Guida per l'utente di Dell™ Laser Printer 1720/1720dn Per ordinare nuove cartucce di toner o materiali di consumo Dell: 1. Fare doppio clic sull'icona sul desktop. 2. Visitare il sito Web Dell, oppure ordinare i materiali di consumo per la stampante Dell telefonicamente. www.dell.com/supplies Per ottenere un servizio più rapido, tenere a portata di mano il numero di etichetta del servizio della stampante Dell.
Novembre 2006 SRV PY972 Rev.
Ricerca di informazioni Informazioni ricercate Driver della stampante Guida per l'utente Dove trovarle CD Drivers and Utilities Se la stampante e il computer Dell vengono acquistati contemporaneamente, la documentazione e i driver della stampante sono già installati nel computer. È possibile utilizzare il CD Drivers and Utilities per disinstallare/reinstallare i driver o accedere alla documentazione.
Sito Web del Supporto Dell: support.dell.com Driver aggiornati per la Il sito Web del supporto Dell mette a disposizione diversi strumenti in linea, fra cui: stampante Soluzioni: suggerimenti per la risoluzione dei problemi, articoli tecnici e corsi in linea. Risposte a dubbi Aggiornamenti: informazioni su aggiornamenti per i componenti, ad esempio la memoria. relativi Assistenza clienti: informazioni su contatti, stato delle ordinazioni, garanzia ed eventuali all'assistenza e riparazioni.
Panoramica del software Dell Toner Management System™ Centro monitor stato Utilità impostazioni stampante locale Dell Utilità di impostazione dell'indirizzo IP Utilità di disinstallazione del software della stampante Dell Profilo driver Strumento Web per la configurazione delle stampanti Dell Dell Printer Alert Utility Utilizzare il CD Drivers and Utilities fornito con la stampante per installare una serie di applicazioni software, a seconda del sistema operativo in uso.
a. Fare clic su ® Programmi. b. Fare clic su Stampanti Dell. c. Fare clic su Dell Laser Printer 1720. 2. Fare clic su Applicazione nuovo ordine materiali di consumo della stampante. Viene visualizzata la finestra di dialogo per la richiesta dei materiali di consumo. Se si esegue l'ordinazione tramite Web, fare clic su Visita il sito Web Dell per l'ordinazione di cartucce. Se si esegue l'ordinazione per telefono, chiamare il numero visualizzato nella sezione corrispondente.
Dimensioni carta Tipo di carta 1 Tipi personalizzati 2 Sostituisci dimensioni Grana carta 3 Peso carta 3 MENU FINITURA MENU QUALITÀ MENU IMPOSTAZIONI MENU EMULAZIONE PCL Fronte/retro Rilegatura fronte/retro Numero copie Pagine bianche Fascicolazione Fogli separatori Origine separatore Stampa multipagina Ordine multipagina Vista multipagina Bordo multipagina Risoluzione stampa Intensità toner Ottimizzazione font piccoli Modalità Risparmio Modalità Silenzioso Linguaggio stampante Risparmio energia Salv
2 Per il numero del tipo personalizzato 3 Per i tipi supportati Utilità di impostazione dell'indirizzo IP NOTA: questa applicazione non è disponibile se la stampante è collegata localmente al computer. NOTA: per consentire il corretto funzionamento dell'Utilità di impostazione dell'indirizzo IP, viene aggiunta un'eccezione Windows ® Firewall. Il Centro monitor stato consente di gestire più monitor di stato.
Il Profilo driver consente di creare profili driver contenenti impostazioni personalizzate.
Impostazioni stampante - Consente di modificare le impostazioni della stampante, visualizzare il pannello operatore in modalità remota e aggiornare il firmware del server di stampa. Copia impostazioni stampante - Consente di copiare velocemente le impostazioni della stampante su una o più stampanti in rete inserendo l'indirizzo IP di ciascuna periferica. NOTA: per utilizzare questa funzione, è necessario disporre dei diritti di amministratore di rete.
Informazioni sulla stampante Descrizione della stampante Informazioni sul pannello operatore Stampa della pagina relativa alla configurazione delle impostazioni della stampante Scelta del cavo corretto Descrizione della stampante 1 Uscita anteriore Parte da cui la carta fuoriesce dalla stampante. 2 Estensione del raccoglitore di uscita Supporto per la carta che fuoriesce dalla stampante. 3 Coperchio anteriore Sportello che consente di accedere alla cartuccia di toner e al fotoconduttore.
estremità del cavo parallelo viene collegata al computer in uso. 11 Porta di rete (solo 1720dn) Alloggiamento in cui viene collegato il cavo Ethernet (venduto separatamente). L'altra estremità del cavo Ethernet viene collegata alla porta di rete. 12 Interruttore di Interruttore di accensione o spegnimento della stampante. accensione/spegnimento 13 Connettore del cavo di alimentazione Collega la stampante alla presa di alimentazione mediante il cavo in dotazione (specifico per paese).
3. Tenere premuto il pulsante Continua quando si accende la stampante. Tutte le spie lampeggiano in sequenza. 4. Rilasciare il pulsante Continua . 5. Chiudere il coperchio anteriore. Viene visualizzata la sequenza di spie relativa al menu Home. 6. Premere il pulsante Continua finché tutte le spie non si accendono in sequenza. Viene stampata la pagina relativa alla configurazione delle impostazioni della stampante. NOTA: la pagina viene stampata solo quando viene visualizzato il menu Home.
Stampa Alimentazione manuale di un processo di stampa Stampa su entrambi i lati del foglio Stampa di più pagine su un'unica pagina (Stampa N in 1) Stampa di un opuscolo Stampa di un poster Stampa su carta intestata Annullamento di un processo di stampa Alimentazione manuale di un processo di stampa L'alimentatore manuale è situato nella parte anteriore della stampante e consente di inserire un solo supporto alla volta.
6. Fare clic su OK. 7. Fare clic su OK nella finestra di stampa per stampare il processo. Viene visualizzata la sequenza di spie relativa al caricamento dell'alimentatore manuale. 8. Inserire un foglio del supporto selezionato con il lato di stampa rivolto verso l'alto al centro dell'alimentatore manuale, in modo che il bordo di entrata sia a contatto con le guide carta. Inserire le buste con l'aletta rivolta verso il basso e posizionare l'area di affrancatura come indicato.
Dell Laser Printer 1720 - Stampa fronte/retro manuale 1. Con il documento aperto, fare clic su File® Stampa. 2. Fare clic su Proprietà oppure su Opzioni, Stampante o su Imposta (a seconda dell'applicazione o del sistema operativo in uso). Viene visualizzata la finestra di dialogo Preferenze stampa. 3. Selezionare Su due lati bordo lungo o Su due lati bordo corto. 4. Fare clic sulla scheda Carta. 5. Selezionare le opzioni di alimentazione appropriate per il processo. 6. Fare clic su OK. 7.
4. Selezionare l'opzione di stampa su due lati appropriata, bordo lungo o bordo corto, in base alle esigenze di stampa. 5. Fare clic su OK. 6. Fare clic su OK. Stampa di più pagine su un'unica pagina (Stampa N in 1) L'impostazione Stampa multipagina (N in 1) consente di stampare più pagine su un solo lato del foglio. Ad esempio, se si seleziona 2 in 1, vengono stampate due pagine su un'unica pagina.
3. Fare clic su Altre opzioni layout pagina. 4. Fare clic su Opuscolo. 5. Fare clic due volte su OK. 6. Fare clic su OK nella finestra di stampa per stampare il processo. Stampa di un poster L'impostazione Poster consente di stampare una singola immagine su più pagine. Le pagine stampate possono essere unite per creare un'unica grande immagine. 1. Con il documento aperto, fare clic su File® Stampa. 2.
Alimentatore manuale - Caricare la carta intestata con il lato di stampa rivolto verso l'alto, inserendo per primo il bordo superiore del foglio. NOTA: se si utilizza l'alimentatore manuale, inviare il processo in stampa, quindi attendere che venga visualizzata la sequenza di spie relativa al caricamento dell'alimentatore manuale prima di inserire la carta intestata. 2. Con il documento aperto, fare clic su File® Stampa. 3.
Dal pannello operatore della stampante Premere e rilasciare il pulsante Annulla per annullare il processo di stampa corrente. Dal computer 1. Per Windows ® XP (menu di avvio predefinito): a. Fare clic su Start® Pannello di controllo. b. Fare doppio clic su Stampanti e altro hardware. c. Fare doppio clic su Stampanti e fax. Per Windows XP (menu di avvio classico): fare clic su Start® Impostazioni® Stampanti e fax.
Menu del pannello operatore Menu Rete Menu Parallela Menu Impostazioni Menu USB Menu Utilità I menu sono rappresentati dalle sequenze di spie luminose Pronta , Caricare/Rimuovere carta / e Inceppamento carta dalle sequenze delle spie Errore e Continuare . Premere il pulsante Annulla , Toner in esaurimento/Sostituire tamburo / . Le voci di menu e le relative impostazioni sono indicate per scorrere i menu e le relative voci.
* Impostazione predefinita Menu Parallela Il menu Parallela consente di modificare le impostazioni della stampante relative ai processi inviati tramite una porta parallela. Da questo menu: È possibile: Modo NPA Inviare processi di stampa e verificare contemporaneamente lo stato della stampante.
LF automat. dopo CR Impostare l'esecuzione automatica di un avanzamento riga (LF) dopo un comando di ritorno a capo. Disattivato* Attivato Consumo ridotto Impostare la visualizzazione di Disattivato nel menu Risparmio energia. Attivato* Disattivato * Impostazione predefinita Menu USB Il menu USB consente di modificare le impostazioni della stampante relative ai processi inviati tramite una porta USB.
fabbrica NOTA: tutte le risorse trasferite (font, macro e set di simboli) nella memoria della stampante (RAM) vengono eliminate. Le risorse nella memoria Flash non subiscono variazioni. Traccia esadecimale Individuare e risolvere i problemi di stampa in caso di caratteri mancanti o indesiderati sulla stampa. La modalità Traccia esadecimale consente di determinare se si sono verificati problemi relativi all'interprete di linguaggio o ai collegamenti.
Manutenzione della stampante Richiesta di materiali di consumo Conservazione dei materiali di consumo Sostituzione della cartuccia di toner Sostituzione del tamburo di imaging Pulizia della lente della testina di stampa Richiesta di materiali di consumo Stampante collegata in rete 1. Digitare l'indirizzo IP della stampante nel browser Web per avviare lo strumento Web per la configurazione delle stampanti Dell. 2. Fare clic su www.dell.com/supplies. Stampante collegata a un computer (locale) 1.
evitare problemi di alimentazione della carta e mantenere elevata la qualità di stampa. Per ottenere risultati ottimali, conservare i supporti di stampa in un ambiente la cui temperatura sia di circa 21°C (70°F) e l'umidità relativa del 40%. Conservare le confezioni dei supporti di stampa su un ripiano o uno scaffale anziché sul pavimento. Se si conservano le singole confezioni fuori dalla confezione originale, riporle su una superficie piana in modo da non deformarne i bordi.
Quando viene visualizzata la sequenza di spie Toner in esaurimento o la stampa risulta sbiadita, rimuovere la cartuccia di toner, agitarla più volte in tutte le direzioni per distribuire il toner residuo, quindi reinserirla e proseguire la stampa. Ripetere l'operazione finché il problema non viene risolto. Se la qualità della stampa non migliora, sostituire la cartuccia di toner. 1. Aprire il coperchio anteriore premendo il pulsante sul lato sinistro della stampante. 2.
4. Disimballare la nuova cartuccia di toner. AVVERTENZA: quando si sostituisce una cartuccia di toner, evitare di esporre la nuova cartuccia alla luce diretta per un periodo di tempo prolungato. L'eccessiva esposizione alla luce può compromettere la qualità di stampa. 5. Ruotare la cartuccia in tutte le direzioni per distribuire il toner. 6.
AVVERTENZA: quando si sostituisce una cartuccia di toner, evitare di esporre la nuova cartuccia alla luce diretta per un periodo di tempo prolungato. L'eccessiva esposizione alla luce può compromettere la qualità di stampa. 1. Aprire il coperchio anteriore premendo il pulsante sul lato sinistro della stampante. 2. Estrarre l'unità della cartuccia di toner tirando la maniglia della cartuccia di toner. NOTA: non premere il pulsante sull'unità della cartuccia di toner.
4. Sollevare la cartuccia di toner ed estrarla utilizzando la maniglia. 5. Disimballare il nuovo tamburo di imaging. 6. Installare la cartuccia di toner nella nuova unità allineando i rulli bianchi presenti sulla cartuccia di toner alle frecce bianche sulle guide del tamburo di imaging, quindi spingere la cartuccia fino in fondo. Quando è installata correttamente, la cartuccia scatta in posizione. 7.
Pulizia della lente della testina di stampa 1. Spegnere la stampante. 2. Aprire il coperchio anteriore premendo il pulsante sul lato sinistro della stampante. 3. Estrarre l'unità della cartuccia di toner dalla stampante tirando l'apposita maniglia. NOTA: non premere il pulsante sull'unità della cartuccia di toner. Collocare l'unità della cartuccia di toner su una superficie piana e pulita.
7. Chiudere il coperchio anteriore. 8. Accendere la stampante.
Spie del pannello operatore Sequenze più frequenti delle spie luminose Sequenze di spie relative a errori secondari Sequenze di spie secondarie relative a inceppamenti della carta Stato stampante Le spie luminose del pannello operatore segnalano problemi diversi a seconda della sequenza di accensione.
fabbrica È necessario chiudere il coperchio anteriore È necessario inserire la cartuccia di toner Inceppamento della carta 1 Errore della stampante 2 Errore di assistenza 1 Per ulteriori informazioni, vedere Sequenze di spie secondarie relative a inceppamenti della carta 2 Per ulteriori informazioni, vedere Sequenze di spie relative a errori secondari. Sequenze di spie relative a errori secondari Se le spie Errore e Continua sono entrambe accese, si è verificato un errore secondario.
due volte per visualizzare le sequenze secondarie di errore che indicano il tipo di inceppamento della carta. Nella seguente tabella sono indicate le sequenze di spie. Continua Pronta/Dati Toner in Caricare/Rimuovere Inceppamento Errore Condizione della esaurimento/Sostituire carta carta stampante tamburo / / 200 Incep. carta - Rimuovi cartuc. * 201 Incep. carta Rimuovi cartuc.
La stampante sta formattando la memoria Flash. È in corso la memorizzazione delle risorse, ad esempio font e macro, nella memoria Flash. È in corso la stampa di una directory, di un elenco di font, delle pagine delle impostazioni dei menu o delle pagine di prova della qualità di stampa. Traccia esadecimale pronta La stampante si trova in modalità Pronta e la modalità Traccia esadecimale è attivata. È possibile utilizzare la modalità Traccia esadecimale per risolvere i problemi della stampante.
Risoluzione dei problemi Problemi comuni Problemi di qualità di stampa Eliminazione degli errori Come contattare il servizio di assistenza Problemi comuni Per la risoluzione di eventuali problemi di stampa, consultare le informazioni riportate di seguito. Se il problema non viene risolto, contattare Dell all'indirizzo support.dell.com. È possibile che un componente della stampante debba essere pulito o sostituito da un tecnico dell'assistenza.
Attendere l'accensione delle spie. L'accensione può richiedere alcuni istanti. Verificare che il cavo di alimentazione sia collegato saldamente al retro della stampante e alla presa elettrica. Le pagine sono bianche. È possibile che la cartuccia di toner sia esaurita. Sostituire la cartuccia. È possibile che si sia verificato un errore software. Spegnere e riaccendere la stampante. La stampante è accesa ma non stampa. Verificare che sia stata installata la cartuccia di toner.
AVVERTENZA: non lasciare l'unità della cartuccia di toner esposta alla luce diretta per un periodo di tempo prolungato. L'eccessiva esposizione alla luce può compromettere la qualità di stampa. 3. Rimuovere eventuali inceppamenti presenti nell'area retrostante l'unità della cartuccia di stampa. 4. Sollevare il pannello mobile sulla parte anteriore della stampante e rimuovere eventuali inceppamenti. 5. Aprire lo sportello dell'uscita posteriore e rimuovere eventuali inceppamenti. 6.
risolto, contattare Dell all'indirizzo support.dell.com. È possibile che un componente della stampante debba essere pulito o sostituito da un tecnico dell'assistenza. La stampa è troppo chiara. Il livello di Intensità toner1 impostato è troppo basso. La carta utilizzata non è conforme alle specifiche della stampante in uso. La cartuccia di toner è in esaurimento. La cartuccia è difettosa.
Sostituire la cartuccia di toner. Sostituire l'unità di fusione.2 Nella pagina appaiono striature verticali. Il toner fuoriesce prima di fondersi sulla carta. La cartuccia è difettosa. Effettuare le seguenti operazioni: Se la carta è rigida, provare a caricarla da un altro vassoio o dall'alimentatore manuale. Sostituire la cartuccia di toner. La pagina contiene irregolarità di stampa. La carta ha assorbito umidità dall'ambiente. La carta utilizzata non è conforme alle specifiche della stampante in uso.
Sostituire l'unità di fusione.2 Rivolgersi al servizio di assistenza Quando si prelevano i fogli dalla stampante, il toner si stacca con facilità. L'impostazione di Grana carta non è corretta per il tipo di carta o di supporto in uso. L'impostazione Peso carta impostata non è corretta per il tipo di carta o di supporto in uso. L'unità di fusione è in esaurimento o difettosa. Effettuare le seguenti operazioni: Modificare l'impostazione di Grana carta 1 da Levigata o Ruvida.
Effettuare le seguenti operazioni: Spostare le guide nel vassoio in modo che aderiscano ai bordi della carta. Spostare le guide dell'alimentatore manuale in modo che aderiscano ai bordi della carta. Le pagine stampate sono bianche. La cartuccia di toner è vuota o difettosa. Sostituire la cartuccia di toner. Le pagine stampate sono nere. La cartuccia è difettosa. È necessario l'intervento dell'assistenza tecnica. Effettuare le seguenti operazioni: Sostituire la cartuccia di toner.
1. Rimuovere le pagine stampate dal raccoglitore di uscita. 2. Rimuovere il vassoio 1. 3. Caricare le pagine nel vassoio con il lato già stampato rivolto verso l'alto e il bordo superiore del foglio rivolto verso la parte anteriore del vassoio. NOTA: sebbene sia possibile usare sia il vassoio 1 che il vassoio 2 per stampare il primo lato del processo fronte/retro, usare solo il vassoio 1 per stampare il secondo lato. 4. Reinstallare il vassoio 1. 5. Premere il pulsante Continua .
37 Memoria insufficiente per la fascicolazione Per eliminare il messaggio e continuare la stampa, premere il pulsante Continua potrebbero non essere stampate correttamente. Per annullare il processo di stampa, premere il pulsante Annulla . Le restanti pagine del processo . Per evitare che il problema si ripeta: Installare memoria aggiuntiva. Semplificare il processo. Ridurre la complessità della pagina eliminando font e macro superflui e riducendo la quantità di testo o di grafica. 37 Mem. deframm.
81 Malfunzionamento codice motore CRC Premere il pulsante Continua per eliminare il messaggio. 84 Tamburo di imaging in esaurimento NOTA: il messaggio di tamburo di imaging in esaurimento viene visualizzato solo se l'allarme toner è attivato. Per continuare la stampa, premere il pulsante Continua . Stampare una pagina relativa alla configurazione delle impostazioni della stampante per conoscere il livello del tamburo di imaging. Sostituire il tamburo di imaging e azzerare il contatore.
3. Rimuovere la carta inceppata. 4. Reinstallare la cartuccia di toner allineando i rulli bianchi presenti sulla cartuccia alle frecce bianche presenti sulle guide del tamburo di imaging, quindi spingere la cartuccia fino in fondo. Quando è installata correttamente, la cartuccia scatta in posizione. 5. Chiudere il coperchio anteriore. 6. Premere il pulsante Continua . NOTA: le pagine che hanno causato l'inceppamento vengono nuovamente stampate. 201 Incep. carta - Rimuovi cartuc.
3. Rimuovere la carta inceppata. 4. Reinstallare la cartuccia di toner allineando i rulli bianchi presenti sulla cartuccia alle frecce bianche presenti sulle guide del tamburo di imaging, quindi spingere la cartuccia fino in fondo. Quando è installata correttamente, la cartuccia scatta in posizione. 5. Chiudere il coperchio anteriore. 6. Premere il pulsante Continua . NOTA: le pagine che hanno causato l'inceppamento vengono nuovamente stampate.
NOTA: questo messaggio viene visualizzato solo se sulla stampante è installata un'unità per la stampa fronte/retro automatica. Si è verificato un inceppamento nella parte posteriore del percorso carta dell'unità fronte/retro. 1. Aprire l'uscita posteriore. 2. Rimuovere la carta inceppata. 3. Chiudere l'uscita posteriore. 4. Premere il pulsante Continua . NOTA: le pagine che hanno causato l'inceppamento vengono nuovamente stampate.
1. Rimuovere il vassoio 1. 2. Abbassare la levetta sull'unità di stampa fronte/retro automatica. 3. Rimuovere la carta inceppata. 4. Reinstallare il vassoio 1. 5. Premere il pulsante Continua . NOTA: le pagine che hanno causato l'inceppamento vengono stampate nuovamente. 234 Inceppam. carta - Verific. fronte/retro NOTA: questo messaggio viene visualizzato solo se sulla stampante è installata un'unità per la stampa fronte/retro automatica.
7. Chiudere l'uscita posteriore. 8. Premere il pulsante Continua . NOTA: le pagine che hanno causato l'inceppamento vengono nuovamente stampate. 235 Inceppamento carta unità fronte/retro - Formato non sup. NOTA: questo messaggio viene visualizzato solo se sulla stampante è installata un'unità per la stampa fronte/retro automatica. Nel raccoglitore di uscita si è verificato un inceppamento perché il formato della carta utilizzato non è sufficientemente largo per l'unità fronte/retro. 1.
3. Se non viene individuata carta inceppata dopo aver rimosso il vassoio 2, rimuovere il vassoio 1, quindi eliminare l'eventuale carta inceppata. 4. Reinstallare entrambi i vassoi. 5. Premere il pulsante Continua . NOTA: le pagine che hanno causato l'inceppamento vengono nuovamente stampate. 251 Inceppamento carta - Verificare alimentatore manuale Si è verificato un inceppamento nell'alimentatore manuale. 1. Rimuovere la carta inceppata dall'alimentatore manuale. 2.
Installazione di hardware opzionale Installazione del cassetto opzionale da 550 fogli Configurazione dei vassoi carta Installazione di una scheda di memoria opzionale Installazione del cassetto opzionale da 550 fogli Il cassetto opzionale deve essere posizionato sotto la stampante. Un cassetto è composto da due parti: un vassoio e un'unità di supporto. La stampante supporta un cassetto opzionale che consente di caricare fino a 550 fogli.
a. Fare clic su ® Programmi. b. Fare clic su Stampanti Dell. c. Fare clic su Dell Laser Printer 1720. 2. Fare clic su Utilità impostazioni stampante locale Dell. 3. Selezionare la stampante Dell Laser Printer 1720. 4. Fare clic su OK. 5. Nella colonna sinistra, fare clic su Carta. 6. Nella colonna destra, andare nella sezione Vassoio 1. Specificare il formato e il tipo di supporto caricato nel vassoio 1. 7. Nella colonna destra, andare nella sezione Vassoio 2.
Windows Vista (menu di avvio predefinito) a. Fare clic su ® Pannello di controllo. b. Fare clic su Hardware e audio. c. Fare clic su Stampanti. d. Fare clic con il pulsante destro del mouse sull'icona Dell Laser Printer 1720. e. Fare clic su Proprietà. f. Fare clic su Opzioni di installazione. g. Fare clic su Richiedi alla stampante. h. Fare clic su OK. i. Fare clic su OK, quindi chiudere la cartella Stampanti. Se l'opzione Richiedi alla stampante non è disponibile, attenersi alla seguente procedura: 1.
ATTENZIONE: se la scheda di memoria viene installata dopo aver eseguito la configurazione della stampante, spegnere la stampante e scollegare il cavo di alimentazione prima di procedere. 1. Aprire il coperchio anteriore premendo il pulsante sul lato sinistro della stampante. 2. Aprire l'uscita posteriore. 3. Aprire il coperchio laterale premendo i due fermi posti sul lato destro anteriore della stampante. 4.
Non toccare i punti di connessione lungo il bordo della scheda. 7. Allineare le tacche poste sulla parte inferiore della scheda a quelle presenti sul connettore. 8. Spingere la scheda di memoria con decisione nel connettore fino a far scattare in posizione i due fermi sui lati del connettore. Per inserire completamente la scheda potrebbe essere necessario esercitare una certa pressione. 9. Assicurarsi che entrambi i fermi siano fissati alle corrispondenti tacche sulle due estremità della scheda di memoria.
Specifiche Panoramica Sistemi operativi supportati Specifiche ambientali Indicazione per i supporti di stampa Livelli di emissione dei rumori Tipo e formato dei supporti Emulazione, compatibilità e connettività Cavi Compatibilità con le specifiche MIB Certificazioni Panoramica 1720 1720dn Memoria minima 16 MB 32 MB Memoria massima 144 MB 160 MB Collegamenti Parallela USB Parallela USB Ethernet 10/100BaseTx Durata della cartuccia di stampa in dotazione (al 5% circa di copertura) 1.
esercizio sonora per l'operatore dichiarato (LWAd) Stampa 50 dBA 6,5 Bel In standby 26 dBA Non udibile Emulazione, compatibilità e connettività Emulazioni Dell Laser Printer 1720/1720dn PostScript 3 1 HBP Dell Laser Printer 1720/1720dn PostScript 3 HBP Compatibilità Connettività 1 Microsoft Windows Vista Microsoft Windows XP Microsoft Windows Server 2003 Microsoft Windows NT 4.0 Microsoft Windows NT 4.
Microsoft Windows Server 2003 Microsoft Windows NT 4.0 Microsoft Windows NT 4.0 Server Microsoft Windows 2000 Advanced Server Microsoft Windows 2000 Server Microsoft Windows 2000 Professional Debian GNU/Linux 3.0, 3.1 Linpus LINUX Desktop 9.2, 9.3 Linspire 4.5, 5.0 Red Flag Linux Desktop 4.0, 5.0 RedHat Enterprise Linux WS 3, 4 SUSE LINUX Enterprise Server 8, 9 SUSE LINUX Professional 9.2, 9.3, 10.0, 10.
Utilizzare carta in formato Letter o A4 solo quando si utilizza l'unità di stampa fronte/retro automatica.
Caricamento della carta Caricamento dei vassoi da 250 e da 550 fogli Caricamento dell'alimentatore manuale Uso dell'uscita posteriore Caricamento dei vassoi da 250 e da 550 fogli Per caricare la carta nei vassoi da 250 e da 550 fogli, seguire le istruzioni riportate di seguito. 1. Rimuovere il vassoio. 2. Per caricare carta di formato Legal o Folio, è necessario regolare il vassoio in modo che possa contenere formati di dimensioni più grandi. a. Premere il fermo sul retro del vassoio. b.
3. Flettere una risma di carta avanti e indietro. Allineare i bordi su una superficie piana. 4. Caricare la carta nel vassoio con il lato di stampa rivolto verso il basso. Verificare che la risma di carta non superi il limite massimo di caricamento indicato sulle guide laterali. Il caricamento di un numero eccessivo di supporti può causare inceppamenti. 5. Far scorrere le due guide laterali e la guida posteriore in modo da farle aderire ai bordi della risma di carta. 6. Inserire di nuovo il vassoio.
7. Estendere il supporto carta sul raccoglitore di uscita. Caricamento dell'alimentatore manuale L'alimentatore manuale è situato nella parte anteriore della stampante e consente di inserire un solo supporto alla volta. È possibile utilizzare l'alimentatore manuale per una stampa veloce quando si utilizzano tipi o formati di carta non caricati al momento nel vassoio carta. Per caricare l'alimentatore manuale: 1.
compromettere la qualità di stampa. Caricare la carta intestata con il lato di stampa rivolto verso l'alto, inserendo per primo il bordo superiore del foglio. Se si verificano problemi durante l'inserimento della carta, capovolgere il foglio. Uso dell'uscita posteriore L'uscita posteriore per fogli singoli fornisce un percorso carta diretto che consente di ridurre il rischio di potenziali inceppamenti e arricciamenti.
Appendice Procedura di supporto tecnico Dell Come contattare Dell Garanzia e procedura di restituzione Procedura di supporto tecnico Dell Il supporto tecnico fornito da esperti richiede la cooperazione e la partecipazione del cliente nel processo di risoluzione dei problemi e consente di eseguire il ripristino della configurazione predefinita originale Dell del sistema operativo, dell'applicazione software e dei driver hardware, nonché la verifica delle funzionalità appropriate della stampante e dell
Garanzia e procedura di restituzione Dell Inc. ("Dell") fabbrica i prodotti hardware con parti e componenti nuovi o come nuovi in conformità con le procedure standard. Per informazioni sulla garanzia Dell per la stampante, vedere il Manuale del proprietario. Manuale del proprietario.
Impostazione della stampa locale Windows ® Macintosh Linux Windows® Alcuni sistemi operativi Windows includono un driver della stampante compatibile con la periferica. NOTA: l'installazione di driver personalizzati non sostituisce il driver di sistema. Viene creato un oggetto stampante separato che viene visualizzato nella cartella Stampanti.
a. Fare clic su Start® Pannello di controllo. b. Fare doppio clic su Stampanti e altro hardware. c. Fare doppio clic su Stampanti e fax. Per Windows XP (menu di avvio classico): fare clic su Start® Impostazioni® Stampanti e fax. Per Windows Vista (menu di avvio classico) e tutte le altre versioni di Windows: fare clic su Start® Impostazioni® Stampanti. Per Windows Vista (menu di avvio predefinito): a. Fare clic su ® Pannello di controllo. b. Fare clic su Hardware e audio. c. Fare clic su Stampanti. 3.
Il CD Drivers and Utilities avvia automaticamente il software di installazione. 2. Selezionare Additional Software Installation - Install the printer support software, quindi fare clic su Next. 3. Selezionare le caselle di controllo accanto al software della stampante da installare, quindi fare clic su Install. Il software viene installato sul computer. Macintosh Per la stampa USB è necessario utilizzare Mac OS 9 o versione successiva.
d. Fare clic su Continue dopo aver visualizzato l'accordo di licenza, quindi fare clic su Agree per accettare le condizioni del contratto. e. Selezionare una destinazione di installazione, quindi fare clic su Continue. f. Fare clic su Install nella schermata Easy Install. Il software viene installato sul computer. g. Al termine dell'installazione, uscire dal programma di installazione. 2. Aprire Utility Stampanti Scrivania, situato in genere in Applicazioni:Utility. 3.
Informazioni sulla licenza BSD License and Warranty statements GNU License Il software residente nella stampante contiene: Software sviluppato e di copyright di Dell e/o di terze parti Software con licenza modificato da Dell secondo le disposizioni della licenza pubblica generica GNU versione 2 e della licenza pubblica generica minore GNU versione 2.
Preamble The licenses for most software are designed to take away your freedom to share and change it. By contrast, the GNU General Public License is intended to guarantee your freedom to share and change free software--to make sure the software is free for all its users. This General Public License applies to most of the Free Software Foundation's software and to any other program whose authors commit to using it.
terms, do not apply to those sections when you distribute them as separate works. But when you distribute the same sections as part of a whole which is a work based on the Program, the distribution of the whole must be on the terms of this License, whose permissions for other licensees extend to the entire whole, and thus to each and every part regardless of who wrote it.
9. The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of the General Public License from time to time. Such new versions will be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to address new problems or concerns. Each version is given a distinguishing version number.
to make sure that you have the freedom to distribute copies of free software (and charge for this service if you wish); that you receive source code or can get it if you want it; that you can change the software and use pieces of it in new free programs; and that you are informed that you can do these things. To protect your rights, we need to make restrictions that forbid distributors to deny you these rights or to ask you to surrender these rights.
act of running a program using the Library is not restricted, and output from such a program is covered only if its contents constitute a work based on the Library (independent of the use of the Library in a tool for writing it). Whether that is true depends on what the Library does and what the program that uses the Library does. 1.
If such an object file uses only numerical parameters, data structure layouts and accessors, and small macros and small inline functions (ten lines or less in length), then the use of the object file is unrestricted, regardless of whether it is legally a derivative work. (Executables containing this object code plus portions of the Library will still fall under Section 6.) Otherwise, if the work is a derivative of the Library, you may distribute the object code for the work under the terms of Section 6.
11. If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent infringement or for any other reason (not limited to patent issues), conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not excuse you from the conditions of this License.
Impostazione della stampa in rete Stampa e controllo della pagina delle impostazioni di rete Windows ® Installazione della stampante condivisa sui computer client Macintosh Linux Stampa e controllo della pagina delle impostazioni di rete 1. Se la spia Pronta/Dati è accesa e fissa, premere il pulsante Continua per stampare una pagina delle impostazioni dei menu e una pagina delle impostazioni di rete. 2.
Collegamento diretto tramite un cavo di rete (uso di un server di stampa) Un server di stampa è un computer preposto alla gestione centralizzata di tutti i processi di stampa dei client. Se la stampante viene condivisa in un piccolo gruppo di lavoro e si desidera controllare tutti i processi di stampa sulla stessa rete, collegare la stampante a un server di stampa. 1. Inserire il CD Drivers and Utilities. Il CD Drivers and Utilities avvia automaticamente il software di installazione. 2.
stampa) 1. Inserire il CD Drivers and Utilities. Il CD Drivers and Utilities avvia automaticamente il software di installazione. 2. Quando viene visualizzata la schermata del CD Drivers and Utilities, fare clic su Network Installation - Install the printer for use on a network, quindi fare clic su Next. 3. Selezionare I want to use a network printer on this computer, quindi fare clic su Next. 4. Selezionare le stampanti di rete da installare.
3. Selezionare I want to install printers on remote computers, quindi fare clic su Next. 4. Immettere il nome utente e la password da amministratore. 5. Selezionare i computer remoti dall'elenco, quindi fare clic su Next. 6. Selezionare le stampanti di rete da installare. Se la stampante non compare nell'elenco, fare clic su Refresh List per aggiornare l'elenco o su Manual Add per aggiungere la stampante alla rete. 7. Fare clic su Next. 8.
a. Fare clic su Start® Pannello di controllo. b. Fare doppio clic su Stampanti e altro hardware. c. Fare doppio clic su Stampanti e fax. Per Windows XP (menu di avvio classico): fare clic su Start® Impostazioni® Stampanti e fax. Per Windows Vista (menu di avvio classico) e tutte le altre versioni di Windows: fare clic su Start® Impostazioni® Stampanti. Per Windows Vista (menu di avvio predefinito): a. Fare clic su ® Pannello di controllo. b. Fare clic su Hardware e audio. c. Fare clic su Stampanti. 2.
Questo metodo consente di utilizzare al meglio le risorse di sistema poiché il server di stampa gestisce le modifiche del driver e l'elaborazione dei processi di stampa con conseguente aumento della velocità di esecuzione delle applicazioni sui client di rete. Se si utilizza il metodo Point and Print, un sottoinsieme di informazioni del software viene copiato dal server di stampa al computer client per l'invio dei processi in stampa. 1.
Per Windows XP (menu di avvio classico): fare clic su Start® Impostazioni® Stampanti e fax. Per Windows Vista (menu di avvio classico) e tutte le altre versioni di Windows: fare clic su Start® Impostazioni® Stampanti. Per Windows Vista (menu di avvio predefinito): a. Fare clic su ® Pannello di controllo. b. Fare clic su Hardware e audio. c. Fare clic su Stampanti. 2. Fare clic su Aggiungi stampante per avviare l'Installazione guidata stampante. 3.
Per la stampa in rete è necessario utilizzare Mac OS 9 o versione successiva. Per inviare un processo di stampa a una stampante di rete, creare l'icona di una stampante da scrivania (Mac OS 9) o aggiungere la stampante in Centro Stampa o in Utilità di configurazione della stampante (Mac OS 10). Mac OS X: aggiunta della stampante in Centro Stampa o in Utility di configurazione stampante 1. Installare il supporto per la stampante sul computer. a. Inserire il CD Drivers and Utilities. b.
d. Se nel gruppo di report dell'errore è visualizzato il PPD corretto per il modello di stampante: l'installazione è completata. Se nel gruppo di report dell'errore è visualizzata la stampante PostScript generica: eliminare la stampante da Elenco stampanti in Centro Stampa o Utility di configurazione stampante e seguire nuovamente le istruzioni per installare la stampante. Mac OS 9: creazione di una stampante da scrivania con Utility Stampanti Scrivania 1.
f. Fare clic su Crea. g. Fare clic su Salva. La stampante viene salvata sulla Scrivania. 4. Verificare l'installazione della stampante. a. Aprire TextEdit in /Applicazioni. b. Nel menu Archivio selezionare Stampa. c. Scegliere Riassunto nel menu a comparsa Copie e Pagine. d. Se il file PPD visualizzato nella sezione dei file PPD (PostScript Printer Description) del menu è corretto per la stampante utilizzata: l'installazione è completata.