinjer for valg og ilægning af udskriftsmedier Ofte stillede spørgsmål: Mac OS®: funktioner, problemer og -løsninger Undgå papirstop og forkert indføring Kontakt kundeservice Afhjælpning af papirstop Ofte stillede spørgsmål: Problemer og løsninger vedrørende
Se Ilægning af papir i skuffer til 250 eller 550 ark. Hvordan installerer jeg driveren til Dell 2330d/2330dn-laserprinteren via netværk til Windows? Se Indstilling af netværksudskrivning. Hvordan nulstiller jeg tælleren i billedtromlen? Se instruktionerne, der fulgte med den nye billedtromle, for at nulstille tælleren. Yderligere oplysninger findes i Udskiftning af billedtromle. BEMÆRK! Nulstilling af billedtromlens tæller uden at udskifte billedtromlen kan ødelægge printeren og gøre din garanti ugyldig.
I Windows XP skal du klikke på Start® Denne computer. I Windows 2000 skal du dobbeltklikke på Denne computer på skrivebordet. 3. Dobbeltklik på ikonet for cd-drevet, og dobbeltklik derefter på setup.exe. 4. Når skærmbilledet til installation af printerens software vises, skal du klikke på Personal Installation (Personlig installation) eller Network Installation (Netværksinstallation) (Netværksinstallation). 5. Følg vejledningen på skærmen for at fuldføre installationen.
Kontroller, om der er flere forekomster af printeren installeret på din computer. 1. I Windows Vista: a. Klik på ® Kontrolpanel. b. Klik på Hardware og lyd. c. Klik på Printere. I Windows XP skal du klikke på Start® Control Panel (Kontrolpanel)® Printers and Other Hardware (Printere og anden hardware)® Printers and Faxes (Printere og faxenheder). I Windows 2000 skal du klikke på Start® Settings (Indstillinger)® Printers (Printere). 2. Kontroller for flere objekter til din printer. 3.
Kontroller, at du har ilagt papiret korrekt. Yderligere oplysninger findes i Ilægning af papir. Fejlmeddelelser Close Door (Luk panel) Printerens frontdæksel er åbent. Luk frontdækslet på printeren. Install Tray or Cancel Print Job (Installer skuffe eller annuller udskriftsjob) Printeren beder om at få installeret en særlig enhed, så den kan udskrive et job. Indsæt den særlige skuffe, eller tryk på for at annullere udskriftsjobbet.
Ignorer forespørgslen, og udskriv på det papir, der allerede bliver brugt i en af inputkilderne, ved at trykke på Back . Det aktuelle job bliver muligvis ikke udskrevet korrekt. (Tilbage) Hvis printeren finder en kilde med den korrekte papirtype, bruger den papiret fra den kilde. Hvis printeren ikke kan finde en kilde med den korrekte papirtype, udskriver den på det papir, der er installeret som standardpapirkilden. Hvis du vil annullere udskriftsjobbet, skal du trykke på knappen Cancel (Annuller) .
Output Bin Full - Remove Paper (Udskriftsbakke er fuld - Fjern papir) Fjern alt papir fra udskriftsbakken. Hvis du vil fortsætte udskriftsjobbet, skal du trykke på Back (Tilbage) . Det aktuelle job bliver muligvis ikke udskrevet korrekt. Hvis du vil annullere udskriftsjobbet, skal du trykke på knappen Cancel (Annuller) . 30 Invalid Refill, Change Toner Cartridge (Ugyldig genopfyldning, udskift tonerkassetten) Printeren har registreret en genopfyldt tonerkassette. Fjern tonerkassetten, og isæt en ny.
Hvis du vil aktivere Spar ressourcer, efter du har modtaget denne meddelelse, skal du kontrollere, at de sammenkædede buffere er angivet til Auto og derefter lukke menuerne for at aktivere ændringerne i de sammenkædede buffere. Når Klar vises, skal du aktivere Spar ressourcer. Du kan få mere information om aktivering af Resource Save (Spar ressourcer) her Setup mode (Opsætningstilstand). Hvis du vil undgå denne fejl i fremtiden, skal du installere mere hukommelse.
Tryk på knappen Back (Tilbage) for at slette meddelelsen og fortsætte med at udskrive. Det aktuelle job bliver muligvis ikke udskrevet korrekt. Hvis du vil annullere det aktuelle udskriftsjob, skal du trykke på knappen Cancel (Annuller) . Sådan undgås denne fejl i fremtiden: Gør udskriftsjobbet enklere. Reducer sidens kompleksitet ved at minimere mængden af tekst eller grafik på siden og slette unødvendige skrifttyper eller makroer. Installer ekstra hukommelse i printeren.
58 Too Many Trays Attached (Der er for mange skuffer isat) Sluk printeren. Tag netledningen ud af stikkontakten i væggen. Fjern de overskydende skuffer. Tænd printeren igen. 59 Unsupported Tray (Uunderstøttet skuffe) Fjern den angivne skuffe, og vent på, at meddelelsen forsvinder. Du skal fjerne den uunderstøttede skuffe, før du kan udskrive. Sluk printeren. Tag netledningen ud af stikkontakten i væggen. Fjern den uunderstøttede skuffe. Slut netledningen til en stikkontakt med jordforbindelse.
Printeren kan ikke udskrive flere sider, før billedtromlen bliver udskiftet. Udskift billedtromlen, og nulstil tælleren. 88 Toner Low (Toner snart tom) Tag tonerkassetten ud, og ryst den kraftigt for at omfordele toneren i kassetten. Sæt tonerkassetten tilbage på plads. 88 Replace Toner Cartridge (Udskift tonerkassette) Udskift den angivne tonerkassette. Hvis du vil ignorere meddelelsen og fortsætte udskrivningen, skal du trykke på knappen Back (Tilbage) .
4. Løft bunden af billedtromlesættet op, og træk det forsigtigt op og ud af printeren. FORSIGTIG! Printeren kan være varm indvendig. For at formindske risikoen for skader pga. en varm komponent skal overfladen køle ned, før du rører den. 5. Fjern det fastklemte papir. 6. Installer tonerkassetteenheden i billedtromlesættet ved at justere de hvide ruller på tonerkassetten efter de hvide pile på billedtromlens spor, og skub tonerkassetten så langt ind, den kan komme.
201 papirstop Der er papirstop mellem papirindgangs- og papirudgangsfølerne. 1. Sluk for printeren, inden du kontrollerer printeren. 2. Åbn frontdækslet ved at trykke på knappen i højre side af printeren og sænke dækslet. 3. Tryk på knappen på billedtromlen, og træk derefter tonerkassetten op og ud ved hjælp af håndtaget. FORSIGTIG! Printeren kan være varm indvendig. For at formindske risikoen for skader pga. en varm komponent skal overfladen køle ned, før du rører den. 4.
6. Installer tonerkassetteenheden ved at justere de hvide ruller på tonerkassetten efter de hvide pile på billedtromlens spor, og skub tonerkassetten så langt ind, som den kan komme. Kassetten klikker på plads, når den er korrekt installeret. 7. Installer billedtromlen med tonerkassetten i printeren ved at justere de blå pile på styrene på billedtromlen med de blå pile, der findes på printeren, og skub så langt ind, som den kan komme. Billedtromlen klikker på plads, når den er korrekt installeret. 8.
3. Fjern det fastklemte papir. 4. Luk den bageste udskriftsbakke. 5. Tænd printeren igen. 6. Send udskriftsjobbet til printeren igen. 234 Paper Jam — Check duplex (Papirstop - Kontroller dupleksenhed) Der er papirstop bagest i papirstien i dupleksenheden. 1. Sluk for printeren, inden du kontrollerer printeren. 2. Åbn den bageste udskriftsbakke 3. Fjern det fastklemte papir. 4. Luk den bageste udskriftsbakke. 5. Tænd printeren igen.
6. Send udskriftsjobbet til printeren igen. 234 Paper Jam — Check duplex (Papirstop - Kontroller dupleksenhed) Der er papirstop foran dupleksenheden. 1. Sluk for printeren, inden du kontrollerer printeren. 2. Fjern skuffe 1. FORSIGTIG! Printeren kan være varm indvendig. For at formindske risikoen for skader pga. en varm komponent skal overfladen køle ned, før du rører den. 3. Fjern det fastklemte papir. 4. Sæt skuffe 1 på plads igen. 5. Tænd printeren igen. 6. Send udskriftsjobbet til printeren igen.
1. Sluk for printeren, inden du kontrollerer printeren. 2. Fjern skuffe 1. FORSIGTIG! Printeren kan være varm indvendig. For at formindske risikoen for skader pga. en varm komponent skal overfladen køle ned, før du rører den. 3. Fjern eventuelt fastklemt papir. 4. Sæt skuffe 1 på plads igen. 5. Åbn den bageste udskriftsbakke 6. Fjern eventuelt fastklemt papir.
7. Luk den bageste udskriftsbakke. 8. Tænd printeren igen. 9. Send udskriftsjobbet til printeren igen. 235 Paper Jam — Check duplex (Papirstop - Kontroller dupleksenhed) Der er papirstop ved udskriftsbakken, fordi papiret var for smalt til dupleksenheden. 1. Sluk for printeren, inden du kontrollerer printeren. 2. Åbn den bageste udskriftsbakke 3. Fjern det fastklemte papir. 4. Luk den bageste udskriftsbakke. 5. Udskift det smalle papir i skuffe 1 med bredere papir. 6. Tænd printeren igen. 7.
1. Sluk for printeren, inden du kontrollerer printeren. 2. Træk skuffe 1 ud. FORSIGTIG! Printeren kan være varm indvendig. For at formindske risikoen for skader pga. en varm komponent skal overfladen køle ned, før du rører den. 3. Fjern papirstoppet. 4. Isæt skuffen. 5. Tænd printeren igen. 6. Send udskriftsjobbet til printeren igen. Papirstop i skuffe 2 1. Sluk for printeren, inden du kontrollerer printeren. 2. Træk skuffe 2 ud.
FORSIGTIG! Printeren kan være varm indvendig. For at formindske risikoen for skader pga. en varm komponent skal overfladen køle ned, før du rører den. 3. Fjern papirstoppet. FORSIGTIG! Sørg for at fjerne alle papirdele. 4. Isæt skuffen. 5. Tænd printeren igen. 6. Send udskriftsjobbet til printeren igen. 251 Paper Jam — Check Multipurpose Feeder (Papirstop - Kontroller MParkføderen) 1. Sluk for printeren, inden du kontrollerer printeren. 2. Fjern papiret fra MP arkføderen.
3. Bøj papirarkene frem og tilbage for at løsne dem, og luft derefter papiret. Undgå at folde eller krølle papiret. Ret kanterne ind på en plan overflade. 4. Læg papiret i MP arkføderen. 5. Skub papirstyrene mod den indvendige del af skuffen, indtil det hviler let mod papirets kant. 6. Tænd printeren igen. 7. Send udskriftsjobbet til printeren igen.
Undgå papirstop og forkert indføring Du kan undgå de fleste papirstop og forkerte indføringer ved at følge disse retningslinjer: Brug papir, der overholder printerens retningslinjer for medier. Yderligere oplysninger findes i Ilægning af papir. Kontroller, at papiret er lagt korrekt i arkføderen. Overfyld ikke arkføderen. Fjern ikke papiret fra arkføderen under udskrivning. Bøj, luft og ret papiret ud inden ilægning. Ilæg ikke rynket, fugtigt eller krøllet papir.
4. Geninstaller tonerkassetten ved at justere de hvide ruller på tonerkassetten efter de hvide pile på billedtromlens spor, og skub tonerkassetten så langt ind, som den kan komme. Kassetten klikker på plads, når den er korrekt installeret. 5. Luk frontdækslet. Papirstop er ikke synligt Tæt på MP-arkføderen 1. Åbn dækslet til MP-arkføderen. 2. Tag godt fat om papiret, og træk det forsigtigt ud af printeren. 3. Luk dækslet til MP-arkføderen. Tæt på papirarkføder 1. Fjern papirarkføderen.
2. Tag godt fat om papiret, og træk det forsigtigt ud af printeren. 3. Udskift papirarkføderen. Tæt på forlænger til udskriftsbakke 1. Tryk på dækslets udløserknap i højre side af printeren for at åbne frontdækslet. 2. Tag godt fat om papiret, og træk det forsigtigt ud af printeren. 3. Luk frontdækslet. Tæt på den bageste udskriftsbakke 1. Åbn dækslet til den bageste udskriftsbakke.
2. Tag godt fat om papiret, og træk det forsigtigt ud af printeren. 3. Luk dækslet til den bageste udskriftsbakke. Tænd for printeren igen, og send udskriftsjobbet til printeren igen. Papirproblemer Kontroller, at du har ilagt papiret korrekt. Yderligere oplysninger findes i Ilægning af papir. Brug kun papir, der anbefales til printeren. Yderligere oplysninger findes i Retningslinjer for udskriftsmedier. Ilæg en mindre mængde papir ved udskrivning af flere sider.
Luk alle programmer, der ikke er i brug. Prøv at minimere antallet og størrelsen på grafik og billeder i dit dokument. Overvej at købe mere RAM (Random Access Memory) til din computer. Fjern fonte, du sjældent bruger, fra systemet. Afinstaller printersoftwaren, og installer den igen. Vælg en lavere udskriftskvalitet i dialogboksen Udskriftsindstillinger. Kontroller, at du har ilagt papiret korrekt. Yderligere oplysninger findes i Ilægning af papir.
Sæt tonerkassetten tilbage på plads. Hvide linjer vises på siden. Printhovedlinsen er beskidt. Tonerkassetten er defekt. Fuseren2 er defekt. Prøv følgende: Rengør printhovedlinsen. Sæt tonerkassetten tilbage på plads. Udskift fuser 2. Stribede vandrette linjer vises på siden. Tonerkassetten eller fuserenheden er muligvis defekt, tom eller slidt. Fuseren2 er muligvis slidt eller defekt. Prøv følgende: Sæt tonerkassetten tilbage på plads. Udskift fuser 2. Stribede lodrette linjer vises på siden.
Kontroller, at indstillingen Paper Type (Papirtype) passer til den papirtype, der er lagt i skuffen. Udskift fuser 2. Udskriftskvaliteten for transparenter er dårlig. (Udskriften har lyse eller mørke pletter, toneren er tværet ud, eller der er vandrette eller lodrette lyse striber.) Du anvender transparenter, som ikke overholder printerspecifikationerne. Indstillingen Paper Type (Papirtype) i printersoftwaren er indstillet til noget andet end Transparency (Transparent).
Der vises ekkobilleder på siden. Paper Type (Papirtype) er indstillet forkert. Tonerniveauet er lavt. Prøv følgende: Kontroller, at indstillingen Paper Type (Papirtype) passer til den papirtype, der er lagt i skuffen. Sæt tonerkassetten tilbage på plads. Udskrift vises kun på den ene side. Tonerkassetten er ikke installeret korrekt. Fjern og indsæt tonerkassetten igen. Margener er forkerte. Paper Size (Papirstørrelse) er indstillet forkert.
Kontakt kundeservice. Papiret krøller meget, når det udskrives og leveres i en bakke. Indstillingen for Papirstruktur er forkert i forhold til den type papir eller specialmedie, du bruger. Kontroller, at indstillingen Paper Texture (Papirstruktur) passer til den papirtype, der er lagt i skuffen. 1 Der er flere oplysninger i Quality Mode (Kvalitetstilstand). 2 Tilkald en servicetekniker for at udskifte fuseren.
1. Vælg File (Filer) ® Page Setup (Sideopsætning). 2. Fra pop-op-menuen Paper Size (Papirstørrelse) vælges Manage Custom Sizes (Administrer brugerdefinerede størrelser). 3. I ruden Custom Page Sizes (brugerdefinerede sidestørrelser) klikker du på + for at oprette en ny brugerdefineret papirstørrelse. 4. På den liste, der vises, dobbeltklikker du på Untitled (Unavngivet) for at give den brugerdefinerede papirstørrelse et nyt navn. 5.
1. Indtast IP-adressen på printserveren i din webbrowser. 2. Fra menuerne i venstre side af websiden vælges Configuration (Konfiguration). 3. Fra listen over konfigurationsmuligheder vælges AppleTalk. 4. Fra siden AppleTalk vælges Advanced Settings (Avancerede indstillinger). 5. Fra siden AppleTalk Advanced Settings (Avancerede indstillinger) vises pop-op-menuen Data Mode (Datatilstand). Hvis menuen er indstillet til IOP/EOP, skal dette ikke ændres.
Ilægning af papir Indstilling af papirstørrelse og -type Ilægning af papir i skuffer til 250 eller 550 ark Brug af den bageste udskriftsbakke Brug af MP-arkføderen Skuffesammenkædning og fjernelse af skuffesammenkædning Indstilling af papirstørrelse og -type BEMÆRK! Du skal installere softwaren til din printer, inden du konfigurerer papirskufferne. Der er flere oplysninger i Indstilling af lokal udskrivning eller Indstilling af netværksudskrivning.
Dell Laserprinter 2330dn - Tilsluttet et netværk Indstilling af papirstørrelse og -type til printeren udføres via Dell Printer Configuration Web Tool. BEMÆRK! Konfiguration af papirskuffer via Dell Printer Configuration Web Tool er kun tilgængelig på Dell laserprinteren 2330dn. 1. Indtast netværksprinterens IP-adresse i din webbrowser. BEMÆRK! Hvis du ikke kender din printers IP-adresse, kan du udskrive en side med netværksindstillinger, der viser IP-adressen.
c. Flyt det bagerste papirstyr bagud i papirskuffen. 3. Luft papiret. Ret kanterne ind på en plan overflade. 4. Læg papiret i skuffen med udskriftssiden nedad. Kontroller, at papiret er under maks. linjen på papirstyrene i siden. Hvis skuffen overfyldes, kan der opstå papirstop.
5. Skub de to sidestyr og det bagerste styr, indtil de rammer papirstakken. 6. Sæt skuffen på plads igen. 7. Forlæng papirstøtten i udskriftsbakken. Brug af den bageste udskriftsbakke I den bageste udskriftsbakke til et enkelt ark køres papiret lige igennem for at forhindre, at papiret krøller, og nedsætte risikoen for papirstop. Dette er især nyttigt til specialmedier, f.eks. transparenter, konvolutter, etiketter, karton eller indekskort.
Brug af MP-arkføderen Konfiguration af MP-arkføderen Denne indstilling bruges til at angive driftstilstand for MP-arkføderen. Tilstand Kassette* MP-arkføderkilden: fungerer som en ikke-registrerende automatisk kilde har tilknyttet en installeret størrelse og papirtype som alle andre inputkilder er en del af værdilisterne for alle printerindstillinger som f.eks.
2. Skub MP-arkføderens skuffe fremad. 3. Træk i forlængelsen, så den vender fremad. 4. Skub forlængelsen forsigtigt nedad for at forlænge MP-arkføderen. Ilægning af papir i MP-arkføderen Sådan lægges papir i MP-arkføderen: 1. Læg et ark af det valgte udskriftsmedie med udskriftssiden opad midt i MP-arkføderen, men kun til det punkt, hvor den forreste ende er i kontakt med papirstyrene. Ellers vil printeren håndtere udskriftsmediet for hurtigt og vil også kunne indføre arket skævt.
BEMÆRK! Overskrid ikke den maksimale stakhøjde ved at tvinge papiret eller specialmedier under grænsen for højde, der er placeret på styrene. 2. Juster papirstyrene til udskriftsmediets bredde. 3. Forbered udskriftsmedier til ilægning. Bøj papirarkene eller papiretiketterne frem og tilbage for at løsne dem, og luft derefter papiret. Undgå at folde eller krølle papir eller etiketter. Ret kanterne ind på en plan overflade. BEMÆRK! Undgå berøring af transparenternes udskriftsside. Undgå at ridse dem.
4. Hold begge sider af udskriftsmediet tæt på MP-arkføderen, og skub det ind i printeren, indtil den automatisk griber fat. Der er en kort pause fra det tidspunkt, hvor der bliver grebet fat om udskriftsmediet, til det føres ind i printeren. MEDDELELSE! Tving ikke udskriftsmediet ind i føderen. Tvang kan forårsage papirstop. Ilæg konvolutter med flapsiden nedad og med frimærkeområdet som vist. BEMÆRK! For at opnå de bedste resultater skal du ikke bruge konvolutter med påsatte frimærker.
Skuffesammenkædning Skuffesammenkædning er nyttigt til store udskriftsjob eller ved flere kopier. Når én skuffe er tom, indføres mediet fra den næste sammenkædede skuffe. Når indstillingerne Paper Size og Paper Type (Papirstørrelse og -type) er de samme for alle skuffer, sammenkædes skufferne automatisk. Indstillingen Paper Size (Papirstørrelse) registreres automatisk på baggrund af stillingen for papirstyrene i hver skuffe med undtagelse af MP-arkføderen.
Specifikationer Oversigt Retningslinjer for udskriftsmedier Miljøspecifikationer Medietyper og -størrelser Støjniveauer Oversigt over skrifttyper Emulering, kompatibilitet og tilslutning Kabler Operativsystemsupport Certifikationer MIB-kompatibilitet Oversigt 2330d 2330dn Basishukommelse 32 MB 32 MB Maks. hukommelse 160 MB 288 MB Tilslutning Parallel Parallel USB 2.0 USB 2.0 10/100/1000 Ethernet Leveres med en tonerkassetteydelse på ca. 5 % dækning 2.000 sider 2.
Støjniveauer Følgende målinger blev foretaget i henhold til ISO 7779 og rapporteret i overensstemmelse med ISO 9296.
Din printer understøtter: Microsoft Windows Server 2008 Windows Vista Windows XP Windows Server 2003 Windows 2000 Debian GNU/Linux 4.0 Linspire Ubuntu 7.1.0, 8.0.4, 8.0.4 LTS Red Flag Linux Desktop 5.0, 6.0 Red Hat Enterprise Linux WS 3, 4, 5 SUSE LINUX Enterprise Server 8, 9, 10 SUSE Linux Enterprise Desktop 10 open SUSE Linux 10.2, 10.3, 11 Linpus LINUX Desktop 9.2, 9.3 HP-UX 11.11, 11.23, 11.
Brug konvolutter, der er lavet af papir af typen 90 g/m 2 . For at reducere papirstop skal du undgå at bruge konvolutter, der: Krøller for meget Hænger sammen Indeholder ruder, huller, perforeringer, udskæringer eller prægninger. Har metalhægter, snore eller metalfalsning. Har påsatte frimærker. Har ikke-tildækket klæbestof, når den selvklæbende flap er lukket ned. Brug karton, der maksimalt vejer 163 g/m 2 og som minumum har en størrelse på 76,2x127 mm.
sider med papiretiketter om måneden. Vinyletiketter, medicinetiketter eller dobbeltsidede etiketter understøttes ikke. 4 Kapaciteten kan reduceres på bestemte former for papiretiketter. Oversigt over skrifttyper Fonts/Options (Skrifttyper/valg) 2330d 2330dn Beskrivelse af skrifttypeindlæsning Light (8.
Italic Letter Gothic Bold LetterGothic Bd S Univers Condensed Medium Univers CdMd S Univers Condensed Medium Italic Univers CdMdIt S Univers Univers CdBd Condensed Bold S Univers Italic Univers CdBdIt Condensed Bold S Garamond Antiqua Garamond Antiqua S Garamond Kursiv Garamond Krsv S Garamond Halbfett Garamond Hlb S Garamond Kursiv Halbfett Garamond KrsvHlb S CG Omega CG Omega S CG Omega Italic CG Omega It S CG Omega Bold CG Omega Bd S CG Omega Bold Italic CG Omega BdIt S
Narrow Bold Helvetica Narrow Bold Italic Helvetica NrBdOb S Palatino Roman Palatino Rmn S Palatino Italic Palatino It S Palatino Bold Palatino Bd S Palatino Bold Italic Palatino BdIt S ITC Bookman Light ITCBookman Lt S ITC Bookman Light Italic ITCBookman LtIt S ITC Bookman Demi ITCBookman Db S ITC Bookman Demi Italic ITCBookman DbIt S ITC Avant Garde Book ITCAvantGard Bk S ITC Avant Garde Book Oblique ITCAvantGardBkOb S ITC Avant Garde Demi ITCAvantGard Db S ITC Avant Gar
Times Bold Italic Times BdIt S Helvetica Light Helvetica Lt S Helvetica Light Oblique Helvetica LtOb S Helvetica Black Helvetica Blk S Helvetica Black Oblique Helvetica BlkOb S Line Printer 16 Line Printer xxx B POSTNET Barcode POSTNET BARCODE B C39 Narrow S C39 Regular S C39 Wide S OCR-A S OCR-B S Wingdings S Symbol S SymbolPS S ITC Zapf Dingbats S Resident PCL Symbol Sets Symbol Set Name Latin 1 Legal Windows 3.
Roman-9 Roman Extension PS Text Macintosh Text DeskTop Ventura International Latin 2 Windows 98 Latin 2 ISO 8859-2 Latin 2 PC-852 Latin 2 PC-8 Polish Mazovia PC-8 PC Nova Latin 5 Windows 98 Latin 5 ISO 8859-9 Latin 5 PC-857 Latin 5 (Turkish) PC-853 Latin 3 (Turkish) PC-8 Turkish (437T) Turkish-8 Latin 6 Windows 98 Latin 6 (Baltic) ISO 8859-10 Latin 6 PC-775 Baltic (PC-8 Latin 6) Cyrillic Windows 98 Cyrillic ISO 8859-5 Latin/Cyrillic PC-866 Cyrillic PC-855 Cyrillic Russian-GOST PC-8 Bulgarian Ukrainia
Microsoft Publishing PC-911 Katakana POSTNET Barcode OCR-A OCR-B C39 Bar Code (Upper Case) C39 Bar Code (plus Lower Case) C39 Bar Code (plus Human Readable) Symbol Wingdings Ventura ITC Zapf Dingbats PS ITC Zapf Dingbats PCL ITC Zapf Dingbats 7-bit ISO ISO 4: United Kingdom ISO 6: ASCII ISO 11: Swedish for Names ISO 15: Italian ISO 17: Spanish ISO 21: German ISO 60: Norwegian version 1 ISO 69: French ISO 2: IRV (Int'l Ref Version) ISO 25: French ISO : German ISO 14: JIS ASCII ISO 57: Chinese ISO 10: Swedis
AntiqueOlive-Roman L1, L2, L5, L6 AntiqueOlive-Italic L1, L2, L5, L6 AntiqueOlive-Bold L1, L2, L5, L6 AntiqueOlive-Compact L1, L2, L5, L6 ArialMT L1, L2, L5, L6, Cyr, Grk Arial-ItalicMT L1, L2, L5, L6, Cyr, Grk Arial-BoldMT L1, L2, L5, L6, Cyr, Grk Arial-BoldItalicMT L1, L2, L5, L6, Cyr, Grk AvantGarde-Book L1, L2, L5, L6 AvantGarde-BookOblique L1, L2, L5, L6 AvantGarde-Demi L1, L2, L5, L6 AvantGarde-DemiOblique L1, L2, L5, L6 Bookman-Light L1, L2, L5, L6 Bookman-LightItalic L1, L
Intl-CG-Times-BoldItalic L1, L2, L5, L6, Cyr, Grk Intl-Courier L1, L2, L5, L6, Cyr, Grk Intl-Courier-Oblique L1, L2, L5, L6, Cyr, Grk Intl-Courier-Bold L1, L2, L5, L6, Cyr, Grk Intl-Courier-BoldOblique L1, L2, L5, L6, Cyr, Grk Intl-Univers-Medium L1, L2, L5, L6, Cyr, Grk Intl-Univers-MediumItalic L1, L2, L5, L6, Cyr, Grk Intl-Univers-Bold L1, L2, L5, L6, Cyr, Grk Intl-Univers-BoldItalic L1, L2, L5, L6, Cyr, Grk LetterGothic L1, L2, L5, L6 LetterGothic-Slanted L1, L2, L5, L6 LetterGothi
Univers-CondensedOblique L1, L2, L5, L6 Univers-CondensedBold L1, L2, L5, L6 Univers-CondensedBoldOblique L1, L2, L5, L6 Wingdings-Regular ikke tekstskrifttype ZapfChancery-MediumItalic L1, L2, L5, L6 ZapfDingbats ikke tekstskrifttype Forkortelser for tegnsæt: L1 = Latin 1; L2 = Latin 2; L5 = Latin 5; L6 = Latin 6; Cyr = Cyrillic; Grk = Greek. Kabler Printerens forbindelseskabel skal overholde følgende krav: Forbindelse Certificering af kabel USB USB 2.
Indstilling af lokal udskrivning Windows ® Mac OS® X: Tilføjelse af en printer i Print Center eller Printer Setup Utility Linux ® Windows® Nogle Windows-operativsystemer indeholder muligvis allerede en printerdriver, som er kompatibel med printeren. BEMÆRK! Hvis du installerer brugerdefinerede drivere, erstattes systemdriveren ikke. Der oprettes et separat printerobjekt, der vises i printermappen.
Når cd'en Drivers and Utilities starter, skal du klikke på Annuller. 2. I Windows Vista (standardstartmenu): a. Klik på ® Kontrolpanel. b. Klik på Hardware og lyd. c. Klik på Printere. I Windows XP (standardstartmenu): a. Klik på Start ® Kontrolpanel. b. Dobbeltklik på Printere og anden hardware. c. Dobbeltklik på Printere og faxenheder. I Windows XP (Klassisk Start-menu): Klik på Start ® Indstillinger ® Printere og faxenheder.
11. Gennemgå resten af guiden Tilføj printer, og klik derefter på Afslut for at installere printerdriveren. Installation af yderligere printersoftware 1. Tænd for computeren, og indsæt cd'en Drivers and Utilities. Cd'en Drivers and Utilities starter automatisk installationssoftwaren. 2. Vælg Additional Software Installation - Install the printer support software, og klik på Næste. 3. Marker afkrydsningsfelterne ved side af den software, du vil installere, og klik derefter på Installer.
Printersoftwarepakker og installationsvejledning findes på cd'en Drivers and Utilities. Al printersoftware understøtter lokal udskrivning vha. en parallel forbindelse. Sådan starter du installationsvejledningen til Linux: 1. Læg cd'en med Drivers and Utilities i dvd/cd-drevet. Hvis cd'en Drivers and Utilities starter automatisk, skal du klikke på Annuller. 2. Åbn mappen D:\unix\docs\\index.html, hvor D:\ er cd-drevets drevbogstav.
Appendiks Dells politik i forbindelse med teknisk support Kontakt Dell Garanti- og returpolitik Dells politik i forbindelse med teknisk support Teknisk support fra en tekniker kræver kundens samarbejde og medvirken i fejlfindingsprocessen og sikrer, at operativsystem, software og hardwaredrivere gendannes til den oprindelige standardkonfiguration, som var gældende ved forsendelsen fra Dell. Desuden sikres det, at printeren og hardwaren, der er installeret af Dell, fungerer, som de skal.
support.jp.dell.com (kun Japan) support.euro.dell.com (kun Europa) Elektronisk tilbudsservice apmarketing@dell.com (kun Asien/Stillehavsområdet) sales_canada@dell.com (kun Canada) Garanti- og returpolitik Dell Inc. ("Dell") fremstiller sine hardwareprodukter af dele og komponenter, der er nye eller svarende til nye i overensstemmelse med branchens standardpraksis. Se Produktoplysninger for at få yderligere oplysninger om Dells garanti på printeren.
Indstilling af netværksudskrivning Windows ® Installation af delt printer på klientcomputere Mac OS® X: Tilføjelse af en printer i Print Center eller Printer Setup Utility Linux ® Udskrivning af en netværksinstallationsside Windows® I Windows-miljøer kan netværksprintere konfigureres til direkte udskrivning eller delt udskrivning. Begge metoder til netværksudskrivning kræver installation af printersoftware og oprettelse af en netværksprinterport.
enkelt computer på netværket. Printersoftwaren installeres på den computer, printeren er tilsluttet. Under installation af softwaren konfigureres printeren til at være "delt", så andre netværkscomputere også kan udskrive til den. Direkte tilslutning med et netværkskabel (ved hjælp af en printserver) En printserver er enhver tildelt computer, der centralt håndterer alle klientens udskriftsjob.
b. Klik på Print Test Page. c. Bekræft, at testsiden udskrives på den eller de valgte printere. d. Klik på Finish (Udfør). Direkte tilslutning med et netværkskabel (ingen printserver) 1. Læg cd'en med Drivers and Utilities i dvd/cd-drevet. Cd'en Drivers and Utilities starter automatisk installationssoftwaren. 2. Når skærmbilledet Drivers and Utilities vises, skal du klikke på Network Installation - Install the printer for use on a network og derefter klikke på Næste. 3.
Delt udskrivning Du kan bruge Microsofts Point and Print eller Peer-to-Peer til at dele en printer på netværket med et USB- eller parallelkabel. For at kunne bruge en af disse metoder skal du først dele printeren og derefter installere den delte printer på klientcomputere. Hvis du bruger en af disse Microsoft-metoder, har du ikke alle Dell-funktioner, f.eks. Status Monitor, der installeres med cd'en Drivers and Utilities.
Kontroller, at printerobjektet i mappen Printere viser, at den er delt. F.eks. i Windows 2000 vises en hånd under printerikonet. Gennemse Netværkssteder eller Andre computere. Find serverens værtsnavn, og se efter det delte navn, du tildelte printeren. Nu, hvor printeren er delt, kan du installere printeren på netværksklienter ved hjælp af Point and Print eller Peer-to-Peer. Installation af delt printer på klientcomputere Point and Print Denne metode udnytter systemressourcerne bedst muligt.
d. Klik på Print Test Page. Når en testside udskrives korrekt, er printerkonfigurationen fuldført. Peer-to-Peer Hvis du bruger Peer-to-Peer, bliver printersoftwaren fuldt installeret på hver klientcomputer. Netværksklienter bevarer kontrollen med softwareændringer. Klientcomputeren håndterer behandlingen af udskriftsjob. 1. I Windows Vista (standardstartmenu): a. Klik på ® Kontrolpanel. b. Klik på Hardware og lyd. c. Klik på Printere. I Windows XP (standardstartmenu): a. Klik på Start ® Kontrolpanel. b.
2. Dobbeltklik på Printere og anden hardware. 3. Dobbeltklik på Printere og faxenheder. I Windows XP (Klassisk Start-menu): Klik på Start ® Indstillinger ® Printere og faxenheder. I Windows Vista (Klassisk startmenu) og alle andre versioner af Windows: Klik på Start® Indstillinger® Printere. b. Højreklik på den printer, du lige har oprettet. c. Klik på Properties (Egenskaber). d. Klik på Print Test Page. Når en testside udskrives korrekt, er printerkonfigurationen fuldført.
Hvis du vil udskrive vha. AppleTalk: a. Klik på More Printers... (Flere printere...), og vælg derefter AppleTalk fra pop-op-menuen. b. Vælg AppleTalk-zone på listen. BEMÆRK! Se under overskriften AppleTalk på printerens netværksopsætningsside for at få at vide, hvilken zone og printer du skal vælge. c. Vælg printeren på listen, og klik derefter på Tilføj. 5. Bekræft printerinstallationen. a. Åbn TextEdit i /Programmer. b. Vælg Udskriv i menuen Arkiv. c. Vælg Resume i genvejsmenuen Kopier & sider. d.
Licensoplysninger BSD License and Warranty statements GNU License Licensaftale for Microsoft Print Schema Den printerresidente software indeholder: Software, som er udviklet af Dell og/eller tredjepart Software, som Dell har ændret og har licens til efter bestemmelser fra GNU General Public License version 2 og GNU Lesser General Public License version 2.
Version 2, June 1991 Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc. 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license document, but changing it is not allowed. Preamble The licenses for most software are designed to take away your freedom to share and change it.
c. If the modified program normally reads commands interactively when run, you must cause it, when started running for such interactive use in the most ordinary way, to print or display an announcement including an appropriate copyright notice and a notice that there is no warranty (or else, saying that you provide a warranty) and that users may redistribute the program under these conditions, and telling the user how to view a copy of this License.
of any such claims; this section has the sole purpose of protecting the integrity of the free software distribution system, which is implemented by public license practices. Many people have made generous contributions to the wide range of software distributed through that system in reliance on consistent application of that system; it is up to the author/donor to decide if he or she is willing to distribute software through any other system and a licensee cannot impose that choice.
2, hence the version number 2.1.] Preamble The licenses for most software are designed to take away your freedom to share and change it. By contrast, the GNU General Public Licenses are intended to guarantee your freedom to share and change free software--to make sure the software is free for all its users. This license, the Lesser General Public License, applies to some specially designated software packages--typically libraries--of the Free Software Foundation and other authors who decide to use it.
TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION 0. This License Agreement applies to any software library or other program which contains a notice placed by the copyright holder or other authorized party saying it may be distributed under the terms of this Lesser General Public License (also called "this License"). Each licensee is addressed as "you".
4. You may copy and distribute the Library (or a portion or derivative of it, under Section 2) in object code or executable form under the terms of Sections 1 and 2 above provided that you accompany it with the complete corresponding machinereadable source code, which must be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange.
things: a. Accompany the combined library with a copy of the same work based on the Library, uncombined with any other library facilities. This must be distributed under the terms of the Sections above. b. Give prominent notice with the combined library of the fact that part of it is a work based on the Library, and explaining where to find the accompanying uncombined form of the same work. 8.
INABILITY TO USE THE LIBRARY (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE LIBRARY TO OPERATE WITH ANY OTHER SOFTWARE), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
Softwareoversigt Statusmonitorcenter Dell Printer Alert Utility Værktøjet Angiv IP-adresse Fjernelse og geninstallation af software Dell Printer Software Uninstall Utility Installation af XPS-driver (ekstraudstyr) Driver Profiler Dell Toner Management System™ Dell Printer Configuration Web Tool Brug cd'en Drivers and Utilities, der leveres sammen med din printer, for at installere en kombination af programmer, afhængigt af dit operativsystem.
4. Klik på optionen Manual Add (Tilføj manuelt) for at indstille printerens IP-adresse manuelt. BEMÆRK! Vælg "Network Port (TCP/IP)" (Netværksport (TCP/IP) under installationen (i stedet for Dell Enhance Port) for at undgå at bruge den forkerte indstilling til IP-adressen (optionen "Manual Add" (Tilføj manuelt)). 5. Klik på Submit (Send). Skift printerens IP-adresse ved hjælp af Dell Printer Configuration Web Tool. 1.
Udskrivningsretning og X pr. side (dokumentindstillinger) Installationsstatus for en udskriftsbakke (printeroptioner) Brugerdefinerede papirstørrelser (brugerdefineret papir) Almindelig tekst og vandmærker Overlay-henvisninger Skrifttypehenvisninger Formulartilknytninger Dell Printer Configuration Web Tool BEMÆRK! Dette program er ikke tilgængeligt, når printeren er sluttet lokalt til en computer.
indbyggede webserver. BEMÆRK! Du skal være netværksadministrator for at bruge denne funktion. Onlinehjælp – Klik på Hjælp for at besøge Dells websted til fejlfinding af printeren. Dell Printer Alert Utility BEMÆRK! Dette program er ikke tilgængeligt til Windows 2000. Dell Printer Alert Utility fortæller dig, hvis der er fejl, som kræver brugerindgriben på printeren. Hvis der opstår en fejl, vises en tekst, som fortæller dig, hvad fejlen er, og angiver de relevante gendannelsesoplysninger.
I Windows XP og Windows 2000: Klik på Start® Programs (Programmer) eller All Programs (Alle programmer)® Dell Printers (Dellprintere)® Dell 2330d/2330dn Laser Printer (Dell 2330d/2330dn-laserprinter). 2. Klik på Dell Printer Software Uninstall. 3. Følg vejledningen på skærmen. 4. Genstart computeren. 5. Isæt cd'en Drivers and Utilities, og følg instruktionerne på skærmen. Hvis installationsskærmen ikke vises: a. I Windows Vista skal du klikke på ® Computer.
Bluetooth-printer). b. Vælg en printer på listen. c. Hvis din printer ikke findes på listen, skal du klikke på The printer that I want isn't listed (Den ønskede printer vises ikke). d. Vælg Add a printer using a TCP/IP address or hostname (Tilføj en printer ved hjælp af en TCP/IPadresse eller et værtsnavn), og klik derefter på Next (Næste). e.
Dialogboksen Order Supplies (Bestil forbrugsstoffer) kan åbnes i vinduet Printing Status (Udskrivningsstatus), vinduet Programs (Programmer) eller skrivebordsikonet. Du kan bestille toner via telefon eller fra internettet. Hvis du vil bestille online, skal du starte Dells formular til genbestilling af forbrugsstoffer: 1. I Windows Vista (standardstartmenu): a. Klik på ® Programmer. b. Klik på Dell Printers. c. Klik på Dell 2330d/2330dn Laser Printer (Dell 2330d/2330dn-laserprinter).