Dell™ 1609WX-projektor Brukerhåndbok
Notiser, merknader og advarsler MERK: Ordet MERK indikerer viktig informasjon som hjelper deg med å bruke projektoren bedre. MERKNAD: MERKNAD indikerer enten en potensiell skade på maskinvare eller tap av data, og forteller hvordan du kan unngå dette. ADVARSEL: En ADVARSEL indikerer en potensiell fare for skade på eiendom, personskade eller dødsfall. ____________________ Informasjonen i dette dokumentet kan endres uten forvarsel. © 2008 Dell Inc. Med enerett.
Innhold 1 Dell-projektoren . Om Projektoren 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Koble til Projektoren Koble til en Datamaskin 6 . . . . . . . . . . . . . . . . 7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Koble til en Datamaskin med en VGA-kabel . . . . . 8 Koble til en Datamaskin med en DVI-D Kabel . . . . Koble til en Datamaskin med en RS232-kabel . . . 10 . . . . . 11 . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Monitorsløyfe - via tilkobling ved bruk av VGA-kabler . . . . . . . . . . . .
Justere projektorhøyden Senke projektoren . . . . . . . . . . . . . . 18 . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Justere projektorens zoom og fokus . . . . . . . . . . . . . . . 20 Bruke Kontrollpanelet . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Bruke Fjernkontrollen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Justere størrelsen på det Prosjekterte bildet . Bruke OSD-menyen Hovedmeny INPUT SELECT (INNGANGSVALG) .
1 Dell-projektoren Før du kobler til din prosjektor vennligst påse at alle nødvendige komponenter er på plass. Komponentene nevnt nedenfor skal leveres sammen med din projektor. Dersom noen komponenter mangler må du kontakte Dell (se Kontakte Dell på side 47).
Om Projektoren 1 6 2 3 5 4 1 Kontrollpanel 2 Zoomtapp 3 Fokusring 4 Linse 5 Heiseknapp 6 IR-mottakere ADVARSEL: Sikkerhetsinstrukser 1 Ikke bruk projektoren nær apparater som danner mye varme. 2 Ikke bruk projektoren i områder hvor det er ekstremt mye støv. Støvet kan føre til at systemet bryter sammen og projektoren vil automatisk slå seg av. 3 Sørg for at projektoren er montert i et godt ventilert område. 4 Ikke blokker sprekker og åpninger på projektoren som er ment for ventilasjon.
2 Koble til Projektoren 1 2 DVI-D In VGA - A Out 3 4 5 6 7 8 VGA - A In VGA - B In S-Video In Video In Audio In Audio Out 9 USB Remote 10 RS-232 Dell 1609WX 11 12 1 DVI-D-inngangskontakt 2 VGA-A utgang (gjennomløkke for monitor) 3 VGA-A inngang (D-sub) kontakt 4 VGA-B inngang (D-sub) kontakt 5 S-videokontakt 6 Kompositt videokontakt 7 Lydinngang 8 Lyd ut-kontakt 9 USB-fjernkontroll 10 RS232-kontakt 11 Plass for sikkerhetskabel 12 Strømledningskontakt ADVARSEL:
Koble til en Datamaskin Koble til en Datamaskin med en VGA-kabel 1 DVI-D In VGA - A Out VGA - A In VGA - B In 2 S-Video In Video In Audio In Audio Out USB Remote RS-232 XELOM 3 1 Strømledning 2 VGA til VGA-kabel 3 USB til USB-kabel MERK: USB-kabelen leveres ikke av Dell. MERK: USB-kabelen må være koblet til hvis du vil bruke Neste side og Forrige side-funksjonene på fjernkontrollen.
Koble til en Datamaskin med en DVI-D Kabel 1 DVI-D In VGA - A Out VGA - A In VGA - B In S-Video In Video In Audio In Audio Out USB Remote RS-232 TV OUT SDIF-OUT PDIF-OUT XELOM 2 1 Strømledning 2 DVI-D-kabel 3 USB til USB-kabel 3 MERK: USB-kabelen og DVI-D kabelen leveres ikke av Dell. MERK: USB-kabelen må være tilkoblet hvis du vil bruke Neste side- og Forrige side-funksjonene på fjernkontrollen.
Koble til en Datamaskin med en RS232-kabel 1 DVI-D In VGA - A Out VGA - A In VGA - B In S-Video In Video In Audio In Audio Out USB Remote RS-232 2 1 Strømledning 2 RS232-kabel MERK: RS232-kabelen leveres ikke av Dell. Du kan kjøpe RS232-kabelen (6ft) fra Dells webside.
Monitorsløyfe - via tilkobling ved bruk av VGA-kabler 1 DVI-D In VGA - A Out 2 1 Strømledning 2 VGA til VGA-kabel VGA - A In VGA - B In S-Video In Video In Audio In Audio Out USB Remote RS-232 2 Koble til Projektoren 11
Koble til en DVD-spiller Koble til en DVD-spiller med en S-videokabel 1 DVI-D In VGA - A Out VGA - A In VGA - B In S-Video In Video In Audio In Audio Out USB Remote RS-232 2 1 Strømledning 2 S-videokabel MERK: S-videokabelen leveres ikke av Dell. DU kan kjøpe S-Video skjøtekabelen (50 fot/100 fot) fra Dell-websiden.
Koble til en DVD-spiller med en Kompositt kabel 1 DVI-D In VGA - A Out VGA - A In VGA - B In S-Video In Video In Audio In Audio Out USB Remote RS-232 2 1 Strømledning 2 Kompositt videokabel MERK: Kompositt-kabelen leveres ikke av Dell. DU kan kjøpe kompositt skjøtekabelen (50 fot/100 fot) fra Dell-websiden.
Koble til en DVD-spiller med en Komponent kabel Bruk av en YPbPr til VGA-kabel 1 DVI-D In VGA - A Out VGA - A In VGA - B In S-Video In Video In Audio In Audio Out USB Remote RS-232 2 1 Strømledning 2 VGA til YPbPr-kabel MERK: VGA til YPbPr-kabelen leveres ikke av Dell. DU kan kjøpe VGA til YPbPr skjøtekabelen (50 fot/100 fot) fra Dell-websiden. MERK: Du kan koble komponentkabelen til enten VGA-A-inngang eller VGA-B- inngang.
Connecting a DVD Player Using a Component Cable Bruk av en YPbPr til YPbPr-kabel og en YPbPr til VGA-adapter 1 DVI-D In VGA - A Out VGA - A In VGA - B In S-Video In Video In Audio In Audio Out USB Remote RS-232 3 2 1 Strømledning 2 YPbPr til YPbPr-kabel 3 YPbPr til VGA-adapter Dell. MERK: YPbPr til YPbPr-kabel og VGA til YPbPr-adaptereren skaffes ikke av MERK: Du kan koble komponentkabelen til enten VGA-A-inngang eller VGA-B- inngang.
Koble til en DVD-spiller med en HDMI Kabel 1 DVI-D In VGA - A Out VGA - A In VGA - B In S-Video In Video In Audio In Audio Out USB Remote RS-232 3 2 1 Strømledning 2 HDMI-kabel 3 DVI-D adapter MERK: HDMI-kabelen og DVI-D adapteren leveres ikke av Dell.
3 Bruke projektoren Slå projektoren på MERK: Slå på projektoren før du slår på kilden. Power-lyset bliker blått til du trykker på Power -knappen. 1 Ta av objektivdekselet. 2 Koble til strømledningen og aktuelle signalkabler. For informasjon om å koble til projektoren, se Koble til Projektoren på side 7. 3 Trykk på Power-knappen (se Bruke Kontrollpanelet på side 21 for å finne Strømknappen). 4 Skru på kilden (datamaskin, DVD-spiller, osv). Projektoren vil automatisk registrere kilden.
MERK: Hvis du trykker på Strøm-knappen mens projektoren kjører, vises meldingen "Press Power Button To Turn Off Projector (Trykk på Strømknappen for å slå av projektoren)" på skjermen. Trykk på Menu-knappen på kontrollpanelet for å fjerne meldingen, eller overse den; meldingen forsvinner etter 5 sekunder. Justere det projiserte bildet Justere projektorhøyden 1 Trykk på heiseknappen. 2 Hev projektoren til ønsket visningsvinkel, og slipp knappen for å låse heisefoten i stilling.
Justere projektorens zoom og fokus ADVARSEL: For å unngå skade på projektoren må du sørge for at zoomobjektivet og heisefoten står i innerste stilling før du flytter projektoren eller legger den i bærevesken. 1 Drei zoomtappen for å zoome inn og ut. 2 Roter fokusringen til bildet er klart. Projektoren kan fokusere på avstander fra 1,0 til 12 meter.
Justere størrelsen på det Prosjekterte bildet 359,4"(913,0cm) " 7,7 m) 32 ,4c 32 8 ( 269,6"(684,7cm) 209,7"(532,6cm) " 1,2 m) 19 ,6c 85 (4 149,8"(380,4cm) " 6,6 m) 13 ,8c 46 3 ( 89,9"(228,2cm) ,9" ) 81 ,1cm 08 9,8'(3,0m) 16,4'(5,0m) 23,0'(7,0m) 27,3" (69,4cm) 3,3'(1,0m) DVI-D In VGA - A Out Dell 1609WX 20 30,0 "(76,1cm) (2 29,5'(9,0m) 39,4'(12,0m) Projector to screen distance " 5,8 m) 24 ,3c 4 2 (6 Bruke projektoren VGA - A In VGA - B In S-Video In Video In Audio In Audio Out USB
Skjerm (diagonalt) Maks 30,0" (76,1cm) 89,9" (228,2cm) 149,8" (380,4cm) 209,7" (532,6cm) 269,6" (684,7cm) 359,4" (913,0cm) Min.
1 LAMP-varsellampe • Dersom lyset LAMP lyser konstant oransje må pæren byttes. (Se Bytte lampen på side 41). Kontakt Dell dersom problemet vedvarer (Se Kontakte Dell på side 47). • Dersom LAMP blinker oransje vil projektoren automatisk slå seg av. Dette indikerer en systemfeil. Kontakt Dell dersom problemet vedvarer (Se Kontakte Dell på side 47). 2 TEMP-varsellampe • Et solid gult TEMP-lys indikerer at projektoren, lampen eller lampedriveren er for varm. Skjermen slås automatisk av.
8 Meny 9 Venstre Lar deg aktivere On Screen Display (OSD). Bruk og Meny-knappen for å navigere gjennom OSD. / Kilde Lar deg endre OSD-innstillingene. Du kan også bruke -knappen for å veksle mellom Digital RGB, Analog RGB, Kompositt, Komponent (YPbPr via VGA) og S-video-kilder når flere kilder er koblet til projektoren. 10 Enter Brukes til å bekrefte valg i OSD.
Bruke Fjernkontrollen 1 11 2 12 3 13 4 5 14 15 6 7 16 17 8 18 9 19 10 20 1 LED light (LEDlampe) LED-indikator. 2 Kilde Trykk for å veksle mellom kildene Digital RGB, Analog RGB, Kompositt, S-Video, Komponent (YPbPr via VGA). 3 Auto adjust (automatisk justering) Trykk for å synkronisere projektoren med inngangskilden. Auto adjust (automatisk justering) fungerer ikke hvis OSD-menyen vises. 4 Up button (Oppknappen) Trykk for å velge et element i OSD-menyen.
9 Slå av lyden Trykk for å dempe eller oppheve demping av projektorhøyttalerne. 10 Bildesideforhold Trykk for å endre bildesideforholdet til et bilde. 11 Strøm Slår projektoren på og av. For mer informasjon, se Slå projektoren på på side 17 og Slå projektoren av på side 17. 12 Video mode (Videomodus) Dell 1609WX Micro-projektoren har forhåndssatte konfigurasjoner som er optimert for å vise data (PC-grafikk) eller video (filmer, spill, osv.).
bytter fargen til mørk blå. Bruk for å justere innstillingene. eller på kontrollpanelet eller fjernkontrollen Gå til valget Back og trykk Enter-knappen på kontrollpanelet eller fjernkontrollen for å gå tilbake til Hovedmenyen. Gå til valget Exitog trykk Enter-knappen på kontrollpanelet eller Meny på fjernkontrollen for å avslutte OSD. Hovedmeny INPUT SELECT (INNGANGSVALG) Inngangsvalg-menyen lar deg velge inngangskilden til projektoren.
signal. AUTO-ADJUST (AUTOMATISK JUSTERING) Automatisk justering justerer projektorens FREQUENCY (frekvens) og TRACKING (sporing) i PC-modus. Mens Automatisk justering pågår, vises følgende melding på skjermen "Auto Adjustment in Porgress..."(Automatisk justering pågår). SET UP (KONFIGURER) Inkluderer V. Keystone (V. frekvens), Auto Keystone (automatisk korrigering av bildeforvrengning), Projektor mode (Projektormodus) , Aspect Ratio (Bildesideforhold) og Projector Info (Projektorinformasjon). V.
• Original — Inngangskilden skalerer for å passe skjermen mens den holder bildeforholdet til inngangskilden. • 4:3 — Inngangskilden skaleres slik at den passer til høyden på skjermen. • Bred — Inngangskilden skaleres for å passe inn på skjermen. Bruk Bred eller 4:3 hvis du bruker en av følgende: – Datamaskinoppløsning høyere enn WXGA – Komponentkabel (720p/1080i/1080p) PROJECTOR INFO (PROJEKTORINFORMASJON)—Viser projektorens modellnavn, gjeldende inngangskilde og serienummer (PPID#).
PICTURE (BILDE) (i Video-modus) Med Picture (bilde)-menyen kan du justere skjerminnstillingene for projektorene dine. Picture (bilde)-menyen har følgende alternativer: BRIGHTNESS (LYSSTYRKE)—Bruk CONTRAST (KONTRAST)—Bruk og og til juster skarpheten på bildet. for å justere skjermens kontrast. COLOR TEMP. (FARGETEMPERATUR)—Lar deg justere fargetemperaturen. Ved høy fargetemperatur vil skjermen virke kaldere. Ved en lav fargetemperatur vil skjermen virke varmere.
DISPLAY (SKJERM) (i PC-modus) Med Display (skjerm)-menyen kan du justere skjerminnstillingene for projektorene dine. Display (skjerm)-menyen har følgende alternativer: VIDEO MODE (VIDEOMODUS)—Du kan optimere projektorens skjermmodus: PC, Movie (Film), sRGB (gir mer nøyaktig fargegjengivelse) og Game (Spill) , og Custom (Egendefinert) (angi de innstillingene du foretrekker). Hvis du justerer innstillingene for White Intensity eller Degamma, projektoren bytter automatisk til Custom (Egendefinert).
VERTICAL POSITION (VERTIKAL POSISJON)—Trykk på å flytte bildet opp. for å flytte bildet ned og for FREQUENCY (FREKVENS)—Lar deg endre klokkefrekvensen for dataene på lerretet slik at den stemmer med frekvensen på grafikkortet i datamaskinen. Hvis du ser en vertikal flimrende strek, bruker du Frequency (Frekvens)-kontrollen til å gjøre streken så liten som mulig. Dette er en grov justering. TRACKING (SPORING)—Lar deg fasesynkronisere billedsignalet med grafikk-kortet.
LAMP (LAMPE) Med Lamp (lampe)-menyen kan du justere skjerminnstillingene for projektorene dine. Display (skjerm)-menyen har følgende alternativer: LAMP HOUR (LAMPE TIME)—Vis antall driftstimer for lampen siden timetelleren ble nullstilt. POWER SAVING (STRøMSPARING)—Velg Yes (ja) for å aktivere strømsparing. Tidsforsinkelsen er den tiden du ønsker at projektoren skal vente uten å motta noe signal. Som standard er forsinkelsesperioden satt til 120 minutter.
LANGUAGE (SPRÅK) Language (språk)-menyen lar deg velge språket for OSD-menyen.
OTHERS (ANDRE) VOLUME (VOLUM)—Trykk og for å senke eller heve volumet. MUTE (DEMP)—Lar deg dempe lyden. CUSTOMIZED SCREEN (TILPASSET SKJERM)—Trykk på Enter og menyen Customized Screen (Tilpasset skjerm) vil vises. Velg YES (ja) for å bruke skjermbildet som My Customized logo. Dette skjermbildet vil erstatte aller originale skjermbilder med Dell-logo. Du kan gjenopprette standard skjermbilde ved å velge Dell Logo fra skjermen.
PASSWORD (PASSORD)—Lar deg passordbeskytte projektoren. Dette sikkerhetsverktøyet lar deg stille inn flere adgangsbegrensninger for å beskytte ditt personvern, og for å forhindre at andre endrer innstillinger på din projektor. Dette betyr at dersom projektoren ikke kan brukes uten din tillatelse og fungerer som en anti-tyverifunksjon. Velg On (På) for å aktivere passordbeskyttelse. Et skjermbilde med Please Key In the Password ber deg taste inn ditt passord neste gang projektoren slås på.
Hvis du har angitt feil passord får du 2 sjanser til. Etter tre feil forsøk, slår projektoren seg automatisk av. MERK: Dersom du glemmer passordet ditt må du ta kontakt med DELL™ eller kvalifisert servicepersonell. For å avbryte password-funksjonen, velg Off (Av)og angi passordet for å deaktivere funksjonen. CHANGE PASSWORD (ENDRE PASSORD)—Tast inn det opprinnelige passordet, deretter det nye passordet og bekreft det nye passordet igjen.
4 Feilsøke Projektoren Hvis du opplever problemer med projektoren, se gjennom følgende feilsøkingstips. Hvis problemet vedstår, kontakt Dell™. Se kontakte Dell på side 47. Problem Mulig Løsning Intet bilde vises på skjermen • Sørg for at objektivdekselet er tatt av, og at projektoren er slått på. • Kontroller at den eksterne grafikkporten er aktivert. Hvis du bruker en Dell™ bærbar datamaskin, trykk (Fn+F8).For andre datamaskiner, se dokumentasjonen til maskinen.
Problem (forts.) Delvis, rullende eller ukorrekt visning av bilde. Mulig Løsning (forts.) 1 Trykk Automatisk justering-knappen på fjernkontrollen eller kontrollpanelet. 2 Sett oppløsningen på din laptop til WXGA (1280 x 800) eller XGA (1024 x 768) dersom du bruker en laptop fra Dell: a Høyreklikk på skrivebordet i Windows, klikk Egenskaper og velg Innstillinger . b Kontroller at innstillingene er 1280 x 800 eller 1024 x 768. c Trykk (Fn+F8).
Problem (forts.) Mulig Løsning (forts.) Bildet er strukket når kilden er DVD med størrelsesforhold 16:9 Projektoren registrerer automatisk signalformatet. Den vil opprettholde bildesideforholdet til det projekserte bildet i henhold til inngangssignalformatet med en Original-innstilling. Hvis bildet fremdeles er utstrukket, juster bildesideforholdet i Set Up (Konfigurer)menyen i OSD-menyen. Bildet er speilvendt Velg Sst Up(Konfigurer) i OSD, og endre projeksjonsmodusen.
Problem (forts.) Mulig Løsning (forts.) Fjernkontrollen fungerer ikke normalt eller med svært begrenset rekkevidde Batteriet kan være svakt. Sjekk om LEDindikatoeren fra fjernkontrollen er for svak. Hvis dette er tilfelle, bytt ut med et nytt CR2032 -batterier.
Bytte lampen Den følgende beskjeden vises når pæren når slutten av sitt liv og må byttes: Lamp is approaching the end of its useful life in full power operation. Replacement suggested. www.dell.com/lamps ADVARSEL: Følg sikkerhetsinstruksjonene som står beskrevet på side 6 før du starter på noen av fremgangsmåtene i dette avsnittet. Om bytting av pære: 1 Slå av projektoren og koble fra strømledningen. ADVARSEL: Lampen blir svært varm når den er i bruk.
6 Erstatt med den nye lampen. MERK: Dell™ kan kreve at lamper som byttes i garantitiden, returneres til Dell™. Dersom pæren ikke skal returneres må du deponere eller resirkulere den. Les mer om dette på side 42. 7 Stram til de to skruene som holder lampen på plass. 8 Sett på lampedekslet og stram til de to skruene. 9 Nullstill telleverket for lampen (Se Lampemeny på side 32).
5 Spesifikasjoner Lysventil 0,65-tommer WXGA DMD Type A, DarkChip™2 Skarphet 2500 ANSI Lumen (maks.
Miljømessig Driftstemperatur: 5oC - 35oC (41oF- 95oF) Luftfuktighet: Maks.
RS232 Pinnetildeling RS232-Protokoll • Kommunikasjonsinnstillinger Tilkoblingsinnstillinger Verdi Overføringshastighet: 19200 Databiter: 8 Paritet None (ingen) Stoppbiter 1 • Kommandotyper For å åpne OSD-menyen og justere innstillingene.
Kompatiblitets Moduser (Analog/Digital) 46 Oppløsning V. Frekvens (Hz) 640X480 59,9 H.
Kontakte Dell For kunder i USA, ring 800-WWW-DELL (800-999-3355). MERK: Hvis du ikke har en aktiv Internett-tilkobling, kan du finne kontaktinformasjon på kjøpsfakturaen din, pakkelappen, regningen eller Dellproduktkatalogen. Dell leverer flere online og telefonbaserte support og servicealternativer. Tilgjengelighet varierer etter land og produkt, og noen tjenester er muligens ikke tilgjengelig i ditt område. For å kontakte Dell for salg, teknisk støtte eller kundeservice: 1 Besøk support.dell.com.
Tillegg: Ordliste ANSI Lumens —En standard for måling av lyseffekt. Det er kalkulert ved å dele et bilde på en kvadratmeter inn i ni like store rektangler, måler lux (eller skarpheten) lesingen på midten av hvert rektangel, og tar gjennomsnittet av disse ni punktene. Aspect Ratio (Bildesideforhold) —Det mest populære bildesideforholdet er 4:3 (4 ganger 3). Tidligere fjernsyns og datamaskin-videoformater er i 4:3, som betyr at bredden av bildet er 4/3 ganger høyden.
dB— desibel—A En enhet brukt for uttrykke relative forskjeller i styrke eller intensitivtet, vanligvis mellom to akustiske eller elektriske signaler, lik ti ganger den vanlige logaritmen av forholdet av de to nivåene. Diagonal skjerm— En metode for måling av størrelsen av en skjerm eller prosjektert bilde. Det måler fra et hjørne til motsatt hjørne. En 9 fot høyt, 12 fot vidt, skjermen har en diagonal av 15 fot.
kringkasting., med et videoformat på 625 linjer med 25 rammer per sekund. Bakvendt bilde— Funksjon som lar deg vippe bildet horisontalt. Ved bruk i et normalt miljø vises tekst, grafikk og lignende bakvendt. .Reverse image (bakvendt bilde) brukes for projeksjon bakover. RGB— Red, Green, Blue— typisk brukt for beskrive en monitor som krever separate signaler for hver av de tre fargene.
Index B senke projektoren Heisefot 16 Heiseknapp 16 Justeringsratt 16 brukerstøtte kontakte Dell 44 Bytte lampen 38 D Dell kontakter 44 F Feilsøking 34 Kontakt Dell 34 Fjernkontroll 21 IR-mottaker 20 H Hovedenhet 6 Fokusring 6 Heiseknapp 6 IR-mottaker 6 Kontrollpanel 6 Linse 6 Zoomkontroll 6 J Justere det projiserte bildet 16 Justere projektoren opp/ned 16 Justere projektorens zoom og fokus 17 Fokusring 17 Zoomkontroll 17 K Koble til projektoren DVI-D adapter 14 HDMI-kabel 14 Koble til en datamaskin
Kontakt Dell 5, 19, 20, 36, 38 Lysventil 40 Mål 41 Omgivelser 41 Projiseringsavstand 40 Projiseringslinse 40 Regelgeving 41 RS232-protokoll 42 Størrelse på projiseringsskjerm 40 Støynivå 41 Strømforbruk 40 Strømforsyning 40 Vekt 41 Videokompatibilitet 40 Kontrollpanel 19 O OSD-meny (On-Screen Display) 22 Annet 31 Automatisk justering 23 Bilde (i PC-modus) 25 Bilde (i Video-modus) 26 Display (i Video-modus) 28 Hovedmeny 23 Inngangsvalg 23 Konfigurer 24 Lampe 29 Skjerm (i PC-modus) 27 Språk 30 S Skru Av/P