Οδηγός χρήσης Εκτυπωτή Dell™ Laser 1720/1720dn Για να παραγγείλετε κασέτες τόνερ και αναλώσιμα από την Dell: 1. Κάντε διπλό κλικ στο εικονίδιο που βρίσκεται στην επιφάνεια εργασίας σας. 2. Επισκεφθείτε την τοποθεσία της Dell στο Web ή παραγγείλετε τηλεφωνικά τα αναλώσιμα εκτυπωτή Dell. www.dell.com/supplies Για βέλτιστη εξυπηρέτηση, βεβαιωθείτε ότι έχετε διαθέσιμη την ετικέτα συντήρησης εκτυπωτή Dell.
Δεδομένων και Λογισμικού Η/Υ στο DFARS 252.227-7013 και στις εφαρμοστέες διατάξεις FAR: Dell Inc., One Dell Way, Round Rock, Texas, 78682, USA. Μοντέλο 1720/1720dn Νοέμβριος 2006 SRV PY972 Rev.
Εύρεση πληροφοριών Τι ψάχνετε; Προγράμματα οδήγησης για τον εκτυπωτή Τον Οδηγό χρήσης Θα το βρείτε εδώ Το CD Drivers and Utilities (Προγράμματα οδήγησης και βοηθητικά προγράμματα) Αν αγοράσατε ταυτόχρονα υπολογιστή και εκτυπωτή της Dell, η τεκμηρίωση και τα προγράμματα οδήγησης του εκτυπωτή σας είναι ήδη εγκατεστημένα στον υπολογιστή.
Τοποθεσία υποστήριξης της Dell στο Web: support.dell.com Τα πιο Η τοποθεσία υποστήριξης της Dell στο Web παρέχει αρκετά ηλεκτρονικά εργαλεία, όπως: πρόσφατα προγράμματα Λύσεις—Συμβουλές και μυστικά για την αντιμετώπιση προβλημάτων, άρθρα τεχνικών και οδήγησης για ηλεκτρονικά μαθήματα.
Επισκόπηση λογισμικού Dell Toner Management System™ Status Monitor Center (Κέντρο παρακολούθησης κατάστασης) Dell Local Printer Settings Utility (Βοηθητικό πρόγραμμα ρυθμίσεων τοπικού εκτυπωτή Dell) Set IP Address Utility (Βοηθητικό πρόγραμμα ορισμού διεύθυνσης IP) Dell Printer Software Uninstall Utility (Βοηθητικό πρόγραμμα απεγκατάστασης λογισμικού εκτυπωτή Dell) Driver Profiler (Προφίλ προγράμματος οδήγησης) Dell Printer Configuration Web Tool (Εργαλείο Web διαμόρφωσης εκτυπωτή Dell) Dell
Εάν θέλετε να παραγγείλετε μέσω του Dell Printer Supplies Reorder Application (Εφαρμογή νέας παραγγελίας αναλώσιμων εκτυπωτή Dell): 1. Κάντε κλικ στο Start (Έναρξη)® Programs (Προγράμματα) ή All Programs (Όλα τα προγράμματα)® Dell Printers (Εκτυπωτές Dell)® Dell Laser Printer 1720. Για Windows Vista [προεπιλεγμένο μενού Start (Έναρξη)]: a. Κάντε κλικ στο ® Programs (Προγράμματα). b. Κάντε κλικ στο Dell Printers (Εκτυπωτές Dell). c. Κάντε κλικ στο Dell Laser Printer 1720 (Εκτυπωτής Dell Laser 1720). 2.
Για Windows Vista [προεπιλεγμένο μενού Start (Έναρξη)]: a. Κάντε κλικ στο ® Programs (Προγράμματα). b. Κάντε κλικ στο Dell Printers (Εκτυπωτές Dell). c. Κάντε κλικ στο Dell Laser Printer 1720 (Εκτυπωτής Dell Laser 1720). 2. Κάντε κλικ στο Dell Local Printer Settings Utility (Βοηθητικό πρόγραμμα ρυθμίσεων τοπικού εκτυπωτή Dell).
Tray Renumber (Αλλαγή αρίθμησης θηκών) Auto CR after LF (Αυτόματη εκτέλεση χαρακτήρα επιστροφής μετά από τροφοδοσία γραμμής) Auto LF after CR (Αυτόματη τροφοδοσία γραμμής μετά από χαρακτήρα επιστροφής) ΜΕΝΟΥ POSTSCRIPT ΜΕΝΟΥ PARALLEL (ΠΑΡΑΛΛΗΛΗ ΘΥΡΑ) ΜΕΝΟΥ USB (ΘΥΡΑ USB) 1 Ανά υποστηριζόμενη προέλευση 2 Ανά αριθμό προσαρμοσμένου τύπου 3 Ανά υποστηριζόμενο μέσο Print PS Error (Εκτύπωση σφάλματος PS) Font Priority (Προτεραιότητα γραμματοσειράς) PCL SmartSwitch PS SmartSwitch Parallel Buffer (Ενδιάμε
απεγκατάστασης λογισμικού εκτυπωτή Dell) Χρησιμοποιήστε το Uninstall Software Utility (Βοηθητικό πρόγραμμα απεγκατάστασης λογισμικού) για να αφαιρέσετε οποιοδήποτε τρέχον εγκατεστημένο λογισμικό εκτυπωτή ή αντικείμενα εκτυπωτή. 1. Κάντε κλικ στο Start (Έναρξη)® Programs (Προγράμματα) ή All Programs (Όλα τα προγράμματα)® Dell Printers (Εκτυπωτές Dell). Για Windows Vista [προεπιλεγμένο μενού Start (Έναρξη)]: a. Κάντε κλικ στο ® Programs (Προγράμματα). b. Κάντε κλικ στο Dell Printers (Εκτυπωτές Dell). 2.
Το Dell Printer Configuration Web Tool (Εργαλείο Web διαμόρφωσης εκτυπωτή Dell) σας δίνει επίσης τη δυνατότητα να αλλάξετε τις ρυθμίσεις του εκτυπωτή και να παρακολουθήσετε τις συνήθειες εκτύπωσης. Εάν είστε διαχειριστής δικτύου, μπορείτε εύκολα να αντιγράψετε τις ρυθμίσεις του εκτυπωτή σε έναν ή σε όλους τους εκτυπωτές του δικτύου — απευθείας από το πρόγραμμα περιήγησης στο Web.
εκτυπωτή Dell) ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Η εφαρμογή αυτή δε διατίθεται με τα Windows NT ή τα Windows 2000. Η εφαρμογή Dell Printer Alert Utility (Βοηθητικό πρόγραμμα ειδοποίησης εκτυπωτή Dell) σας ειδοποιεί όταν υπάρχουν σφάλματα στον εκτυπωτή που απαιτούν την παρέμβασή σας. Όταν υπάρχει κάποιο σφάλμα, εμφανίζεται μια φυσαλίδα όπου αναφέρεται το είδος του σφάλματος και σας κατευθύνει προς τις κατάλληλες πληροφορίες επιδιόρθωσης.
Πληροφορίες για τον εκτυπωτή Επεξήγηση του εκτυπωτή σας Επεξήγηση του πίνακα ελέγχου Εκτύπωση του φύλλου Printer Settings Configuration (Διαμόρφωση ρυθμίσεων εκτυπωτή) Επιλογή του σωστού καλωδίου Επεξήγηση του εκτυπωτή σας 1 Μπροστινή έξοδος Το μέρος από το οποίο εξέρχεται το χαρτί από τον εκτυπωτή. 2 Προέκταση θήκης εξόδου Υποστήριγμα του χαρτιού καθώς εξέρχεται από τον εκτυπωτή. 3 Μπροστινό κάλυμμα Θύρα που ανοίγει για να είναι δυνατή η πρόσβαση στην κασέτα τόνερ και το φωτοαγωγό.
του παράλληλου καλωδίου συνδέεται στον υπολογιστή. 11 Θύρα δικτύου (μόνο για τον 1720dn) Υποδοχή στην οποία συνδέετε το καλώδιο Ethernet (πωλείται ξεχωριστά). Το άλλο άκρο του καλωδίου Ethernet τοποθετείται στη θύρα δικτύου. 12 Διακόπτης On/Off Διακόπτης που χρησιμοποιείται για την ενεργοποίηση και απενεργοποίηση του εκτυπωτή. 13 Ακροδέκτης καλωδίου ρεύματος Συνδέει τον εκτυπωτή με την παροχή ρεύματος, χρησιμοποιώντας το συγκεκριμένο για κάθε χώρα, παρεχόμενο καλώδιο ρεύματος.
3. Πατήστε και κρατήστε πατημένο το κουμπί Continue (Συνέχεια) καθώς ανάβετε τον εκτυπωτή. Οι λυχνίες ανάβουν κυκλικά. 4. Αφήστε το κουμπί Continue (Συνέχεια) . 5. Κλείστε το μπροστινό κάλυμμα. Εμφανίζεται η ακολουθία λυχνιών που αντιπροσωπεύει το μενού Home (Κύριο). 6. Πατήστε το κουμπί Continue (Συνέχεια) μέχρι να ανάψουν κυκλικά όλες οι λυχνίες.
Εκτύπωση Χειροκίνητη τροφοδοσία εργασίας εκτύπωσης Εκτύπωση και στις δύο πλευρές του χαρτιού Εκτύπωση εικόνων πολλαπλών σελίδων σε μία σελίδα [Εκτύπωση N-Up (Ν-σε-1)] Εκτύπωση βιβλίου Εκτύπωση αφίσας Εκτύπωση σε επιστολόχαρτο Ακύρωση εργασίας εκτύπωσης Χειροκίνητη τροφοδοσία εργασίας εκτύπωσης Ο χειροκίνητος τροφοδότης βρίσκεται στο εμπρός μέρος του εκτυπωτή σας και σε αυτόν τροφοδοτείται μόνο ένα φύλλο εκτυπώσιμου μέσου τη φορά.
6. Κάντε κλικ στο OK. 7. Κάντε κλικ στο OK του παραθύρου Print (Εκτύπωση) για να ξεκινήσει η εκτύπωση. Εμφανίζεται η ακολουθία λυχνιών Τοποθετήστε χαρτί στον χειροκίνητο τροφοδότη στον εκτυπωτή. 8. Τοποθετήστε ένα φύλλο από το επιλεγμένο μέσο εκτύπωσης, με την πλευρά εκτύπωσης στραμμένη προς τα επάνω, στο κέντρο του χειροκίνητου τροφοδότη, αλλά μόνο έως το σημείο όπου το άκρο που εισάγεται να εφάπτεται με τους οδηγούς χαρτιού.
Dell Laser Printer 1720 — Μη αυτόματη εκτύπωση διπλής όψης 1. Έχοντας ανοικτό το έγγραφο, κάντε κλικ στο File (Αρχείο)® Print (Εκτύπωση). 2. Κάντε κλικ στο Properties (Ιδιότητες) (ή Options (Επιλογές), Printer (Εκτυπωτής) ή Setup (Ρύθμιση), ανάλογα με την εφαρμογή ή το λειτουργικό σύστημα). Ανοίγει το πλαίσιο διαλόγου Printing Preferences (Προτιμήσεις εκτύπωσης). 3. Επιλέξτε είτε 2-sided long edge (διπλής όψης, μεγάλη πλευρά) ή 2-sided short edge (διπλής όψης, μικρή πλευρά). 4.
3. Κάντε κλικ στην καρτέλα Page Layout (Διαμόρφωση σελίδας). 4. Στο στοιχείο 2-sided printing (εκτύπωση διπλής όψης), επιλέξτε 2-sided long edge (διπλής όψης, μεγάλη πλευρά) ή 2-sided short edge (διπλής όψης, μικρή πλευρά) (ανάλογα με το τι θέλετε να εκτυπώσετε). 5. Κάντε κλικ στο OK. 6. Κάντε κλικ στο OK.
όψης και παραμένουν στην τελευταία ρύθμιση που χρησιμοποιήθηκε. 1. Έχοντας ανοικτό το έγγραφο, κάντε κλικ στο File (Αρχείο)® Print (Εκτύπωση). 2. Κάντε κλικ στο Properties (Ιδιότητες) (ή Options (Επιλογές), Printer (Εκτυπωτής) ή Setup (Ρύθμιση), ανάλογα με την εφαρμογή ή το λειτουργικό σύστημα). Ανοίγει το πλαίσιο διαλόγου Printing Preferences (Προτιμήσεις εκτύπωσης). 3. Κάντε κλικ στο More Page Layout Options (Περισσότερες επιλογές διαμόρφωσης σελίδας). 4. Κάντε κλικ στο Booklet (Βιβλίο). 5.
Θήκη 1 ή 2—Τοποθετήστε το επιστολόχαρτο με την πλευρά εκτύπωσης στραμμένη προς τα κάτω. Το επάνω άκρο του φύλλου με το λογότυπο θα πρέπει να τοποθετηθεί στο εμπρός μέρος της θήκης. Χειροκίνητος τροφοδότης—Τοποθετήστε το επιστολόχαρτο με την πλευρά εκτύπωσης στραμμένη προς τα πάνω, εισάγοντας πρώτα το επάνω μέρος του φύλλου.
Από τον πίνακα χειρισμού εκτυπωτή Πατήστε κι αφήστε το κουμπί Cancel (Ακύρωση) για να ακυρώσετε την τρέχουσα εργασία εκτύπωσης. Από τον υπολογιστή σας 1. Για Windows ® XP [προεπιλεγμένο μενού Start (Έναρξη)]: a. Κάντε κλικ στο Start (Έναρξη)® Control Panel (Πίνακας ελέγχου). b. Κάντε διπλό κλικ στο Printers and Other Hardware (Εκτυπωτές και άλλο υλικό). c. Κάντε διπλό κλικ στο Printers and Faxes (Εκτυπωτές και φαξ).
Μενού του πίνακα ελέγχου Μενού Network (Δίκτυο) Μενού Parallel (Παράλληλη θύρα) Μενού Setup (Ρυθμίσεις) Μενού USB (θύρα USB) Μενού Utilities (Βοηθητικά προγράμματα) Τα μενού αντιπροσωπεύονται από τις ακολουθίες λυχνιών Έτοιμος τύμπανο / , Χαμηλή στάθμη τόνερ/Αντικαταστήστε το , Τοποθετήστε χαρτί/Απομακρύνετε τις εκτυπώσεις / και Εμπλοκή χαρτιού μενού και οι ρυθμίσεις τους αντιπροσωπεύονται από τις ακολουθίες λυχνιών Σφάλμα Πατήστε το κουμπί Cancel (Άκυρο) και Συνέχεια . Τα στοιχεία των .
10 Mbps, Half Duplex—ο εκτυπωτής αποπειράται να συνδεθεί στο δίκτυο με ταχύτητα 10 Mbps, Half Duplex. 10 Mbps, Full Duplex—ο εκτυπωτής αποπειράται να συνδεθεί στο δίκτυο με ταχύτητα 10 Mbps, Full Duplex. 100 Mbps, Half Duplex—ο εκτυπωτής αποπειράται να συνδεθεί στο δίκτυο με ταχύτητα 100 Mbps, Half Duplex. 100 Mbps, Full Duplex—ο εκτυπωτής αποπειράται να συνδεθεί στο δίκτυο με ταχύτητα 100 Mbps, Full Duplex.
Από το μενού: Μπορείτε να κάνετε τα εξής: PPDS Emulation (Προσομοίωση PPDS) Να καθορίσετε εάν θέλετε να χρησιμοποιείται η ροή δεδομένων PPDS. Deactivate (Απενεργοποίηση)* Activate (Ενεργοποίηση) ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Το μενού αυτό εμφανίζεται μόνο εάν υπάρχει διαθέσιμος ερμηνευτής PPDS. Auto CR after LF (Αυτόματη εκτέλεση χαρακτήρα επιστροφής μετά από τροφοδοσία γραμμής) Να καθορίσετε εάν θα πραγματοποιεί ο εκτυπωτής αυτόματη εκτέλεση χαρακτήρα επιστροφής (CR) μετά από εντολή ελέγχου τροφοδοσίας γραμμής.
Auto (Αυτόματα)* * Προεπιλεγμένη εργοστασιακή ρύθμιση Μενού Utilities (Βοηθητικά προγράμματα) Χρησιμοποιήστε το μενού Utilities (Βοηθητικά προγράμματα) για την αντιμετώπιση προβλημάτων του εκτυπωτή.
Συντήρηση του εκτυπωτή Παραγγελία αναλώσιμων Αποθήκευση αναλώσιμων Αντικατάσταση της κασέτας τόνερ Αντικατάσταση του τυμπάνου απεικόνισης Καθαρισμός του φακού της κεφαλής εκτύπωσης Παραγγελία αναλώσιμων Εκτυπωτής συνδεδεμένος σε δίκτυο 1. Πληκτρολογήστε τη διεύθυνση IP του εκτυπωτή σας στο πρόγραμμα περιήγησης Web για να ανοίξετε το Dell Configuration Web Tool (Εργαλείο Web διαμόρφωσης εκτυπωτή Dell). 2. Κάντε κλικ στο www.dell.com/supplies. Εκτυπωτής συνδεδεμένος τοπικά σε υπολογιστή 1.
Αποθήκευση μέσων εκτύπωσης Ακολουθήστε τις παρακάτω οδηγίες για τη σωστή αποθήκευση των μέσων εκτύπωσης. Με τον τρόπο αυτό αποφεύγονται τα προβλήματα τροφοδοσίας χαρτιού και η ανομοιόμορφη ποιότητα εκτύπωσης. Για καλύτερα αποτελέσματα, αποθηκεύετε τα μέσα εκτύπωσης σε περιβάλλον όπου η θερμοκρασία είναι περίπου 21°C (70°F) και η σχετική υγρασία στο 40%. Αποθηκεύετε τα κουτιά των μέσων εκτύπωσης σε παλέτα ή ράφι, αντί για το πάτωμα.
Όταν εμφανιστεί η ακολουθία λυχνιών Toner low (Χαμηλή στάθμη τόνερ) ή όταν οι εκτυπώσεις σας είναι αχνές, αφαιρέστε την κασέτα τόνερ. Κουνήστε την σταθερά δεξιά-αριστερά και μπρος-πίσω για να γίνει ανακατανομή του τόνερ και στη συνέχεια τοποθετήστε την εκ νέου στη θέση της και συνεχίστε την εκτύπωση. Επαναλάβετε πολλές φορές τη διαδικασία αυτή, έως ότου η εκτύπωση παραμένει αχνή. Όταν παραμένει αχνή η εκτύπωση, αντικαταστήστε την κασέτα τόνερ. 1.
4. Βγάλτε τη νέα κασέτα τόνερ από τη συσκευασία. ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Κατά την αντικατάσταση μιας κασέτας τόνερ, μην αφήνετε τη νέα κασέτα εκτεθειμένη σε άμεσο φως για μεγάλο χρονικό διάστημα. Η εκτεταμένη έκθεση στο φως μπορεί να προκαλέσει προβλήματα στην ποιότητα εκτύπωσης. 5. Περιστρέψτε την κασέτα προς όλες τις πλευρές για να γίνει ανακατανομή του τόνερ. 6.
ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Κατά την αντικατάσταση μιας κασέτας τόνερ, μην αφήνετε τη νέα κασέτα εκτεθειμένη σε άμεσο φως για μεγάλο χρονικό διάστημα. Η εκτεταμένη έκθεση στο φως μπορεί να προκαλέσει προβλήματα στην ποιότητα εκτύπωσης. 1. Ανοίξτε το μπροστινό κάλυμμα πιέζοντας το κουμπί στην αριστερή πλευρά του εκτυπωτή και κατεβάζοντας το κάλυμμα. 2. Τραβήξτε προς τα έξω το συγκρότημα κασέτας τόνερ για να βγει από τον εκτυπωτή, τραβώντας τη λαβή της κασέτας τόνερ.
4. Τραβήξτε προς τα πάνω και έξω την κασέτα τόνερ, χρησιμοποιώντας τη λαβή. 5. Βγάλτε από τη συσκευασία του το νέο τύμπανο απεικόνισης. 6. Τοποθετήστε την κασέτα τόνερ στο νέο συγκρότημα κασέτας τόνερ, ευθυγραμμίζοντας τους λευκούς κυλίνδρους της κασέτας τόνερ με τα λευκά βέλη στις γραμμές του τυμπάνου απεικόνισης και πιέζοντας την κασέτα τόνερ προς τα μέσα μέχρι να φτάσει στο τέρμα. Η κασέτα μπαίνει στη θέση της με έναν ήχο κλικ, όταν έχει τοποθετηθεί σωστά. 7.
Καθαρισμός του φακού της κεφαλής εκτύπωσης 1. Απενεργοποιήστε τον εκτυπωτή. 2. Ανοίξτε το μπροστινό κάλυμμα πιέζοντας το κουμπί στην αριστερή πλευρά του εκτυπωτή και κατεβάζοντας το κάλυμμα. 3. Τραβήξτε προς τα έξω το συγκρότημα κασέτας τόνερ για να βγει από τον εκτυπωτή, τραβώντας τη λαβή της κασέτας τόνερ. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Μην πατήσετε το κουμπί του συγκροτήματος κασέτας τόνερ. Τοποθετήστε το συγκρότημα κασέτας τόνερ σε μια επίπεδη, καθαρή επιφάνεια.
7. Κλείστε το μπροστινό κάλυμμα. 8. Ενεργοποιήστε τον εκτυπωτή.
Οι λυχνίες του πίνακα χειρισμού Συνηθισμένες ακολουθίες λυχνιών Ακολουθίες λυχνιών δευτερεύοντος σφάλματος Δευτερεύουσες ακολουθίες λυχνιών εμπλοκής χαρτιού Κατάσταση εκτυπωτή Οι φωτεινές ενδείξεις του πίνακα χειρισμού σημαίνουν διαφορετικά πράγματα, ανάλογα με τον τρόπο που αναβοσβήνουν.
(Προειδοποίηση διάρκειας ζωής τυμπάνου απεικόνισης) 84 Replace Imaging Drum (Αντικατάσταση τυμπάνου απεικόνισης) Ακύρωση εργασίας εκτύπωσης Επανεκκίνηση εκτυπωτή Επαναφορά των εργοστασιακών ρυθμίσεων Κλείστε το μπροστινό κάλυμμα Εισάγετε κασέτα τόνερ Εμπλοκή χαρτιού 1 Σφάλμα εκτυπωτή2 Βλάβη που απαιτεί επισκευή 1 Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στην ενότητα "Δευτερεύουσες ακολουθίες λυχνιών εμπλοκής χαρτιού".
μνήμη) 54 Standard Network Software Error (Σφάλμα λογισμικού τυπικού δικτύου) 56 Standard Parallel/USB Port Disabled (Απενεργοποίηση τυπικής παράλληλης θύρας/θύρας USB) 58 Too Many Flash Options (Πολλές επιλογές Flash) Δευτερεύουσες ακολουθίες λυχνιών εμπλοκής χαρτιού Όταν είναι αναμμένες ταυτόχρονα οι λυχνίες Error (Σφάλμα) και Continue (Συνέχεια) , έχει προκύψει δευτερεύον σφάλμα.
242 Paper Jam — Check Tray 2 (Εμπλοκή χαρτιού — Ελέγξτε τη Θήκη 2) 251 Paper Jam — Check Manual Feeder (Εμπλοκή χαρτιού — Έλεγχος μη αυτόματου τροφοδότη χαρτιού) * Οι εμπλοκές χαρτιού στον αισθητήρα εισαγωγής μπορούν να προκύψουν είτε αφότου το χαρτί φύγει από τη θήκη και μπει στον εκτυπωτή είτε στον χειροκίνητο τροφοδότη. Κατάσταση εκτυπωτή Έτοιμος/Εξοικονόμηση ενέργειας Ο εκτυπωτής είναι έτοιμος να λάβει και να επεξεργαστεί δεδομένα.
Δεν είναι έτοιμος Ο εκτυπωτής είναι δεν έτοιμος να λάβει ή να επεξεργαστεί δεδομένα. Οι θύρες του εκτυπωτή βρίσκονται εκτός σύνδεσης.
Αντιμετώπιση προβλημάτων Βασικά προβλήματα Προβλήματα ποιότητας εκτύπωσης Αποκατάσταση σφάλματος Κλήση για σέρβις Βασικά προβλήματα Χρησιμοποιήστε τις ακόλουθες πληροφορίες για να βρείτε λύσεις στα προβλήματα εκτύπωσης που ενδέχεται να συναντήσετε. Εάν δεν μπορείτε να διορθώσετε το πρόβλημα, επικοινωνήστε με την Dell στην ηλεκτρονική διεύθυνση support.dell.com. Μπορεί να υπάρχει κάποιο εξάρτημα του εκτυπωτή που να χρειάζεται καθαρισμό ή αντικατάσταση από τεχνικό σέρβις.
Ο εκτυπωτής είναι αναμμένος και είναι αναμμένη η λυχνία Error (Σφάλμα). Βεβαιωθείτε πως είναι κλειστό το κάλυμμα του εκτυπωτή. Δεν ανάβουν οι λυχνίες του πίνακα ελέγχου όταν ενεργοποιείται ο εκτυπωτής. Περιμένετε να δείτε εάν ανάψουν οι λυχνίες. Μπορεί να χρειάζονται μερικά δευτερόλεπτα. Βεβαιωθείτε πως είναι σωστά τοποθετημένο το καλώδιο ρεύματος στο πίσω μέρος του εκτυπωτή και στην πρίζα. Οι σελίδες είναι κενές. Ενδέχεται να έχει τελειώσει το τόνερ της κασέτας. Αντικαταστήστε την κασέτα.
2. Ανοίξτε το μπροστινό κάλυμμα και στη συνέχεια αφαιρέστε το συγκρότημα της κασέτας τόνερ. ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Μην αφήνετε το συγκρότημα της κασέτας τόνερ εκτεθειμένο σε άμεσο ηλιακό φως για παρατεταμένη χρονική διάρκεια. Η εκτεταμένη έκθεση στο φως μπορεί να προκαλέσει προβλήματα στην ποιότητα εκτύπωσης. 3. Αφαιρέστε τυχόν μπλοκαρισμένο χαρτί από την περιοχή πίσω από το συγκρότημα κασέτας τόνερ. 4. Ανασηκώστε το πτερύγιο στο μπροστινό μέρος του εκτυπωτή και αφαιρέστε τυχόν χαρτί κάτω από το πτερύγιο. 5.
6. Τοποθετήστε στη θέση του το συγκρότημα κασέτας τόνερ κι έπειτα κλείστε το εμπρός και το πίσω κάλυμμα. 7. Τοποθετήστε στη θέση τους τις θήκες, βεβαιωθείτε πως είναι κλειστές και, στη συνέχεια πατήστε το κουμπί Continue για να συνεχίσει η εκτύπωση. (Συνέχεια) ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Ο εκτυπωτής εκτυπώνει εκ νέου τις σελίδες που προκάλεσαν την εμπλοκή του χαρτιού. Προβλήματα ποιότητας εκτύπωσης Χρησιμοποιήστε τις ακόλουθες πληροφορίες για να βρείτε λύσεις στα προβλήματα εκτύπωσης που ενδέχεται να συναντήσετε.
Είναι βρώμικος ο φακός της κεφαλής εκτύπωσης. Η κασέτα τόνερ είναι ελαττωματική. Είναι ελαττωματική η μονάδα τήξης. Δοκιμάστε τα εξής: Καθαρίστε το φακό της κεφαλής εκτύπωσης. Αντικαταστήστε την κασέτα τόνερ. Αντικαταστήστε τη μονάδα τήξης. 2 Εμφανίζονται γραμμές σε οριζόντιες λωρίδες στη σελίδα. Ενδέχεται να είναι ελαττωματική, άδεια ή φθαρμένη η κασέτα τόνερ. Ενδέχεται να είναι φθαρμένη ή ελαττωματική η μονάδα τήξης. Δοκιμάστε τα εξής: Αντικαταστήστε την κασέτα τόνερ. Αντικαταστήστε τη μονάδα τήξης.
σκούρες κηλίδες, μουντζουρώνεται το μελάνι ή εμφανίζονται αχνές οριζόντιες ή κάθετες λωρίδες). Χρησιμοποιείτε διαφάνειες που δεν συμφωνούν με τις προδιαγραφές του εκτυπωτή. Η ρύθμιση Paper Type (Τύπος χαρτιού) του λογισμικού του εκτυπωτή δεν είναι ορισμένη σε Transparency (Διαφάνεια). Δοκιμάστε τα εξής: Να χρησιμοποιείτε μόνο διαφάνειες που συνιστώνται από την Dell. Βεβαιωθείτε πως έχει οριστεί η διαφάνεια ως ρύθμιση του Paper Type (Τύπος χαρτιού). Εμφανίζονται κηλίδες τόνερ στη σελίδα.
Βεβαιωθείτε πως είναι σωστή η ρύθμιση Paper Type (Τύπος χαρτιού) του λογισμικού του εκτυπωτή, για το είδος χαρτιού ή ειδικού μέσου εκτύπωσης που χρησιμοποιείτε. Αντικαταστήστε την κασέτα τόνερ. Η εκτύπωση εμφανίζεται μόνο στη μια πλευρά της σελίδας. Δεν έχει τοποθετηθεί σωστά η κασέτα τόνερ. Αφαιρέστε και τοποθετήστε εκ νέου την κασέτα τόνερ. Είναι λανθασμένα τα περιθώρια. Είναι λανθασμένη η ρύθμιση Paper Size (Μέγεθος χαρτιού) στο λογισμικό του εκτυπωτή.
Αποκατάσταση σφάλματος Load (Τοποθέτηση <πηγή εισόδου> <τύπος> <μέγεθος>) Τοποθετήστε την καθορισμένη θήκη εισόδου χαρτιού με το χαρτί του υποδεκνυόμενου τύπου και μεγέθους. Load Manual (Μη αυτόματη τοποθέτηση <τύπος> <μέγεθος>) Τοποθετήστε το χαρτί του υποδεικνυόμενου τύπου και μεγέθους στον μη αυτόματο τροφοδότη χαρτιού.
30 Invalid Refilled Cartridge (Μη έγκυρη κασέτα μελανιού από επαναπλήρωση) Πραγματοποιήθηκε επαναπλήρωση της κασέτας μελανιού του εκτυπωτή σας. Τοποθετήστε νέα κασέτα τόνερ. 31 Missing or Defective Cartridge (Η κασέτα μελανιού λείπει ή είναι ελαττωματική) Εάν δεν έχει τοποθετηθεί η κασέτα τόνερ, τοποθετήστε την. Εάν έχει τοποθετηθεί η κασέτα τόνερ, αφαιρέστε την και τοποθετήστε νέα κασέτα τόνερ.
Για να σβήσετε το μήνυμα, πατήστε το κουμπί Continue (Συνέχεια) . Για να ακυρώσετε την εργασία εκτύπωσης, πατήστε το κουμπί Cancel (Άκυρο) . Για να αποφύγετε αυτό το σφάλμα στο μέλλον, τοποθετήστε επιπλέον μνήμη. 38 Memory Full (Πλήρης μνήμη) Για να σβηστεί το μήνυμα και να συνεχίσει η εκτύπωση, πατήστε το κουμπί Continue (Συνέχεια) μην γίνει σωστή εκτύπωση του υπόλοιπου της εργασίας εκτύπωσης. Για να ακυρώσετε την εργασία εκτύπωσης, πατήστε το κουμπί Cancel (Άκυρο) . Ενδέχεται να .
Εκτυπώστε το φύλλο Printer Settings Configuration (Διαμόρφωση ρυθμίσεων εκτυπωτή) για να καθορίσετε τη στάθμη του τυμπάνου απεικόνισης. Αντικαταστήστε το τύμπανο απεικόνισης και επαναφέρετε το μετρητή. 84 Replace Imaging Drum (Αντικατάσταση τυμπάνου απεικόνισης) Ο εκτυπωτής σας δε θα εκτυπώσει άλλες σελίδες έως ότου αντικατασταθεί το τύμπανο απεικόνισης. Αντικαταστήστε το τύμπανο απεικόνισης και επαναφέρετε το μετρητή.
5. Κλείστε το μπροστινό κάλυμμα. 6. Πατήστε το κουμπί Continue (Συνέχεια) . ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Ο εκτυπωτής εκτυπώνει εκ νέου τις σελίδες που προκάλεσαν την εμπλοκή του χαρτιού. 201 Paper Jam — Remove Cartridge (Εμπλοκή χαρτιού — Αφαίρεση κασέτας) Υπάρχει εμπλοκή χαρτιού ανάμεσα στην είσοδο του εκτυπωτή και τους αισθητήρες εξόδου χαρτιού. 1. Ανοίξτε το μπροστινό κάλυμμα πιέζοντας το κουμπί στην αριστερή πλευρά του εκτυπωτή και κατεβάζοντας το κάλυμμα. 2.
5. Κλείστε το μπροστινό κάλυμμα. 6. Πατήστε το κουμπί Continue (Συνέχεια) . ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Ο εκτυπωτής εκτυπώνει εκ νέου τις σελίδες που προκάλεσαν την εμπλοκή του χαρτιού. 202 Paper Jam — Open Rear Door (Εμπλοκή χαρτιού — Άνοιγμα πίσω θύρας) Υπάρχει εμπλοκή χαρτιού στον αισθητήρα εξόδου του εκτυπωτή. 1. Ανοίξτε την πίσω έξοδο. 2. Αφαιρέστε το χαρτί που έχει εμπλακεί. 3. Κλείστε την πίσω έξοδο. 4. Πατήστε το κουμπί Continue (Συνέχεια) .
2. Αφαιρέστε το χαρτί που έχει εμπλακεί. 3. Κλείστε την πίσω έξοδο. 4. Πατήστε το κουμπί Continue (Συνέχεια) . ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Ο εκτυπωτής εκτυπώνει εκ νέου τις σελίδες που προκάλεσαν την εμπλοκή του χαρτιού. 232 Duplex Paper Jam — Remove Tray 1 (Εμπλοκή χαρτιού διπλής όψης — Αφαιρέστε τη Θήκη 1) ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Το μήνυμα αυτό εμφανίζεται μόνο εάν ο εκτυπωτής διαθέτει αυτόματη μονάδα εκτύπωσης διπλής όψης. Υπάρχει εμπλοκή χαρτιού στη μονάδα εκτύπωσης διπλής όψης. 1. Αφαιρέστε τη Θήκη 1. 2.
3. Αφαιρέστε το χαρτί που έχει εμπλακεί. 4. Τοποθετήστε στη θέση της τη Θήκη 1. 5. Πατήστε το κουμπί Continue (Συνέχεια) . ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Ο εκτυπωτής εκτυπώνει εκ νέου τις σελίδες που προκάλεσαν την εμπλοκή του χαρτιού. 234 Paper Jam — Check Duplex (Εμπλοκή χαρτιού — Έλεγχος εκτύπωσης δύο όψεων) ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Το μήνυμα αυτό εμφανίζεται μόνο εάν ο εκτυπωτής διαθέτει αυτόματη μονάδα εκτύπωσης διπλής όψης. Υπάρχει εμπλοκή χαρτιού στη μονάδα εκτύπωσης διπλής όψης αλλά ο εκτυπωτής δεν μπορεί να αναγνωρίσει τη θέση. 1.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Ο εκτυπωτής εκτυπώνει εκ νέου τις σελίδες που προκάλεσαν την εμπλοκή του χαρτιού. 235 Duplex Paper Jam — Unsupported Size (Εμπλοκή χαρτιού διπλής όψης — Δεν υποστηρίζεται το μέγεθος) ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Το μήνυμα αυτό εμφανίζεται μόνο εάν ο εκτυπωτής διαθέτει αυτόματη μονάδα εκτύπωσης διπλής όψης. Υπάρχει εμπλοκή χαρτιού στη θήκη εξόδου χαρτιού διότι το χαρτί που χρησιμοποιήθηκε ήταν πολύ στενό για τη μονάδα εκτύπωσης διπλής όψης. 1. Ανοίξτε την πίσω έξοδο. 2. Αφαιρέστε το χαρτί που έχει εμπλακεί. 3.
3. Εάν δεν βλέπετε χαρτί να έχει εμπλακεί όταν αφαιρέσετε τη Θήκη 2, τότε αφαιρέστε τη Θήκη 1 και, στη συνέχεια, αφαιρέστε το χαρτί που έχει εμπλακεί εκεί. 4. Τοποθετήστε και τις δύο θήκες στη θέση τους. 5. Πατήστε το κουμπί Continue (Συνέχεια) . ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Ο εκτυπωτής εκτυπώνει εκ νέου τις σελίδες που προκάλεσαν την εμπλοκή του χαρτιού. 251 Paper Jam — Check Manual Feeder (Εμπλοκή χαρτιού — Έλεγχος μη αυτόματου τροφοδότη χαρτιού) Υπάρχει εμπλοκή χαρτιού στον μη αυτόματο τροφοδότη χαρτιού. 1.
Εγκατάσταση προαιρετικού υλικού Εγκατάσταση του προαιρετικού συρταριού 550 φύλλων Διαμόρφωση των θηκών χαρτιού Εγκατάσταση προαιρετικής κάρτας μνήμης Εγκατάσταση του προαιρετικού συρταριού 550 φύλλων Κάτω από τον εκτυπωτή μπορεί να τοποθετηθεί ένα προαιρετικό συρτάρι. Το συρτάρι αποτελείται από δύο μέρη: ένα δίσκο και μια μονάδα στήριξης. Ο εκτυπωτής σας υποστηρίζει ένα προαιρετικό συρτάρι το οποίο μπορεί να συγκρατήσει έως και 550 φύλλα χαρτιού.
1. Κάντε κλικ στο Start (Έναρξη)® Programs (Προγράμματα) ή All Programs (Όλα τα προγράμματα)® Dell Printers (Εκτυπωτές Dell)® Dell Laser Printer 1720. Για Windows Vista [προεπιλεγμένο μενού Start (Έναρξη)]: a. Κάντε κλικ στο ® Programs (Προγράμματα). b. Κάντε κλικ στο Dell Printers (Εκτυπωτές Dell). c. Κάντε κλικ στο Dell Laser Printer 1720 (Εκτυπωτής Dell Laser 1720). 2. Κάντε κλικ στο Dell Local Printer Settings Utility (Βοηθητικό πρόγραμμα ρυθμίσεων τοπικού εκτυπωτή Dell). 3.
e. Κάντε κλικ στο Ask Printer (Ερώτηση εκτυπωτή). f. Κάντε κλικ στο OK. g. Κάντε κλικ στο OK και κλείστε το φάκελο Printers (Εκτυπωτές). Windows NT 4.0 a. Κάντε κλικ στο Start (Έναρξη)® Settings (Ρυθμίσεις)® Printers (Εκτυπωτές). b. Κάντε δεξί κλικ στο εικονίδιο Dell Laser Printer 1720 (Εκτυπωτής Dell Laser 1720). c. Κάντε κλικ στο Properties (Ιδιότητες)® Features (Χαρακτηριστικά) ή Update (Ενημέρωση). d. Κάντε κλικ στο OK. e. Κάντε κλικ στο OK και κλείστε το φάκελο Printers (Εκτυπωτές).
11. Κάντε κλικ στο Submit (Υποβολή). Εγκατάσταση προαιρετικής κάρτας μνήμης Η πλακέτα του συστήματος διαθέτει μια υποδοχή για προαιρετική κάρτα μνήμης. Ο εκτυπωτής μπορεί να υποστηρίξει έως 128 MB (για συνολικά 160 MB για εκτυπωτή δικτύου και 144 MB για εκτυπωτή που δεν ανήκει σε δίκτυο). Η μνήμη του εκτυπωτή μπορεί να αναβαθμιστεί μόνο με κάρτες μνήμης 32 MB, 64 MB ή 128 MB.
μια γειωμένη μεταλλική επιφάνεια πριν αγγίξετε την κάρτα μνήμης. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Οι κάρτες μνήμης που έχουν σχεδιαστεί για άλλους εκτυπωτές ενδέχεται να μην λειτουργούν με τον εκτυπωτή σας. 6. Βγάλτε την κάρτα από τη συσκευασία. Αποφύγετε την επαφή με τα σημεία σύνδεσης που βρίσκονται κατά μήκος του ενός άκρου της κάρτας. 7. Ευθυγραμμίστε τις εγκοπές στο κάτω μέρος της κάρτας με τις εγκοπές της υποδοχής. 8.
b. Κάντε δεξί κλικ στο εικονίδιο Dell Laser Printer 1720 (Εκτυπωτής Dell Laser 1720) και, στη συνέχεια, επιλέξτε Properties (Ιδιότητες). c. Κάντε κλικ στην καρτέλα Install Options (Εγκατάσταση επιλογών). d. Αυξήστε το μέγεθος μνήμης στο πλαίσιο Printer Memory (MB) [Μνήμη εκτυπωτή (ΜΒ)]. e. Κάντε κλικ στο OK.
Προδιαγραφές Επισκόπηση Υποστήριξη λειτουργικού συστήματος Περιβαλλοντικές προδιαγραφές Οδηγίες μέσων εκτύπωσης Επίπεδα εκπομπών ήχου Τύποι και μεγέθη μέσων εκτύπωσης Προσομοίωση, συμβατότητα και συνδεσιμότητα Καλώδια Συμβατότητα MIB Πιστοποιήσεις Επισκόπηση 1720 1720dn Βασική μνήμη 16 MB 32 MB Μέγιστη μνήμη 144 MB 160 MB Συνδεσιμότητα Παράλληλη USB Παράλληλη USB 10/100BaseTx Ethernet Παραδίδεται με απόδοση κασέτας εκτύπωσης στο 5% περίπου της κάλυψης 1.500 σελίδες 3.
λειτουργίας για παρευρισκόμενο Sound Power Level Limit - LWAd) Εκτύπωση 50 dBA 6,5 Bel Αδράνεια 26 dBA Ανεπαίσθητο Προσομοίωση, συμβατότητα και συνδεσιμότητα Προσομοιώσεις Εκτυπωτής Dell Laser 1720 PostScript 3 1 HBP Εκτυπωτής Dell Laser 1720dn PostScript 3 HBP Συμβατότητα Συνδεσιμότητα 1 Microsoft Windows Vista Microsoft Windows XP Microsoft Windows Server 2003 Microsoft Windows NT 4.0 Microsoft Windows NT 4.
Microsoft Windows XP Microsoft Windows Server 2003 Microsoft Windows NT 4.0 Microsoft Windows NT 4.0 Server Microsoft Windows 2000 Advanced Server Microsoft Windows 2000 Server Microsoft Windows 2000 Professional Debian GNU/Linux 3.0, 3.1 Linpus LINUX Desktop 9.2, 9.3 Linspire 4.5, 5.0 Red Flag Linux Desktop 4.0, 5.0 Red Hat Enterprise Linux WS 3, 4 SUSE LINUX Enterprise Server 8, 9 SUSE LINUX Professional 9.2, 9.3, 10.0, 10.
Χρησιμοποιήστε δεσμίδες καρτών με μέγιστο βάρος 163 g/m 2 και ελάχιστο μέγεθος 3x5 in. (76,2x127 mm). Χρησιμοποιήστε χαρτί μεγέθους Letter ή A4 μόνο εάν χρησιμοποιείτε την αυτόματη μονάδα εκτύπωσης διπλής όψης.
USB-IF
Τοποθέτηση χαρτιού Τοποθέτηση των θηκών χαρτιού 250 φύλλων και 550 φύλλων Τοποθέτηση χαρτιού στον χειροκίνητο τροφοδότη Χρήση της πίσω εξόδου Τοποθέτηση των θηκών χαρτιού 250 φύλλων και 550 φύλλων Ακολουθήστε τις παρακάτω οδηγίες για να τοποθετήσετε χαρτί στις θήκες χαρτιού των 250 φύλλων και 550 φύλλων. 1. Αφαιρέστε τη θήκη. 2. Εάν τοποθετείτε χαρτί μεγέθους legal ή folio, πρέπει να προσαρμόσετε τη θήκη χαρτιού ώστε να χωράει το μεγαλύτερο χαρτί. a.
3. Ξεφυλλίστε μπρος και πίσω μια στοίβα χαρτιού. Ισιώστε τα άκρα επάνω σε επίπεδη επιφάνεια. 4. Τοποθετήστε το χαρτί στη θήκη, με την πλευρά εκτύπωσης στραμμένη προς τα κάτω. Βεβαιωθείτε πως το χαρτί βρίσκεται κάτω από τη γραμμή μέγιστου ορίου πλήρωσης των πλευρικών οδηγών χαρτιού. Η τοποθέτηση υπερβολικής ποσότητας χαρτιού μπορεί να προκαλέσει εμπλοκές χαρτιού. 5. Σύρετε τους δύο πλευρικούς οδηγούς και τον πίσω οδηγό, μέχρι να ακουμπήσουν στα άκρα του χαρτιού. 6. Τοποθετήστε τη θήκη στη θέση της.
7. Ανοίξτε το στήριγμα χαρτιού στη θήκη εξόδου χαρτιού. Τοποθέτηση χαρτιού στον χειροκίνητο τροφοδότη Ο χειροκίνητος τροφοδότης βρίσκεται στο εμπρός μέρος του εκτυπωτή σας και σε αυτόν τροφοδοτείται μόνο ένα φύλλο εκτυπώσιμου μέσου τη φορά. Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το χειροκίνητο τροφοδότη για να πραγματοποιήσετε γρήγορες εκτυπώσεις σε τύπους ή μεγέθη χαρτιού τα οποία δεν είναι προς το παρόν τοποθετημένα στο δίσκο χαρτιού. Για να τοποθετήσετε χαρτί στο χειροκίνητο τροφοδότη: 1.
Η εισαγωγή των φακέλων γίνεται με την πλευρά του πτερυγίου στραμμένη προς τα κάτω και την πλευρά του γραμματοσήμου όπως απεικονίζεται. Να κρατάτε τις διαφάνειες από τα άκρα τους και αποφύγετε να αγγίξετε την πλευρά εκτύπωσης. Τα έλαια των δακτύλων σας που απομένουν στη διαφάνεια μπορούν να επηρεάσουν την ποιότητα της εκτύπωσης. Τοποθετήστε τα επιστολόχαρτα με την κεφαλίδα στραμμένη προς τα επάνω, εισάγοντας πρώτα στον εκτυπωτή το επάνω μέρος του φύλλου.
Παράρτημα Πολιτική τεχνικής υποστήριξης της Dell Επικοινωνία με τη Dell Πολιτική εγγυήσεων και επιστροφών Πολιτική τεχνικής υποστήριξης της Dell Η τεχνική υποστήριξη με τη βοήθεια τεχνικών προϋποθέτει τη συνεργασία και συμμετοχή του πελάτη στη διαδικασία αντιμετώπισης προβλημάτων και εξασφαλίζει την επαναφορά του λειτουργικού συστήματος, του λογισμικού εφαρμογών και των προγραμμάτων οδήγησης υλικού στις αρχικές παραμέτρους όπως είχαν προκαθοριστεί από τη Dell κατά την αποστολή, καθώς και την επαλήθευ
apmarketing@dell.com (μόνο για χώρες Ασίας/Ειρηνικού) Πολιτική εγγυήσεων και επιστροφών Η Dell Inc. (καλούμενη ως "Dell") κατασκευάζει τα προϊόντα υλικού από μέρη και εξαρτήματα που είναι καινούργια ή εφάμιλλα καινούργιων σύμφωνα με τις πρακτικές που καθορίζονται από τα πρότυπα του κλάδου. Για πληροφορίες σχετικά με την εγγύηση που παρέχει η Dell για τον συγκεκριμένο εκτυπωτή, ανατρέξτε στο Εγχειρίδιο χρήστη.
Ρυθμίσεις για τοπική εκτύπωση Windows ® Macintosh Linux Windows® Ορισμένα λειτουργικά συστήματα Windows ενδέχεται να περιλαμβάνουν ήδη κάποιο πρόγραμμα οδήγησης εκτυπωτή που να είναι συμβατό με τον εκτυπωτή. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Η εγκατάσταση των προσαρμοσμένων προγραμμάτων οδήγησης δεν αντικαθιστά το πρόγραμμα οδήγησης του συστήματος. Δημιουργείται ξεχωριστό αντικείμενο εκτυπωτή και εμφανίζεται στο φάκελο Printers (Εκτυπωτές).
1. Ενεργοποιήστε τον υπολογιστή σας και τοποθετήστε το CD Drivers and Utilities (Προγράμματα οδήγησης και βοηθητικά προγράμματα). Όταν γίνει εκκίνηση του CD Drivers and Utilities (Προγράμματα οδήγησης και βοηθητικά προγράμματα), κάντε κλικ στο Cancel (Άκυρο). 2. Για Windows XP [προεπιλεγμένο μενού Start (Έναρξη)]: a. Κάντε κλικ στο Start (Έναρξη)® Control Panel (Πίνακας ελέγχου). b. Κάντε διπλό κλικ στο Printers and Other Hardware (Εκτυπωτές και άλλο υλικό). c.
9. Κάντε κλικ στο Open (Άνοιγμα) και στη συνέχεια κάντε κλικ στο OK. 10. Επιλέξτε τον τύπο προγράμματος οδήγησης που θέλετε να εγκαταστήσετε (HBP ή PS) από τη λίστα Manufacturer (Κατασκευαστής) και το μοντέλο εκτυπωτή από τη λίστα Printers (Εκτυπωτές) και, στη συνέχεια, κάντε κλικ στο Next (Επόμενο). 11. Ολοκληρώστε τον Add Printer Wizard (Οδηγός προσθήκης εκτυπωτή) και, στη συνέχεια, κάντε κλικ στο Finish (Τέλος) για να εγκαταστήσετε το πρόγραμμα οδήγησης του εκτυπωτή.
προγράμματα). 3. Εάν ο εκτυπωτής USB εμφανίζεται στο στοιχείο Printer List (Λίστα εκτυπωτή): Ο εκτυπωτής εγκαταστάθηκε με επιτυχία και μπορείτε να τερματίσετε την εφαρμογή. Εάν ο εκτυπωτής USB δεν εμφανίζεται στο στοιχείο Printer List (Λίστα εκτυπωτή): Βεβαιωθείτε πως είναι σωστά συνδεδεμένο το καλώδιο USB ανάμεσα στον εκτυπωτή και στον υπολογιστή και πως είναι ενεργοποιημένος ο εκτυπωτής.
Linux Η εκτύπωση σε τοπικό εκτυπωτή υποστηρίζεται σε πολλές πλατφόρμες Linux, όπως οι Red Hat® και SUSE®. Τα πακέτα λογισμικού εκτυπωτή και οι οδηγίες εγκατάστασης διατίθενται στο CD Drivers and Utilities (Προγράμματα οδήγησης και βοηθητικά προγράμματα). Όλο το πακέτο λογισμικού του εκτυπωτή υποστηρίζει εκτύπωση σε τοπικό εκτυπωτή μέσω παράλληλης σύνδεσης. Για να πραγματοποιήσετε εκκίνηση των οδηγιών για το Linux: 1. Τοποθετήστε το CD Drivers and Utilities (Προγράμματα οδήγησης και βοηθητικά προγράμματα).
Σημείωση σχετικά με τη χορήγηση αδειών BSD License and Warranty statements GNU License Στο λογισμικό που παρέχεται με τον εκτυπωτή περιλαμβάνονται τα εξής: Λογισμικό που έχει αναπτυχθεί από τη Dell ή/και τρίτους και έχει κατοχυρωθεί ως πνευματική τους ιδιοκτησία Τροποποιημένο λογισμικό της Dell για το οποίο χορηγούνται δικαιώματα χρήσης σύμφωνα με τις διατάξεις της Γενικής Δημόσιας Άδειας GNU, έκδοση 2, και της Λιγότερο Γενικής Δημόσιας Άδειας GNU, έκδοση 2.
Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license document, but changing it is not allowed. Preamble The licenses for most software are designed to take away your freedom to share and change it. By contrast, the GNU General Public License is intended to guarantee your freedom to share and change free software--to make sure the software is free for all its users.
These requirements apply to the modified work as a whole. If identifiable sections of that work are not derived from the Program, and can be reasonably considered independent and separate works in themselves, then this License, and its terms, do not apply to those sections when you distribute them as separate works.
distribution limitation excluding those countries, so that distribution is permitted only in or among countries not thus excluded. In such case, this License incorporates the limitation as if written in the body of this License. 9. The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of the General Public License from time to time. Such new versions will be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to address new problems or concerns.
particular case, based on the explanations below. When we speak of free software, we are referring to freedom of use, not price. Our General Public Licenses are designed to make sure that you have the freedom to distribute copies of free software (and charge for this service if you wish); that you receive source code or can get it if you want it; that you can change the software and use pieces of it in new free programs; and that you are informed that you can do these things.
scripts used to control compilation and installation of the library. Activities other than copying, distribution and modification are not covered by this License; they are outside its scope. The act of running a program using the Library is not restricted, and output from such a program is covered only if its contents constitute a work based on the Library (independent of the use of the Library in a tool for writing it).
work may be a derivative work of the Library even though the source code is not. Whether this is true is especially significant if the work can be linked without the Library, or if the work is itself a library. The threshold for this to be true is not precisely defined by law.
license from the original licensor to copy, distribute, link with or modify the Library subject to these terms and conditions. You may not impose any further restrictions on the recipients' exercise of the rights granted herein. You are not responsible for enforcing compliance by third parties with this License. 11.
Ρυθμίσεις για εκτύπωση μέσω δικτύου Εκτύπωση και έλεγχος της σελίδας Network Setup (Εγκατάσταση δικτύου) Windows ® Εγκατάσταση κοινόχρηστου εκτυπωτή σε υπολογιστές πελάτες Macintosh Linux Εκτύπωση και έλεγχος της σελίδας Network Setup (Εγκατάσταση δικτύου) 1. Όταν ανάβει σταθερά η λυχνία Ready/Data (Έτοιμος/Δεδομένα) , πατήστε το κουμπί Continue (Συνέχεια) για να εκτυπώσετε μια σελίδα ρυθμίσεων μενού και μια σελίδα εγκατάστασης δικτύου. 2.
εκτυπωτή δικτύου του συστήματος, όπως η Line Printer Remote (LPR) (ή κάποια τυπική θύρα TCP/IP). Το λογισμικό του εκτυπωτή και η θύρα σάς επιτρέπουν να διατηρείτε ένα ενιαίο περιβάλλον εργασίας για όλους τους εκτυπωτές που είναι συνδεδεμένοι στο δίκτυο. Η χρήση προσαρμοσμένης θύρας δικτύου παρέχει βελτιωμένες λειτουργίες, όπως οι ειδοποιήσεις για την κατάσταση του εκτυπωτή.
δοκιμαστική σελίδα. b. Κάντε κλικ στο Print Test Page (Εκτύπωση δοκιμαστικής σελίδας). c. Ελέγξτε τη δοκιμαστική σελίδα που εκτυπώθηκε. d. Κάντε κλικ στο Finish (Τέλος). Απευθείας σύνδεση μέσω καλωδίου δικτύου (Χωρίς χρήση διακομιστή εκτύπωσης) 1. Τοποθετήστε το CD Drivers and Utilities (Προγράμματα οδήγησης και βοηθητικά προγράμματα). Το CD Drivers and Utilities (Προγράμματα οδήγησης και βοηθητικά προγράμματα) θα πρέπει να ανοίξει αυτόματα το λογισμικό εγκατάστασης. 2.
b. Κάντε κλικ στο Print Test Page (Εκτύπωση δοκιμαστικής σελίδας). c. Ελέγξτε τη δοκιμαστική σελίδα που εκτυπώθηκε. d. Κάντε κλικ στο Finish (Τέλος). Απομακρυσμένη εγκατάσταση προγραμμάτων οδήγησης εκτυπωτή δικτύου 1. Τοποθετήστε το CD Drivers and Utilities (Προγράμματα οδήγησης και βοηθητικά προγράμματα). Το CD Drivers and Utilities (Προγράμματα οδήγησης και βοηθητικά προγράμματα) θα πρέπει να ανοίξει αυτόματα το λογισμικό εγκατάστασης. 2.
Εάν θέλετε να εκτυπωθεί η δοκιμαστική σελίδα: a. Επιλέξτε το πλαίσιο ελέγχου δίπλα στον εκτυπωτή ή τους εκτυπωτές, στους οποίους θέλετε να εκτυπωθεί η δοκιμαστική σελίδα. b. Κάντε κλικ στο Print Test Page (Εκτύπωση δοκιμαστικής σελίδας). c. Ελέγξτε τη δοκιμαστική σελίδα που εκτυπώθηκε. d. Κάντε κλικ στο Finish (Τέλος).
Εάν σας λείπουν αρχεία θα σας ζητηθεί το CD του λειτουργικού συστήματος του διακομιστή. a. Εισαγάγετε το CD Drivers and Utilities (Προγράμματα οδήγησης και βοηθητικά προγράμματα), βεβαιωθείτε πως είναι σωστό το γράμμα της μονάδας δίσκου CD-ROM και, στη συνέχεια, κάντε κλικ στο OK. b. Εάν χρησιμοποιείτε Windows Vista: Βρείτε έναν υπολογιστή-πελάτη που στον οποίο να εκτελείται το λειτουργικό σύστημα και, στη συνέχεια, κάντε κλικ στο OK.
Για Windows Vista [κλασσικό μενού Start (Έναρξη)] και για όλες τις άλλες εκδόσεις των Windows: Κάντε κλικ στο Start (Έναρξη)® Settings (Ρυθμίσεις)® Printers (Εκτυπωτές). Για Windows Vista [προεπιλεγμένο μενού Start (Έναρξη)]: 1. Κάντε κλικ στο ® Control Panel (Πίνακας ελέγχου). 2. Κάντε κλικ στο Hardware and Sound (Υλικό και Ήχος). 3. Κάντε κλικ στο Printers (Εκτυπωτές). b. Κάντε δεξί κλικ στον εκτυπωτή που μόλις δημιουργήσατε. c. Κάντε κλικ στο Properties (Ιδιότητες). d.
6. Επιλέξτε εάν θέλετε να είναι ο εκτυπωτής αυτός ο προεπιλεγμένος εκτυπωτής του πελάτη και, στη συνέχεια, κάντε κλικ στο Finish (Τέλος). 7. Εκτυπώστε μια δοκιμαστική σελίδα για να επιβεβαιώσετε την εγκατάσταση του εκτυπωτή. a. Για Windows XP [προεπιλεγμένο μενού Start (Έναρξη)]: 1. Κάντε κλικ στο Start (Έναρξη)® Control Panel (Πίνακας ελέγχου). 2. Κάντε διπλό κλικ στο Printers and Other Hardware (Εκτυπωτές και άλλο υλικό). 3. Κάντε διπλό κλικ στο Printers and Faxes (Εκτυπωτές και φαξ).
g. Εισαγάγετε τον κωδικό πρόσβασης διαχειριστή και, στη συνέχεια, κάντε κλικ στο OK. Το λογισμικό εγκαθίσταται στον υπολογιστή. h. Τερματίστε το πρόγραμμα εγκατάστασης, όταν ολοκληρωθεί η διαδικασία. 2. Ανοίξτε το Print Center (Κέντρο εκτύπωσης) (10.2) ή το Printer Setup Utility (Βοηθητικό πρόγραμμα εγκατάστασης εκτυπωτή) (10.3+), που είναι στη θέση /Applications/Utilities (Εφαρμογές/Βοηθητικά προγράμματα). 3. Από το μενού Printers (Εκτυπωτές), επιλέξτε Add Printer (Προσθήκη εκτυπωτή). 4.
d. Κάντε κλικ στο Continue (Συνέχεια) αφότου διαβάσετε την άδεια χρήσης και, στη συνέχεια, κάντε κλικ στο Agree (Συμφωνώ) για να αποδεχτείτε τους όρους της άδειας χρήσης. e. Επιλέξτε έναν προορισμό για την εγκατάσταση και, στη συνέχεια, κάντε κλικ στο Continue (Συνέχεια). f. Κάντε κλικ στο Install (Εγκατάσταση) στην οθόνη Easy Install (Εύκολη εγκατάσταση). Το λογισμικό εγκαθίσταται στον υπολογιστή. g. Τερματίστε το πρόγραμμα εγκατάστασης, όταν ολοκληρωθεί η διαδικασία. 2.
(Αρχείο περιγραφής εκτυπωτών PostScript): Η εγκατάσταση έχει ολοκληρωθεί. Εάν εμφανίζεται το στοιχείο Generic PostScript Printer (Γενικός εκτυπωτής PostScript): Διαγράψτε το Desktop Printer (Εκτυπωτής γραφείου) και ακολουθήστε ξανά τις οδηγίες για να εγκαταστήσετε τον εκτυπωτή. Linux Τα πακέτα λογισμικού εκτυπωτή και οι οδηγίες εγκατάστασης διατίθενται στο CD Drivers and Utilities (Προγράμματα οδήγησης και βοηθητικά προγράμματα). Για να πραγματοποιήσετε εκκίνηση των οδηγιών για το Linux: 1.