Projecteur Dell 1220/1450 Guide de l’utilisateur
Remarques, Avertissements et Attention REMARQUE : Une REMARQUE indique une information importante destinée à vous aider à mieux utiliser votre projecteur. AVERTISSEMENT : Un AVERTISSEMENT indique un risque de dommage à l’appareil ou de perte de données si les instructions ne sont pas suivies. ATTENTION : Un signe ATTENTION indique un risque de dommage matériel, de blessure corporelle ou de mort. ____________________ Les informations contenues dans ce document sont sujettes à modification sans préavis.
Table des matières 1 À propos de votre projecteur Dell . . . . . . . . . . Contenu de la boîte du projecteur . . . . . . Vue de dessus et de dessous du projecteur Branchements du projecteur . . . . . . . . . . 2 3 . . . . . . . 4 5 6 . . . . . . . . . . . . 8 . . . . . . . . . . . . . . . 8 13 18 Installation de votre projecteur Réglage de l’image projetée . . Utilisation de la télécommande Connexion du projecteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1 À propos de votre projecteur Dell Votre projecteur est livré avec tous les éléments présentés ci-dessous. Assurez-vous que tous les éléments sont présents et contactez Dell si quoi que ce soit manque. Contenu de la boîte du projecteur Contenu de l'emballage du 1220/1450 Cordon d’alimentation Câble VGA (VGA/VGA) Télécommande Piles AAA (2) POWER A A ASPECT A VOL A VIDEO MODE MUTE KEYSTONE VOL AUTO ADJ.
Vue de dessus et de dessous du projecteur Vue de dessus Vue de dessous 9 1 8 7 6 5 10 82,30 2 4 3 55,00 110,00 1 Voyants d'état 2 Récepteur IR 3 Haut-parleur 2 W 4 Objectif 5 Bague de mise au point 6 Ergot du zoom 7 Bouton Marche/Arrêt 8 Couvercle de lampe 9 Trous de fixation pour montage au plafond 10 Molette de réglage d’inclinaison REMARQUE : Trous de vis M3 x 6,5 mm de profondeur pour montage au plafond. Torque recommandée <15 kgf-cm.
Branchements du projecteur 1 9 2 8 3 76 1 Connecteur de sortie +5 V CC 2 Connecteur de sortie VGA (prise en boucle du moniteur) 3 Connecteur d'entrée VGA (D-sub) 4 Connecteur du cordon d'alimentation 5 Connecteur mini USB (Mini Type B) pour souris sans fil à jour du firmware.
AVERTISSEMENT : Instructions de sécurité 1 N’utilisez pas le projecteur près d’appareils susceptibles de générer beaucoup de chaleur. 2 N’utilisez pas le projecteur dans des endroits très poussiéreux. La poussière pourrait endommager le système, causant au projecteur de s’éteindre automatiquement. 3 Assurez-vous que le projecteur est installé dans un endroit bien aéré. 4 Ne bloquez pas les fentes de ventilation et les ouvertures du boîtier du projecteur.
2 Installation de votre projecteur Réglage de l’image projetée Réglage de la hauteur du projecteur 1 Levez le projecteur de manière à obtenir l’angle d’affichage désiré et utilisez la molette de réglage d’inclinaison frontale pour régler avec précision l’angle d’affichage. 2 Utilisez la molette de réglage d’inclinaison pour régler avec précision l’angle d’affichage.
Réglage de la Mise au point du Projecteur 1 Faites tourner la bague de mise au point jusqu’à ce que l’image soit nette. La mise au point du projecteur peut être réglée dans les distances comprises entre 3,94 pieds et 32,81 pieds (1,2 m et 10 m).
Réglage de la taille de l'image 252,4" (641,1 cm) 9" m) 22 6 c ,6 81 5 ( 227" (576,58 cm) 10 177"(449,58 cm) 0" ) 16 4 cm 6, 0 (4 126"(320,04 cm) ) 4" 11 6 cm ,5 9 8 (2 76"(193,04 cm) Installation de votre projecteur 9,84' (3,0 m) 16,4' (5,0 m) 22,97' (7,0 m) ) " 69 6 cm ,2 75 1 ( 29,53' (9,0 m) 32,81' (10,0 m) Distance du projecteur à l’écran 6" m) 20 4 c 3,2 2 (5 30" (76,2 cm) 27,4" (69,60 cm) 3,94' (1,2 m)
Réglage de la forme de l'image Zoom min. Distance de projection (m) [A] Taille de l’image Diagonale (pouce/cm) [B] Largeur (cm) [W] De la base du projecteur jusqu’en haut de l’image Hauteur (cm) (cm) [H] [C] De la base du projecteur jusqu’en bas de l’image (cm) [D] 1,2 27,4"/69,6 cm 56 42 48 6 3 69"/175,26 cm 140 105 120 15 5 114"/289,56 cm 233 174 201 27 7 160"/406,4 cm 326 244 281 37 9 206"/523,24 cm 419 314 361 47 10 229"/581,66 cm 465 349 401 52 Zoom max.
[W] [ age l’im e d le ona Diag B] Hauteur de l’image [H] d'im age [D] Hauteur [C] Larg eur pr de e c tan Dis 12 Installation de votre projecteur u ct e oje r [A ]
Utilisation de la télécommande POWER 1 14 2 15 3 MENU 16 17 18 19 20 21 ASPECT 5 SOURCE VOL VIDEO MODE KEYSTONE VOL AUTO ADJ. FREEZE 25 26 6 7 MUTE PAGE 8 9 BLANK 22 23 24 4 ZOOM ZOOM INFO VGA VIDEO HDMI 10 11 12 13 1 Marche Allume et éteint le projecteur. Pour plus d’informations, référez-vous à « Mise sous tension du projecteur » à la page 23 et à « Mise hors tension du projecteur » à la page 23. 2 Entrer Appuyez pour confirmer la sélection.
5 Taux d’affichage Appuyez sur ce bouton pour changer le format de l’image affichée. 6 Mute Appuyez pour activer ou désactiver le hautparleur du projecteur. 7 Video mode MUTE Le projecteur dispose de configurations préréglées optimisées pour l’affichage des données (diapos de présentation) ou des films vidéo (films, jeux, etc.). Appuyez sur le bouton Video Mode pour changer entre le Mode Présentation, Mode Lumineux, Mode Film, sRVB, et Mode Aléatoire.
17 Volume plus Appuyez pour augmenter le volume. 18 Source 19 Volume moins 20 Réglage de la déformation + Appuyez pour ajuster la déformation de l’image provoquée par l’inclinaison du projecteur (+/-40 degrés). 21 Réglage de la déformation - Appuyez pour ajuster la déformation de l’image provoquée par l’inclinaison du projecteur (+/-40 degrés). 22 Réglage automatique Appuyez pour synchroniser le projecteur avec la source d’entrée. Le réglage auto ne fonctionne pas si le menu OSD est ouvert.
Installation des piles de la télécommande REMARQUE : Enlevez les piles si vous n’allez pas utiliser la télécommande pendant une longue période. 1 Appuyez sur l’onglet pour ouvrir le couvercle du 1 compartiment des piles. 2 Vérifiez les symboles de polarité des piles (+ et -). 2 faisant attention aux symboles de polarité. 16 Installation de votre projecteur 4 AAA 4 Remettez et fermez le couvercle des piles.
Portée de fonctionnement de la télécommande VIDEO VGA ZOOM ZOOM AUTO ADJ. FREEZE KEYSTONE VOL HDMI INFO BLANK PAGE Gamme de fonctionnement MUTE VIDEO MODE ±30° VOL ASPECT MENU Distance SOURCE Angle 7 m/22,97 pieds POWER Distance Angle REMARQUE : Le rayon de la télécommande peut différer légèrement du diagramme. Si les piles sont faibles, la télécommande peut ne pas marcher correctement pour contrôler le projecteur.
Connexion du projecteur Connexion VGA et haut-parleurs externes 3 1 2 3 2 Cordon d’alimentation Câble VGA/VGA Câble audio 18 Installation de votre projecteur 1
Connexion HDMI 1 2 ou 1 2 TOP MENU HDMI MENU OPEN/CLOSE STANDBY/ON ENTER DVD/USB USB HOME MENU RETURN Cordon d’alimentation Câble HDMI REMARQUE : Le câble HDMI n’est pas fourni avec votre projecteur. Vous pouvez acheter un câble HDMI sur le site Web de Dell www.dell.com.
Connexion AV composite 3 2 1 TOP MENU HDMI MENU OPEN/CLOSE STANDBY/ON ENTER DVD/USB 1 2 3 USB HOME MENU RETURN Cordon d’alimentation Câble vidéo composite Câble audio composite REMARQUE : Le câble vidéo composite et le câble audio composite ne sont pas fournis avec votre projecteur.
Connexion à un moniteur externe pour la vidéo VGA Loop-Through 2 1 2 2 1 Cordon d’alimentation Câble VGA/VGA REMARQUE : Seulement un câble VGA pas fourni avec votre projecteur. Un autre câble VGA peut être acheté sur le site Web de Dell www.dell.com.
Connexion avec l'adaptateur d'affichage sans fil via HDMI (1450 uniquement) 2 1 3 XELOM 1 2 3 Cordon d’alimentation Adaptateur d'affichage sans fil Câble USB-A/Mini USB-B 1 Connectez le récepteur au port HDMI et à son câble d'alimentation USB au port USB alimenté. 2 Basculez sur le mode source HDMI. 3 Effectuez la configuration en suivant les instructions du récepteur. REMARQUE : L'adaptateur d'affichage sans fil n'est pas fourni avec votre projecteur.
3 Utilisation de votre projecteur Mise sous tension du projecteur REMARQUE : Allumez le projecteur avant d’allumer la source (ordinateur, lecteur de DVD, etc.). Le témoin du bouton d’alimentation clignote en blanc jusqu’à ce qu’il soit enfoncé. 1 Branchez le cordon d’alimentation et les câbles de signal appropriés sur le projecteur. Pour plus d’informations sur la connexion du projecteur, voir « Installation de votre projecteur » à la page 8.
REMARQUE : Avant de rallumer le projecteur, attendez au moins 60 secondes pour que la température interne se stabilise. 4 Débranchez le cordon d’alimentation de la prise de courant et du projecteur. Conf. Menu • Le projecteur possède un menu OSD (Affichage à l’écran) multilingue qui peut être affiché avec ou sans source d’entrée. • Appuyez sur le bouton Menu de la télécommande pour accéder au menu principal.
HDMI—Appuyez sur pour détecter un signal HDMI. VIDÉO COMPOSITE—Appuyez sur pour détecter un signal Vidéo composite. RÉGLAGE AUTO Réglage automatique ajuste automatiquement les réglages Horizontal, Vertical, Fréquence et Alignement du projecteur en mode PC. LUMINOSITÉ/CONTRASTE Le menu Luminosité/contraste vous permet d’ajuster les réglages de la luminosité et du contraste de votre projecteur. LUMINOSITÉ—Utilisez et pour ajuster la luminosité de l’image.
MODE VIDÉO Le menu Mode vidéo permet d’optimiser l’image affichée : Présentation, Lumineux, FILM, sRGB (offre une représentation plus fidèle des couleurs), et PERSO (choisissez vos réglages préférés). VOLUME AUDIO Le menu VOLUME AUDIO permet d’ajuster les réglages du volume de votre projecteur. VOLUME AUDIO—Appuyez sur pour augmenter le volume audio et sur pour baisser le volume audio. AVANCÉ Le menu Rég.
RÉGLAGES IMAGE (EN MODE PC)—Choisissez et appuyez sur pour ouvrir le menu de réglage de l’image. Le menu Réglages image contient les options suivantes : TEMP COULEURS—Pour régler la température des couleurs. L’écran apparaît plus froid à des hautes températures de couleur et plus chaud avec des températures de couleur plus basses. Lorsque l’utilisateur ajuste la valeur dans le menu Ajuste couleurs, le mode PERSO est activé. Les réglages sont enregistrés dans le mode PERSO. RÉG.COUL.PERS.
TEMP COULEURS—Pour régler la température des couleurs. L’écran apparaît plus froid à des hautes températures de couleur et plus chaud avec des températures de couleur plus basses. Lorsque l’utilisateur ajuste la valeur dans le menu Ajuste couleurs, le mode PERSO est activé. Les réglages sont enregistrés dans le mode PERSO. RÉG.COUL.PERS.—Pour régler le rouge, vert et bleu manuellement. SATURATION—Pour régler la couleur de la source vidéo depuis le noir et blanc à une couleur complètement saturée.
HORIZONTAL—Appuyez sur pour déplacer l’image vers la droite et sur pour déplacer l’image vers la gauche. pour déplacer l’image vers le POSITION VERTICALE—Appuyez sur haut et sur pour déplacer l’image vers le bas. FRÉQUENCE—Permet de changer la fréquence d’horloge des données d’affichage pour qu’elle corresponde à la fréquence de la carte graphique de votre ordinateur. Si vous voyez une barre verticale scintillante, utilisez Fréquence pour minimiser les barres. Il s’agit d’un réglage approximatif.
PC/portable avec une carte vidéo quad avec sortie de signal 120 Hz. b Lunettes 3D « Actif » avec DLP Link™. c Contenu 3D. d Lecteur 3D. Activez la fonction 3D lorsque vous avez rempli les conditions suivantes : a PC/portable avec carte vidéo capable d’afficher les signaux 120 Hz via un câble VGA. b Reçoit des contenus 3D via Vidéo. Le réglage « Affichage 3D » dans « Réglages écran dans le menu Avancé » ne sera disponible que lorsque le projecteur a détecté au moins l’une des sources mentionnées ci-dessus.
RÉGLAGES ÉCRAN (EN MODE VIDÉO)—Choisissez et appuyez sur pour ouvrir le menu de réglage de l’écran. Le menu Réglages écran contient les options suivantes : TAUX D’AFFICHAGE—Pour sélectionner un format d’image pour ajuster la manière dont l’image apparaît. •Origine — Sélectionnez Origine pour garder le format original de l’image du projecteur, en fonction de la source d’entrée. •16:9 — La source d’entrée est mise à l’échelle pour s’adapter à la largeur de l’écran et projeter une image 16:9.
Lunettes 3D « Actif » avec DLP Link™. Contenu 3D. d Lecteur 3D. Activez la fonction 3D lorsque vous avez rempli les conditions suivantes : a PC/portable avec carte vidéo capable d’afficher les signaux 120 Hz via un câble VGA. b Reçoit des contenus 3D via Vidéo. Le réglage « Affichage 3D » dans « Réglages écran dans le menu Avancé » ne sera disponible que lorsque le projecteur a détecté au moins l’une des sources mentionnées ci-dessus.
RÉG. PROJECTEUR—Choisissez et appuyez sur pour ouvrir le menu de réglage du projecteur. Le menu Réglages projecteur contient les options suivantes : SOURCE AUTO—Sélectionnez OFF (le réglage par défaut) pour verrouiller le signal d’entrée actuel. Si vous appuyez sur le bouton Source lorsque le mode Source auto est réglé sur OFF, vous pouvez sélectionner manuellement le signal d’entrée. Sélectionnez ON pour détecter automatiquement les signaux d’entrée disponibles.
Vous pouvez activer ou désactiver Séquence tests en sélectionnant OFF, Séquence tests 1 ou Séquence tests 2. Séquence tests 1 : Séquence tests 2 : RÉGLAGES USINE—Sélectionnez Confirmer et appuyez sur pour réinitialiser tous les réglages et restaurer les réglages originaux. Le message d’avertissement suivant s’affichera : Les éléments de réinitialisation comprennent à la fois les paramètres sources de l’ordinateur et les paramètres de source vidéo. CONF.
MENU POSITION—Pour changer la position du menu OSD sur l’écran. MENU TEMPO—Permet de régler le délai d’attente du menu OSD. Par défaut, le menu OSD disparaît automatiquement après 20 secondes d’inactivité. MENU TRANSPARENCE—Pour régler le niveau de transparence du fond du menu OSD.
c Pour confirmer, entrez à nouveau le mot de passe. d Si la vérification du mot de passe réussit, vous pouvez continuer à accéder aux fonctions et aux utilitaires du projecteur. 2 Si vous avez saisi un mot de passe incorrect, vous aurez deux autres chances. Après trois entrées incorrectes, le projecteur s’éteindra automatiquement. REMARQUE : Si vous avez oublié votre mot de passe, 3 contactez DELL ou un technicien agréé. Pour désactiver la fonction Mot de passe, sélectionnez l’option Désac.
CONF. ALIM.—Choisissez et appuyez sur pour ouvrir le menu des réglages d’alimentation. Le menu de réglage de l’alimentation contient les options suivantes : ARRÊT AUTOMATIQUE—Par défaut le projecteur a été réglé pour entrer en mode d'arrêt automatique après 120 minutes d’inactivité. Un message d’avertissement s’affiche sur l’écran avec un compte à rebours de 60 secondes avant d’entrer en mode d’arrêt automatique.
INFOS PROJECTEUR—Le menu Informations affiche les réglages actuellement utilisés par le projecteur 1220 ou 1450. LANGUE Pour changer la langue du menu OSD. Appuyez sur Langue. pour ouvrir le menu AIDE Si vous avez des problèmes avec le projecteur, ouvrez le menu d’aide pour le dépannage.
4 Guide de dépannage de votre projecteur Si vous rencontrez des problèmes avec le projecteur, reportez-vous au guide de dépannage suivant. Si le problème persiste, contactez Dell (Voir Contacter Dell à page 51). Problème Solution possible Aucune image n’apparaît sur • Assurez-vous que la bonne source d’entrée a été sélectionnée dans le menu l’écran SÉLECT ENTRÉE. • Assurez-vous que le port graphique F8 externe est activé. Si vous utilisez un CRT/LCD ordinateur portable Dell, appuyez sur (Fn+F8).
Problème (suite) Solution possible (suite) Image partielle, qui défile ou 1 Appuyez sur le bouton Auto Adjust de la affichée de façon incorrecte télécommande. 2 Si vous utilisez un ordinateur portable Dell, réglez la résolution de l’ordinateur sur SVGA (800 x 600) ou sur XGA (1024 x 768) : a Faites un clic droit sur une portion non utilisée de votre bureau de Microsoft® Windows®, cliquez sur Propriétés et sélectionnez ensuite l’onglet Paramètres.
Problème (suite) Solution possible (suite) La couleur de l’image est incorrecte • Si le projecteur reçoit un signal incorrect de la carte graphique, réglez le type de signal sur RVB dans l’ OSD Réglages image du menu Avancé. • Utilisez Séquence tests dans le Rég. projecteur du menu Avancé. Assurezvous que les couleurs du modèle de test sont correctes. L’image est floue/pas au point 1 Ajustez la bague de mise au point située sur l’objectif du projecteur.
Problème (suite) Solution possible (suite) Le voyant LAMPE clignote en orange Si le voyant LAMPE clignote en orange, la connexion du module de la lampe peut être interrompue. Vérifiez le module de la lampe et qu’elle a été correctement installée. Si le voyant LAMPE et le voyant Alimentation clignotent en orange, cela signifie que le pilote de la lampe ne marche pas correctement et que le projecteur va s’éteindre automatiquement.
Signaux de commande Status du projecteur Description Boutons de contrôle Voyant Marche TEMP (Orange) LAMPE (Orange) Clignotement blanc OFF OFF Mode Veille Projecteur en mode Veille. Prêt à être allumé. Mode de préchauffage Le projecteur est en train de se préchauffer et de s’allumer. Blanc OFF OFF Lampe allumée Projecteur en mode Normal, prêt à afficher une image. Remarque : Le menu OSD n’est pas ouvert.
Remplacer la lampe AVERTISSEMENT : Avant de débuter quelque procédure que ce soit de cette section, lisez et suivez les Instructions de sécurité décrites à la page 7. Remplacez la lampe lorsque le message « La lampe atteint sa fin de vie en fonctionnement à pleine puissance. Songez à la remplacer ! www.dell.com/lamps » s'affiche à l'écran. Si ce problème persiste après avoir remplacé la lampe, contactez Dell. Pour plus d’informations, référezvous à « Contacter Dell » à la page 51.
3 Dévissez une vis du couvercle de la lampe, et retirez le couvercle. 4 Dévissez les deux vis de fixation de la lampe. 5 Soulevez la lampe en la tenant par sa partie métallique. REMARQUE : Dell peut demander que les lampes remplacées durant la période de garantie soient renvoyées à Dell. Sinon, contactez votre agence de recyclage des déchets pour obtenir l’adresse du dépôt le plus proche. 6 Remplacez toujours la lampe par une lampe neuve. 7 Vissez les deux vis de fixation de la lampe.
5 Spécifications Vanne légère 1220: 0,55" SVGA S450 DMD, DarkChip3™ Luminosité 1450: 0,55" XGA S450 DMD, DarkChip3™ 1220: 2700 Lumens ANSI (max.) Rapport de contraste Uniformité Nombre de pixels 1450: 3000 Lumens ANSI (max.
Source d’alimentation Consommation électrique Audio Niveau de bruit Poids du projecteur Dimensions (L x H x D) Alimentation universelle 100-240 V CA 50-60 Hz avec entrée PFC Mode normal : 230 W ± 10% @ 110 Vca Mode Eco : 195 W ± 10% @ 110 Vca Mode Veille : < 0,5 W 1 haut-parleur, 2 watts RMS Mode normal : 34 dB(A) Mode Eco : 31 dB(A) 5,4 livres (2,4 kg) 12,38 x 3,45 x 8,8 pouces (314,4 x 87,6 x 223,5 cm) 12, 38" (31 4,4 mm ) 8, 8" (2 23 ,5 m m ) 3,45"(87,6 mm) Environnement Température d’u
Entrée vidéo composite : Une connecteur RCA jaune pour signal CVBS. Entrée HDMI : Un connecteur HDMI pour la prise en charge de la spécification HDMI 1.4a conforme HDCP. Entrée audio analogique : Une mini prise stéréo 3,5 mm (bleue). Sortie audio variable : Une mini prise stéréo 3,5 mm (vert). Port USB (type B) : Un esclave mini USB pour télécommande et mise à jour du firmware. Sortie 5V : Un sortie 5 V CC/1 A USB type A pour la prise en charge du dongle (1450 uniquement).
Modes de compatibilité (Analogique/Numérique) Résolution Taux de rafraîchissement (Hz) Fréquence Hsync (KHz) Horloge de pixels (MHz) 640 x 350 640 x 480 640 x 480 p60 720 x 480 p60 720 x 576 p50 720 x 400 640 x 480 848 x 480 640 x 480 800 x 600 800 x 600 800 x 600 1024 x 768 1280 x 720 p50 1280 x 720 p60 1920 x 1080 i50 1920 x 1080 i60 1280 x 720 1024 x 768 1280 x 800 1366 x 768 1360 x 768 1024 x 768 1440 x 900 1152 x 864 1280 x 960 1280 x 1024 1152 x 864 1400 x 1050 1280 x 800 1280 x 1024 1440 x 900 16
1440 x 900 1600 x 1200 800 x 600 1024 x 768 84,842 60,000 119,972 119,989 80,430 75,000 76,302 97,551 157,000 162,000 73,250 115,500 REMARQUE : Le taux de rafraîchissement des événements chronologiques à 120 Hz (zone grise) peut être pris en charge en mode 3D.
6 Contacter Dell Pour les clients qui résident aux États-Unis, appelez 800-WWW-DELL (800-999-3355). REMARQUE : Si vous n’avez pas une connexion Internet, vous pouvez aussi trouver les informations de contact dans la boîte, sur le ticket, la facture ou le catalogue des produits Dell. Dell vous offre plusieurs options de support et de service en ligne ou par téléphone. La disponibilité peut varier en fonction du pays et du produit, et donc certains services peuvent ne pas être disponibles dans votre pays.
7 Appendice : Glossaire Lumens ANSI — Un standard pour mesurer la luminosité. Il est calculé en divisant une image d’un mètre carré en 9 rectangles égaux, en mesurant le lux (ou la luminosité) au centre de chaque rectangle et en faisant la moyenne de ces neufs points. Taux d’affichage — Le format d’image le plus populaire est 4:3 (4 par 3). Les premiers formats vidéo de télévisions et d’ordinateur étaient un format d’image de 4:3, ce qui signifie que la largeur de l’image est de 4/3 de fois la hauteur.
1 Plein ON/OFF — mesure le rapport de la lumière générée d’une et une image toute blanche (Plein ON) et la lumière générée d’une image toute noire (Plein OFF). 2 ANSI — mesure un motif de 16 rectangles noirs et blancs alternés. La lumière moyenne générée partir des rectangles blancs est divisée par la lumière moyenne générée par les rectangles noirs pour déterminer le taux de contraste ANSI. Le contraste Full On/Off est toujours un nombre plus grand que le contraste ANSI pour le même projecteur.
avec le signal audio numérique et les données de contrôle de l’appareil dans un seul connecteur. Hz (Hertz) — Unité de fréquence. Correction trapézoïdale — Dispositif qui corrigera une image par rapport la déformations (habituellement un effet de sommet large et de base étroite) d’une image projetée causée par l’angle incorrect du projecteur par rapport l’écran.
WEP — Wired Equivalent Privacy — Une méthode de cryptage des données de communication. La clé de cryptage est créé et envoyé seulement à l’utilisateur communiquant, alors les données de la communication ne peuvent pas être décriptée par un autre partie. XGA — Extended Video Graphics Array — Comptage de pixels de 1024 x 768. WXGA — Wide Extended Graphics Array — Comptage de pixels de 1280 x 800.
Index A D Affichage à l’écran Aide 38 AVANCÉ 26 LANGUE 38 LUMINOSITÉ / CONTRASTE 25 Menu principal 24 Mode vidéo 26 RÉGLAGE AUTO 25 SÉLECT ENTRÉE 24 VOLUME 26 Dell contacter 51, 52 C P Connexion du projecteur A un ordinateur 18 Adaptateur d'affichage sans fil 22 Câble audio 18 Câble audio composite 20 Câble HDMI 19 Câble USB-A/Mini USB-B 22 Câble VGA/VGA 18, 21 Câble vidéo composite 20 Cordon d’alimentation 18, 19, 20, 21, 22 Ports de connexion Connecteur d'entrée audio 6 Connecteur d'entrée VGA (D-s
Rapport de contraste 46 Source d’alimentation 47 Taille d’écran de projection 46 Taux d’affichage 46 Uniformité 46 Vanne légère 46 Vitesse de roue chromatique 46 6 R Réglage de l’image projetée baisser le projecteur Molette de réglage d'inclinaison frontale 8 Molette de réglage d’inclinaison 8 Réglage de la hauteur du projecteur 8 support contacter Dell 51, 52 Réglage de la Mise au point du Projecteur 9 T Réglage du zoom et de la mise au point du projecteur Bague de mise au point 9 Ergot du zoom 9 Té