Instruction Manual
130 ± 5mm
ß Adjust the monitor
Ajustez le moniteur
Ajuste el monitor
Ajuste O monitor
Stellen Sie den Monitor ein
Regolare ol monitor
Wyregulowac monitor
7 I
Connect the power cable and press the power button
Connectez le câble d'alimentation Appuyez le bouton d'alimentation
Conecte el cable de alimentación Pulse el botón de encendido
Conecte o cabo de alimentaçâo Pressione o botâo de liga/desliga
Schließen Sie das Netzkabel an Drücken Sie auf die Ein/Aus-Taste
Collegare il cavo di alimentazione Premere il pulsante di accensione
Podf^cz przewód zasilaj^cy Nacisnij przyciskzasilania
NOTE: See the monitor's Useras Guide on the
Drivers and Documentation media, for more information.
REMARQUE : Voir le Guide de l’utilisateur du moniteur
dans le média Pilotes et Documentation, pour plus
d'informations.
NOTA: Consulte la Guía de usuariodel monitor en
Controladores y documentación, para más datos.
OBSERVAÇÂO: Consulte o Guia do Usuâriodo monitor
na midia de Drivers e Documentaçao para obter mais
informaçôes.
HINWEIS: Siehe die Bedienungsanleitung des
Monitors unter Treiber und Dokumentation, um weitere
Informationen zu erhalten.
NOTA: Per maggiori informazioni vedere il Manuale
utente del monitor in Driver e Documentazione.
UWAGA: Zapoznaj siç z Przewodnikiem uzytkownika
monitore na nosniku Drivers and Documentation
(Sterowniki i dokumentacja), a by uzyskac wiçcej
informacji.
(2) ® 0 (D ®
1. USB downstream ports
2. Input Select
3. OSD Menu/Select
4. Brightness & Contrast/
Down (-) button
5. Auto Adjust / Up (+) button
6. Power Button (with power
light indicator)
7. Dell Soundbar mounting
brackets
8. Stand Release Button
9. Cable management slot
1. Ports avals USB
2. Vidéo Sélection d'Entrée
3. Bouton Menu OSD / Sélection
4. Bouton Luminosité &
Contraste / Bas (-)
5. Bouton Réglage Auto / Haut {+)
6. Bouton Alimentation (avec témoin
lumineux d'alimentation)
7. Attaches de montage de la
barre son Dell
8. Bouton de libération du pied
9. Trou de gestion des câbles
1. Puertos USB para descarga de datos
2. Vídeo Selección de entrada
3. Menú OSD / botón selección
4. Botón de Brillo y Contraste
/Abajo (-)
5. Botón de Ajuste automático
/Arriba (+)
6. Botón de encendido (con indicador
de luz de encendido/apagado)
7. Soportes de montaje de la barra de
sonidos Dell
8. Botón de desconexión de soporte
9. Orificio de gestáo de cabos
1. Portas descendentes USB
2. Vídeo Seleçâo de entrada
3. Botâo Menu OSD/Selecionar
4. Botâo Brilho e Contraste/
Para baixo (-)
5. Botâo Ajuste automático /
Para cima (+)
6. Botâo liga/desliga (com luz
indicadora de funcionamento)
7. Suportes de fixaçâo do Dell
Soundbar
8. Botâo de liberaçâo da base
9. Alojamiento de cables
1. USB-Downstream-Anschlüsse
2. Video Eingangsauswahl
3. OSD-Menü-/Auswahltaste
4. Helligkeit & Kontrast-/
Ab(-)-Taste
5. Auto-Einstellen- / Auf (+)-Taste
6. Ein/Aus-Taste (mit Stromanzeige)
7. Befestigungsklammern für
Dell Soundbar
8. Sperrtaste für Ständer
9. Auslassung für Kabelverlegung
1. Porta USB downstream
2. Video Selezione ingresso
3. Tasto menu OSD / selezione
4. Tasto Luminosità e Contrasto / Giù (-)
5. Tasto Regolazione automatica
/Su (+)
6. Tasto di accensione (con indicatore
luminoso accensione)
7. Staffe di fissaggio della Barra
audio Dell
8. Pulsante rilascio supporto
9. Foro passaggio cavi
1. Forty USB typu downstream
2. Video Wybor wejkia
3. Menu OSD / przycisk wyboru
4. Przycisk Jasnosc i kontrast
/w dot (-)
5. Przycisk automatycznej regulacji
/w gor? (-I-)
6. Przyciskzasilania (z lampkq
wskaznika zasilania)
7. Wsporniki montazowe zestawu
giosnikowego Dell Soundbar
8. Przyciski uwalniajqce podstaw?
9. Otworz do ukfadania kabli
Information in this document is subject to
change without notice.
© 2008 Dell Inc. All rights reserved.
Reproduction of these materials in any
manner whatsoever without the written
permission of Dell Inc. is strictly forbidden.
Dell and the DELL logo are trademarks of
Dell Inc. Dell disclaims proprietary interest
in the marks and names of others.
September 2008
Printed in China.
Les informations contenues dans ce document
peuvent être soumises à des modifications sans
préavis. © 2008 Dell Inc. Ail rights reserved.
Toute reproduction de ces documents strictement
interdite, par quelque moyen que ce soit,
sans autorisation écrite de Dell™ Inc.
Dell et le logo DELL sont la propriété de Dell Inc..
Tous les autres noms eommereiaux ou noms
de marques sont la propriété de leurs détenteurs
respeetifs.
Septembre 2008
La información contenida en este documento
está sujeta a cambios sin previo aviso.
© 2008 Dell Ine. Reservados todos los der echos.
Queda terminantemente prohibida cualquier
reproducción de estos materiales sin el permiso
escrito de DeU™lnc.
Dell y el logotipo DELL son mareas registradas de
Dell Ine.. Dell renuncia al derecho de posesión sobre
las marcas y nombres de terceros.
Septiembre 2008
As informaçôes contidas neste documento
estáo sujeitas a alteraçôes sem aviso prèvio.
© 2008 Dell Ine. Corporation. Todos os direitos
reservados.
A reproduçâo desses materials por qualquer melo
possivel, sem permissào por escrito da Dell™ Ine,
é estritamente proibida.
Dell e o logótipo DELL sào marcas comerciáis da
Dell Ine.. A Dell excluí quaisquer intéressés de
propriedade nas marcas e nomes de outros.
Setembro 2008
Die Informationen in diesem Dokument
unterliegen unangekündigten Änderungen.
© 2008 Dell Inc. Alle Rechte Vorbehalten.
Reproduktion dieser Materialien auf jegliche Art
ohne die schrifUiche Erlaubnis von Dell Inc. ist
streng verboten..
Dell und das DELL-Logo sind Warenzeichen der
Dell Inc.. Warenzeichen und Dell erhebt keinerlei
üche auf Namen Dritter.
September 2008
Le informazioni contenute in questo documento
sono soggette a variazioni senza preavviso.
© 2008 Dell Ine. Thtti i diritti riservati.
È severamente vietata la riproduzione dei presenti
materiali in qualsiasi modalità senza il permesso
scritto di Dell Ine.
Dell e il lego DELL sono marchi registrati di
Dell Ine.. nei marchi e Dell non riconosce interesse di
proprietà esclusiva nelle denominazioni di altri.
Settembre 2008
Informacje zawarte w niniejazym dokumencie
moga ulec zmianie bez upredzenia.
© 2008 Dell Ine. Wszystkie prawa zastrezone.
Powielanie niniekszych materialów w jakiejkolwiek
formie bez pisemnej zgody firmy Dell™ Ine.
jest surowo zabronione.
Dell i lago DELL to znaki towarowe firmy Dell Ine..
Firma Dell nie zglasza zadnych praw do marek i nazw
innych firm.
Wrzesieii 2008
(DELL P/N:G064J rev. AOO)
www.dell.com | support.dell.com
P/N: 4J.0Q401.001